Page 2 - • Clarity; OPERATION; Table of Contents
SAFETY INSTRUCTIONS : .................................. 3 INSTALLATION : ..................................................... 7 FEATURES : ............................................................. 11 • Clarity ® Power Control .......................................... 12 • Boost Control .........
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS; Read and Understand; • Read and understand all instructions.; SAVE THESE INSTRUCTIONS
E NG L I S H 3 SAFETY INSTRUCTIONS • Unplug this product from the wall outletbefore cleaning. Do not use liquid cleanersor aerosol cleaners. Use a damp cloth forcleaning. • Do not use this product near water, forexample, near a bath tub, wash bowl,kitchen sink, or laundry tub, in a wetbasement, or n...
Page 6 - Inside you will find the following items:; UNPACKING THE CLARITY W1000; • Modular Wall Jack, or
CLARITY W1000 6 F A B D E Inside you will find the following items: A. HandsetB. Handset Line Cord (Coiled, 10 ft.)C. Base UnitD. Phone Line Cord (long, flat)E. Desk/Wall-Mounting BracketF. This User’s Guide Carefully remove all of the contents fromthe package. If there is any visible dam-age, or an...
Page 7 - INSTALLATION; Connecting the; To install as a Desk Unit:
E NG L I S H 7 Warning: To prevent electrical shock, always remove the telephone line cordfrom the wall jack before removing thecord from the telephone. Never leave theline cord connected to the wall jack if it isnot also connected to the telephone. ➤ Select a Location: • This unit requires a modula...
Page 8 - Installation View
CLARITY W1000 8 INSTALLATION Note: If you areplugging thephone into anolder 4-prongjack, use anRJ11C adapter RJ-11C Installation View Flat cord here Coiledcord here
Page 9 - and reattach as; To Install As a Wall Unit:; A modular wall jack with raised; If the wall-mounting bracket is
E NG L I S H 9 Clarity W1000 comes assembled withmounting bracket attached in desk mountposition. For wall mounting simply removebracket, rotate 180 ° and reattach as shown. To Install As a Wall Unit: Important: A modular wall jack with raised mounting pins is required for installation asa Wall Unit...
Page 10 - To prevent electrical shock,; Tabs
CLARITY W1000 10 Warning: To prevent electrical shock, always unplug the telephone line cordfrom the wall before removing the cordfrom the telephone. Never leave the cordconnected to the wall if it is not alsoconnected to the telephone. • Hold the Clarity telephone so that theholes on the mounting b...
Page 11 - Clarity Power Control
E NG L I S H 11 CLARITY W1000 FEATURES 1. Clarity Power Control ® 2. Boost Button3. Clarity ON/OFF Switch4. Sound Level Indicator5. Ringer Volume Control6. Visual Ringer7. Ringer Pitch Control8. Tone/Pulse Selector9. Last Number Redial 10. Flash Button 11 . Hold Button12. Hold Indicator13. Mute Butt...
Page 12 - ON –; When the Boost override switch is in; OFF –; When the Boost Override switch is
CLARITY W1000 12 Your Clarity W1000 is packed with featuresthat will help you improve your communi-cations over the telephone. ➤ Clarity Power Control ® The Clarity Power Control allows you tocontrol the clarity of your phone conver-sations. It will let you hear clearly phonecalls that are normally ...
Page 13 - The ringer; Volume Control; has three; Pitch Control; that; Visual Ringer; Many automated answering; Loud Ring
E NG L I S H 13 ➤ Sound Level Indicator This LED signal indicates if there isspeech or sound present on the line. It willbe bright and steady when a dial tone ispresent. It will flash in rhythm with a busysignal and will flicker when the person onthe other end is speaking. This feature isdesigned to...
Page 14 - You must have tone signaling; To Set the
CLARITY W1000 14 You must switch the tone/pulse switch onthe top edge of the phone to tone beforeresponding to these prompts. In summary,dial the phone number you want to callin pulse mode, switch to tone mode tointeract with the automated answeringsystem, switch back to pulse mode whenyour call is ...
Page 15 - hold indicator light; To Use the Hold Feature:; B. Pick up another telephone extension; Mute
E NG L I S H 15 ➤ To Use the Flash Feature: Simply press the Flash button at theappropriate time as outlined in the guideprovided by your local phone company. ➤ Hold This advanced feature on your ClarityW1000 allows you to put a call on hold,hang up and switch to another extensionor have a private c...
Page 16 - OPERATING THE CLARITY W1000; Press the Boost Button; Neck Loop/Auxilary Port
CLARITY W1000 16 OPERATING THE CLARITY W1000 phone base, next to the program button.It should sign steady. 3. When placing a call, dial as youwould any phone and wait for someoneto answer. 4. Press the Boost Button 5. Adjust the Clarity Power Control up-wards to a level where the other party’svoice ...
Page 17 - PROGRAMMING NUMBERS INTO MEMORY; Wait at least two hours after; To Program Numbers
E NG L I S H 17 PROGRAMMING NUMBERS INTO MEMORY The Clarity W1000 allows you to programin one emergency number and ten fre-quently dialed numbers into memory forfuture use. By doing so, you will only haveto press one button to place a call. As amatter of safety, write these importantnumbers on the q...
Page 18 - PROGRAMMING; Press the “PROGRAM” button; again; To Dial; The number will be dialed automatically.; To Delete; The HELP BUTTON is not
CLARITY W1000 18 PROGRAMMING 4. Dial the number you wish to store. Thenumber is not transmitted while you areprogramming it. 5. Press the “PROGRAM” button again . 6. Select the appropriate memory storagebutton. Press and release this button. 7. Place handset back into cradle. 8. Repeat steps 3 throu...
Page 19 - CARE; • Avoid dropping or knocking the unit.
E NG L I S H 19 The Clarity W1000 has been designed togive you years of dependable service witha minimum of care. To ensure the utmost in performance, follow these guidelines in caring for the unit: CARE • Avoid dropping or knocking the unit. • Dust the unit regularly. Wipe the unit witha soft, damp...
Page 20 - TROUBLESHOOTING GUIDE
CLARITY W1000 20 the handset before dialing the number.Wait for the sound level indicator to lightsolid before dialing. ➤ Programming Problems • Can’t Store Numbers Into Memory Your new Clarity phone must charge fortwo (2) hours before you can program anynumbers into it. • Loss Of Numbers Programmed...
Page 24 - Part 15 of FCC Rules
CLARITY W1000 24 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION REQUIREMENTS Part 15 of FCC Rules Interference Information Some telephone equipment generatesand uses radio-frequency energy and, ifnot installed and used properly, maycause interference to radio and telephonereception. Your Clarity W1000 has been t...
Page 25 - CLARITY WARRANTY & SERVICE
E NG L I S H 25 CLARITY WARRANTY & SERVICE The following warranty and service info-rmation applies only to products purchasedand used in the U.S. and Canada. For war-ranty information In other countries, pleasecontact your local retailer or distributor. Limited Warranty Clarity, a division of Pl...
Page 26 - How to Obtain; In the United States; Include the following information:
CLARITY W1000 26 CLARITY WARRANTY & SERVICE How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service, please prepayshipment and return the unit to the appro-priate facility listed below. In the United States Clarity Service Center4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106Chattanooga, Tennessee 37406Tel: ...
Page 29 - Guía Del Usuario; CLARITY
Guía Del Usuario E S PA ÑO L CLARITY W1000 www.clarityproducts.com
Page 30 - Tabla de Contenido
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD : ............................. 3 INSTALACION : ................................................................... 7 FUNCIONES : ...................................................................... 11 • Control de Potencia Clarity ..........................................
Page 31 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Lea y entienda todas; • Lea y entienda todas las instrucciones.; GUARDE ESTE INSTRUCTIVO
E S PA ÑO L 3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ➤ Lea y entienda todas las Instrucciones 1. Nunca instale los cables de teléfonosdurante una tormenta eléctrica (derelámpagos y truenos). 2. Nunca instale el receptáculo enubicaciones húmedas (donde estémojado) a menos que el recptáculo estédiseñado específic...
Page 33 - Los clientes no deberán
E S PA ÑO L 5 certificación del equipo. Esta certificaciónsignifica que el equipo satisface ciertosrequisitos de seguridad y protecciónoperacionales exigidos por la red detelecomunicaciones. El Departamento nogarantiza que el equipo opere a plenasatisfacción del cliente. Antes de instalar este equip...
Page 34 - COMO DESEMPACAR EL EQUIPO CLARITY W1000; • Recptáculo Modular de pared, o
Clarity W1000 6 En el interior hallar los siguientesartículos: A. Un auricularB. Cordón del teléfono (10 pies, enrollado)C. Base de la unidadD. Cordón del teléfono (largo y plano)E. Aparato de montura en la pared/escritorioF. Esta guía del cliente. Saque todo el contenido del paquetecuidadosamente. ...
Page 35 - INSTALACION; Para prevenir choques o; Seleccione una; grados y proceda a montarlo como
E S PA ÑO L 7 INSTALACION Advertencia: Para prevenir choques o cortos electricos, desconecte siempre lalinea o cordon del telefono, que estaenchufado al receptaculo electrico de lapared antes de desconectar el cordon deltelefono. Nunca deje la linea o el cordonconectado al receptaculo de la toma dec...
Page 36 - Figura de Instalación; Si está
Clarity W1000 8 INSTALACION Figura de Instalación RJ-11C Nota: Si está enchufado suteléfono sobre unreceptáculo antiguode cuatro puntas odientes, use unadaptador RJIIC,como el queaparece abajo. Conecte el cordón enrollado aquí Coloque el Cordón Plano Aquí
Page 37 - Para instalar en la Pared:; Si el soporte o ar tefacto de
E S PA ÑO L 9 INSTALACION ➤ Para instalar en la Pared: Importante: Para la montura o instalaciónsobre una pared se requiere de unreceptáculo modular de pared con clavijasque sobresalgan hacia afuera un poco. • Ensamble la montura de pared a la parteinferior de la Unidad Clarity W1000. Estacaerá rápi...
Page 38 - A fin de prevenir un choque; Proyecciones
Clarity W1000 10 Advertencia: A fin de prevenir un choque electrico, siempre desconecte la linea delcordon del telefono del receptaculo detoma de corriente en la pared antes dedesconectar el cordon del telefono. Nunca deje la línea conectada al recep-táculo de toma de corriente eléctrica enla pared ...
Page 39 - FUNCIONES DEL CLARITY W1000; Apagado Clarity
E S PA ÑO L 11 FUNCIONES DEL CLARITY W1000 1. Control de Potencia Clarity2. Control de Amplificador3. Interruptor de Encendido/ Apagado Clarity 4. Indicador del Nivel de Sonido5. Control de Volumen de Sonido6. Timbre Visual7. Control para Graduar el Tono8. Selección del TONO/PULSO9. Marcardor del Ul...
Page 40 - Para Disminuir la Potencia del Clarity:; Interruptor Fijo; Cuando es el botón del alza
Clarity W1000 12 Su equipo Clarity W1000 estaácompuestocon funciones integradas que le ayudarána mejorar su communicación por teléfono. ➤ Botón para el control del CLARITY: El botón para el control de la claridad lepermite modificar la claridad de susconversaciones telefónicas. Le permitirátambién, ...
Page 41 - Examine el borde derecho
E S PA ÑO L 13 ➤ Interruptor de Encendido/ Apagado Clarity El Control de encendido Clarity, aseguraráal cliente, que los sonidos de alta fre-cuencia han sido amplificados para bajafrecuencia para que las palabras no seansólo más “fuertes” pero claras y fáciles decomprender. El Control de apagadoClar...
Page 42 - Selección del Tono/Pulso; Usted debe tener servicio de; Como fijar el modo
Clarity W1000 14 ➤ Selección del Tono/Pulso El Clarity W1000 puede ser usado en elmodo de TONO (marcado de Toque debotones) o en el modo de pulso (como sifuera marcado con disco giratorio). Elmodo de TONO es requerido para usarservivios telefónicos especiales, comollamadas de larga distancia. Nota p...
Page 44 - Para sacar la llamada fuera de “espera”:
Clarity W1000 16 3. Para sacar la llamada fuera de “espera”: A. Simplemente levante el auricular ClarityW1000 de su Unidad base O B. Tome otra extensión de teléfono en suhogar O C. Si no devuelve el auricular a su Unidadbase después de oprimir el botón de“espera”, presione y suelte el botón decolgar...
Page 45 - Cómo Programar Números
E S PA ÑO L 17 5. Ajuste el control de potencia Clarityhacia arriba al nivel donde las voces delas personas se escuchen claro y fuerte ycomience su conversación. 6. Cuando termine la llamada, regrese elauricular a la Unidad de base. 7. Después de colgar, El Nivel del sonidovolverá a su nivel normal....
Page 46 - de nuevo; PROGRAMANDO LOS NUMEROS EN LA MEMORIA
Clarity W1000 18 Nota: La Programación de la Función “pausa” hará que el teléfono espere 3segundos antes de poder marcar númerosadicionales. Por ejemplo: El oprimir el botónde la memoria que tiene el número 9 <P>555-1212. En la mayoría de los casos, ustedno necesitará usar una pausa. 3. Oprima...
Page 47 - PROGRAMANDO; Marcar los Números; • Evite dejar caer o golpear la Unidad; MANTENIMIENTO; El Botón de Ayuda no es; Nota de Programación:
E S PA ÑO L 19 PROGRAMANDO ➤ Marcar los Números Programados en la Memoria 1. Levante el auricular y espere el Tonode marcar. 2. Oprima el botón de MemoriaProgramada apropiado. 3. El Número será marcado auto-máticamente. La Unidad de Clarity W1000 ha sidodiseñada para darle a usted muchosaños de buen...
Page 48 - GUIA PARA LA CORRECCION DE FALLAS
Clarity W1000 20 ➤ El teléfono no funcionará • Desconecte cualquier otro equipo quepueda estar conectado al teléfono.Verifique los cordones del teléfono y susconexiones. Pruebe diferentes cordonesde línea y/o el cordón del auricular paradeterminar si el problema es con uno delos cordones. Si el prob...
Page 53 - REGLAMENTOS DE LA COMISION
E S PA ÑO L 25 adelantado no es práctica, se lonotificarán tan pronto como sea posible.Se le dará la oportunidad de corregir elporblema y será informado de su derechode presentar una querella a la CFC. SuCompañía de teléfonos puede hacercambios de sus facilidades, operacioneso procedimientos que pod...
Page 54 - GARANTÍA Y SERVICIO
26 GARANTÍA Y SERVICIO La siguiente información de garantía yservicio se aplica solamente a los pro-ductos comprados en los EE.UU. yCanadá. Para información acerca dela garantía en otros países, por favorcomuníquese con su concesionario odistribuidor local. Garantía Limitada Clarity, una división de...
Page 55 - Otros derechos legales; En los Estados Unidos:
E S PA ÑO L 27 GARANTÍA Y SERVICIO Otros derechos legales Esta garantía le otorga ciertos derechoslegales específicos y usted también puedetener otros derechos que varían de estadoa estado. Forma de obtener servicio de garantía Para obtener servicio de garantía, porfavor prepague el costo de transpo...
Page 57 - Guide de l’utilisateur
F RA N ÇA I S www.clarityproducts.com Guide de l’utilisateur CLARITY W1000
Page 58 - Table des Matières; CONSIGNES DE SÉCURITÉ; FONCTIONNEMENT
Table des Matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ : .................................. 3 INSTALLATION : ......................................................... 6 FONCTIONS : .............................................................. 11 • Clarity ® Power Control ............................................
Page 59 - ASSUREZ-VOUS DE BIEN
F RA N ÇA I S 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ➤ ASSUREZ-VOUS DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. N’installez jamais de branchementstéléphoniques pendant un orageélectrique. 2. N’installez jamais de prisestéléphoniques sur des surfaces mouilléesà moins que la prise ne soi...
Page 61 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; AVIS; : L’étiquette du département; ATTENTION; : Les utilisateurs ne devraient
F RA N ÇA I S 5 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVIS : L’étiquette du département canadien des Communications identifiecertains types d’équipement. Cette certifi-cation signifie que l’équipement rencontrecertains critères de sécurité au niveau desréseaux de télécommunications. Ledépartement des communica...
Page 63 - Pour éviter
F RA N ÇA I S 7 INSTALLATION Cordon plat ici Cordonserpentin ici AVERTISSEMENT: Pour éviter l’électrocution, retirez toujours le cordonde téléphone de la prise murale avantde retirer le cordon du téléphone. RJ-11C Note: Si vousbranchez votreappareil dans unevieille prise à quatreorifices, utilisez u...
Page 64 - Choisissez l’endroit; • Déposez le combiné sur son support.
Clarity W1000 8 INSTALLATION ➤ Choisissez l’endroit • Cet appareil requiert une prisetéléphonique modulaire. • L’appareil doit être placé de façon à ceque l’avertisseur visuel soit bien visible. • Éviter de placer l’appareil là où ilserait exposé au soleil ou à une humiditéexcessive. • L’appareil pe...
Page 65 - Installation murale; Important; : Une fiche murale modulaire à
F RA N ÇA I S 9 Arrièredel’appareil Fixationmurale INSTALLATION Positionlibre Positionmurale Le Clarity est muni d’une fixation enposition d’installation libre. Pour uneinstallation murale, enlevez simplementla fixation, faites la pivoter de 180 degréset remettez la en place. ➤ Installation murale I...
Page 66 - Pour éviter l’électro-; Crochets
Clarity W1000 10 AVERTISSEMENT: Pour éviter l’électro- cution, retirez toujours le fil du téléphonede la prise murale avant de retirer lecordon du téléphone. Ne laissez jamaisle cordon branché dans la prise murales’il n’est pas également branché autéléphone. • Placez les trous de la fixation du Clar...
Page 67 - FONCTIONS W1000 DE CLARITY; Power Control
F RA N ÇA I S 11 FONCTIONS W1000 DE CLARITY 1. Clarity ® Power Control 2. Touche BOOST3. Interrupteur4. Indicateur de volume5. Volume de la sonnerie6. Avertisseur visuel7. Tonalité de la sonnerie8. Sélecteur tonalité/pulsation9. Recomposition 10. Touche FLASH 11. Mise en garde 12. Indicateur de mise...
Page 68 - Quand le bouton de
Clarity W1000 12 FONCTIONS W1000 DE CLARITY Votre appareil Clarity W1000 est pourvude fonctions qui vous aideront à améliorervos communications téléphoniques. ➤ Clarity ® Power Control Le CLARITY POWER CONTROL vouspermet de contrôler la clarté de vos con-versations téléphoniques. Il vous per-mettra ...
Page 69 - Pour basse fréquence
F RA N ÇA I S 13 mots soient non seulement plus forts maisaussi plus clairs et faciles à comprendre.En position OFF, le Clarity offre les sonsles plus forts possibles. ➤ Indicateur de volume Ce voyant LED indique la présence devoix ou de sons sur la ligne. Il demeureraconstamment allumé lorsqu’une t...
Page 70 - Vous devez avoir une ligne
Clarity W1000 14 en français”, “appuyez sur 0 pour assis-tance immédiate”, etc). Pour utiliser cesservices, vous devez composer le numérodésiré et ensuite placer le sélecteur situéen bordure supérieure de l’appareil enmode tonalité. Après avoir complétél’appel, replacez le sélecteur en modepulsation...
Page 72 - Si vous avez fait une erreur en com-; Programmation; Vous devez attendre que votre; Pour programmer des; Une pause durera 3 secondes.
Clarity W1000 16 3. Pour placer un appel, composez de lamême manière que sur tout autre appareilet attendez que l’on vous réponde. 4. Appuyez sur la touche Boost. 5. Augmentez le CLARITY POWERCONTROL jusqu’à ce que la voix devotre interlocuteur vous parvienne hautet clair; conversez. 6. Après avoir ...
Page 73 - Pour composer un; La touche HELP n’est pas; Note De Programmation:
F RA N ÇA I S 17 6. Appuyez sur l’une des touches de miseen mémoire. 7. Replacez le combiné. 8. Reprenez les étapes 3 à 7 pour chacundes autres numéros à programmer. PROGRAMMATION DES NUMÉROS FRÉQUEMMENT UTILISÉS ➤ Pour composer un numéro programmé 1. Prenez le combiné et attendez latonalité 2. Appu...
Page 74 - ENTRETIEN
Clarity W1000 18 Le Clarity W1000 a été conçu pour vousoffrir des années de service fiable avec unminimum d’entretien. Pour assurer un rendement optimal, suivez ces conseils d’entretien: ENTRETIEN • Évitez d’échapper ou de frapperl’appareil. • Époussetez l’appareil régulièrement.Essuyez-le avec un l...
Page 75 - GUIDE DE DÉPANNAGE
F RA N ÇA I S 19 ➤ Si l’appareil ne fonctionne pos Débranchez tout autre equipementbranché à cet appareil. Vérifiez vos fils etvos branchements. Déterminez si le probléme provient des filsen essayant un autre cordon d’alimen-tation et/ou cordon de téléphone; si c’estle cas, remplacez simplement le f...
Page 78 - EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE; Avis à la compagnie de téléphone
Clarity W1000 22 Si vous avez des problèmes de téléphone,vérifiez d’abord que vous avez bien suivitoutes les instructions d’installations dece guide. Déterminez ensuite si le prob-lème est causé par le Clarity ou par votreservice téléphonique; pour ce faire,débranchez le Clarity et branchez votretél...
Page 81 - Au Canada
F RA N ÇA I S 25 Autres droits légaux Cette garantie vous donne des droitslégaux spécifiques et vous pouvez aussiavoir d’autres droits qui varient d’un étatà un autre. Comment obtenir le service de garantie Pour obtenir le service de garantie,veuillez payer d’avance l’expédition etretourner l’appare...