Page 3 - CONTENTS
CONTENTS 4 Safety information 6 Control panel 9 First use 9 Daily use 14 Helpful hints and tips 15 Care and cleaning 16 What to do if… 18 Technical data 18 Installation 20 Noises 22 Environmental concerns The following symbols are used in this user manual: Important information concerning your perso...
Page 4 - manufacturer is not responsible for damages caused by omission.; Children and vulnerable people safety; dren to suffer electric shock or to close themselves into it.; General safety; in structure, clear of
SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pl...
Page 6 - Installation; In that case retain packing.; Service; a qualified electrician or competent person.; Environment Protection; CONTROL PANEL; Mode button
• Regularly examine the drain in the refrigerator for defrosted water. If necessary, clean the drain. If the drain is blocked, water will collect in the bottom of the appliance. Installation For electrical connection carefully follow the instructions given in specific paragraphs. • Unpack the applia...
Page 9 - Door open alarm; FIRST USE; Cleaning the interior; DAILY USE
The COOLMATIC indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm.The COOLMATIC indicator is shown. The COOLMATIC function shuts off automatically after approximately 6 hours. To switch off the function before its automatic end:1. Press the Mode button until the COOLMATIC indicator flashes. 2. Pres...
Page 13 - °C compartment for 2 or 3 days.
Type of food Air humidity adjustment Storage time Artichokes, cauliflower, chico- ry, iceberg lettuce, endive, lamb’s lettuce, lettuce, leeks, radicchio “humid” up to 21 days Broccoli, Chinese leaves, kale, cabbage, radishes, Savoy cab- bage “humid” up to 14 days Peas, kohlrabi “humid” up to 10 days...
Page 14 - HELPFUL HINTS AND TIPS; Hints for energy saving; For safety, store in this way only one or two days at the most.
• The whole storage cycle time will depend on the preservation conditions made prior to the final storage in the fridge. • Food, fruit or vegetables should always be packed or wrapped up before storage.• Animal food always store packed and dry.• Food rich in proteins will go bad quicker. This means ...
Page 15 - CARE AND CLEANING; Periodic cleaning
CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularl...
Page 16 - disconnect the appliance from electricity supply; WHAT TO DO IF...
• The air filter is placed behind the flap and can be reached by pulling the flap outward (1) • pull out of the slot the exhausted air filter. • insert the new air filter in the slot (2)• close the flap. The air filter is a consumable accessory and as such is not covered by the guarantee. During the...
Page 17 - What to do if...
Problem Possible cause Solution The appliance is noisy The appliance is not supported properly Check if the appliance stands sta- ble (all the four feet should be on the floor) The appliance does notoperate. The lamp doesnot operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains ...
Page 18 - Replacing the lamp; The appliance is equipped with a longlife LED interior light.; Closing the door; Clean the door gaskets.; TECHNICAL DATA; appliance and in the energy label.; INSTALLATION; ance before installing the appliance.
Problem Possible cause Solution Upper or lower square isshown in the temperatureDisplay. An error has occurred in meas- uring the temperature Call your service representative (the cooling system will continue to keep food products cold, but temperature adjustment will not be possible). dEMo appears ...
Page 19 - Positioning; The appliance shall have the plug accessible after installation.; Electrical connection; spond to your domestic power supply.; Ventilation requirements; The airflow behind the appliance must be suffi-; Installation of the carbon air filter
Positioning WARNING! If you are discarding an old appliance that has a lock or catch on the door, you must ensure that it is made unusable to prevent young children being trapped inside. The appliance shall have the plug accessible after installation. Install this appliance at a location where the a...
Page 20 - NOISES; OK
On delivery the carbon filter is in a plastic bag to maintain it’s duration and characteristics. The fil- ter should be placed behind the flap before the appliance is turned on.1. Open the flap cover (1) 2. Remove the filter from the plastic bag 3. Insert the filter in the slot found in the back of ...
Page 21 - Noises
BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! Noises 21
Page 22 - ENVIRONMENTAL CONCERNS; you purchased the product.
CRACK! CRACK! ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is d...
Page 24 - INHALT
INHALT 25 Sicherheitshinweise 28 Bedienfeld 30 Erste Inbetriebnahme 31 Täglicher Gebrauch 35 Praktische Tipps und Hinweise 36 Reinigung und Pflege 38 Was tun, wenn … 40 Technische Daten 40 Montage 42 Geräusche 44 Hinweise zum Umweltschutz In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwend...
Page 25 - SICHERHEITSHINWEISE; selben von jeder Haftung freigestellt ist.; Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen; nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.; Allgemeine Sicherheitshinweise; sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen a...
Page 26 - Täglicher Gebrauch
Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo- nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:– Offene Flammen und Zündfunken vermeiden– Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und a...
Page 28 - BEDIENFELD; Display
BEDIENFELD 1 2 3 4 5 6 1 Taste ON/OFF 2 Taste Mode 3 Taste OK 4 Taste zur Verringerung der Temperatur 5 Taste zur Erhöhung der Temperatur 6 Display Der voreingestellte Tastenton lässt sich durch gleichzeitiges Drücken der Taste Mode und der Taste zur Verringerung der Temperatur für mehrere Sekunden ...
Page 30 - ERSTE INBETRIEBNAHME; Reinigen des Innenraums
3. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK.Die Anzeige „Kindersicherung“ leuchtet. Zum Ausschalten der Funktion:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis die Anzeige „Kindersicherung“ blinkt. 2. Drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK. 3. Die Anzeige „Kindersicherung“ erlischt. Funktion COOLMATIC Wenn Si...
Page 31 - TÄGLICHER GEBRAUCH; Verstellbare Ablagen/Einsätze
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche be- schädigt wird. Wenn “dEMo” auf dem Display angezeigt wird, befindet sich das Gerät im Demo - Modus. Schlagen Sie dazu bitte unter „Was tun, wenn...“ nach. TÄGLICHER GEBRAUCH Das Gerät wird in Frankreich verkauft...
Page 32 - Kohlefilter
1. Heben Sie die Ablage mit der verschieb- baren Schublade an und ziehen Sie sie aus den Türhalterungen. 2. Nehmen Sie den Haltebügel aus der Führung unter der Ablage heraus. 3. Das Einsetzen in eine andere Höhe bitte in umgekehrter Reihenfolge vornehmen. Kohlefilter Das Gerät ist mit einem Kohlefil...
Page 34 - Lagerzeit in der 0°C-Frischebox; Fach bei 0 °C aufbewahrt werden.
Lagerzeit in der 0°C-Frischebox Lebensmittel Einstellung der Luftfeuchtig- keit Lagerzeit Zwiebeln „trocken“ bis zu 5 Monaten Butter „trocken“ bis zu 1 Monat Große Stücke Schweinefleisch „trocken“ bis zu 10 Tagen Rind - und Wildfleisch, kleine Stücke Schweinefleisch, Geflü- gel „trocken“ bis zu 7 Ta...
Page 35 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE; Energiespartipps
Der Grad der Luftfeuchtigkeit in den Schubladen hängt vom Feuchtigkeitsgehalt der gela- gerten Lebensmittel, des Gemüses und Obsts und davon ab, wie häufig die Tür geöffnet wird.• Kälteempfindliches Obst, wie z.B. Ananas, Bananen, Grapefruits, Melonen, Mangos, Pa- payas, Orangen, Zitronen, Kiwis, da...
Page 36 - Hinweise für die Kühlung; REINIGUNG UND PFLEGE; Regelmäßige Reinigung
• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn diese stark riechen. • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Hinweise für die Kühlung Tipps: Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmittelechte Tüten und legen ...
Page 37 - Wechseln des Kohlefilters
Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und den Kompressor auf der Geräterück- seite mit einer Bürste. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger Strom. Die unterste Ablage, die das Kühlfach vom LONGFRESH 0°C - Fach abtrennt, sollte nur für Reinigungszwecke ent...
Page 38 - Abtauen des Kühlschranks; Das Abtauen des Kühlschranks erfolgt automatisch.; Stillstandzeiten; trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
Die Lüftungsklappe muss während des Betriebs stets geschlossen sein. Behandeln Sie den Luftfilter sehr vorsichtig, da die Oberfläche leicht verkratzt. Abtauen des Kühlschranks Das Abtauen des Kühlschranks erfolgt automatisch. Das dabei entstehende Wasser fließt in eine Schale am Kompressor und verda...
Page 40 - Austauschen der Lampe; TECHNISCHE DATEN
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperaturanzeigezeigt oben oder unten einQuadrat an. Beim Messen der Temperatur ist ein Fehler aufgetreten. Bitte wenden Sie sich an Ihren Kundendienstmitarbeiter (das Kühlsystem hält zwar die eingela- gerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperaturein-...
Page 41 - Aufstellung; Elektrischer Anschluss
Aufstellung WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu ver- hindern, dass sich spielende Kinder darin einschließen können. Die Steckdose für den Anschluss des Ger...
Page 42 - Einsetzen des Kohlefilters; GERÄUSCHE
Einsetzen des Kohlefilters Der Kohlefilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und so den Ge- schmack und das Aroma der Lebensmittel ohne Risiko von Geruchsübertragung optimal aufrecht erhält. Der Filter wird mit einer Plastikumhüllung gelie- fert, die seine Haltbarkeit und die ...
Page 43 - Geräusche
CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! HISSS! HISSS! Geräusche 43
Page 44 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ; Produkt gekauft haben.
SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben we...
Page 46 - INDICE
INDICE 47 Informazioni per la sicurezza 50 Pannello dei comandi 52 Primo utilizzo 53 Utilizzo quotidiano 57 Consigli e suggerimenti utili 58 Pulizia e cura 60 Cosa fare se… 62 Dati tecnici 62 Installazione 64 Rumori 65 Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: In...
Page 47 - INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA; Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avver- tenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le person...
Page 48 - Uso quotidiano; Informazioni per la sicurezza
In caso di danneggiamento del circuito refrigerante:– Evitare fiamme libere e scintille– Aerare bene il locale in cui si trova l'apparecchiatura • È pericoloso cambiare le specifiche o modificare il prodotto in qualunque modo. Un dan- neggiamento del cavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/...
Page 49 - evitando così possibili scottature.; Assistenza tecnica; tricisti qualificati o da personale competente.; Tutela ambientale; gnati dal simbolo sono riciclabili.
Pulizia e cura • Prima della manutenzione, spegnere l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.• Non pulire l'apparecchio con oggetti metallici.• Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dall'apparecchio. Usare un raschietto di plastica. • Esaminare regolarmente il foro di scarico dell'...
Page 50 - PANNELLO DEI COMANDI
PANNELLO DEI COMANDI 1 2 3 4 5 6 1 ON/OFF tasto 2 Mode tasto 3 OK tasto 4 Tasto Temperatura più fresca 5 Tasto Temperatura più calda 6 Display E' possibile modificare le impostazioni audio predefinite dei tasti e impostarle con un volu- me più alto premendo contemporaneamente il tasto Mode ed il tas...
Page 52 - PRIMO UTILIZZO
Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza Bambini. Per disattivare la funzione:1. Premere il tasto Mode fino a quando l'indicatore Sicurezza Bambini non lampeggia. 2. Premere il tasto OK per confermare. 3. L'indicatore Sicurezza Bambini si spegne. FunzioneCOOLMATIC Se occorre inserire una grande qua...
Page 53 - UTILIZZO QUOTIDIANO; Ripiani mobili
UTILIZZO QUOTIDIANO questa apparecchiatura viene venduta in Francia Per rispettare la normativa vigente in questo paese, essa deve essere dotata di un particola- re dispositivo, posto nella parte bassa della cella frigo (vedi figura) per segnalare la zona piu' fredda del vano. Ripiani mobili Le guid...
Page 56 - scomparto a 0 °C LongFresh per 2 o 3 giorni.
Tempi di conservazione nello scomparto a 0 °C LongFresh per alimenti freschi Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazione Cipolla "secco” fino a 5 mesi Burro "secco” fino a 1 mese Grandi tagli di carne di maiale "secco” fino a 10 giorni Manzo, cervo, piccoli tagli di ...
Page 57 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI; Consigli per il risparmio energetico; Consigli e suggerimenti utili
Non collocare nello scomparto a 0 °C LongFresh i seguenti alimenti:• frutta sensibile al freddo che deve essere conservata in cantina o a temperatura ambien- te, ad esempio ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya, arance, limoni, kiwi. • I tipi di alimenti non indicati sopra devono essere co...
Page 58 - Consigli per la refrigerazione; cassetto delle verdure.; PULIZIA E CURA; ATTENZIONE; Pulizia periodica; tracce di sporco e residui.
• posizionare il cibo in modo che l'aria possa circolare liberamente attorno ad esso Consigli per la refrigerazione Consigli utili: Carne (tutti i tipi): avvolgerla in sacchetti di politene e collocarla sul ripiano di vetro sopra il cassetto delle verdure. Per motivi di sicurezza, conservarla in que...
Page 60 - COSA FARE SE...; Cosa fare se...
• scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica • rimuovere tutto il cibo• sbrinare 15) e pulire l'apparecchio e tutti gli accessori • lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evitare odori sgradevoli. Se l'apparecchio rimane acceso, chiedere a qualcuno di controllare ogni tanto per evitare che il cibo...
Page 61 - Sostituzione della lampadina; Centro di assistenza locale
Problema Possibile causa Soluzione La temperatura degli alimenti è troppo alta. Prima di mettere a conservare gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. La temperatura ambiente è troppo alta. Abbassare la temperatura am- biente. Il compressore non si avviaimmediatamente dopoavere pr...
Page 62 - Chiusura della porta; Pulire le guarnizioni della porta.; DATI TECNICI; chio e sull'etichetta dei valori energetici.; INSTALLAZIONE; Luogo d'installazione; matica indicata sulla targhetta del modello:; Dati tecnici
Chiusura della porta 1. Pulire le guarnizioni della porta. 2. Se necessario, regolare la porta. Vedere "Installazione". 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni della porta difettose. Contattare il Centro di as- sistenza locale. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1855 mm Larghezza 54...
Page 64 - RUMORI; refrigerante) sono da considerarsi normali.; Rumori
RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. BRRR! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRRR! OK CLICK! CLICK! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB! 64 Rumori
Page 65 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI; negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettr...
Page 72 - Minute Minder
5 6 , : 1. . 2. , ON/OFF . 3. . . " - ". 4. "dEMo", , - . . « , ...» 5. , . , . " ". . 1. ON/OFF 5 . 2. . 3. . . : • +5°C . 24 . . Minute Minder Minute Minder . , , - . : 1. Mode, . Minute Minder . - (30 ). 2. 1 90 ....
Page 73 - COOLMATIC
3. OK . Minute Minder . (min). Minute Minder ( ) : 1. OK . 1. Mode, Minute Minder ( ). 2. OK . 3. Minute Minder ( ) . , , - . « » « » - . : 1. Mode, - . 2. « ». 3. , OK. « ». . 1. Mode, « ». 2. , OK. 3. « » . COOLMATIC , , , COOLMATIC , . 1. Mo...
Page 75 - LONGFRESH
- , . - . , . . : 1. - 2. 3. - , - . CLEANAIR CONTROL, - - . - LONGFRESH - - C L E A N A I R C O N T R O L 75
Page 76 - LONGFRESH 0°C
, . . LONGFRESH LONGFRESH 0°C . - 0°C, . , 0°C, - 45 90 % - . , LONGFRESH 0°C : 3- , . . , , ( ) . . - . LONGFRESH 0°C - . . , . - , - . • " ": - 50% , , . • " ": - 90% , , . - . 76
Page 77 - Longfresh
Longfresh . , - . , - - . ( , ) , - . , . " 0°C". - " " 5 " " 1 " " 10 , , , " " 7 " " 4 , , " " 3 " " 2 77