Page 2 - ENGLISH; Contents; APPROVED FOR RESIDENTIAL APPLIANCES; FOR RESIDENTIAL USE ONLY; PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING.
2 ENGLISH Contents Important safety notice................................................................................................................................................................................................. 3 Electrical & installation requirements ......................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY NOTICE
3 I IMPORTANT SAFETY NOTICE I CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPOURS. I WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufactu...
Page 4 - ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS; IMPORTANT; BEFORE INSTALLING THE HOOD; PRODUCT DIMENSIONS
4 ELECTRICAL & INSTALLATION REQUIREMENTS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances. It is the customer’s responsibility: • To contact a qualified electrical installer.• To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 7...
Page 5 - LIST OF MATERIALS; CAUTION
5 LIST OF MATERIALS Removing the packaging. I CAUTION Remove carton carefully, Wear gloves to protect against sharp edges. I WARNING Remove the protective film covering the product before put- ting into operation. Supplied Part Pieces Supplied Part Pieces Hood assembly with blower and LED lamps alre...
Page 6 - Ducting Options; Preparation
6 Ducting Options Closely follow the instructions set out in this manual. All res- ponsability, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. Preparation Do not cut a joist or stud unless absolutely necessary. If a joist ...
Page 7 - Prepare the Location
7 Prepare the Location • Disconnect power.• Determine which venting method to use: roof or wall exhaust.• Select a flat surface for assembling the hood insert. Place covering over that surface. • It is recommended that the vent system be installed before hood is installed. • Before making cutouts, m...
Page 8 - Prepare Range hood for mounting into cabinet; Install the range hood into the hood cabinet; WARNING
8 Install Range Hood into Hood Cabinet The range hood attaches to the hood cabinet using four mounting screws and washers. NOTE: Hood cabinet must be capable of supporting 75 lb (34 kg). Prepare Range hood for mounting into cabinet 1. Mark the locations for the four mounting screws on the hood cabin...
Page 9 - Electrical Connection; Complete Installation; Control; Recessing Knobs
9 Electrical Connection I WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD. I WARNING DISCONNECT POWER BEFORE SERVICING. REPLACE ALL PARTS AND PANELS BEFORE OPERATING. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN DEATH OR ELECTRICAL SHOCK. 1. Disconnect power.2. Locate terminal box inside of the hood insert. A B C D E G F A.White...
Page 10 - Maintenance
10 A B A. Lamps knobB. Blower knob Operating the lamps 1. Turn the light switch to the “ON” position to turn the range hood lights On. 2. Turn the light switch to the “OFF” position to turn the range hood lights Off. Operating the blower 1. Turn the blower switch at “1” to turn the range hood on.2. ...
Page 11 - ELICA North America; TWO-YEAR LIMITED WARRANTY; TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY; Damage or failure to the product caused by operator abuse.; WHO IS COVERED; Register your product in; year of factory
11 ELICA North America TWO-YEAR LIMITED WARRANTY TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY Owner must present proof of original purchase date. Please keep a copy of your dated proof of purchase (sales slip) in order to obtain service under warranty. PARTS AND SERVICE WARRANTY For the period of two (2) years ...
Page 13 - FRANÇAIS; Table des matières; APPROUVÉ POUR LES APPAREILS DE TYPE RÉSIDENTIEL; VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS AU COMPLET AVANT DE COMMENCER.
13 FRANÇAIS Table des matières Avis de sécurité important ......................................................................................................................................................................................... 14 Exigences électriques et d’installation ................
Page 14 - AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
14 I AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT I ATTENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS. I AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE, RESPE...
Page 15 - EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION
15 I AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT Moteur interne (inclus avec le hotte) Kit moteur In Line 1200 KIT0154387 Kit moteur externe 1200 KIT0153054 MODÈLE DE HOTTE A W A W A W ETR634SS 4.1 490 7.6 913 7.6 913 EAR634SS 4.1 490 7.6 913 7.6 913 EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET D’INSTALLATION IMPORTANT Respectez tous l...
Page 16 - DIMENSIONS DU PRODUIT; LISTE DES PIÈCES; ATTENTION
16 DIMENSIONS DU PRODUIT A B I J J C D H G F E Modèles ETR634SS EAR634SS A 34 1 ⁄ 4 ” (87 cm) 34 1 ⁄ 2 ” (87 cm) B 18” (45.7 cm) 22” (56 cm) C 5 7 ⁄ 16 ” (13.8 cm) 5 7 ⁄ 16 ” (13.8 cm) D 6 1 ⁄ 2 ” (16.4 cm) 6 1 ⁄ 2 ” (16.4 cm) E 27 2 ⁄ 5 ” (69.6 cm) 27 2 ⁄ 5 ” (69.6 cm) F 12 2 ⁄ 10 ” (31 cm) 12 2 ⁄ ...
Page 17 - Méthodes d’évacuation
17 Outils nécessaires Outils nécessaires • Niveau• Perceuse• Foret de 1¼” (3 cm)• Foret de ⅛” (3 mm)• Crayon• Pince à dénuder ou couteau utilitaire• Mètre-ruban ou règle• Pince• Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage résistant aux intempéries• Brides de conduit• Scie sauteuse ou scie à gui...
Page 18 - Installation de la caisse de la hotte
18 Dimensions du placard Cette hotte a la flexibilité de pour être installé de deux façonsdifférentes, en fonction de la taille de la largeur ou superficie entre l’armoire de gauche et de droite. Avant de commencer, vous avez besoin de savoir qui est la zone de ce domaine et d’envisager les mesures ...
Page 19 - Connexion Électrique; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT; Achever l’installation; Si la hotte ne fonctionne pas:
19 Installation de la caisse de la hotte 1. Déterminer et marquer sur le mur ou le plafond toutes les lignes de découpage nécessaires pour le passage du circuit d’évacuation. Installer le système d’évacuation avant la hotte. Voir la section “Exigences concernant l’évacuation”.2. Déterminer l’emplace...
Page 20 - Description de la hotte; Commandes; Cache les boutons; Pour faire fonctionner les lampes
20 Description de la hotte 1 4 3 2 1. Commandes du ventilateur et lampes 2. Lampes DEL 3. Poignée du filtre à graisse 4. Filtre à graisse Commandes La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résult...
Page 21 - Entretien; Nettoyage; Remplacement de la lampe à DEL
21 Entretien Nettoyage Surfaces externes: Afin d’éviter d’endommager la surface externe, ne pas utiliser de tampons en laine d’acier ou de tampons à récurer savonneux. Ne pas utiliser de nettoyants à base de chlore. Frotter dans la direction des lignes du grain pour ne pas détériorer la surface. Tou...
Page 22 - GARANTIE DE DEUX ANS; POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE; QUI EST COUVERT; Demandez le service après-vente; Enregistrez votre produit sur; et obtenez une; de
22 ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE Le propriétaire doit présenter une preuve de la date d’achat. Garder une copie de votre preuve d’achat datée (ticket de caisse) de façon à pouvoir bénéficier du service après-vente sous garantie. GARANTIE PIECES DE R...
Page 24 - ESPAÑOL; Contenido; APROBADO PARA APARATOS DE USO DOMÉSTICO; ANTES DE CONTINUAR, LEA LAS INSTRUCCIONES POR COMPLETO.; Advertencia de seguridad:
24 ESPAÑOL Contenido Aviso de seguridad importante.................................................................................................................................................................................. 25 Requisitos eléctricos y de instalación.................................
Page 25 - AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE
25 I AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE I PRECAUCIÓN SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO UTILIZAR PARA EXPULSAR VAPORES O MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS. I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: A. Utilice esta unidad solament...
Page 27 - REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN; IMPORTANTE; ANTES DE INSTALAR LA CAMPANA; DIMENSIONES DEL PRODUCTO
27 REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE INSTALACIÓN IMPORTANTE Cumpla todas las normativas y ordenanzas gubernamentales. Es responsabilidad del cliente: • Ponerse en contacto con un instalador eléctrico cualificado.• Asegurarse de que la instalación eléctrica es adecuada y en conformidad con National Electric...
Page 28 - LISTA DE MATERIALES; PRECAUCIÓN; Herramientas necesarias
28 LISTA DE MATERIALES Remoción del empaque I PRECAUCIÓN Quite la caja cuidadosamente,. Use guantes para protegerse contra los bordes afilados. I ADVERTENCIA Quite la película de protección que cubre el producto antes de ponerlo en funcionamiento. Partes Suministradas Piezas Partes Suministradas Pie...
Page 29 - Opciones de ventilación; Preparación
29 Opciones de ventilación Siga detenidamente las instrucciones expuestas en este ma- nual. Se declina toda responsabilidad de cualquier inconveniencia, daños o incendios eventuales ocasionados por el incumpli- miento de las instrucciones de este manual. Preparación No corte una vigueta o un perno a...
Page 30 - Prepare la Ubicación
30 Prepare la Ubicación • Desconecte el suministro de energía.• Decida qué método de ventilación usar: a través del techo o la pared. • Seleccione una superficie plana para ensamblar la campana para cocina. Cubra dicha superfici • Se recomienda que el sistema de ventilación sea instalado antes de qu...
Page 31 - Instale la Campana al Gabinete; Prepare la campana para su montaje dentro del gabinete; Instale la campana en el gabinete; ADVERTENCIA
31 Instale la Campana al Gabinete La campana se instala al gabinete usando cuatro tornillos y rondanas de montaje. NOTA: El gabinete debe ser capaz de soportar 75 lb (34 kg). Prepare la campana para su montaje dentro del gabinete 1. Marque la ubicación de los cuatro tornillos en el gabinete como se ...
Page 32 - Conexión eléctrica; Complete la instalación; Si la campana extractora no funciona:; Descripción de la campana
32 Conexión eléctrica Características eléctricas (nominales) Modelo ETR634SS EAR634SS Voltaje 120 V~ Corriente 4.1 A Frecuencia 60 Hz Potencia máx. de lámparas 2 x 7.5 W Consumo de energía en modo espera 0.103 W/h 0 W/h operación 897.8 W/h I ADVERTENCIA PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA. I ADVERTENCIA DESC...
Page 33 - Ocultar las perillas; Funcionamiento de las lámparas
33 Control Esta campana esta diseñada para remover humo, vapores de cocina y olores del área de cocina. Para mejores resultados, encienda la campana antes de cocinar y permita que opere algunos minutos después de haber terminado de cocinar para dispersar todo el humo y olores de la cocina. Los contr...
Page 34 - Mantenimiento; Limpieza
34 Mantenimiento Limpieza Superficies exteriores: Para evitar el daño en las superficies externas, no use estropajos de acero ni jabonosos. No use limpiadores de base de cloro. Siempre séquelo con un paño para evitar manchas de agua. • Limpiador de acero inoxidable o polish.• Detergente líquido y ag...
Page 35 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS; PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA; QUIÉN ESTÁ CUBIERTO; Registre su producto en; año de garantía de
ELICA North America GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue-ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE SERV...
Page 36 - ELICA Latinoamérica; QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
ELICA Latinoamérica GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS PARA OBTENER SERVICIO DENTRO DE GARANTÍA El propietario debe presentar su recibo original de la compra. Guarde por favor una copia de su recibo de compra como prue-ba, para recibir el servicio dentro del periodo de garantía. PARTES Y GARANTÍA DE SERV...