Page 2 - SAFETy INSTRUCTIONS
English Instructions for Use 1 Place pot on a dry, flat, non-slip surface. Hold handle firmly. Turn the lid counter clockwise to unlock, then pull the plunger unit straight up and out of the pot. 2 For each cup (1.25 dl or 4 oz), put 1 rounded tbsp or 1 BODUM® scoop of coarse ground coffee into the...
Page 3 - INSTRUCTIONS DE SéCURITé; Deutsch; SICHERHEITSANwEISUNgEN
Français Mode d’emploi 1 Posez la cafetière sur une surface sèche, plane et non glissante. Tenez fermement l’anse, puis tournez le couvercle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour ouvrir, puis tirez le piston verticalement et retirez-le du verre. 2 Pour chaque tasse de 12 cl/4 oz., ...
Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINg; Español; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Dansk Brugsanvisning 1 Placer kanden på en tør, flad, skridsikker overflade. Hold godt fast om håndtaget. Drej låget mod uret for at løsne det, træk så press- estemplet lige op og ud af kanden. 2 For hver kop (1,25 dl) kommes 1 spsk eller 1 BODUM® måleske grovmalet kaffe i kanden. ADVARSEL: Der må ...
Page 5 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA; Nederlands; VEILIgHEIDSAANwIjZINgEN
Italiano Modalità d’impiego 1 Posizionare la caffettiera su una superficie asciutta, piana e antiscivolo. Tenere saldamen- te il manico. Girare il coperchio in senso antio- rario per aprirlo, quindi tirare l’unità stantuffo verticalmente ed estrarla dalla caffettiera. 2 Per ogni tazza da 1,25 dl me...
Page 6 - INSTRUÇõES DE SEGURANÇA; Svenska; SäKERHETSFöRESKRIFTER
Português Instruções para o uso 1 Coloque a cafeteira sobre uma superfície seca, lisa e antiderrapante. Segure bem a asa da cafeteira com a mão. Rode a tampa em sen- tido contrário aos ponteiros do relógio e retire totalmente o conjunto do êmbolo da cafeteira, puxando o mesmo para cima. 2 Por cada ...
Page 7 - INSTRUKCjA BEZpIECZENSTwA; Pусский; УкАзАНИя пО тЕхНИкЕ бЕзОпАсНОстИ
Polski Instrukcja obsługi 1 Ustawić dzbanek na suchej, równej i antypoślizgowej powierzchni. Trzymać mocno za uchwyt. Obrócić przykrywkę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a następnie pociągnąć filtr z tłokiem w górę i wyciągnąć z dzbanka. 2 Na każdą filiżankę o pojemności 125 ml włoż...
Page 8 - запасные Части; スペアパーツ; Metal Filter Parts
日本語 フレンチプレスコーヒーメーカー 1 ポットは乾燥した、平面で滑りにくい面に置いてくださ い。ハンドルをしっかり握ってください。開けるには、蓋を反 時計回りに回し、プランジャーユニットを真上に持ち上げな がら、ポットから外してください。 2 カップ 1杯 分 ( 4 オンス / 1 2 0 c c ) の お 湯 に 対し 、付 属 の B O D U M ® スクープ ですり切り1杯 の 粗 挽きコーヒー豆 をポットに入れます。( B O D U M ® スクープが なけれ ば 、テ ーブルスプーン 山 盛り1杯 のコーヒー豆をお入れ下さい ) 注意 :コーヒー豆は“粗挽き”のみをご...