Page 2 - Contents
Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend ...
Page 3 - Children and vulnerable people safety
Safety information In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the applia...
Page 5 - Control panel
• Unpack the appliance and check if there are damages on it. Do not connect the appliance if it is damaged. Report possible damages immediately to the place you bought it. In that case retain packing. • It is advisable to wait at least four hours before connecting the appliance to allow the oil to f...
Page 10 - First use; Cleaning the interior; Daily use; Use of the fridge compartment
First use Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand- new product, then dry thoroughly.Do not use detergents or abrasive powders, as these w...
Page 14 - Removal of freezing baskets from the freezer; Helpful hints and tips; Hints for energy saving
Gradually pull the shelf in the direction of the ar - rows until it comes free, then reposition as re - quired.Do not move the lower door shelf to ensure cor - rect air circulation. Removal of freezing baskets from the freezer The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental remova...
Page 15 - Hints for temperature inside the fridge
Meat (all types) : wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer. For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc..: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughl...
Page 16 - Care and cleaning; Periodic cleaning
Hints for freezing To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; • the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period; • o...
Page 18 - What to do if...
Defrosting the refrigerator Frost is automatically eliminated from the evap - orator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a drain hole into a special container at the back of the appli - ance, over the motor co...
Page 20 - Replacing the lamp; Disconnect the mains plug from the power socket.
Problem Possible cause Solution The food temperature is too high. Let the food temperature de - crease to room temperature be - fore storage. The temperature in the refrigeration is too warm. There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there is space be - tween food to allow ai...
Page 21 - Closing the door; Technical data; Installation; Positioning
2. Remove the screw from the lamp cover. 3. Remove the lamp cover. 4. Replace the bulb (E14 socket) with one of the same power (the maximum power is shown on the lamp cover). 5. Install the lamp cover. 6. Tighten the screw to the lamp cover. 7. Connect the mains plug to the power socket. Closing the...
Page 22 - Location
Climate class Ambient temperature SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C Location To ensure best performance, if the appliance is positioned below an overhanging wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and the wall unit must be at least 40 mm...
Page 25 - Door reversibility; Environmental concerns
3. Insert the filter in the slot found in the back of the air lever flap. 4. Close the air lever flap.The filter should be handled carefully so frag - ments do not loosen from the surface. Make sure that the air lever flap is closed to obtain proper function. Door reversibility The door reversibilit...
Page 26 - Содержание
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших высококачественных изделий. Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это позволит выполнять все операции наиболее правильным и эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда ...
Page 27 - Сведения по технике безопасности; Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Размораживание холодильника 44 Размораживание морозильной камеры 44 Перерывы в эксплуатации 45 Что делать, если ... 45 Замена лампы 47 Закрытие дверцы 48 Технические данные 48 Установка 48 Размещение 48 Расположение 49 Подключение к электросети 49 Удаление транспортировочных креплений 49 Снятие держ...
Page 28 - Общие правила техники безопасности
• Держите все упаковочные материалы в недоступном для детей месте. Существует опасность удушения. • Если прибор больше не нужен, выньте вилку из розетки, обрежьте шнур питания (как можно ближе к прибору) и снимите дверцу, чтобы дети, играя, не получили удар током или не заперлись внутри прибора. • Е...
Page 31 - Панель управления; Дисплей
Панель управления 1 7 6 5 2 3 4 1 Кнопка понижения температуры холодильной камеры 2 Кнопка повышения температуры холодильной камеры 3 Кнопка ON/OFFКнопка OK 4 повышения температуры морозильной камеры 5 Дисплей 6 Кнопка понижения температуры морозильной камеры 7 Кнопка Mode Дисплей 8 7 9 1 6 5 2 4 3 ...
Page 36 - Первое использование; Чистка холодильника изнутри; Ежедневное использование; Использование холодильной камеры
Первое использование Чистка холодильника изнутри Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхно‐ сти и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мы‐ лом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изделия, затем тщательно протрите их.Не используйте...
Page 40 - Вынимание корзин из морозильной камеры; Полезные советы; Рекомендации по экономии электроэнергии
Медленно потяните полку в направле‐ нии, указанном стрелками, пока она не высвободится; затем установите ее на нужное место.Чтобы обеспечить правильную циркуля‐ цию воздуха, не меняйте положение нижней полки в дверце. Вынимание корзин из морозильной камеры Корзины морозильной камеры оснаще‐ ны стопо...
Page 43 - Уход и чистка; Периодическая чистка
• обеспечить минимальное время доставки замороженных продуктов из магазина в свою морозильную камеру; • не открывать дверцу слишком часто и не держать ее открытой дольше, чем необходимо. • После размораживания продукты быстро портятся и не подлежат по‐ вторному замораживанию. • Не превышайте время х...
Page 45 - Перерывы в эксплуатации; примите следующие меры предосторожности:
Перерывы в эксплуатации Если прибор не будет использоваться в течение длительного времени, примите следующие меры предосторожности: 1. отключите прибор от сети электропитания; 2. выньте все продукты; 3. вымойте прибор и все принадлежности; 4. чтобы предотвратить появление неприятного запаха, оставьт...
Page 47 - Если приведенные рекомендации не позволяют устранить неисправ‐; Замена лампы; Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Неполадка Возможная причина Способ устранения Температура продуктов слишком высокая. Прежде чем положить про‐ дукты на хранение, дайте им охладиться до комнат‐ ной температуры. Температура внутри холодильника слиш‐ ком высокая. Внутри прибора нет цир‐ куляции холодного возду‐ ха. Позаботьтесь о том,...
Page 48 - Закрытие дверцы; Технические данные; Размещение
2. Вывинтите винт из плафона. 3. Снимите плафон. 4. Установите новую лампу той же мощности (максимальная мощ‐ ность указана на плафоне) с цо‐ колем E14. 5. Установите плафон. 6. Затяните винт на плафоне. 7. Вставьте вилку сетевого кабеля в розетку. Закрытие дверцы 1. Прочистите уплотнители дверцы. 2...
Page 49 - Расположение
Климатический класс Температура окружающей среды SN от +10°C до +32°C N от +16°C до +32°C ST от +16°C до +38°C T от +16°C до +43°C Расположение Если прибор расположен под подвесной мебелью, для обеспечения оп‐ тимальной работы минимальное расстояние между верхом прибора и мебелью должно быть не мене...
Page 52 - Перевешивание дверцы; Забота об окружающей среде
3. Вставьте фильтр в паз, располо‐ женный с задней стороны заслон‐ ки регулятора подачи воздуха. 4. Закройте заслонку регулятора подачи воздуха. Чтобы не повредить поверхность фильтра, обращаться с ним следует аккуратно. Чтобы обеспечить правильную ра‐ боту, убедитесь, что заслонка регу‐ лятора пода...
Page 53 - Мазмұны
Біздің жоғарғы сапалы өнімдеріміздің бірін таңдағаныңызға алғысымызды білдіреміз. Бұл құрылғы тиімді әрі тұрақты жұмыс жасау үшін осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз. Бұл құрылғының барлық үрдістерін жете меңгеріп, оны неғұрлым тиімді пайдалануға мүмкіндік береді. Қажет жағдайда керек нұсқауларды оқ...
Page 54 - Қауіпсіздік туралы мағлұматтар; Балалар мен әлсіз адамдардың қауіпсіздігі
Не істерсіңіз, егер... 71 Шамды ауыстыру 74 Есікті жабыңыз 74 Техникалық сиппатама 74 Орнату 75 Орналастыру 75 Орналастыру 75 Электр желісіне жалғау 76 Тасымал құралдарын алу 76 Сөре тіреуіштерді алу 77 Бекіткіш тетіктер 77 Есік тұтқаларын орнату 77 Деңгейін реттеу 78 Сүзгіні Clean Air Control орнат...
Page 55 - Жалпы қауіпсіздік туралы мағлұматтар
қоймақ болсаңыз, ескі құрылғыны ең алдымен оның серіппелі құлыбын жарамсыз етіп барып тастаңыз. Бұл құрылғыны бала ішіне қамалып қалатын қауіп көзіне айналудан сақтайды. Жалпы қауіпсіздік туралы мағлұматтар Сақтандыру туралы ескерту! Желдеткіш саңылауларды еш бөгетсіз ашық ұстаңыз.• Құрылғы тағам ме...
Page 57 - Басқару панелі
• Құрылғы айналасында ауа жеткілікті түрде айналуға тиіс, ауа айналымы жеткіліксіз болса құрылғы қызып кетеді. Желдету жеткілікті болу үшін орнатуға қатысты нұсқауларды орындаңыз. • Мүмкін болса, құрылғының жылы тұратын бөлшектерін (компрессор, конденсатор) ұстап қалып не оларға қол тигізіп алып күй...
Page 62 - Жоғары температураны ескерту сигналы; Бірінші қолдану; Ішін тазалау
2. Құптау үшін, OK түймешігін басыңыз. 3. Индикатор FROSTMATIC сөнеді.Мұздатқыштың басқа орнатылған температурасын таңдаған кезде функция өшеді. Жоғары температураны ескерту сигналы Мұздатқыш камераның ішіндегі температураның жоғарылағаны (мысалы, электр қуаты өшкен кезде) төмендегідей көрсетіледі: ...
Page 63 - Әркүндік қолдану; Тоңазытқыш камерасын қолдану
Әркүндік қолдану Тоңазытқыш камерасын қолдану Бұл камераның температурасын +3°C және +8°C аралығында орнатуға болады. Қалыпты жұмыс жасап тұрған кезде, индикатор камераның ішкі орнатылған температурасын көрсетіп тұрады.Әдетте орташа суықтықты таңдаған дұрыс. Дегенмен, параметрді дәл тауып орнату үші...
Page 66 - Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер; Қуатты үнемдеуге қатысты ақыл-кеңес
Есіктің сөрелерін орналастыру Әртүрлі үлкендікте оралған тағамдарды орналастыру үшін, есіктегі сөрелерді әртүрлі биіктікке қоюға болады. Сөрелерді көрсеткі бағыты бойынша орнынан шыққанша ақырын тартыңыз да, содан соң қажетті орынға қойыңыз.Ауа дұрыс айналып тұру үшін, есіктің астыңғы сөресін жылжыт...
Page 69 - Күту менен тазалау; Мерзімді тазалау
• Тағамды бірден жібітіп алған соң оның сапасы төмендей бастайды және қайта тоңазытуға келмейді. • Тағам өндірушісі көрсеткен уақыттан артық уақыт сақтамаңыз. Күту менен тазалау Сақтандыру туралы ескерту! Жөндеу жұмысын жүргізбес бұрын құрылғыны электр желісінен ағытыңыз.Бұл құрылғының салқындатқыш ...
Page 71 - Құрылғыны қолданбаған кезде
Құрылғыны қолданбаған кезде Құрылғыны ұзақ уақыт бойы қолданбаған кезде мына сақтық шараларын орындаңыз: 1. құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз 2. барлық тағамдарды шығарыңыз 3. құрылғыны және оның керек-жарақтарының барлығын тазалаңыз 4. Жағымсыз иіс пайда болмас үшін есікті/есіктерді ашық қалдыр...
Page 74 - Техникалық сиппатама
Берілген ақыл-кеңес ақаулықты түзетуге көмектеспесе, жақын жердегі қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Шамды ауыстыру 1. Ашаны розеткадан ағытыңыз. 2. Шамның қалпағындағы бұранданы алыңыз. 3. Шамның қалпағын алыңыз. 4. Шамды (патроны E14) қуаты дәл осындай жаңа шаммен ауыстырыңыз (шамның қалпағы...
Page 75 - Орнату; Орналастыру
Орнату Назарыңызда болсын! Құрылғыны орнатпай тұрып "Қауіпсіздік туралы ақпаратты" жеке басыңыздың қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін және құрылғыны дұрыс пайдалану үшін мұқият оқып шығыңыз. Орналастыру Бұл құрылғыны температурасы құрылғының техникалық ақпараттар тақтайшасында көрсетілген кли...
Page 79 - Есіктің ашылатын жағын өзгерту; Қоршаған орта мәселелері
Есіктің ашылатын жағын өзгерту Есікті басқаша ашылатын етіп өзгерту мүмкін емес. Қоршаған орта мәселелері Бұйымдағы немесе бұйым қорапшасындағы белгісі осы бұйым кәдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр және электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы к...