Page 2 - ENGLISH; Contents; Save these Instructions for the Local Electrical Inspector’s use.
2 ENGLISH Contents Important safety notice................................................................................................................................................................................................. 3 Electrical & installation requirements ......................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY NOTICE; ONLY
3 I IMPORTANT SAFETY NOTICE I CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS. I WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, ORINJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer...
Page 4 - ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS; IMPORTANT; PRODUCT DIMENSIONS; Models
4 ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: đƫ To contact a qualified electrical installer. đƫ To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA...
Page 5 - LIST OF MATERIALS; CAUTION
5 LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I CAUTION Remove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Hood assembly with blower and LED lamps already...
Page 6 - Ducting options; Ducting version; Preparation; Installation; Ceiling support structures; đƫ
6 Ducting options Closely follow the instructions set out in this manual.All responsability, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in thismanual, is declined. Ducting version Ductless (Recirculating) The hood is equipped with a 6” (15.2 cm) ro...
Page 7 - Example B; Example C
7 Example B 2 x 4 cross framing Align duct to center of cooktop Hood front Cooktop outline NOTE: Top view ceiling joists parallel to front of hood 10 1 ⁄ 16 ” (25.5 cm) install cross- framing symmetrically over duct/cooktop Centerline Ø 6 1 ⁄ 4 ” (15.9 cm) duct 7 1 ⁄ 16 ” (17.9cm) 16” (40.6 cm) jois...
Page 8 - Install the lower horizontal support with 8 - 4.2x8 mm; Install the 4 vertical supports with 16 - 4.2x8 mm screws.; Using 2 or more people, lift the range hood assembly under
8 5 Install the lower horizontal support with 8 - 4.2x8 mm screws. A. Lower horizontal supportB. 8 - 4.2x8 mm screws B A 6 Install the 4 vertical supports with 16 - 4.2x8 mm screws. A. 4- Upper vertical supportsB. 16 - 4.2x8 mm screws B A 7 Install the structure to the horizontal support with 16 - 4...
Page 10 - Electrical Connection; WARNING; Complete the Installation; ONLY FOR RECIRCULATING VERSION; Air deflector installation
10 Electrical Connection I WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCT WORK.ELECTRICAL SHOCK HAZARD. I WARNING TURN OFF POWER CIRCUIT AT THE SERVICE PANEL BEFORE WIRING THIS UNIT.120 VAC, 15 OR 20 AMP CIRCUIT REQUIRED. đƫ Facing the front of the range hood, remove the left knockout and t...
Page 12 - Description of the hood
12 đƫ Secure the lower duct cover to the range hood canopy using 4 - 4.2 x 8 mm screws. A A. 4 - 4.2x8 mm screws Description of the hood 5 4 3 2 1 6 1. Blower and light controls 2. LED lights 3. Grease filter handle 4. Grease filter 5. Canopy 6. Duct covers Control 1 2 3 4 5 6 1. Button ON/OFF motor (...
Page 13 - Maintenance; Cleaning; Replacing a LED Lamp; The charcoal filters cannot be cleaned. It should be
13 Maintenance I ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket. Cle...
Page 14 - ELICA North America; TWO-YEARS LIMITED WARRANTY; TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY; Damage or failure to the product caused by operator abuse.; WHO IS COVERED
14 ELICA North America TWO-YEARS LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years...
Page 15 - FRANÇAIS; Table des matières; panneau avant de raccorder les fils de cet appareil.
15 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................................................................................................................................................................... 16 Exigences électriques et d’installation ................
Page 16 - AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
16 I AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I ATTENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATIONGÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS. I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPEC...
Page 17 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION; DIMENSIONS DU PRODUIT; Modèles
17 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION IMPORTANT Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Le client a la responsabilité de : đƫ Contacter un électricien-installateur. đƫ Vérifier que l’installation électrique est adéquate et confor- me avec le Code national de l’électricité, ANSI/ ...
Page 18 - LISTE DES PIÈCES; ATTENTION
18 LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité Pièces Fournies Quan...
Page 19 - Méthodes d’évacuation; Version à conduit; Préparation; Structures de soutien au plafond
19 Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel.Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Version à conduit Version sans conduit (...
Page 20 - Fixer le support horizontal supérieur à l’aide de 4 vis de
20 Exemple B Cadre de croisement 2 x 4 Aligner el conduit au centre de la cuisinière Delimitation de la cuisinière 7 1 ⁄ 16 ” (17,9cm) REMARQUE: Vue du dessus - Solives du plafond parallèles à la faceavant de la hotte Face avant de la hotte Conduit Ø 6 1 ⁄ 4 ” (15,9cm) Espace entre les solives 16” (...
Page 23 - Connexion électrique; AVERTISSEMENT; Ôter l’opercule arrachable du boîtier de connexion et; Achever l’installation; POUR NON INDÉPENDANTE (recirculation) VERSION; Installation du déflecteur
23 Connexion électrique I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, UTILISERUNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES. RISQUE DU POIDS EXCESSIF. I AVERTISSEMENT ETEIGNEZ CIRCUIT D’ALIMENTATION AU NIVEAU DU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE RACCORDER CET APPAREIL. EXIGENCE 120 V C.A., CIRCUIT DE DÉRIVATIO...
Page 24 - Installation des cache-conduits
24 đƫ Prendre les mesures du fond du déflecteur d’air au fond de la sortie de la hotte, comme indiqué sur la figure. A A. Dimension à mesurer đƫ Couper le conduit à la dimension mesurée. đƫ Glisser le conduit dans le fond du déflecteur. đƫ Placer le conduit assemblés sur la sortie d’évacuation de la ho...
Page 25 - Description de la hotte
25 đƫ Fixer la partie inférieure du cache-conduit à l’auvent de la hotte de cuisinière en utilisant 4 vis - 4,2 x 8 mm. A A. 4 vis - 4,2 x 8 mm Description de la hotte 5 4 3 2 1 6 1. Commandes du ventilateur et de lampes DEL 2. Lampes DEL 3. Poignée du filtre à graisse 4. Filtre à graisse 5. Auvent d...
Page 26 - Les filtres à charbon ne peuvent pas être nettoyés.
26 Système de Réduction CFM Avant d’utiliser la hotte: Certains États et provinces des États-Unis et du Canada lim-itent l’évacuation d’air maximal des hottes de cuisine.L’évacuation d’air est mesuré en pieds cubes par minute (CFM).Ces niveaux maximaux autorisés sont détaillés dans le code local de ...
Page 27 - GARANTIE DE DEUX ANS; POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE; Dégât ou panne du produit causé par une mauvaise utilisation.; QUI EST COUVERT; Demandez le service après-vente
27 ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE RE...
Page 28 - ESPAÑOL; Contenido; Entregue al propietario estas instrucciones junto con la unidad.; Advertencia de seguridad:; de servicio y desbloquee el panel.
ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante ................................................................................................................................................................................. 29 Requisitos eléctricos y de instalación ...................................
Page 29 - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
29 I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LOSIGUIENTE:A. Utilice esta unidad solamente ...
Page 30 - REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN; Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado.; IMPORTANTE; el conducto de ventilación solamente debe; DIMENSIONES DEL PRODUCTO; Modelos
30 REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales.Es responsabilidad del cliente: đƫ Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado. đƫ Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en conformidad con National Electri...
Page 31 - LISTA DE MATERIALES; PRECAUCIÓN
31 LISTA DE MATERIALES Remoción de la confección I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas suministradas Piezas Piezas suministradas ...
Page 32 - Métodos de ventilación; Salida de escape; Preparación; Instalación; Estructuras de soporte al techo
32 Métodos de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual.Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimientode las instrucciones de este manual. Salida de escape Sin ducto de escape (recirculante) ...
Page 33 - Ejemplo B; Ejemplo C
33 Ejemplo B 2 x 4 cruzado Alinear conducto al centro de la estufa Frente de la campana Contorno de la estufa NOTA: Las vigas del techo paralelas al frente de la estufa 10 1 ⁄ 16 ” (25.5 cm) instale un marco cruzado simétrico sobre la estufa Línea Central Conducto Ø 6 1 ⁄ 4 ” (15.9 cm) 7 1 ⁄ 16 ” (1...
Page 36 - Conexión eléctrica; ADVERTENCIA; Si no ha sido ya hecho, instalar el conducto conector de; Complete la instalación; SOLAMENTE PARA VERSIÓN RECIRCULANTE; Instalación del deflector
36 Conexión eléctrica I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, SÓLO USECONDUCTOS METÁLICOS.PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO. I ADVERTENCIA ANTES DE REALIZAR EL CABLEADO DE ESTE APARATO, DESACTIVE EL CIRCUITO DE ENERGÍA ELÉCTRICA EN EL PANEL DE SERVICIO.SE REQUIERE UN CIRCUITO 120 VAC, 15 Ó 20 A....
Page 37 - Corte el conducto según el tamaño medido.; NOTA
37 đƫ Mida desde la parte inferior del deflector de aire hasta la parte inferior del escape de la campana, así como se muestra en el siguiente diagrama. A A. Dimensión a medir đƫ Corte el conducto según el tamaño medido. đƫ Hunda el conducto en el fondo del deflector. đƫ Coloque la cubierta del conduc...
Page 38 - Descripción de la campana
38 đƫ Asegure la cubierta inferior del ducto a la campana de cocina con escudete utilizando 4 tornillos de 4.2 x 8 mm. A A. 4 - Tornillos 4.2 x 8 mm Descripción de la campana 5 4 3 2 1 6 1. Panel de control 2. Lámparas LED 3. Manija de filtro de grasa 4. Filtros de grasa 5. Vidrio de la campana6. Cub...
Page 39 - Sistema de Reducción de CFM; Antes de operar su campana:; Localice el sticker certificado de CFM dentro del empaque.; Mantenimiento; Limpieza; Reemplazo de las lámparas LED; Gire el filtro de carbón hacia la derecha para asegurarlo.
39 Sistema de Reducción de CFM Antes de operar su campana: Algunos Estados y Provincias de EU & Canadá restringen el flujo máximo de aire de las campanas de cocina. El flujo de aire es medido como pies cúbicos por minuto (CFM). Estos niveles máximos permitidos son detallados dentro del código loca...
Page 40 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA; Daños o fallas del producto causados por abuso del usuario.; QUIÉN ESTÁ CUBIERTO; Departamento de Servicio al Cliente
40 ELICA North America GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue-ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE S...