Page 2 - ENGLISH
ENGLISH 2 (Original instructions) FIG. A FIG. B FIG. C 7 8 6 5 3 1 2 4
Page 5 - Labels on tool; Position of date barcode; Electrical safety; Fitting a drill bit or screwdriver bit keyed; Use
5 ENGLISH (Original instructions) Read Instructions Manual Use Eye Protection Use Ear Protection V ........ Volts A ........ Amperes Hz ....... Hertz W ........ Watts min ..... minutes ..... Alternating Current ..... Direct Current n 0 ....... No-Load Speed ...... Class II Construction .... Earthing...
Page 6 - SAFETY
6 ENGLISH (Original instructions) • To select reverse rotation, push the Forward/Reverse slider to the left. Warning! Never change the direction of rotation while the motor is running. Selecting the drilling mode • For drilling in masonry, set the drilling mode selector (4) to the position. • For dr...
Page 7 - Max drilling capacity; Technical data; Level of sound pressure according to; Drilling into metal (a
7 ENGLISH (Original instructions) EC declaration of conformity MACHINERY DIRECTIVE KR5010,KR5010V-Impact Drill BLACK+DECKER declares that these products described under "Technical data" are in compliance with: 2006/42/EC, EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-1:2010 These products also comp...
Page 8 - • The product has been used for trade,
ENGLISH 8 (Original instructions) Guarantee BLACK+DECKER is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. If a BLACK+DECKER product becomes defective due to faulty materials, wo...
Page 10 - РУССКИЙ
10 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) 3. Личная безопасность a. При работе с электроинструментами будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете, и руководствуйтесь здравым смыслом. Не используйте электроинструмент, если Вы устали, а также находясь под действием алкоголя или понижающих реа...
Page 12 - Установка сверла или отвёрточной насадки в
12 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) 3. Переключатель режимов сверления 4. Зажимной патрон Сборка Внимание! Перед началом сборки убедитесь, что инструмент выключен и отсоединён от электросети. Установка сверла или отвёрточной насадки в ключевой патрон (Рис. В) • Раскройте зажимной патрон, вра...
Page 13 - БЕЗОПАСНОСТИ; Дополнительные принадлежности; Максимальный диаметр сверления:; измеренных в соответствии со стандартом EN 60745:
13 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Важно! В целях обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и ДОЛГОВЕЧНОСТИ в использовании продукта ремонт, техническое обслуживание и регулировка (кроме перечисленных в данном руководстве по эксплуатации) должны производиться только в авторизованных сервисных центрах или др...
Page 15 - Гарантийные условия; Уважаемый покупатель!; Изготовитель
15 РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) Гарантийные условия Уважаемый покупатель! 1. Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия Black + Decker и выражаем признательность за Ваш выбор. 2. При покупке изделия требуйте проверки его комплектности и исправности в Вашем присутствии, инстру...
Page 16 - Приложение к руководству по эксплуатации электроинструмента
РУССКИЙ (Перевод с оригинала инструкции) 16 Сертификат № ТС RU С-DE.АЯ46.В.77558Действителен до: 27 ноября 2019 г.Выдан: Орган по сертификации "РОСТЕСТ- Москва" , Адрес: 119049,г. Москва, улица Житная, д. 14, стр. 1; 117418, Москва, Нахимовский просп., 31 (фактический), Телефон: (499) 129231...
Page 18 - • Використовуйте засоби захисту органів слуху при; • Перед свердлінням стін, підлоги та стелі пере-
18 УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) c. Уникнення випадкового запуску. Переконай- тесь в тому, що вимикач знаходиться в позиції «вимк.» перед підключенням до джерела живлення та/або акумулятора, переміщенням або перенесенням пристрою. Перенесення інструменту, тримаючи палець на вимикачі,...
Page 19 - Позиція штрих-коду дати; Електрична безпека; Встановлення свердла або
19 УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Вібрація Значення вібрації, вказані в технічних даних та в декларації про відповідність виміряні з дотриманням стандартних методів тестування, наданих в стандарті EN 60745, та їх можна використовувати для порівняння одного інструменту з іншим. Задекла...
Page 20 - УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА 20 (Переклад оригінальних інструкцій) Використання Увага! Інструмент повинен працювати із рекомендо- ваною швидкістю. Не перевантажуйте його. Увага! Перед свердлінням стін, підлоги та стелі переконайтесь, що в цьому місці не розташована електрична проводка та труби. Вибір напрямку обертан...
Page 21 - Роздільний збір відходів. Забороняється; Технічні характеристики; Максимальна глиби-на свердління; Рівень звукового тиску згідно з EN 60745:; Загальні значення вібрації (векторна сума
21 УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій) Захист навколишнього середовища Роздільний збір відходів. Забороняється утилізувати цей продукт разом зі звичайними побутовими відходами. Якщо ви вирішите, що ваш виріб BLACK+DECKER необхідно замінити, або якщо ви не будете його більше використовувати...