Page 2 - DANGER; WARNING; General Safety
A Ground Fault Circuit Interrupter may not be effective if used on agenerator that is not grounded! 3. When installing a GFCI, be sure to follow all national and localregulations, or call a licensed orcertified electrical technician. GROUNDING 1. Use the ground terminal on thegenerator frameto conne...
Page 3 - CAUTION; EXTENSION CORDS; Operation
3 GN0950 and GN0800 4. Move the choke/run switch to the chokeposition. 5. Turn engine switch on by pressing thetop of the switch. 6. Pull the starter rope with a brisk smoothmotion. 7. Return choke/run switch to the run position. 8. After each start up, allow engine to run 2-3 minutes with no load. ...
Page 4 - Maintenance; MAINTENANCE SCHEDULE
4 Operating Instructions compression cycle, and the intakeand exhaust valves are closed. (Thepiston pushes a small amount of airfrom the spark plug hole oncompression). 6. To clean air filter – Remove filterfrom generator. Wash in a solvent.Pour motor oil(SAE #20)on filter,squeezeout excessand reins...
Page 5 - Troubleshooting Chart
5 Zero output from receptacles Low output voltage with no load 6 Vac or above Below 6 Vac High output voltage with no load Low output voltage under load Erratic output voltage Noisy operation Engine won’t start 1. Engine speed is too slow2. Open or shorted wiring 3. Faulty capacitor4. Open/shorted r...
Page 6 - Limited Warranty
Operating Instructions 6 Limited Warranty 1. DURATION: Ninety (90) days from the date of purchase by the original purchaser. Units used for rental, industrial orcommercial purposes are warranted for 90 days from date of purchase. 2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetz...
Page 7 - Geradores Portáteis; Descrição; AVISO
Favor ler e guardar essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, operar ou fazer a manutenção do produto descrito.Proteja a si próprio e a terceiros obedecendo todas as informações de segurança. A não observância dessas instruções pode resultar em lesõespessoais e/ou danos ma...
Page 8 - PERIGO; Segurança geral; Operação
8 Pg Instruções de Operação NUNCA OPERE O GERADOR SOBAS SEGUINTES CONDIÇÕES: 1. Chuva ou mau tempo 2. Vibração excessiva 3. Centelhas 4. Falha do motor 5. Perda de potência elétrica 6. Alteração ou oscilação na velocidade do motor 7. Aquecimento excessivo no equipamento conectado 8. Tomadas danifica...
Page 9 - CUIDADO; Manutenção
9 Pg GN0950 and GN0800 2.5 300 600 1000 600 375 250 5 600 1200 500 300 200 125 7.5 900 1800 350 200 125 100 Amps Watts Watts Fio Fio Fio Fio Fio 120 V 220 V No. 8 No.10 No. 12 No. 14 No. 16 EXTENSÕES COMPRIMENTOS MÁXIMOS RECOMENDADOS (EM PÉS) Operação (continuação) 3. Abra a chave de combustível – c...
Page 10 - PROGRAMA DE MANUTEÇÃO
10 Pg Instruções de Operação Manutenção 3. Coloque aprox. uma colher de chá de óleo no furo da vela. 4. Puxe o cordão de arranque diversas vezes para espalhar o óleo nocilindro. 5. Puxe lentamente o cordão até sentir uma resistência. Isto indica que opistão está se movendo para cima nociclo de compr...
Page 11 - Tabela para Pesquisa de Avarias
11 Pg Saída nula das tomadas Baixa voltagem de saída sem carga 6 Vca ou acima Abaixo de 6 Vca Alta voltagem de saída sem carga Baixa voltagem de saída com carga Voltagem de saída errática Operação ruidosa Motor não dá partida 1. Velocidade do motor muito baixa2. Fiação aberta ou em curto3. Capacitor...
Page 13 - Notas
Page 14 - Generadores portátiles; Descripcíon; ADVERTENCIA
® Sirvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito eneste manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/odaños a su...
Page 15 - PELIGRO; Medidas de Seguridad; Funcionamiento
15 Sp Manual de Instrucciones NUNCA MANEJE SU GENERADOR BAJO ESTAS CONDICIONES: 1. Tiempo inclemente o lluvioso 2. Vibración excesiva 3. Está echando chispas 4. Falla del motor 5. Disminución de la producción eléctrica 6. Cambio u oscilación de la velocidad del motor 7. Recalentamiento del equipo co...
Page 16 - CORDONES DE EXTENSION; PRECAUCION; Mantenimiento
16 Sp 2.5 300 600 1000 600 375 250 5 600 1200 500 300 200 125 7.5 900 1800 350 200 125 100 Amperios Vatios Vatios Cable Cable Cable Cable Cable 120 V 220 V #8 #10 #12 #14 #16 CORDONES DE EXTENSION LONGITUD MÁXIMA RECOMENDADA (EN PIES) Funcionamiento (Continuación) Computadora 300 Reproductor de CD 1...
Page 17 - PLANIFICACIÓN DE MANTENIMIENTO
17 Sp Manual de Instrucciones que pueda estarpresente. Revise si haydecoloración, la bujíadebe ser de colortostado. Verifique laluz; ésta debe ser de 0,7a 0,8 mm. 3. Vierta aproximadamente una cucharadita de aceite dentro delorificio de la bujía 4. Tire el cordón de arranque varias veces para distri...
Page 18 - Guía de Diagnóstico de Averías
18 Sp Cero producción de los tomacorrientes Baja producción de voltaje sin carga 6 Vac o más Menos de 6 Vac Alta producción de voltaje sin carga Baja producción de votaje con carga Producción errática de voltaje Funcionamiento ruidoso Engine won’t start 1. La velocidad del motor es demasiado baja2. ...