Page 2 - HERE’S HOW TO CONTACT US:
DO YOU NEED HELP? HERE’S HOW TO CONTACT US: • From the United States: (800) 872-2228 • From Canada: (800) 637-1648 • From Everywhere Else: (650) 903-3866 • Email: [email protected] • Internet: www.etoncorp.com 3 Y B 5 5 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
5 Y B 5 5 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L 6 CLOCK AND ALARM FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . .29 SETTING THE CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 SETTING THE ALARM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 FAVORITE STATION WAKE-UP . . . . . . . . . ...
Page 4 - INTRODUCTION
Thank you for purchasing the YB 550PE AM/FM/Shortwave Radio . This owner’s manual is conveniently divided into two sections, BASIC OPERATION and INTRODUCTION TO SHORT-WAVE (both sections are important). If you are new to short-wave listening, the INTRODUCTION TO SHORTWAVE sectionwill give you all th...
Page 5 - DIAGRAMS
ON/OFF/ Timer Button (2) Display (1) FRONT TOP LEFT SIDE RIGHT SIDE Numeric Keypad (10A) Snooze Light Button (22) Stand (20) BACK Battery Compartment Cover (21) Alarm Button (3) Memory/Edit; Time Set (5) + Tuning Button (7) – Tuning Button (8) Enter; Sys. Set (6) AM/FM/SW Band Button (9) Shortwave M...
Page 7 - QUICK GUIDE
T U N E I N S TAT I O N S Use the +/- buttons. Quick, short presses for non-scan tuning;long presses for autoscan tuning. If you know the frequency,press the ‘Enter’ button, then key in the frequency with thenumeric keypad. Use the FINE TUNING control for fine tuningor as you would a tuning knob. S ...
Page 10 - INSTALLING BATTERIES; DETAILED OWNERS MANUAL
D E L E T I N G M E M O R I E S A N D M E M O R YPA G E S To delete a frequency stored in a memory, press/release theM.Scan/Page button, then use the +/- buttons to select thememory preset location of the frequency that you wish todelete. Then press/hold the Mem./Edit button for about 2 sec-onds and...
Page 12 - TURNING ON AND OFF; BASIC RADIO OPERATION
VOLUME AND TONE CONTROLS The volume control (14), labeled VOLUME, is located on theleft side of the radio. The tone control (17), on the right sideof the radio is labeled NEWS/MUSIC. Use the position thatyou like best. SELECTING FM, AM OR SHORTWAVE Pressing the button labeled ‘FM/AM/SW Band’ (9), al...
Page 13 - FOUR WAYS TO TUNE IN STATIONS; SETTING UP AM AND FM
FOUR WAYS TO TUNE IN STATIONS There are four ways to tune in stations, described in detailbelow: 1 . R E G U L A R T U N I N G ( M A N U A L T U N I N G ) Quick, short presses of the +/- buttons enables tuning up ordown frequency. 2 . A U T O S C A N T U N I N G Pressing the + or – buttons for just ...
Page 14 - SELECTING A SHORTWAVE METER BAND; USING SHORTWAVE
SELECTING A SHORTWAVE METER BAND All 14 of the international broadcast bands can beaccessed.The bands are numbered 120, 90, 75, 60, 49, 31, 25,22, 19, 16, 15, 13 and 11 meters. See the section below titledSHORTWAVE BAND CHART OF AUTOSCANNING RANGESwhich shows the full frequency range of each band us...
Page 15 - CLOCK AND ALARM FEATURES; AUTOSCAN TUNING WHILE IN SHORTWAVE
29 Y B 5 5 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L 6 CLOCK AND ALARM FEATURES AUTOSCAN TUNING WHILE IN SHORTWAVE In shortwave, autoscan tuning only autoscans in the short-wave frequency ranges noted below in the SHORTWAVEBAND CHART OF AUTOSCANNING RANGES. To tune short-wave frequencies that are in-betwe...
Page 16 - SETTING THE ALARM
USING THE SNOOZE FEATURE When the alarm activates and turns the radio on, the symbol appears flashing in the display. While it is flashing,press/release the SNOOZE/LIGHT button (22). The radio willturn off and then turn on again in 10 minutes. This processcan be repeated 3 times. ACTIVATING AND DEAC...
Page 17 - STORING STATIONS INTO MEMORY; SELECTING MEMORY PAGES; WORKING WITH MEMORY
STORING STATIONS INTO MEMORY In the instructions below, the term ‘preset’ and ‘memory pre-set’ refer to memory locations. 1. Turn on the radio. 2. Select the memory page that you wish to use, using theprocedure titled SELECTING MEMORY PAGES, above. Ifyou know that it’s already on the correct memory ...
Page 18 - MEMORY; ACCESSING WHAT IS STORED INTO MEMORY
MEMORY MEMORY SEARCH: Memory Search enables searching through the memory presets within a memory page, asshown below: 1. Press/release the M.Scan/Page button. 2. Use quick, short presses on the + or – buttons to search through the memory presets. MEMORY AUTOSCAN: Memory Autoscan enables scanning thr...
Page 19 - MOVING A STORED FREQUENCY
DELETING ALL MEMORY CONTENTS OF A PAGE 1. Press/release the M.Scan/Page button. 2. Press/hold the Mem./Edit button for 4 seconds and thenrelease it. ‘Del’ (38) appears flashing in the display. 3. Within 2 seconds, press/release the Mem./Edit button. CUSTOMIZING MEMORY PAGES The number of memory page...
Page 20 - CHANGING THE CLOCK FORMAT; CHANGING SYSTEM SET CODES; SYSTEM SET CODE TABLE
CHANGING THE CLOCK FORMAT The instructions below serve as an excellent example of howto change a system set code, in this case changing the clocksystem to a 12 hour format: 1. Turn off the radio. 2. Press/release the ‘Sys. Set’ button. Note that ‘- - ‘ appearsin the upper right corner of the display...
Page 21 - DEFAULT FACTORY SYSTEM SET CODES USED
SYSTEM SET CODE TABLE SHOWN IN CODE NO. DESCRIPTION DISPLAY 01 * Alarm uses radio station on AL. 1 Page 1, Mem 1 02 * Alarm uses last radio station tuned AL. 2 04 Divide the memories into 4 pages P4: 50 with 50 locations 05 Divide the memories into 5 pages P5: 40 with 40 locations 08 Divide the memo...
Page 22 - ADDITIONAL INFORMATION; USING THE LIGHT
43 Y B 5 5 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L 9 ADDITIONAL INFORMATION 42 USING THE LIGHT A quick, short press/release of the SNOOZE/LIGHT button(22), located at the top of the radio, will turn on the displaylight, shining from the right side of the display, for about 10seconds.A longer, 5 second p...
Page 23 - TROUBLESHOOTING; USING THE LOCK SWITCH
TROUBLESHOOTING R A D I O W I L L N O T T U R N O N • Assure that the LOCK switch is in the OFF position • Assure that the radio is powered by either batteries or anAC adaptor • Assure that the AC adaptor is plugged into the householdoutlet (mains socket) and into the radio’s DC socket. Takecare not...
Page 24 - RESET PROCEDURE
T H E B AT T E R Y C O M PA R T M E N T A S T I C K YL I Q U I D O R D R I E D W H I T E P O W D E R I N I T This is the result of battery acid leakage. Battery acid leakageis not covered by warranty. Do not throw away the leakedbatteries and immediately contact their manufacturer. RESET PROCEDURE W...
Page 25 - MAJOR FEATURES OF THE YB 550PE
• Earphone socket (earbud style earphones included) • AC adaptor socket (adaptor not included) • External antenna socket (external antenna not included) • Includes carrying pouch 49 Y B 5 5 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L MAJOR FEATURES OF THE YB 550PE • SHORTWAVE – 1711-29.995 KHz. • FM 87.0 – ...
Page 26 - SERVICE INFORMATION; ONE YEAR LIMITED WARRANTY
51 Y B 5 5 0 P E O P E R A T I O N M A N U A L 50 10 SERVICE INFORMATION (2) Call Etón or the nearest authorized service facility, as soonas possible after discovery of a possible defect. Have ready: (a) the model and serial number. (b) the identity of the seller and the approximate date of purchase...
Page 29 - TABLE DES MATIÈRES
57 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 56 6 LES CARACTÉRISTIQUES DE L’HORLOGE ET E LA FONCTION DE RÉVEIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 COMMENT RÉGLER L’HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 COMMENT RÉGLER LA FONCTION DE RÉVEIL . . . . . . . .82 LA RÉVEIL À UNE STATION...
Page 31 - DIAGRAMMES
ALLUMER / ÉTEINDRE/ Minuterie (2) Affichage (1) DEVANT DESSUS CÔTÉ GAUCHE CÔTÉ DROIT P av é num érique (10A) Rappel d'alarme / Éclair age (22) Support (20) ARRIÈRE Couvercle du compartimentdes piles (21) F onction de r éveil (3) Mémoire / Éditer ; Réglage de l'heure (5) Réglage de la syntonisation +...
Page 33 - LE GUIDE RAPIDE
C O M M E N T S É L E C T I O N N E R F M , A M O UL E S O N D E S C O U R T E S Utilisez la touche « FM/AM/SW Band » (Bandes defréquences FM / AM / ondes courtes) pour sélectionner FM,AM ou les ondes courtes (SW). AM est indiqué avec le symbole MW sur l’affichage. C O M M E N T S Y N T O N I S E R ...
Page 36 - COMMENT INSTALLER LES PILES; LE GUIDE DÉTAILLÉ D’UTI
71 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 70 Remarque : dans le mode d’emploi ci-dessous, les nombresentre parenthèses ( ) font référence aux diagrammes, et nesont utilisés que pour la première utilisation ou description del’article. Référez-vous à la section précédente intitulée LESDIAGRAM...
Page 37 - LES RÉGLAGES INITIAUX IMPORTANTS; LA SÉLECTION ET L’UTILISATION D’UN
LES RÉGLAGES INITIAUX IMPORTANTS 2. Assurez-vous que le poste récepteur de radio n’est pasverrouillé, avec le commutateur « LOCK » (VERROU) sur le côté droite de la radio en position « OFF » (HORS SERVICE). Ce commutateur peut être utilisé pour verrouiller le poste récepteur de radio lorsqu’il n’est...
Page 38 - COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE; LE FONCTIONNEMENT
LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITÉ Le réglage du volume (14), appelé VOLUME, est situé sur lecôté gauche du poste récepteur de radio. Le réglage de tonalité(17), sur le côté droit du poste récepteur de radio, est appelé« NEWS/MUSIC » (NOUVELLES/MUSIQUE). Utilisez la positionque vou...
Page 39 - COMMENT RÉGLER L’ÉCOUTE DES ONDES AM
alors automatiquement à la station suivante qu’il balayera.Utilisez la touche « + » pour balayer automatiquement versles fréquences plus élevées, et la touche « – » pour balayerautomatiquement vers les fréquences plus basses. 3 . L A S A I S I E D I R E C T E D E S F R É Q U E N C E S Lorsque vous c...
Page 40 - LA SÉLECTION D’UNE BANDE DE FRÉQUENCES; L’UTILISATION DES
79 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 78 bandes de fréquences sont numérotées 120, 90, 75, 60, 49,31, 25, 22, 19, 16, 13 et 11 mètres. Référez-vous à la sectionci-dessous intitulée LE TABLEAU DES BANDES DE BALAYAGEAUTOMATIQUE POUR LES BANDES DE FRÉQUENCES DESONDES COURTES qui indiquent ...
Page 41 - LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE; LES CARACTÉRISTIQUES; LA SYNTONISATION AUTOMATIQUE EN
81 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 80 LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE Le réglage par défaut en usine a établi le fonctionnement del’horloge en format d’horloge de 24 heures. Si vous préférezun format d’horloge « AM/PM » (matin / après-midi ou soir)de 12 heures, référez-vous à la section inti...
Page 43 - COMMENT SÉLECTIONNER; L’UTILISATION
85 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 84 Pour stocker des fréquences en mémoire, il faut d’abordapprendre à sélectionner les pages de mémoire. La configura-tion par défaut en usine consiste en 8 pages de mémoire, oùchaque page peut contenir 25 fréquences. Ceci permet destocker 200 fréqu...
Page 44 - LA MÉMOIRE; COMMENT SUPPRIMER LES PRÉRÉGLAGES
87 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 86 LA MÉMOIRE LA FONCTION DE RECHERCHE DE LA MÉMOIRE la fonc- tion de recherche de la mémoire vous permet de chercherparmi les préréglages en mémoire dans une page demémoire, tel qu’expliqué ci-dessous : 1. appuyez puis relâchez la touche « M.Scan/P...
Page 46 - COMMENT CHANGER LES CODES DE; LE TABLEAU DES CODES DE
COMMENT FAIRE PASSER L’HORLOGE DU FORMAT DE 24 HEURES AU FORMAT DE 12 HEURES Le mode d’emploi ci-dessous constituent un très bon exemplede la façon de changer un code de réglage du système, dansce cas il s’agit de faire passer le système d’horloge à une format de 12 heures : 1. éteignez le poste réc...
Page 48 - RENSEIGNEMENTS
L’UTILISATION DE L’ÉCLAIRAGE Si vous appuyez puis relâchez rapidement et un court instantla touche « SNOOZE/LIGHT » ( RAPPEL D’ALARME /ÉCLAIRAGE) (22), située au-dessus du poste de radio, l’é-clairage de l’affichage s’allumera, en éclairant à partir ducôté droit de l’affichage, pendant 10 secondes e...
Page 49 - COMMENT UTILISER LE COMMUTATEUR DE; DÉPANNAGE
97 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N COMMENT UTILISER LE COMMUTATEUR DE VERROUILLAGE Si vous mettez le commutateur « LOCK » (VERROUILLAGE) enposition « ON » (EN SERVICE), toutes les touches et la com-mande « FINE TUNING » (ACCORD PRÉCIS) seront rendusinopérants. Si la radio est allumée...
Page 50 - LA PROCÉDURE DE RÉINITIALISATION
99 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N L E P O S T E R É C E P T E U R D E R A D I O S ’ É T E I N TB R U S Q U E M E N T L O R S Q U E V O U S L ED É P L A C E Z E T V O U S L’ U T I L I S E Z A V E C U NA D A P TAT E U R C A Ceci est causé par un câble cassé ou un branchement lâchedans...
Page 51 - LES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
• Une prise pour les écouteurs (des écouteurs de style mini-écouteurs sont inclus) • Une prise d’adaptateur CA (l’adaptateur n’est pas compris) • Une douille d’antenne externe (l’antenne externe n’estpas comprise) • Inclut une pochette de transport 101 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N...
Page 52 - LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
103 Y B 5 5 0 P E M A N U E L D ' O P É R A T I O N 102 (1) Remplissez et envoyez la Fiche d’enregistrement de la garantie dans les dix (10) jours qui suivent la date del’achat. (2) Appelez Etón ou le centre accrédité de réparation le plus proche, aussitôt que possible après la découverte d’unepossi...
Page 54 - SIE BENÖTIGEN HILFE? HIER IST, WIE UNS ZU
SIE BENÖTIGEN HILFE? HIER IST, WIE UNS ZU BERÜHREN: • Telefon: 49 (0) 89 35874-354 • Faksimile: 49 (0) 89 35874-103 • Email: [email protected] • Internet: www.etoncorp.com 107 Y B 5 5 0 P E B E T R I E B H A N D B U C H 106
Page 55 - INHALTSVERZEICHNIS
109 Y B 5 5 0 P E B E T R I E B H A N D B U C H 108 6 UHR- UND WECKERFUNKTION . . . . . . . . . . . . . . . .135 STELLEN DER UHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135 STELLEN DER WECKZEIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136 WECKEN DURCH EINEN LIEBLINGSSENDER . . ....
Page 56 - EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für das YB 550PE UKW/MW/KW - Radio entschieden haben. Dieses Handbuch ist zur besseren Übersicht in zwei Abschnitte aufgeteilt: ALLGEMEINERBETRIEB und die EINFÜHRUNG IN DIE KURZWELLE (beideAbschnitte sind wichtig). Wenn Sie mit dem Hören derKurzwelle nicht vertraut sind, b...
Page 57 - ABBILDUNGENS
Knopf EIN/AUS / Timer (2) Anzeige (1) VORDERSEITE OBERSEITE LINKE SEITE RECHTE SEITE Zifferntasten (10A) Knopf für Schlummerfunktion bzw. Licht (SNOOZE/LIGHT) (22) Ständer (20) RÜCKSEITE Abdeckung Batteriefach (21) Knopf für die Weckfunktion (Alarm) (3) Speicher/Bearbeiten; Zeiteinstellung (Mem./Edi...
Page 59 - KURZANLEITUNG
E I N S T E L L E N V O N S E N D E R N Die Tasten + bzw. - verwenden. Schnelles kurzes Drückenbewirkt eine manuelle Sendersuche, durch langes Drückenwird die automatische Sendersuche aktiviert. Wenn dieFrequenz bekannt ist, den Knopf ‚Eingabe’ drücken, dann dieFrequenz über die Zifferntasten eingeb...
Page 63 - EINSETZEN DER BATTERIEN; AUSFÜHRLICHES
Anmerkung: In den Anleitungen unten beziehen sich dieZahlen in Klammern ( ) auf die Abbildungen und werden nurdann angegeben, wenn eine Funktion zum ersten Mal erwäh-nt oder beschrieben wird.Siehe oben: Abschnitt mit der Über-schrift ABBILDUNGEN. EINSETZEN DER BATTERIEN Drei AA -Alkalibatterien in d...
Page 64 - WICHTIGE ERSTE EINSTELLUNGEN; WAHL UND GEBRAUCH EINES-NETZTEILS
WICHTIGE ERSTE EINSTELLUNGEN 2. Prüfen, ob das Radio entsperrt ist. Dazu muss sich derSchalter LOCK (18) auf der rechten Seite des Radios in derStellung AUS befinden. Dieser Schalter dient dem Sperrendes Radios auf Reisen oder wenn es nicht verwendetwird. 3. Prüfen, ob sich der Schalter DX/LOCAL (11...
Page 65 - WAHL VON UKW, MW ODER KURZWELLE; EIN- UND AUSSCHALTEN DES YB 550PE; ALLGEMEINER BETRIEB DES
REGELUNG DER LAUTSTÄRKE UND DES KLANGS Der Lautstärkenregler (14) mit der Bezeichnung VOLUMEbefindet sich auf der linken Seite des Radios. Der Klangregler (17) mit der Bezeichnung NEWS/MUSICbefindet sich auf der rechten Seite des Radios. Die Einstellungen nach Belieben vornehmen. WAHL VON UKW, MW OD...
Page 66 - EINSTELLEN VON UKW UND MW AUSSER-
aktiviert. Das Radio hält dann automatisch bei dem nächstengefundenen Sender an. Mit der Taste + automatisch insteigender Frequenz, mit der Taste + / - in absteigenderFrequenz suchen. 3 . D I R E K T E F R E Q U E N Z E I N G A B E Wenn die genaue erwünschte Frequenz bekannt ist, kann sieüber die Zi...
Page 67 - WAHL EINES KURZWELLENBANDS; GEBRAUCH DER KURZWELLE
133 Y B 5 5 0 P E B E T R I E B H A N D B U C H Über Kurzwelle können Sender aus der ganzen Welt gehörtwerden. Wenn Sie keinerlei Erfahrungen mit Kurzwelle habenoder Ihre Grundkenntnisse auffrischen möchten, schauen Siebitte in dem FÜHRER ZUR KURZWELLE nach, der diesemProdukt beiliegt. Für den Anfan...
Page 68 - STELLEN DER UHR; UHR- UND WECKFUNKTION; FINDEN VON KURZWELLENSENDERN MIT
STELLEN DER UHR Das Zeitformat wird im Werk auf 24 Stunden eingestellt.Wenn ein Zeitformat von 12 Stunden mit AM und FM vorge-zogen wird, bitte in dem Abschnitt mit der ÜberschriftÄNDERN DES ZEITFORMATS VON 24 STUNDEN IN 12 STUN-DEN auf Seite 145 lesen. Stellen der Uhr: 1. Das Radio ausschalten. Die...
Page 69 - STELLEN DER WECKZEIT
SCHLUMMERFUNKTION Wenn sich das Radio über die Weckfunktion einschaltet,blinkt auf der Anzeige das Symbol . Während das Symbol blinkt, den Knopf SNOOZE/LIGHT (22) drücken und wiederloslassen. Das Radio schaltet sich ab und nach 10 Minutenwieder ein. Dieser Vorgang kann 3 Mal wiederholt werden. AKTIV...
Page 70 - EINGABE VON SENDERN IN DIE SPEICHER; WAHL DER SPEICHERSEITEN; SPEICHERFUNKTION
EINGABE VON SENDERN IN DIE SPEICHER In den Anweisungen unten beziehen sich die Begriffe‚Voreinstellung’ und ‚Speichervoreinstellung’ aufSpeicherplätze. 1. Das Radio einschalten. 2. Die gewünschte Speicherseite wählen. Dabei so wie obenin dem Abschnitt mit der Überschrift SPEICHERSEITENWÄHLEN beschri...
Page 71 - SPEICHER; ZUGRIFF AUF GESPEICHERTE FREQUENZEN
HINWEIS: Nachdem eine Seitennummer gewählt oder geän- dert wurde, kann auf jede Speichervoreinstellung auf dieserSeite zugegriffen werden, indem über die Zifferntasten dieSpeichernummer eingegeben wird, auch wenn die Nummernicht auf der Anzeige erscheint. Die Schritte 1 und 2 obenmüssen nicht wieder...
Page 73 - ÄNDERN DES ZEITFORMATS VON 24; TABELLE DER CODES ZUR
Manche Funktionen können programmiert und über dieCODES ZUR SYSTEMEINSTELLUNG geändert werden. DieseFunktionen und ihre Beschreibung sind in der TABELLE DERCODES ZUR SYSTEMEINSTELLUNG auf Seite 147 aufgeführt. ÄNDERN DER CODES ZUR SYSTEMEINSTELLUNG Zur Eingabe eines gewünschten Systemcodes den unten...
Page 75 - WEITERE INFORMATIONEN
24 * Zeitformat der Uhr auf 24 Stunden einstellen 24H 22 Alle Segmente auf der LCD-Anzeige Alle LCD und Modellnummer prüfen Segmente werden gezeigt 28 * Gebrauch mit wiederaufladbaren 1.2 Batterien 29 * Gebrauch mit regulären AA -Batterien 1.5 76 * Den UKW-Frequenzbereich auf 76 76 108 bis 108 MHz e...
Page 76 - FEHLERBEHEBUNG
SPERRSCHALTER Wenn der Sperrschalter LOCK auf der Stellung EIN steht, wer-den alle Knöpfe und der Regler zur FEINEINSTELLUNG deak-tiviert. Wenn das Radio eingeschaltet ist, während derSperrschalter LOCK eingeschaltet wird, bleibt derLautstärkenregler funktionsfähig. Diese Funktion ist aufReisen sehr...
Page 77 - VORGEHENSWEISE BEIM ZUZRÜCKSETZEN
U N R E G E L M Ä S S I G E R B E T R I E B Das Gerät zurücksetzen wie in dem Abschnitt mit der Über-schrift VORGEHENSWEISE BEIM ZURÜCKSETZEN beschrieben. S E N D E R W E R D E N Z U S C H W A C H E M P F A N G E N • Sicherstellen, dass sich der Schalter DX/LOCAL in derStellung DX befindet. • Sicher...
Page 78 - DIE WICHTIGSTEN FUNKTIONEN DES
154 • Licht für LCD-Anzeige • Eingebaute Antennen zum Empfang von UKW, MW und KW. • Kopfhörerbuchse (Kopfhörer in Form von Ohrsteckern mitgeliefert) • Netzteilbuchse (Netzteil nicht mitgeliefert) • Buchse für zusätzliche Antenne (zusätzliche Antenne nicht mitgeliefert) • Mitgelieferte Tragetasche 15...
Page 79 - EINJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE; INFORMATIONEN ZUR
Sie können den Etón technischen kundendienst für weitereinformationen oder hilfe durch erreichen uns an berühren: Telefon: 49 (0) 89 35874-354 Faksimile: 49 (0) 89 35874-103 Vor dem Einschicken des Geräts per Telefon eineRückgabegenehmigung anfordern. Wenn Sie Ihr Gerät zurWartung einschicken möchte...