Page 2 - ENGLISH; Contents; APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES; PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
2 ENGLISH Contents Important safety notice................................................................................................................................................................................................. 3 Electrical & installation requirements ......................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY NOTICE
3 I IMPORTANT SAFETY NOTICE I CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS. I WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufactur...
Page 4 - ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS; IMPORTANT; BEFORE INSTALLING THE HOOD; DIMENSIONS AND CLEARANCES
4 ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: • To contact a qualified electrical installer.• To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 7...
Page 5 - LIST OF MATERIALS; CAUTION
5 LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I CAUTION Remove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Hood assembly and LED lamps already installed ...
Page 6 - Ducting options; Preparation; Installation; Prepare location; WARNING; Mounting the duct cover bracket
6 Ducting options Closely follow the instructions set out in this manual. All responsability, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. Ducting version Ductless (Recirculating) The hood is equipped with a 6” (15.2 cm)...
Page 7 - Install range hood; Connect Vent System
7 4 Mark centers of the fastener locations through the template to the wall. IMPORTANT: All screws must be installed into wood. If there is no wood to screw into, additional wall framing supports may be required. 5 Remove the template. 6 Drill 3 ⁄ 16 ” (4.8 mm) pilot holes at all locations where scr...
Page 8 - Complete the installation; Air deflector installation; Electrical connection
8 Complete the installation ONLY FOR RECIRCULATING VERSION (Using Recirculating Kit model KIT0141925) When used in recirculation mode, To Reduce the Risk of Fire and Shock use only conversion kit Model KIT0141925. Air deflector installation • Assemble the air deflector with the duct cover bracket wi...
Page 9 - If range hood does not operate:; Description of the hood
9 using UL listed wire connectors. 8 Tighten strain relief screw. 9 Install terminal box cover. 10 Check that all light bulbs are secure in their sockets. 11 Reconnect power. Mounting the duct coverNOTE: Upper Duct Cover may be placed upside down to hide (or unhide) louver holes.• Position the duct ...
Page 10 - Control; CFM Reduction System
10 1. Blower and LED lamp controls2. LED lamps3. Grease filter handle 4. Grease filters5. Perimetric cover6. Duct covers Control 1 2 3 4 5 6 1. Button ON/OFF motor (stand by) 2. Button for low speed (suction power) selection When flashing, it indicates that you must wash the grease filter. 3. Button...
Page 11 - Maintenance; Cleaning; Grease filter; Replacing a LED lamp
11 Maintenance I ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket. Cle...
Page 12 - ELICA North America; TWO-YEAR LIMITED WARRANTY; TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY; Damage or failure to the product caused by operator abuse.; WHO IS COVERED; Register your product in; year of factory
12 ELICA North America TWO-YEAR LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years ...
Page 13 - FRANÇAIS; Table des matières; APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL; VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.
13 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................................................................................................................................................................... 14 Exigences électriques et d’installation ................
Page 14 - AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
14 I AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I ATTENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS. I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPE...
Page 15 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION; DIMENSIONS DU PRODUIT
15 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION IMPORTANT Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Le client a la responsabilité de : • Contacter un électricien-installateur.• Vérifier que l’installation électrique est adéquate et confor- me avec le Code national de l’électricité, ANSI/ NF...
Page 16 - LISTE DES PIÈCES; ATTENTION
16 LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité Pièces Fournies Qua...
Page 17 - Méthodes d’évacuation; Préparation; Préparation de l’emplacement; AVERTISSEMENT; Montage du support du cache-conduit
17 Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel. Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Version à conduit Version sans conduit ...
Page 18 - Installation de la Hotte; Raccordement du circuit d’évacuation; Achever l’installation; Installation du déflecteur
18 4 À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches. IMPORTANT: Toutes les vis de montage de la hotte en îlot doivent être vissées dans du bois où cela est possible. Si l’on ne peut pas visser les vis de montage de la hotte dans du bois, des tasseaux supplémentaires pour accrochage m...
Page 19 - Connexion Électrique
19 • Mesurer la distance entre le bas du déflecteur et le bas de la sortie de la hotte. Dimension to measure Wall outlet • Couper le conduit à la dimension mesurée.• Désinstallez le déflecteur d’air en retirant les 4 vis de montage. • Glissez le conduit dans le fond du déflecteur.• Placez le déflect...
Page 21 - Système de Réduction CFM; Avant d’utiliser la hotte:; Entretien; Nettoyage; Remplacement de la lampe à DEL
21 Système de Réduction CFM Avant d’utiliser la hotte: Certains États et provinces des États-Unis et du Canada limitent l’évacuation d’air maximal des hottes de cuisine. L’évacuation d’air est mesuré en pieds cubes par minute (CFM). Ces niveaux maximaux autorisés sont détaillés dans le code lo- cal ...
Page 23 - GARANTIE DE DEUX ANS; POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE; QUI EST COUVERT; Demandez le service après-vente; Enregistrez votre produit sur; et obtenez une; de
23 ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE R...
Page 24 - ESPAÑOL; Contenido; APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO; ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.; Advertencia de seguridad:
24 ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante.................................................................................................................................................................................. 25 Requisitos eléctricos y de instalación.................................
Page 25 - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
25 I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: A. Utilice esta unidad solament...
Page 27 - REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN; IMPORTANTE; ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA; DIMENSIONES Y ESPACIOS LIBRES
27 REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. Es responsabilidad del cliente: • Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado.• Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en conformidad con National Electric...
Page 28 - LISTA DE MATERIALES; PRECAUCIÓN
28 LISTA DE MATERIALES Remoción de la confección I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas suministradas Piezas Piezas suministradas...
Page 29 - Tipos de ductos; Preparación; Instalación; Prepare ubicación; ADVERTENCIA; Instalación de los tornillos de montaje de la campana
29 Tipos de ductos Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimiento de las instrucciones de este manual. Salida de escape Sin ducto de escape (recirculante) La ca...
Page 30 - Instalación de la campana; Conexión del sistema de ventilación
30 A C B A. Línea central B. Ubicaciones para el ajustador C. Referencia para la altura de montaje (línea de la base de la campana) 4 Marque los centros de las ubicaciones de los ajustadores a través de la plantilla en la pared. IMPORTANTE: Todos los tornillos de montaje de la campana deben instalar...
Page 31 - Complete la instalación; Instalación del deflector; Conexión eléctrica
31 Tamaño medido Deflector Toma de corriente 3 Selle la conexión con las abrazaderas. 4 Verifique que las compuertas de contratiro funcionen adecuadamente. Complete la instalación SOLAMENTE PARA VERSIÓN RECIRCULANTE (Usando Kit Recirculante modelo KIT0141925) Cuando utilice la campana en modo recirc...
Page 32 - Si la campana extractora no funciona:; Descripción de la campana
32 A. Cable de suministro de energía doméstico B. Protector de cables que esté en la lista de UL o aprobado por CSA C. Alambres negros D. Conectores de alambres aprobados por UL E. Alambres blancos F. Alambres verdes (o desnudos) y amarillos - verdes de puesta a tierra 5 Use conectores de alambres q...
Page 34 - Mantenimiento
34 Mantenimiento I ¡ATENCIÓN! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eléctrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. Limpieza No aplique limpiadores directamente al control durante la limpieza de la campana.La campa...
Page 36 - ELICA Latinoamérica; GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA; QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO; QUIÉN ESTÁ CUBIERTO; Registre su producto en; año de garantía de
ELICA Latinoamérica GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue-ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE SERV...