Page 3 - en Table of Contents
en-us 3 en Table of Contents enOperating instructions Safety and warning information ........................................ 4 Definition .......................................................................... 4Before you switch ON the appliance .......................... 4Technical safety ........
Page 5 - Disposal of packaging; Scope of delivery; Installing the appliance; Transporting; Ventilation
en-us 5 Information concerning disposal * Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilized materials are environmentally safe and recyclable Please help us by disposing the packaging in an environmentally friendly manner.Please ask your dealer or i...
Page 6 - Connecting the appliance; Electrical connection
en-us 6 Connecting the appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour until the appliance starts up. During transportation the oil in the compressor may have flowed into the refrigeration system.Before switching on the appliance for the first time, clean the interior of the appliance...
Page 7 - Getting to know your appliance
en-us 7 Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The features of the models may vary.The diagrams may differ. Hydro Fresh dr y humid coolbox hydroFresh Box fruit and vegeta bles 9 A 1-8 10 11 12 13 14 15 1617 23 22 18 19 2021 On/Off freezer °F 3 0 -4 -8 -1...
Page 8 - Controls; Switching the appliance on; Operating tips; freezer °F
en-us 8 Controls Switching the appliance on 1. Switch on the appliance with the button „On/Off“. A warning signal sounds. Button „alarm“ flashes. 2. Press the button „alarm“. The warning signal switches off.The button „alarm“ remains lit until the set freezer compartment temperature has been reached...
Page 10 - Refrigerator compartment
en-us 10 Refrigerator compartment The refrigerator compartment is the ideal storage location for meat, sausage, fish, dairy products, eggs, ready meals and pastries. Storing food ■ Store fresh, undamaged food. The quality and freshness will then be retained for longer. ■ In the case of ready-made pr...
Page 11 - Super cooling; Switching on and off; Freezer compartment; Using the freezer compartment; Max. freezing capacity; Purchasing frozen food
en-us 11 Super cooling Super cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible for approx. 6 hours. Then the appliance automatically switches to the temperature set prior to super cooling mode.Switch on super cooling mode, e.g.: ■ before placing large quantities of food in the compartme...
Page 12 - Freezing fresh food; Packing frozen food; Shelf life of frozen food; Super freezing; Thawing frozen food
en-us 12 Freezing fresh food Freeze fresh and undamaged food only.To retain the best possible nutritional value, flavour and colour, vegetables should be blanched before freezing. Aubergines, peppers, zucchini and asparagus do not require blanching.Literature on freezing and blanching can be found i...
Page 14 - Interior fittings
en-us 14 Interior fittings All variable parts of the appliance can be taken out for cleaning. Take out glass shelves Pull the glass shelves forwards and take out. Taking out glass shelf above vegetable container The glass shelf can be taken out and disassembled for cleaning. Note: Before taking out ...
Page 15 - Quite normal noises
en-us 15 Taking out the frozen food container Pull out the frozen food container all the way, lift at the front and remove. Light (LED) Your appliance features a maintenance-free LED light.These lights may be repaired by customer service or authorized technicians only. Tips for saving energy ■ Insta...
Page 16 - Eliminating minor faults yourself
en-us 16 Eliminating minor faults yourself Before you call customer service:Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information.Customer service will charge you for advice even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause Remedial action Te...
Page 17 - Customer Service
en-us 17 Customer Service If required, we recommend that you have the door hinges changed over by our customer service. You can find out the costs for changing over the door hinges from your appropriate customer service.Before you call customer service, see the chapter entitled “Rectifying minor fau...
Page 18 - fr Table des matières
fr-ca 18 fr Table des matières frNotice d’utilisation Consignes de sécurité et avertissements ................... 19 Definition ....................................................................... 19Avant de mettre l’appareil en service ...................... 19Sécurité technique ...................
Page 19 - Definition
, Consignes de sécurité et avertissements fr-ca 19 Consignes de sécurité et avertissements Definition , AVERTISSEMENT : Ceci signifie qu’un danger de mort ou de blessure grave peut surgir si cet avertissement n’est pas respecté. , ATTENTION : Ceci signifie qu’un risque de blessures légères à moyenne...
Page 20 - Conseils pour la mise au rebut
fr-ca 20 Les enfants et l’appareil ■ Ne confiez jamais l’emballage et ses pièces constitutives aux enfants. Ils risquent de s’étouffer avec les cartons pliants et les feuilles de plastique ! ■ L’appareil n’est pas un jouet, éloignez les enfants ! ■ Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hor...
Page 21 - Étendue des fournitures; Installation de l’appareil; Transport; Aération
fr-ca 21 Étendue des fournitures Après avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.En cas de réclamation, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acquis l’appareil ou auprès de notre service après-vente. La livraison comprend les pi...
Page 22 - Branchement de l’appareil; Connexion électrique
fr-ca 22 Branchement de l’appareil Après l’installation de l’appareil en position verticale, attendez au moins une heure avant de le mettre en service. Il peut en effet arriver, pendant le transport, que l’huile présente dans le compresseur se déplace vers le circuit frigorifique.Avant la première m...
Page 23 - Présentation de l’appareil
fr-ca 23 Présentation de l’appareil La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. L’équipement des modèles peut varier.Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Hydro Fresh dr y humid coolbox hydroFresh Box fruit and vegeta bles 9 A 1-8 10 11 12 13 14 15...
Page 24 - Éléments de commande
fr-ca 24 Éléments de commande On / Off freezer °F -11 -8 -4 0 3 36 37 39 42 46 °F refrigerator super super alarm 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Touche „On/Off“ Sert à allumer et éteindre l’ensemble de l’appareil. 2 Touche „alarm“ Sert à désactiver l’alarme sonore (voir le chapitre « Fonction alarme »). 3 Touche „...
Page 25 - Enclenchement de l’appareil; Remarques concernant le fonctionnement; Réglage de la température; Compartiment réfrigérateur; Mode économie d‘énergie
fr-ca 25 Enclenchement de l’appareil 1. Allumez l’appareil par la touche „On/Off“. Une alarme sonore retentit. La touche „alarm“ clignote. 2. Appuyez sur la touche „alarm“. L’alarme sonore s’éteint.La touche „alarm“ s’allume jusqu’à ce que la température réglée soit dans le compartiment congélateur ...
Page 26 - Le compartiment réfrigérateur
fr-ca 26 Fonction alarme Une alarme sonore peut se déclencher dans les cas suivants : Alarme relative à la porte L’alarme de porte s’active si une porte de l’appareil reste ouverte plus d’une minute. Refermer la porte suffit pour que l’alarme sonore cesse. Alarme de température L’alarme de températu...
Page 27 - Compartiment congélateur
fr-ca 27 Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones différemment froides apparaissent : ■ La zone la plus froide se trouve dans le compartiment intérieur, contre la paroi arrière et dans le compa...
Page 28 - Congélation et rangement; Achats de produits surgelés; Congélation de produits frais; Emballer les surgelés
fr-ca 28 Congélation et rangement Achats de produits surgelés ■ Leur emballage doit être intact. ■ Ne dépassez pas la date-limite de conservation. ■ Il faut que la température dans le congélateur bahut du supermarché soit de 0 °F ou encore plus basse. ■ Utilisez de préférence un sac isotherme pour l...
Page 29 - Supercongélation; Allumage et extinction; Décongélation des produits; Clayettes et bacs
fr-ca 29 Durée de conservation des produits surgelés La durée de conservation dépend de la nature des produits alimentaires.Si la température a été réglée sur 0 °F : ■ Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries :jusqu’à 6 mois ■ Fromage, volaille, viande :jusqu’à 8 mois ■ Fruits et légume...
Page 30 - Arrêt et remisage de l’appareil; Coupure de l’appareil; Nettoyage de l’appareil
fr-ca 30 Accumulateurs de froid Lors d’une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l’appareil. Pour obtenir la plus longue durée de conservation, placez l’accumulateur dans le tiroir du haut, directement sur les ...
Page 31 - Équipement
fr-ca 31 Équipement Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Retirer les clayettes en verre Tirez les clayettes en verre à vous puis extrayez-les. Extraire la clayette en verre au dessus du bac à légumes Vous pouvez retirer et démonter la clayette en verre...
Page 32 - Bruits parfaitement normaux
fr-ca 32 Tiroirs dans le compartiment réfrigérateur Ouvrez le tiroir en grand, soulevez-le pour le décranter puis extrayez-le.Pour mettre le tiroir en place, posez-le à l’avant sur les rails de sortie et poussez-le dans l’appareil. Appuyez sur le tiroir pour le faire encranter. Remarque : Avant de p...
Page 33 - Remédier soi même aux petites pannes
fr-ca 33 Remédier soi même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente (SAV) :Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l’aide des instructions qui suivent.Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pe...
Page 36 - es Índice
es-mx 36 es Índice esInstrucciones de uso Consejos y advertencias de seguridad ....................... 37 Definition ....................................................................... 37Antes de emplear el aparato nuevo ........................ 37Seguridad técnica .................................
Page 39 - Instalación del aparato; Transporte
es-mx 39 Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas.En caso de constatar daños o desperfectos deberá dirigirse al distribuidor en donde adquirió su electrodoméstico o al Servic...
Page 40 - Conexión a la red eléctrica
es-mx 40 Ventilación El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el funcionamiento normal del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. ...
Page 41 - Familiarizándose con la unidad
es-mx 41 Familiarizándose con la unidad Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. El equipamiento de los distintos modelos puede variar.Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su a...
Page 42 - Elementos de mando; Conectar el aparato
es-mx 42 Elementos de mando Conectar el aparato 1. Conectar el aparato a través de la tecla „On/Off“. Se produce una señal acústica de aviso. La tecla „alarm“ parpadea. 2. Pulsar la tecla „alarm“. La alarma acústica está desactivada.La tecla „alarm“ permanece iluminada hasta que se ha alcanzado la t...
Page 44 - Capacidad útil; Compartimento frigorífico
es-mx 44 Capacidad útil Las indicaciones sobre la capacidad útil del aparato figuran en la placa de características del mismo (véase la ilustración en el capítulo «Servicio de Asistencia Técnica»). Aprovechar toda la capacidad de congelación del aparato Para congelar la máxima cantidad de alimentos ...
Page 46 - Puntos a tener en cuenta al comprar; Congelar alimentos frescos
es-mx 46 Capacidad máxima de congelación Las indicaciones relativas a la máxima capacidad de congelación en 24 horas figuran en la placa de características del mismo (véase la ilustración en el capítulo «Servicio de Asistencia Técnica»). Congelar y guardar alimentos Puntos a tener en cuenta al compr...
Page 47 - Envasado de los alimentos; Calendario de congelación; Supercongelación; Activar y desactivar
es-mx 47 Envasado de los alimentos Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor.1. Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto. 2. Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase.3. Cerrarlo herméticamente.4. Marcar los envases, indican...
Page 49 - Limpieza del aparato; Equipamiento
es-mx 49 Limpieza del aparato , ATENCION: ■ No utilizar detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o ácidos. ■ No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión. ■ No lavar nunca las bandejas, compartimentos o estantes del aparato en el lavavajillas. ¡...
Page 51 - Ruidos de funcionamiento normales del
es-mx 51 Consejos prácticos para ahorrar energía eléctrica ■ ¡Emplazar el aparato en una habitación seca y fresca, dotada de una buena ventilación! Recuerde además que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco próximo a focos activos de ...
Page 52 - Pequeñas averías de fácil solución
es-mx 52 Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del ...
Page 54 - Servicio al Cliente
es-mx 54 Servicio al Cliente Aconsejamos encargar los trabajos necesarios para cambiar el sentido de apertura de la puerta al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. Los costes para cambiar el sentido de apertura de la puerta los puede consultar en el Servicio de Asistencia Oficial de la...