Page 2 - ENGLISH; Contents
2 ENGLISH Contents Important safety notice................................................................................................................................................................................................. 3 Electrical & installation requirements ......................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY NOTICE
3 I IMPORTANT SAFETY NOTICE I CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS OR VAPOURS. I WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, ORINJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer...
Page 4 - ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS; IMPORTANT; PRODUCT DIMENSIONS
4 ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: đƫ To contact a qualified electrical installer. đƫ To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA...
Page 5 - LIST OF MATERIALS; CAUTION
5 LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I CAUTION Remove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the protective film covering the product before putting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Hood assembly and LED lamps already installed 1...
Page 6 - Ducting Options; Preparation; Installation; Prepare location; WARNING
6 Ducting Options Closely follow the instructions set out in this manual.All responsability, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in thismanual, is declined. Ducting version Ductless (Recirculating) The hood is equipped with a 6” (15.2 cm) ro...
Page 7 - NOTE; Install Range Hood
7 3 Tape template in place, aligning the template centerline and bottom of template with hood bottom line and with the centerline marked on the wall. A C B A. Centerline B. Fastener locations C. Mounting height reference (hood bottom line) 4 Mark centers of the fastener locations through the templat...
Page 8 - Electrical Connection; Install duct covers
8 Electrical Connection I WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD. I WARNING DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING.REPLACE ALL PARTS AND PANELS BEFORE OPERATING.FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK. 1 Disconnect power. 2 Remove terminal box cover. 3 Remove the knockout in the terminal box co...
Page 9 - Complete Installation; Description of the Hood
9 Complete Installation đƫ For non-vented (recirculating) installations only, install charcoal filters over metal grease filter. See the “Mainteinance” section. đƫ Install metal filters. See the “Mainteinance” section. To get the most efficient use from your new range hood, read the “maintenance” secti...
Page 10 - Maintenance; Cleaning; Replacing a LED Lamp
10 Maintenance Cleaning Do not spray cleaners directly to the control while cleaning the Hood. The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters) internally and externally. Clean using the cloth dampened with neutral ...
Page 11 - ELICA North America; TWO-YEARS LIMITED WARRANTY; TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY; Damage or failure to the product caused by operator abuse.; WHO IS COVERED
11 ELICA North America TWO-YEARS LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years...
Page 12 - FRANÇAIS; Table des matières
12 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................................................................................................................................................................... 13 Exigences électriques et d’installation ................
Page 13 - AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
13 I AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I ATTENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATIONGÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS. I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPEC...
Page 14 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION; DIMENSIONS DU PRODUIT
14 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION IMPORTANT Respectez tous les codes et les ordonnances en vigueur. Le client a la responsabilité de : đƫ Contacter un électricien-installateur. đƫ Vérifier que l’installation électrique est adéquate et confor- me avec le Code national de l’électricité, ANSI/ ...
Page 15 - LISTE DES PIÈCES; ATTENTION
15 LISTE DES PIÈCES Retirer les pièces de leur emballage. I ATTENTION Enlever délicatement le carton, porter des gants pour se protéger des bords coupants. I AVERTISSEMENT Enlever le film de protection recouvrant le produit avant de commencer l’opération. Pièces Fournies Quantité Pièces Fournies Quan...
Page 16 - Méthodes d’évacuation; Préparation; Préparation de l’emplacement; AVERTISSEMENT
16 Méthodes d’évacuation Suivez à la lettre les directives présentées dans ce manuel.Le fabricant refuse toute responsabilité en ce qui a trait à tout préjudice, dommage ou incendie causé par la non observation des directives contenues dans le présent manuel. Version à conduit Version sans conduit (...
Page 17 - Installation de la Hotte
17 A C B A. Axe central B. Emplacements des attaches C. Ligne de référence pour la hauteur de montage (bas de la hotte) 4 À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des atta-ches. IMPORTANT: Toutes les vis de montage de la hotte en îlot doivent être vissées dans du bois où cela est possible. ...
Page 18 - Connexion Électrique; Installation des Cache-conduits
18 3 Serrer le raccord avec des brides de serrage. 4 Vérifier que les clapets anti-retour fonctionnent correcte-ment. Connexion Électrique I AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE I AVERTISSEMENT DÉCONNECTER LA SOURCE DE COURANT ÉLECTRIQUE AVANT L’ENTRETIEN.REPLACER PIÈCES ET PANNEAUX AVANT DE FAIRE...
Page 19 - Achever l’installation; Description de la hotte
19 Achever l’installation đƫ Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recycla-ge) uniquement, installer les filtres à charbon sur le filtre à graisse métallique. Voir la section “Entretien”. đƫ Installer les filtres métalliques. Voir la section “Entretien de la hotte”. REMARQUE: Pour pouvoir...
Page 21 - GARANTIE DE DEUX ANS; POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE; QUI EST COUVERT; Demandez le service après-vente
21 ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE RE...
Page 22 - ESPAÑOL; Contenido; Advertencia de seguridad:
22 ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante.................................................................................................................................................................................. 23 Requisitos eléctricos y de instalación.................................
Page 23 - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
23 I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LOSIGUIENTE:A. Utilice esta unidad solamente ...
Page 24 - REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN; IMPORTANTE; DIMENSIONES DEL PRODUCTO
24 REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales.Es responsabilidad del cliente: đƫ Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado. đƫ Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en conformidad con National Electri...
Page 25 - LISTA DE MATERIALES; PRECAUCIÓN
25 LISTA DE MATERIALES Remoción de la confección. I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente, use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Piezas suministradas Piezas Piezas suministradas...
Page 26 - Métodos de ventilación; Preparación; Instalación; Prepare ubicación; ADVERTENCIA
26 Métodos de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este manual.Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumplimientode las instrucciones de este manual. Salida de escape Sin ducto de escape (recirculante) ...
Page 27 - NOTA; Instalación de la Campana
27 A C B A. Línea central B. Ubicaciones para el ajustador C. Referencia para la altura de montaje (línea de la base de la campana) 4 Marque los centros de las ubicaciones de los ajustadores a través de la plantilla en la pared. IMPORTANTE: Todos los tornillos de montaje de la campana deben instalar...
Page 28 - Conexión Eléctrica; Instalación de las cubiertas del ducto
28 Tamaño medido Deflector Toma decorriente 3 Selle la conexión con las abrazaderas. 4 Verifique que las compuertas de contratiro funcionen adecuadamente. Conexión Eléctrica I ADVERTENCIA PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO. I ADVERTENCIA DESCONECTE EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ANTES DE DARLE MANTENIMIENTO.VUELVA...
Page 29 - Complete la Instalación; Descripción de la Campana
29 đƫ Fije la parte inferior del conducto con 2 tornillos de 4 x 8 mm. Complete la Instalación đƫ Solamente para las instalaciones sin ventilación (con recirculación), instale los filtros de carbón sobre el filtro de metal para grasa. Consulte la sección “Mantenimiento”. đƫ Instale los filtros de metal...
Page 30 - Sistema de Reducción de CFM; Antes de operar su campana:; Mantenimiento; Limpieza; Reemplazo de las lámparas LED
30 Sistema de Reducción de CFM Antes de operar su campana: Algunos Estados y Provincias de EU & Canadá restringen el flujo máximo de aire de las campanas de cocina. El flujo de aire es medido como pies cúbicos por minuto (CFM). Estos niveles máximos permitidos son detallados dentro del código loca...
Page 31 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA; QUIÉN ESTÁ CUBIERTO
31 ELICA North America GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue-ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE S...