Page 3 - English – Safety Precautions; Before use; Caution; and hot steam that could lead to burns.
3 English – Safety Precautions Before use Please read instructions carefully and completely before using the appliance. Caution • Caution: Hot surfaces! Electric ironing stations combine high temperatures and hot steam that could lead to burns. • This appliance can be used by children aged from 8 ye...
Page 4 - Pirms lietošanas; Brīdinājums; ratūraun karsts tvaiks, kas var radīt apdegumus.
4 Latviešu valod ā – Piesardzības Pasākumi Pirms lietošanas Lūdzu, pirms ierīces lietošanas pilnībā un rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Brīdinājums • Brīdinājums: karsta virsma! Elektriskajos gludekļos apvienota augsta tempe- ratūraun karsts tvaiks, kas var radīt apdegumus. • Šo ierīci var iz...
Page 5 - Lietuvių kalba – Saugos Priemomės; Prieš naudojimą; Atsargiai; Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu.
5 Lietuvių kalba – Saugos Priemomės Prieš naudojimą Prieš naudodami prietaisą atidžiai ir iki galo perskaitykite naudojimo instrukcijas. Atsargiai • Karšti paviršiai! Elektriniuose lygintuvuose derinamos aukštos temperatūros ir karšti garai, kurie gali nudeginti. • 8 metų ir vyresni vaikai, asmenys ...
Page 6 - Eesti keeles – Ohutusnõuded; Enne kasutamist; Tähelepanu; Lapsed ei tohi seadmega mängida.
6 Eesti keeles – Ohutusnõuded Enne kasutamist Enne seadme kasutuselevõttu lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi. Tähelepanu • Tähelepanu! Kuumad pinnad! Elektritriikraudades on ühendatud kõrged temperatuurid ja kuum aur, mis võivad põhjustada põletustraumasid. • Seda seadet võivad kasutada üle 8-aasta...
Page 7 - max; ok
7 7 max max TexStyle 3 chemicals °C °C ok (permanent) iron ready 5712710721_TS_3_BALTIC.indd 7 5712710721_TS_3_BALTIC.indd 7 12.10.18 11:11 12.10.18 11:11
Page 8 - Continuous steam; EE
8 8 °C °C ok A (permanent) iron ready chemicals max max EN Start into operation / LV Lietošanas uzsākšana / LT Kaip pradėti naudotis prietaisu / EE Kasutuselevõtt Continuous steam Continuous steam (eco) / (normal) (turbo) B Dry Steam shot Vertical steam EN Steam settings / LV Tvaika iestatījumi / LT...
Page 9 - restart
C 8 min. 30 sec. Auto-off Auto-off restart °C °C ok (permanent) iron ready (flashing) 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x EN Auto-off (certain models only) / LV Automātiskā izslēgšana (tikai atsevišķiem modeļiem) / LT Automatinis išjungimas (tik tam tikruose modeliuose) / EE Automaatne väljalülitus ...
Page 10 - LV
chemicals F 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x 2x EN Care and Cleaning / LV Kopšana un tīrīšana / LT Valymas ir priežiūra / EE Hooldus ja puhastamine 5712710721_TS_3_BALTIC.indd 10 5712710721_TS_3_BALTIC.indd 10 12.10.18 11:11 12.10.18 11:11
Page 11 - EN Trouble -shooting guide; LV Palīdzība problēmu risināšanā; EE Veaotsingujuhis
11 EN Trouble -shooting guide Problem Remedy Drops coming out of the steam vents Select steam regulator to pos. or turn the steam off. Take longer intervals when pressing the steam shot button.Select a higher temperature setting.Only models with feature the anti-drip function. Less steam develops or...