Braun TexStyle TS765A - User Manual

Braun TexStyle TS765A

Braun TexStyle TS765A Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
Page: / 80

Table of Contents:

  • Page 3 – uto
  • Page 4 – spray; precision shot; Textile Protectors
  • Page 5 – chemicals; Cleaning the anti-calc valve; in
  • Page 6 – A Gerätebeschreibung; 2 Soft Textile Protector (nur bei Modell; B Inbetriebnahme
  • Page 7 – «max»
  • Page 8 – E Nach dem Bügeln; und; Problem; Änderungen vorbehalten.
  • Page 9 – A Description; 2 Soft Textile Protector (only with TS 785 STP; B Before starting off
  • Page 10 – E After ironing
  • Page 11 – Subject to change without notice.
  • Page 12 – température
  • Page 13 – B Avant utilisation; « max »
  • Page 14 – E Après le repassage
  • Page 15 – Guide de dépannage; Problèmes; Sujet à modifi cations sans préavis.
  • Page 16 – A Descripción; 2 Suela protectora para tejidos delicados; B Antes de empezar
  • Page 18 – Sujeto a modifi caciones sin previo aviso.
  • Page 19 – A Descrição; 2 Soft Textile Protector (só nos modelo; B Antes de começar
  • Page 21 – , para que possa assim utilizar; E Depois da passagem a ferro
  • Page 22 – Resolução de problemas; Problema; Sujeito a alterações sem aviso prévio.
  • Page 23 – Il ferro deve essere utilizzato e; A Descrizione; 2 Soft Textile Protector (solo sul modello; B Messa
  • Page 24 – per permettervi di
  • Page 25 – Soggetto a cambiamenti senza notifi che.
  • Page 26 – A Beschrijving; 2 Soft Textile Protector (alleen bij model; B Voor het in gebruik nemen
  • Page 28 – E Na het strijken; Probleema; Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 29 – Dansk; A Beskrivelse; 2 Soft Textile Protector (kun model; B Før du begynder
  • Page 30 – så du kan udnytte alle damp-; så du kan udnytte alle
  • Page 32 – 2 Soft Textile Protector (bare på; B Før du begynner
  • Page 33 – og dermed; E Etter stryking
  • Page 34 – . Ikke berør antikalkventilens; Problemløsing; Med forbehold om endringer.
  • Page 35 – A Beskrivning; 2 Soft Textile Protector (endast TS 785 STP); B Praktiska anvisningar
  • Page 37 – Med förbehåll för ändringar.
  • Page 38 – A Laitteen osat; 2 Protector -lisäpohja pehmeille kankaille; B Ennen käyttöönottoa
  • Page 40 – jotta sen SoftTouch-tyyny ei vaurioituisi.; E Silityksen jälkeen; Ongelma
  • Page 41 – Polski; ̊elazko nagrzewa si ́ do; A Opis urzàdzenia
  • Page 42 – 2 Mi ́kka Nak∏adka Ochronna Soft Protector; B Praktyczne wskazówki przed; Aby; Automatyczny wy∏àcznik
  • Page 43 – E Po prasowaniu; zostanie osiàgni ́ty, wyciàgnàç; H System odkamieniania
  • Page 44 – Wykrywanie i usuwanie awariii
  • Page 45 – ěti starší 8 let a osoby se; A Popis; 2 Textilní protektor Soft (Soft Textile; B NeÏ zaãnete Ïehlit
  • Page 46 – C Îehlení; Pro ve‰keré bûÏné Ïehlení; Automatické; přitom můžete využívat všechny parní
  • Page 47 – Problém
  • Page 48 – Slovensk ̆; Horúca para s vysokou; 2 Protektor jemn ̆ch textílií (Soft Textile
  • Page 49 – Avšak regulátor teploty; až po pozíciu; , takže pritom môžete
  • Page 50 – Právo na zmeny vyhradené.
  • Page 51 – Általános tudnivalók:; Az; A A készülék részei:; 2 Puha TextilvédŒ Bevonat (SoftTextile; B Bekapcsolás elŒtt; Magyar
  • Page 52 – C Vasalás; Gőzölős vasaláshoz a; Automatikus; közé állítja, így a vasaló nyújtotta
  • Page 53 – E Vasalást követŒen; pozícióra állítva; H A vízkŒtelenítŒ rendszer; Probléma
  • Page 54 – Važno; A Opis; 2 Meko zaštitno dno «Soft Textile Protector»; B Prije početka glačanja; Hrvatski
  • Page 55 – C Glačanje; Vario; Automatsko isključivanje
  • Page 56 – povucite ga prema gore. Ne
  • Page 57 – Pomembna varnostna opozorila; 2 Nastavek za zaščito občutljivega perila; B Pred začetkom uporabe; Slovenski
  • Page 60 – Önemli Uyarılar; Yüksek sıcaklık ve sıcak; A Açıklamalar; TS 785 STP modelinde); B Baμlamadan önce; Türkçe
  • Page 61 – «maksimuma»
  • Page 62 – pozisyonunu; EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR
  • Page 63 – Precauţii importante; A Descriere; 2 Talpă de protecţie pentru textile delicate; B Înainte de pornire; Română
  • Page 64 – C Călcarea propriu-zisă; Atenţie: aburul va ieşi prin duzele laterale.; Oprire
  • Page 65 – , putând folosi toate funcţiile cu; E După călcare; Problemă
  • Page 66 – TMËÌ·ÓÙÈο ̤ÙÚ· ·ÛÊ·Ï›· ̃; Δ· ËÏÂÎÙÚÈο Û›‰ÂÚ·; ∞ ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹; O¤ ̃ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÙfiÍ ̆ÛË ·ÙÌÔ‡; EÏÏËÓÈο
  • Page 67 – 2 a·Ï·Îfi ¶ÚÔÛٷ٠̆ÙÈÎfi ÀÊ·Û̿وÓ; B ¶ÚÈÓ ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË; Παρόλα αυτά; §ÂÈÙÔ ̆ÚÁ›·; ∞ ̆ÙfiÌ·ÙË ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· ̃; (ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ
  • Page 68 – θέση; , ώστε να μπορείτε να; E aÂÙ¿ ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ·; , ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙÔÓ Î¿ıÂÙ· ÚÔ ̃ Ù·; H ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃ ·fi Ù· ¿Ï·Ù· /
  • Page 69 – O‰ËÁfi ̃ Â›Ï ̆ÛË ̃ ÚÔ‚ÏË̿وÓ; ¶Úfi‚ÏËÌ·
  • Page 70 – ê„ÛÎËӂ͇ ÍÓÎË ̃ÂÒÚ‚‡ Ô‡‡; êÛÒÒÍËÈ
  • Page 71 – ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÏÓÊÂÚ · ̊Ú ̧; A‚ÚÓχÚË ̃ÂÒÍÓÂ; Используя насадку Textile; E èÓÒΠ„·ÊÂÌËfl
  • Page 72 – Изготовлено в Польше для
  • Page 73 – A éÔËÒ; 2 Soft Textile Protector (‚ËÍÓËÒÚÓ‚ÛπÚ ̧Òfl; Ç è¥‰„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl; Для утворення пари; üÍ ÓÚËχÚË ̆ ·¥Î ̧ ̄ ԇË; ìÍ‡aÌÒ ̧͇
  • Page 74 – навіть у температурних режимах (; E è¥ÒÎfl Ô‡ÒÛ‚‡ÌÌfl
  • Page 75 – èÓ·ÎÂχ
Loading the manual

TS 755
TS 765 A
TS 775 TP
TS 785 STP

TexStyle 7

www.braunhousehold.com

Type 4690, Type 4679

max

300

250

200

150

100

50

ml

0

1

2

3

..

..

..

a

u

to-

off

shot

170

g/m

in

5712710054_TS_780-755_S01.indd 1

5712710054_TS_780-755_S01.indd 1

07.05.13 08:56

07.05.13 08:56

Stapled booklet, 128 x 225 mm, 80 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = PMS186u + black

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - uto

0 1 2 3 4 5 6 c l eani ng / a n tic al c max 300 250 200 150 100 50 ml B A 1 3 6 5 4 2 10 11 ma x 300 250 200 150 100 50 max ~50° 7 9 8 a uto -o f f 9 a uto TS 765 ATS 785 STP only Temp. OK sho t 17 0 g/ min 3 5712710054_TS_780-755_S03.indd 3 5712710054_TS_780-755_S03.indd 3 07.05.13 08:59 07.05.13 ...

Page 4 - spray; precision shot; Textile Protectors

max 300 250 200 150 100 50 max 300 250 200 150 100 50 C variosteam vario plussteam spray dry jet max 300 250 200 150 100 50 max 300 250 200 150 100 50 max 300 250 200 150 100 50 max 300 250 200 150 100 50 precision shot 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 max 300 25...

Page 5 - chemicals; Cleaning the anti-calc valve; in

cleaning / an tic alc 0 1 2 3 4 5 6 0 1 2 3 4 5 6 cleaning / a nti ca lc E F chemicals vinegar orlemon juice 7 5 6 8 7 8 ! 100 C 6 G Cleaning the anti-calc valve 1 2 3 4 Anticalc system H 1 3 2 4 5 10 11 12 13 9 9 max 350 250 200 150 100 50 max m in ma x 350 250 200 150 100 50 max 4x 2 3 4 5 6 2 3 4...

Other Braun Irons Models

All Braun Irons