Page 2 - Table of Contents
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Choosing a Location . . . . . . . . . . . . . 8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Battery Installation . . . . . ....
Page 3 - Important Safety Instructions; SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important Safety Instructions owner’s manual. If you are not sure of the voltage in your home, consult your dealer or local power company. 10. Do not place anything on the power cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord. 11. Do not overload wall outlets or exten- sion co...
Page 4 - Safety Instructions For Batteries
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. 1. Use only the approved battery pack in the handset of your cordless phone. For Handset Unit: 3.6V 600mAHr NiMH Rechargeable Battery GP60AAAH3BMJZ GPI International Ltd 3...
Page 5 - Handset; Features
Handset 1. Antenna/Visual Ringer/ New Call Indicator 2. 2.5 mm Headset Jack 3. Key Pad 4. Handset Charging Contacts 5. Channel Button (CH) 6. Talk Button (TALK) 7. Memory Button (MEM) 8. Emergency Memory Storage Button Features 9. Flash Button (FLASH) 10. Mute Button (MUTE) 11. Redial/Pause Button (...
Page 6 - Top of Base/Handset Back
7. Call 8. Scroll Up 9. Scroll Down 10. Delete 11. LCD Features Top of Base/Handset Back 1. Visual Ringer 2. Charging Contacts 3. Base Antenna 4. Power LED (RED) 5. In Use/Charge LED (GREEN/RED) 6. Page 6 CLA RITY C42 0 4 3 5 6 11 1 2 7 10 8/9
Page 7 - Base Side and End
5 6 7 8 Features 7 Base Side and End 1. Ringer Off/On 2. Volume Up 3. Volume Down 4. Ring Style 5. Pulse/Tone 6. BOOST On/Off 7. AC (Electrical) Adapter Jack 8. Telephone Line Jack RINGER OFF ON VOLUM E RING STYLE 1 2 3 4 E N G L I S H
Page 8 - Getting Started; CHOOSING A LOCATION
Getting Started CHOOSING A LOCATION 1. This phone requires a modular phone jack (RJ11C) and a standard 120V AC wall outlet. 2. Plug the AC Adapter directly into outlet. 3. Do not plug other appliances into the same outlet or have outlet controlled by a wall switch. 4. Choose a location that is out o...
Page 9 - WALL MOUNTING INSTRUCTIONS
6. Set the TONE/PULSE switch located on the back of the base to correct dialing mode. Please check with your local Phone Company if uncertain of the type of service. 7. Place handset in the cradle to begin initial charging. WALL MOUNTING INSTRUCTIONS The base unit may be mounted on a standard wall p...
Page 10 - BATTERY INSTALLATION
Getting Started BATTERY INSTALLATION The C420 uses a 3.6Volt 600mAHr NiMH rechargeable 3 cell (AAA Type) battery that is included with your unit. HANDSET BATTERY MUST BE CONNECTED BEFORE BEGINNING INITIAL CHARGING. To connect battery, remove battery compart- ment cover and connect battery pack plug ...
Page 11 - HANDSET
Headset Jack You can use this telephone hands-free when you install a 2.5 mm headset (purchased separately). To install, plug the headset into the HEADSET JACK at the top of the handset. While in headset mode, the volume of headset is controlled by the telephone and the handset’s earpiece and microp...
Page 14 - TELEPHONE BASE
Feature Set-up NOTE: If both handset and base ringer’s are set to OFF, the visual ringer will flash to indi- cate there is an incoming call. TELEPHONE BASE BOOST ON/OFF Switch This switch will disable the reset feature of the BOOST Clarity Power button as follows: ON – When the Boost ON/OFF switch i...
Page 16 - Telephone Operations
Telephone Operations the call before you answer. The display also functions as call timer when the handset is off hook or on a call. Lighted Key Pad The key pad will light for fifteen (15) seconds after removing the handset from the base. To reactivate the feature while in standby, press the TALK or...
Page 17 - Memor y Storage
Memory Storage Locations The C420 has ten (10) indirect or two touch memory locations on the telephone (0-9) that can be programmed to dial frequently called numbers of up to 16 digits. One (1) Emergency Storage button is located on the handset. These storage buttons can be programmed with numbers o...
Page 18 - Caller ID Storage
Caller ID Storage IMPORTANT: You must subscribe to Caller ID Service from your local telephone company to utilize this feature. This telephone will automatically display an incoming caller’s name and telephone along with the date and time of the call. It will record up to fifty (50) calls and store ...
Page 19 - Caller ID Operations
Caller ID Operations 19 The REPEAT call icon will light if the C420 receives more than one call from the same number. There will be message to indicate end of CID list. Placing a call from Caller ID List 1. From stand by use the UP/ DOWN arrows to scroll through Call List 2. Select the desired numbe...
Page 21 - Troubleshooting
Troubleshooting 21 Noise, Static, Interference or Other Calls Heard while Using the Handset: • Try changing channels. • Make sure the base antenna is in an upright position. • Make sure you are in the usable range of the base station. • Make sure the handset battery is fully charged. • Try relocatin...
Page 22 - Regulator y Compliance
Regulator y Compliance 22 Part 68 of FCC Rules Information a) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of this equip- ment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If re...
Page 25 - Warranty and Ser vice
Warranty and Ser vice 25 Limited Warranty Clarity, a division of Plantronics, Inc. (“Clarity”) warrants to the original consumer purchaser that, except for limitations and exclusions set forth below, this product shall be free from defects in materials and work- manship for a period of one (1) year ...
Page 27 - Clarity C420 Guía de usuario; Teléfono inalámbrico de 900 MHz
CLA RITY C42 0 E S P A Ñ O L Clarity C420 Guía de usuario Teléfono inalámbrico de 900 MHz con Tecnología Clarity ® Power ™
Page 28 - Indice
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . 29 Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Preparacíon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Seleccionando la ubicación . . . . . . 35 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Instalación de la batería . . . . . . . . 37 Carg...
Page 29 - Instrucciones Importantes de Seguridad
colocado cerca o sobre un radiador o regis- tro de calor. Este teléfono nunca debe colo- carse en una instalación ínter-construida a menos que se provea ventilación apropiada. 9. Opere este teléfono usando el voltaje eléctrico como se establece en la unidad de base o en el manual del usuario. Si no ...
Page 30 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14. Desconecte este producto del enchufe de la pared y remita el servicio al fabricante bajo las siguientes condiciones: A. Cuando el cable eléctrico o el enchufe estén raídos o dañados. B. Si se ha derramado líquido en el producto.C. Si el teléfono ha estado expuesto a lluvia o agua. D. Si el teléf...
Page 31 - Guarde Estas Instrucciones
Precaución: Riesgo de explosión si la bat- ería es reemplazada con el tipo incorrecto. Deshágase de las baterías usadas de acu- erdo con las instrucciones.1. Use solamente el paquete aprobado de baterías en el auricular de su teléfono inalámbrico. Para la Unidad de Auricular: 3.6V 600mAHr Batería Re...
Page 32 - Funciones; Auricular Frente
5 1 6 7 9 11 13 15 3 8 10 2 12 16 14 4 Funciones Auricular Frente 1. Antena/Timbrador visual del auricular/Indicador de nueva llamada 2. Enchufe de 2.5 mm para audífonos 3. Teclado 4. Contactos de carga del Auricular 5. Botón Canal (CH) 6. Botón Hablar (TALK) 7. Botón Memoria (MEM) 8. Boton de memor...
Page 33 - Parte superior de la Base/Parte
CLA RITY C42 0 4 3 5 6 11 1 2 7 10 8/9 E S P A Ñ O L Parte superior de la Base/Parte posterior del auricular 1. Timbre visual 2. Contactos de carga 3. Antena de la base 4. LED de Encendido (ROJO) 5. LED de En Uso/Cargando (VERDE/ROJO) 6. Localizar Funciones 7. Llamar 8. Desplazarse hacia arriba 9. D...
Page 34 - Lados de la Base
5 6 7 8 RINGER OFF ON VOLUM E RING STYLE 1 2 3 4 Funciones Lados de la Base 1. Encendido/Apagado del Timbre 2. Aumentar el Volumen 3. Disminuir el Volumen 4. Estilo del timbre 5. Pulso/Tono 6. Encendido/Apagado del BOOST 7. Enchufe del adaptador (eléctrico) de CA (Corriente alternada) 8. Enchufe de ...
Page 35 - INSTALACIÓN; Preparacíon
E S P A Ñ O L comunique con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al siguiente número: 1-800-552-3368 o 423-622-7793 INSTALACIÓN Siga estas instrucciones para colocar la base en un escritorio o mesa: 1. Enchufe un extremo del cable modular de teléfono suministrado en el enchufe marcado TEL ubi...
Page 36 - INSTALACIÓN SOBRE UNA MESA
36 Preparacíon 6. Coloque el interruptor PULSO/ TONO (PULSE/TONE) ubicado en la parte posterior de la base al modo correcto de marcado. Por favor verifique con su Compañía Local de Teléfono si no está seguro del tipo de servicio. 7. Coloque el Auricular en la horquilla para comenzar a cargarlo. NOTA...
Page 38 - Configuración de las funciones; AURICULAR
38 Configuración de las funciones Para hacer el pedido de un Audífono En caso de que desee comprar un audí fono para su C420, le rogamos se pong en contact con Plantronics al 1-800-544-4660 para determinar la ubicación más cercana a usted. Recomendamos el uso del auricular Plantronics M110/M130. Com...
Page 41 - BASE DEL TELÉFONO
E S P A Ñ O L 41 Timbrador del Auricular Instale el interruptor ENCENDIDO/APA GADO ubicado en el costado del auricular. El tim- brador debe encontrarse ENCENDIDO en el auricular para que suene indicando una llamada. Timbrador de la Base El timbrador de la base incluye un control del volumen y del es...
Page 43 - Operaciones del Teléfono
E S P A Ñ O L 43 Tono temporal Si usted tiene servicio de discado rotativo (pulsos), usted puede cambiarlo de pulsos a tonos durante una llamada. 1. Haga la llamada telefónica y espere hasta que se conecte. 2. Presione la tecla*. Las teclas que se presionen después de ésta se envían como señales de ...
Page 45 - Almacenamiento en Memoria
E S P A Ñ O L 45 Almacenamiento en Memoria Ubicaciones de Almacenamiento en Memoria El C420 tiene 10 ubicaciones de almace- namientoindirectas y dos táctiles (0-9) en el teléfono que pueden ser pro-gramadas para discar números de hasta 16 dígitos que se utilizan con frecuencia. Uno (1) boton con núm...
Page 47 - Identificador de Llamada
E S P A Ñ O L 47 Identificador de Llamada IMPORTANTE: Usted debe suscribirse al servicio de Identificador de llamada de su compañía de teléfonos local para utilizar esta función. Este teléfono mostrará automáticamente el nombre y el teléfono de la persona que llama, así como la fecha y la hora de la...
Page 50 - Detectando Problemas
50 Detectando Problemas La unidad no opera / no hay señal de tono: • Verifique que el botón TALK esté encendido. • Verifique que el adaptador CA se encuentre bien enchufado en la base y el teléfono. • Verifique que la línea de teléfono se encuentre bien enchufada en la pared y el teléfono. • Asegúre...
Page 52 - Cumplimiento con los Reglamentos
52 Cumplimiento con los Reglamentos Información sobre la Parte 68 de las Reglas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. por sus siglas en inglés) a) Este equipo cumple con la Parte 68 de las reglas FCC y con los requerimien- tos adoptados por la ACTA (Asociación Americana de Prestadores de...
Page 56 - Garantía y Ser vicio
56 Garantía y Ser vicio Garantía Limitada Clarity, una división de Plantronics, Inc. (“Clarity”) garantiza al comprador consumi- dor original que, excepto por las limitacio- nes y exclusiones presentadas para consid- eración abajo, que este producto debe estar libre de defectos en materiales y mano ...
Page 59 - Guide de l’utilisateur du Clarity 420; Téléphone sans fil 900 MHz à
CLA RITY C42 0 F R A N Ç A I S Guide de l’utilisateur du Clarity 420 Téléphone sans fil 900 MHz à Tecnologie Clarity ® Power ™
Page 60 - Table des Matières
Table des Matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 61 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Choix de l’emplacement . . . . . . . . . . 67 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Installation de la...
Page 61 - Consignes de sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
F R A N Ç A I S 61 Consignes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez votre équipement télé- phonique, assurez-vous toujours de suivre les consignes de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure y compris ce qui suit :1. Veuillez li...
Page 63 - Instructions de Sécurité Pour les Piles
F R A N Ç A I S 63 Mise en garde: Risque d’explosion si la bat- terie est remplacée par un mauvais type de batterie.Disposez des batteries usagées conformé- ment aux instructions.1. Utilisez uniquement le bloc-batteries approuvé dans le combiné de votre télé- phone sans fil. Pour le combiné : 3.6V 6...
Page 64 - Caractéristiques; Combiné Devant
5 1 6 7 11 13 15 3 8 10 2 12 16 14 4 9 64 Caractéristiques Combiné Devant 1. Antenne / Sonnerie visuelle du combiné / Indicateur d’appel 2. Connecteur de casque 2,5 mm 3. Clavier 4. Contacts de chargement du combiné 5. Touche de canal (CH) 6. Touche de communication (TALK) 7. Touche mémoire (MEM) 8....
Page 65 - Dessus de la base/arrière du combiné
CLA RITY C42 0 4 3 5 6 11 1 2 7 10 8/9 F R A N Ç A I S 65 1. Sonnerie visuelle 2. Contacts de chargement 3. Antenne de la base 4. Témoin d’alimentation (ROUGE) 5. Témoin d’utilisation et de chargement (VERT/ROUGE) 6. Téléavertisseur Caractéristiques 7. Call (appel du numéroaffiché) 8. Défilement ver...
Page 66 - Côtés de la base
5 6 7 8 RINGER OFF ON VOLUM E RING STYLE 1 2 3 4 66 Caractéristiques Côtés de la base 1. Sonnerie éteinte/allumée (Off/On) 2. Pour monter le volume 3. Pour baisser le volume 4. Styles de sonneries 5. Modes de composition par impulsions/ multifréquence (Pulse/Tone) 6. BOOST On/Off (pour activer/désac...
Page 67 - INSTALLATION; Pour Commencer
F R A N Ç A I S 67 Choix de l’emplacement 1. Ce téléphone exige un connecteur de téléphone modulaire (RJ11C) et une prise de courant standard 120 V alternatifs.2. Connectez l’adaptateur électrique directement dans la prise. 3. N’utilisez pas une prise partagée avec d’autres appareils ou contrôlée pa...
Page 69 - INSTALLATION DE LA PILE
F R A N Ç A I S 69 Instructions-: 1. Enlevez le couvercle du comparti- ment de la pile. 2. Installez la nouvelle pile. 3. Connectez l’unité de pile. 4. Replacez le couvercle de la pile. 5. Chargez pendant 12 heures avant la première utilisation. Chargement de la pile du combiné Placez le combiné dan...
Page 71 - COMBINÉ; Configuration des fontionnalités
F R A N Ç A I S 71 COMBINÉ Mode configurationREMARQUE : En mode configuration, si aucune donnée n’est entrée durant 30 secondes, le Clarity 420 s’arrête par défaut sur le dernier choix effectué (p.ex. la langue) et revient au mode Standby (disponibilité). En tout temps, si vous désirez quitter le mo...
Page 76 - Fonctionnalités de L’appareil
76 Fonctionnalités de L’appareil Pour appeler 1. Appuyez sur la touche TALK (elle clig note en VERT ), puis composez le numéro que vous désirez joidre. 2. Pour mettre fin à l’appel, appuyez de nouveau sur la touche TALK ou replacez simplement le combiné sur la base. Pour répondre à un appel 1. Décro...
Page 79 - Mise en mémoire
F R A N Ç A I S 79 Pour modifier un numéro en mémoire : 1. Vous pouvez remplacer un numéro en mémoire en programmant un nou veau numéro à sa place. 2. Entrez l’endroit (0-9) ou serrez l’oone des trois (3) boutons d’emergancy et passez en revue le nombre. 3. Serrez DEL button à l’erease d’erease tout...
Page 80 - Identification du demandeur
80 Identification du demandeur IMPORTANT : Pour bénéficier de cette fonc- tion, vous devez vous abonner au service d’identification du demandeur auprès de votre compagnie de téléphone. Ce téléphone affiche automatiquement le nom et le numéro de téléphone du deman- deur, ainsi que la date et l’heure ...
Page 83 - Diagnostic
F R A N Ç A I S 83 • Vérifiez que l’adaptateur électrique est bien raccordé à la base et au téléphone. • Vérifiez que le câble de la ligne télé- phonique est bien raccordé au con necteur mural et au téléphone. • Assurez-vous d’être dans le rayon d’action de la base. • Vous avez peut-être trop de pos...
Page 85 - Conformité Réglementaire
F R A N Ç A I S Conformité Réglementaire 85 Partie 68 des réglementaires FCC (conseil fédéral de l’audiovisuel aux États-Unis) a) Cet équipement est conforme à la partie 68 des réglementaires FCC et les exigences adoptés par le ACTA. Il y a une étiquette sous l’appareil qui contient, entre autres, u...
Page 88 - L'étendue de la Garantie
L'étendue de la Garantie 88 Clarity, une division de Plantronics, Inc. (“Clarity”) déclare au consommateur que cet appareil sera exempt de tout défaut de matériels ou de main-d’oeuvre, uniquement selon les limitations ou exclusions énumérées cidessous, pendant une année de la date d’achat (“Période ...