Page 3 - ru Co ep a
ru Co ep a e a a o e o ac oc pe y pe e .............................. 44 a a o y a ................... 48 O e oc a .................................. 49 Te epa ypa o py a e cpe e ........................... 49 ... 50 . 51 ....... 52 c a o a e epa yp .................... 53 Pe o o e po ep . 53 .........
Page 4 - Safety and warning; Before you switch ON the
en 4 enTable of Contents enInstruction for Use Safety and warning information Before you switch ON the appliance Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.The manufacturer is not liable if y...
Page 7 - General regulations; Information concerning; Disposal of packaging
en 7 General regulations The appliance is suitable ■ for refrigerating and freezing food, ■ for making ice, ■ for dispensing drinking water. This appliance is intended for use in the home and the home environment.The appliance is suppressed according to EU Directive 2004/ 108/EC.The refrigeration ci...
Page 8 - Ambient temperature; Ventilation
en 8 Scope of delivery After unpacking all parts, check for any damage in transit.If you have any complaints, please contact the dealer from whom you purchased the appliance or our customer service.The delivery consists of the following parts: ■ Free-standing appliance ■ Interior fittings (depending...
Page 9 - Electrical connection; Getting to know your
en 9 Connecting the appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance is switched on. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the applian...
Page 10 - Controls; Switching; Operating tips
en 10 Controls Fig. " Switching the appliance on Fig. " Switch on the appliance with the On/Off button ! /12. A warning signal sounds. The temperature display 1 flashes and the alarm display 5 is lit.Press the “alarm” button 5. The warning signal switches off and the temperature display 1 st...
Page 11 - Refrigerator compartment; Energy saving mode; Door opening alarm
en 11 Setting the temperature Fig. " Refrigerator compartment The temperature can be set from +2 °C to +8 °C.Keep pressing temperature setting button 9 until the required refrigerator compartment temperature is set. The value last selected is saved. The set temperature is indicated on temperatur...
Page 12 - Temperature alarm; Switching off the alarm; Usable capacity; Fully utilising the freezer
en 12 Temperature alarm The temperature alarm switches on if the freezer compartment is too warm and the frozen food is at risk of thawing.The temperature display 1 flashes and the alarm button 5 is lit.When the alarm button 5 is pressed, the temperature display 1 indicates for five seconds the warm...
Page 13 - Storing food; Note the chill zones
en 13 Refrigerator compartment The refrigerator compartment is the ideal storage location for meat, sausage, fish, dairy products, eggs, ready meals and pastries. Storing food ■ Store fresh, undamaged food. The quality and freshness will then be retained for longer. ■ In the case of ready-made produ...
Page 14 - Chiller container; Super cooling; Switching on and off; Freezer compartment; Use the freezer compartment
en 14 Vegetable container with humidity controller Fig. $ To create the optimum storage climate for fruit and vegetables, you can set the air humidity in the vegetable container depending on the quantity stored: ■ smaller quantities of fruit and vegetables – high air humidity ■ large quantities of f...
Page 15 - Purchasing frozen food; Note when loading products; Freezing fresh food
en 15 Max. freezing capacity Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found on the rating plate. Fig. * Freezing and storing food Purchasing frozen food ■ Packaging must not be damaged. ■ Use by the “use by” date. ■ Temperature in the supermarket freezer must be -18 °C or ...
Page 16 - Packing frozen food; Shelf life of frozen food; Super freezing
en 16 Packing frozen food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers.1. Place food in packaging.2. Remove air.3. Seal the wrapping.4. Label packaging with contents and date of freezing. Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, alum...
Page 17 - Thawing frozen food; Interior fittings; Special features
en 17 Thawing frozen food Depending on the type and application, select one of the following options: ■ at room temperature ■ in the refrigerator ■ in an electric oven, with/without fan assisted hot-air ■ in the microwave m Caution Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or ...
Page 18 - Switching off the appliance
en 18 Sticker “OK” (not all models)The “OK” temperature monitor can be used to determine temperatures below +4 °C. Gradually reduce the temperature if the sticker does not indicate “OK”. Note When the appliance is switched on, it may take 12 hours until the temperature is reached. Correct setting Sw...
Page 19 - Tips for saving energy
en 19 Proceed as follows: 1. Before cleaning: Switch off the appliance. 2. Pull out mains plug or switch off fuse.3. Take out the frozen food and store in a cool location. Place the ice pack (if enclosed) on the food. 4. Wait until the layer of frost has thawed.5. Clean the appliance with a soft clo...
Page 20 - Operating noises; Quite normal noises; Preventing noises
en 20 Operating noises Quite normal noises Droning Motors are running (e.g. refrigerating units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor, switches or solenoid valves are switching on/off. Cracking Automatic defrosting is running. Preventin...
Page 21 - Eliminating minor faults yourself
en 21 Eliminating minor faults yourself Before you call customer service:Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information.Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Tem...
Page 23 - Customer service; Repair order and advice
en 23 Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).These specifications can be found on the rating plate. Fig. * To prevent u...
Page 24 - Güvenlik ve ikaz; Cihaz
tr 24 EEE Yönetmeli ǧ ine Uygundur. tr İ çindekiler trKullanma k ı lavuzu Güvenlik ve ikaz bilgileri Cihaz ı çal ı t ı rmadan önce Kullanma ve montaj k ı lavuzlar ı n ı dikkatlice okuyunuz! Bu k ı lavuzlarda cihaz ı n kurulmas ı , yerle tirilmesi, kullan ı lmas ı ve bak ı m ı ile ilgili önemli bilgi...
Page 27 - Giderme bilgileri
tr 27 Genel yönetmelikler Cihaz, ■ besinlerin so ğ utulmas ı ve dondurulmas ı için kullan ı l ı r, ■ buz yapmak için kullan ı l ı r, ■ içme suyu almak için kullan ı l ı r. Bu cihaz evde ve ev ortam ı nda ki isel kullan ı m ı n ı z içindir, ticari amaçl ı kullan ı m için öngörülmemi tir.Cihaz, 2004/1...
Page 28 - Teslimat kapsam
tr 28 m Uyar ı Eskimi ve art ύ k kullan ύ lmayacak cihazlarda:1. Elektrik fi ini çekip prizden ç ı kar ı n ı z. 2. Elektrik kablosunu kesip, fi i ile birlikte cihazdan ay ı r ı n ı z. 3. Çocuklar ı n cihaz ı n içine girmesini zorla t ı rmak için, raflar ı , çekmeceleri ve e ya gözlerini cihazdan ç ı...
Page 30 - Kumanda elemanlar
tr 30 Cihaz özelliklerinin ö ğ renilmesi Lütfen önce resimlerin bulundu ğ u son sayfay ı aç ı n ı z. Bu kullanma k ı lavuzu birçok cihaz modeli için geçerlidir.Modellerin donan ı m kapsam ı farkl ı olabilir.Resimlerde farkl ı l ı klar olabilir. Resim ! * Her model için geçerli de ğ il. Kumanda elema...
Page 32 - Enerji tasarruf modu; Alarm fonksiyonu
tr 32 Enerji tasarruf modu Cihaz ı kullanmad ı ğ ı n ı z, yani kumanda etmedi ğ iniz zaman, kumanda ünitelerinin göstergesi enerji tasarruf moduna geçer. ■ Enerji tasarruf modu göstergesi, Resim " /6, yanar. ■ Is ı derecesi göstergelerinin ı ı k gücü azalt ı lm ı t ı r. ■ E ğ er Süper fonksiyonu...
Page 34 - Süper so
tr 34 Nem ayar düzene ğ ine sahip sebze kab ı Resim $ Meyve ve sebzeler için en iyi depolama iklimini sa ğ lamak için, depolanacak besin miktar ı na ba ğ l ı olarak, sebze kab ı içindeki hava neminin oran ı ayarlanabilir: ■ Az miktarda meyve ve sebze – Yüksek hava nemi oran ı ■ Çok miktarda meyve ve...
Page 36 - Dondurulmu besinlerin son; Süper dondurma
tr 36 Dondurulmu besinlerin ambalajlanmas ı Besinleri hava giremiyecek ekilde paketleyiniz ki, tad ı bozulmas ı n veya kurumas ı n. Besinleri ambalajlamak için veya besin kaplar ı n ı kapatmak için, sa ğ l ı ğ a zararl ı olabilecek malzemeler kullanmay ı n ı z. 1. Besinleri ambalaja koyunuz.2. Havay...
Page 37 - Dondurulmu; Özel donan
tr 37 Bilgi Süper dondurma devreye sokulmu sa, daha fazla i letme sesleri duyulabilir. Aç ı lmas ı ve kapat ı lmas ı Resim " ”super” tu una 8 bas ı n ı z. Süper so ğ utma fonksiyonu aç ı k oldu ğ u zaman, ilgili tu yanar.Süper dondurma fonksiyonu yakl. 2½ gün sonra otomatik olarak kapan ı r. Don...
Page 40 - Enerji tasarrufu; Çal; Normal çal; Gürültü olu mas
tr 40 Enerji tasarrufu ■ Cihaz ı serin ve iyi havaland ı r ı lm ı bir yere kurunuz! Güne ı ı nlar ı do ğ rudan cihaz ı n kurulaca ğ ı yere gelmemeli ve cihaz s ı cakl ı k olu turan cisimlerin ve ı s ı kaynaklar ı n ı n (örn. soba, kalorifer, ocak, f ı r ı n gibi) yan ı na veya yak ı n ı na kurulmama...
Page 43 - Yetkili servis; zalarda onar
tr 43 Yetkili servis Size yak ı n bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi ça ğ ı rd ı ğ ı n ı z zaman, cihaz ı n ürün numaras ı n ı (E-Nr.) ve imalat numaras ı n ı (FD) bildiriniz.Bu numaralar ı , tip levhas ı n ı n üzerind...
Page 44 - a a
ru 44 ruCo ep a e ru cpy o c yaa У a a o e o ac oc pe y pe e pe e e ec p op c ya a B a e o po e c py o o a y c ya a ! B e co ep c a a op a o yc a o e, c o o a ex ec o y o c y a p opa. o o e e ece a o o e c e oc a oc e c , ec B e co a y a a pe y pe e , p e e e c py o c ya a . Coxpa e c o y e a o e e ...
Page 45 - ya a
ru 45 e o ee o ec o x a a e a co ep c o o p ope, e o e o o o e e e, o opo o yc a o e . B c o a e x o e e x p y e e x a a e a o e o pa o a c op a c ec apo x a a e a c o yxo . Ha a e 8 x a a e a o e p xo c a y 1 ³ o e e . Ko ec o x a a e a, co ep a eec Ba e o o p ope, p e e o p e o a e, pac o o e o y ...
Page 48 - y a o
ru 48 У a a o y a * У a y a o Bec y a o o a ep a , o op c o o a c a xo o a p pa c op po e, p o e op o epepa o e a oc pe a o py a e cpe e. B ec e, o a y c a, B c o a e o a o py a e cpe , c a y a o y a o o y y a . op a o a ya x e o ax y a B o e e o y y Ba e o op o o o a e a a c pa x op a ax o ec y Ba ...
Page 49 - epa ypa o py a
ru 49 O e oc a , . , , . : ■ ■ ( ) ■ ■ c py o c ya a ■ c py o o a y ■ ■ ■ Te epa ypa o py a e cpe e Te epa ypa o py a e cpe Xo o o oc c o pe e e o y a ec o y accy. B a c oc o a ec o o acca, xo o o e pa o a p p e e x e a e x e epa yp o py a e cpe . ( * ). У . SN , +5 °C. K a т ч ec acc Д o п yc т a я...
Page 50 - e po o
ru 50 Be P cy o # . Ha pe o yx o e e o o oc ec pe c e o o a c epx. a e xo o a pe a o e y e pa o a c o e o a py o . A o o ae pacxo e po ep . o o y: H o a e a p a e e e a opa a e e o e o epc xo o a! oc e yc a o c e ye o o a a y 1 ac o o o o o e o c ya a . , . ( « »). Э e po o e e . I. 220–240 /50 . Ce...
Page 56 - Chiller; Cy epox a
ru 56 $ : ■ – ■ – У ■ ( .: , , ) ( .: , , , , ) +8 °C +12 °C. ■ . . Chiller P cy o ! /19 B Chiller e epa ypa , e xo o o o e e . Te epa ypa o e o yc a c a e e 0 °C. ea xpa e p , ca o ac . , , . Cy epox a e e p o xo o oe o e e e e e e 6 aco ox a ae c o ca o o pe e o- o yc o e epa yp . a e po cxo a o a...
Page 59 - Cy ep a opa
ru 59 po o e oc xpa e a opo e x po y o Cpo xpa e po y o a a c o x a. -18 °C: ■ P a, o aca, o o e a, x e o- y o e e : o 6 ec e ■ C p, a, co: o 8 ec e ■ O o , py : o 12 ec e Cy ep a opa a e o a opo e x po y ax coxpa c a a e e e ec a, a a e e c op c x p e a e xopo yc, po y o a o o c pee po ep y o ca o ...
Page 60 - C e
ru 60 Pa opa a e po y o B a c oc o a c oco a p o o e po y o o o pa o c e y x c oco o x pa opa a : ■ p o a o e epa ype, ■ xo o o o e e , ■ e p ec o yxo o a y, c o y o op o yxo e , ■ po o o o e . m o a e o oc pa opo e e po y e c o a a opa a . To o oc e e o o o pa o po y o ( x o o c ap o ap ) o o e a o...
Page 61 - Ha; o e o
ru 61 Ba o a a ¾ . o e o o y pe e o (py o o ). , . Ha e a «OK» ( e o cex o e x)C o o a e «OK», pe a a e o o po e epa yp , o o o pe e e epa ypy e +4 °C. Ec a a e e o cy c ye c o o «OK», o eo xo o oc e e o, a a a o , o e epa ypy. У p o e xo o a c ya a eo xo a e epa ypa o e yc a a a c e e e 12 aco . pa...
Page 62 - opa
ru 62 Pa opa a e Xo o oe o e e e Pa opa a e po o c a o a ec . , . Mopo oe o e e e a o ap o oc a o a ec o c c e e «NoFrost» y p opo o o o e e e e o pa ye c . B pa opa a o e e o e e eo xo oc . m ■ He cpe c a c pac op e , co ep a eco , x op c o . ■ He c o a pa apa a y . Ha e a ec x o epx oc x o e o c o...
Page 64 - e y
ru 64 Pa o e y O e y y e e ( ., , ). y a e y a e . e , . o pec a e po cxo a o a ec oe pa opa a e. Ka e a oc opo x y o Xo o c o epo o B po e, o a y c a, xo o c o o a ep aca. O pe y py e o co e o e o xo o a o o e o- y o e o. Xo o « a a » O o e, o a y c a, xo o o c o e p o e e py x o x p opo . , , , , ...