Page 2 - ةيبرعلا
de Deutsch 2 en English 6 fr Français 10 it Italiano 14 nl Nederlands 18 da Dansk 22 no Norsk 26 sv Svenska 30 fi Suomi 34 tr Türkçe 38 pl Polski 44 hu Magyar 48 bg Български 52 ro Română 56 ru Pycckий 60 uk Українська 64 ar ةيبرعلا 71
Page 4 - Sicherheitshinweise; Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach
2 de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei R...
Page 5 - Basis oder Kanne nicht auf oder in die Nähe heißer Oberflächen,
3 de Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. W Stromschlaggefahr! Das Gerät nur in Innenräumen bei ...
Page 8 - Safety instructions; Please read and follow the operating instructions carefully and; above and by persons with reduced physical, sensory or mental
6 en Safety instructions Please read and follow the operating instructions carefully and keep them for later reference. Enclose these instructions when you give this appliance to someone else. This appliance is intended for domestic use only. W Danger of electric shock! Only use the appliance indoo...
Page 11 - Technical data
9 en Technical data Electrical connection 220240 V~ 50/60 Hz Output 18502200 W Appliance height 235 mm Appliance width 225 mm Appliance depth 150 mm Water capacity 1.70 L Disposal J Dispose of packaging in an environ mentallyfriendly manner. This appliance is labelled in accordance with Europe...
Page 12 - Consignes de sécurité; Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de; remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées
10 fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. W Risqu...
Page 13 - Risque d’étouffement !
11 fr Consignes de sécurité Lire attentivement ce mode d’emploi, s’y conformer lors de l’utilisation et le conserver ! Veuillez joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un d’autre. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. W Risq...
Page 14 - Eléments et commandes; Avant la première utilisation
12 fr Félicitations pour lʼachat de cet appareil Bosch. Vous avez fait lʼacquisition dʼun produit de haute qualité, qui vous apportera entière satisfaction. Eléments et commandes 1 Bouilloire (avec indication du niveau d’eau) 2 Couvercle 3 Bouton d’ouverture du couvercle 4 Bouton Marche/Arrêt, écl...
Page 16 - Avvertenze di sicurezza; Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura!
14 it Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. W Rischio di scossa elettrica! Usare l’...
Page 17 - Pericolo di soffocamento!
15 it Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l’utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. W Rischio di scossa elettrica! Usare l...
Page 18 - Parti ed elementi di
16 it Congratulazioni per lʼacquisto di questo apparecchio del nostro marchio Bosch. Avete acquistato un prodotto estrema- mente valido e ne sarete molto soddisfatti. Parti ed elementi di comando 1 Contenitore (con indicatore del livello dell’acqua) 2 Coperchio 3 Tasto di apertura del coperchio 4...
Page 20 - Veiligheidsaanwijzingen; Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd; Geen vloeistoffen op de connector morsen.
18 nl Veiligheidsaanwijzingen Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door, neem deze altijd in acht en bewaar deze goed! Als u dit apparaat aan iemand anders geeft, lever dan ook deze gebruiksaanwijzing mee. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. W Gevaa...
Page 24 - Sikkerhedsanvisninger; Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og; Maskinen må kun anvendes indendørs ved stuetemperatur og
22 da Sikkerhedsanvisninger Du bedes læse brugsvejledningen grundigt, overholde og opbevare den! Ved overdragelse af apparatet skal denne vejledning vedlægges. Dette apparat er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger og i hjemmet. W Fare for elektriske stød! Maskinen må kun anvendes ind...
Page 27 - Afhjælp selv små
25 da Bortskaffelse J Emballagen skal bortskaffes på miljøvenlig vis. Dette apparat er klas- sificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycl...
Page 28 - Sikkerhetsanvisninger; Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den.
26 no Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. W Fare for elektrisk støt! Apparatet skal ba...
Page 29 - Overflatene på varmeelement eller varmeplate kan være varme en
27 no Sikkerhetsanvisninger Vennligst les denne bruksanvisningen nøye og følg den. Oppbevar bruksanvisningen til senere bruk! Legg ved disse anvisningene når du gir dette apparatet til andre. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger. W Fare for elektrisk støt! Apparatet skal b...
Page 32 - Säkerhetsanvisningar; Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda
30 sv Säkerhetsanvisningar Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda maskinen! Spara bruksanvisningen. Bifoga de här instruktionerna om du ger maskinen till någon annan. Enheten är bara avsedd för normalt hemmabruk. W Risk för elektrisk stöt! Apparaten får endast användas inomhus vid rumste...
Page 36 - Turvallisuusohjeet; Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita.
34 fi Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi sekä noudata ohjeita. Säilytä ohjeet! Kun annat laitteen toiselle henkilölle, anna mukana myös tämä käyttöohje. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä kotitaloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. W Sähköiskun vaara! Käy...
Page 38 - Laitteen osat; Ennen ensimmäistä käyttöä
36 fi Onnittelut! Olet ostanut Bosch-laitteen. Olet hankkinut laadukkaan tuotteen, josta on sinulle paljon iloa. Laitteen osat 1 Kannu (vesimäärän mittaasteikolla) 2 Kansi 3 Kannen avauspainike 4 Virtakytkin, valaistu 5 Kalkkisuodatin (irrotettava) 6 Alusta 7 Johtokela Tärkeää: Käytä kannua vain ...
Page 40 - Güvenlik uyarıları; Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki
38 tr Güvenlik uyarıları Kullanım kılavuzunu lütfen itinalı olarak okuyun, kılavuzdaki bilgilere göre hareket edin ve kılavuzu saklayın! Cihazı başkasına verecek olursanız iş bu kılavuzu da ekleyin. Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. W Elektrik çarpma tehlikesi! C...
Page 42 - İlk kullanımdan önce
40 tr ■ Su kaynatma cihazı, kaynatma işlemi tamamlandıktan sonra oto matik olarak kapanır. Şalteri yukarı çekerek cihazı her zaman için kapatmanız mümkündür. Dikkat: Su kaynatma işlemi tamamlanmadan sürahi yerinden kaldırılır ve tekrar yerine takılırsa su kaynatma işlemi devam etmez. Not: ...
Page 43 - Garanti
41 tr Sürahiyi sirke veya sıradan bir kireçten arındırma maddesi ile kireçten arındırın. ■ Sürahiye ilgili 1.7 işaretine kadar su doldurun ve kaynatın. Peşinden biraz sir ke katın ve birkaç saat etkimesini sağlayın veya kireç çözme maddesini üretici bilgilerine göre uygulayın. ■ Ardı...
Page 46 - Zasady bezpieczeństwa; Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać
44 pl Zasady bezpieczeństwa Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, przestrzegać jej i zachować ją! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach. W Niebezpieczeństwo...
Page 48 - Czyszczenie i konserwacja; Odkamienianie; Części i przyciski sterujące; Przed pierwszym użyciem
46 pl Przesuwając przełącznik w górę, można w każdej chwili wyłączyć urządzenie. Ostrzeżenie: Jeśli czajnik zostanie zdjęty z podstawy przed zakończeniem grzania, a następnie ponownie na niej umieszczony, gotowanie wody nie będzie kontynuowane. Uwaga: Czajnika używać wyłącznie z zamkniętą po...
Page 49 - Rozwiązywanie problemów
47 pl ■ Napełnić czajnik wodą do poziomu symbolu 1.7 i ją zagotować. Następnie dodać niewielką ilość białego octu i pozostawić na kilka godzin. Można również użyć dostępnych w sprzedaży środków do odkamieniania i postępować zgodnie z instrukcjami producenta. ■ Po odkamienieniu czajnik i...
Page 50 - Biztonsági előírások; Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és eszerint
48 hu Biztonsági előírások Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, és eszerint cselekedjen. Az útmutatót őrizze meg! Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá ezt az útmutatót. Ez a készülék csak háztartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült. W Áramütés veszélye! A készüléket csak...
Page 52 - A készülék részei és; Az első használat
50 hu Szívből gratulálunk új Bosch készüléke megvásárlásához. A termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál. A készülék részei és kezelőelemei 1 Kanna (vízszintjelzővel) 2 Fedél 3 Fedélnyitó gomb 4 BEKI gomb, megvilágított 5 Vízkőszűrő (kivehető) 6 Alapzat 7 Kábe...
Page 53 - Garanciális feltételek
51 hu Műszaki adatok Villamos csatlakoztatás 220240 V~ 50/60 Hz Teljesítmény 18502200 W Készülékmagasság 235 mm Készülékszélesség 225 mm Készülékmélység 150 mm Víz töltési mennyisége 1,70 l Ártalmatlanítás J A csomagolást környezetbarát módon ártalmatlanítsa. Ez a készü- lék az elhasznált villa...
Page 54 - Указания за безопасност; Моля прочетете внимателно инструкцията за употреба,
52 bg Указания за безопасност Моля прочетете внимателно инструкцията за употреба, постъпвайте според нея и я запазете! Предавайте уреда заедно с тази инструкция. Този уред е предназначен само за домакински нужди и битова среда. W Опасност от токов удар! Използвайте уреда само в затворени помещения ...
Page 56 - Преди първата употреба
54 bg ■ Натиснете бутона надолу, бутонът светва. Водата се загрява. ■ Бързоварът се изключва автоматично след приключване на процеса на варене. Уредът може да се изключи по всяко време чрез натискане на бутона нагоре. Внимание: Ако отстраните от базата и я поставите отново, преди да е вкл...
Page 58 - Indicaţii de siguranţă; Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de utilizare, să respectaţi
56 ro Indicaţii de siguranţă Vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de utilizare, să respectaţi instrucţiunile şi să le păstraţi! La predarea aparatului unui terţ, ataşaţi şi aceste instrucţiuni de utilizare. Acest aparat este rezervat în exclusivitate uzului menajer şi domeniului casnic. W Pericol...
Page 60 - Înainte de prima utilizare
58 ro Vă rugăm să primiţi felicitările noastre cordiale pentru achiziţionarea acestui aparat de la firma Bosch. Aţi achiziţionat un produs de calitate superioară care vă va aduce multe satisfacţii. Componentele şi elementele de control 1 Cana (cu indicatorul nivelului de apă) 2 Capac 3 Buton de des...
Page 62 - Указания по безопасности
60 ru Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. W Опасность поражения током! Используйте прибор то...
Page 63 - Опасность возгорания!
61 ru Указания по безопасности Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте ее указания и тщательно храните ее! Передавая прибор другому человеку, дайте ему эту инструкцию. Этот прибор предназначен только для домашнего использования. W Опасность поражения током! Используйте прибор т...
Page 66 - Інструкції з техніки безпеки; Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати,
64 uk Інструкції з техніки безпеки Інструкцію з експлуатації треба уважно прочитати, діяти відносно до вказівок, що містяться в ній, і добре зберігати! Передаючи цей прилад іншій людині, дайте їй цю інструкцію. Цей прилад призначений тільки для побутового використання. W Небезпека ураження електрич...
Page 71 - Bosch; لیغشتلا يف مكحتلا رصانعو ءازجلأا; ىلولأا ةرملل ةیلاغلا مادختسا لبق; ،شدلا وأ ،مامحتسلاا ضاوحأ نم برقلاب زاهجلا اذه مدختست لا :ريذحت
69 3 – ar ءﺎﻣﻟا ﻲﻠﻏ ﺔﯾﻠﻣﻋ ■ زابزبلا ربﻋ اﻣإ ةيﻼﻐلا ﻲﻓ جزاط ءاﻣ ةﺋبعت متي ﻰﻠﻋ طﻐﺿلا لﻼخ نﻣ ءاطﻐلا ﺢتﻓ ﻖيرط نﻋ وأ .ﺢتﻔلا رز ■ نﻋ اﮭيﻠﻋ فرعتلا نﻛﻣي اﮭتﺋبعت متي ﻲتلا ةيﻣﻛلا مدﻋ بﺟي .ءاﻣلا ىوتسﻣل ريشﻣلا رؤﻣلا ﻖيرط 1.7 نﻋ ديزت وأ رتل 0.3 نﻋ لﻘت ةيﻣﻛ ةﺋبعت !ءاﻣلا نﻣ رتل ■ .ءﺎﻄﻐﻟا قﻼﻏإ ﻢﺘﯾ ■ ...
Page 73 - ناملأا تاميلعت; .طقف يلزنملا مادختسلال
71 1 – ar ناملأا تاميلعت حضوملا بولسلأاب زاهجلا عم لماعتلاو ةيانعب اهلمكأب مادختسلاا تاداشرإ ةءارق ءاجرب صخشل زاهجلا ءاطعإب مكمايق ةلاح يف !ةجاحلا دنع اهيلإ عوجرلل اهيلع ظافحلاو ،اهيف صصخم زاهجلا اذه .زاهجلا عم ايوس هذه مادختسلاا تاداشرإ هميلست مكنم ىجري رخآ .طقف يلزنملا مادختسلال W !ةيئابرهك ةم...
Page 77 - Garantiebedingungen
Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehen...