Page 3 - en Table of Contents
en-us 3 en Table of Contents enOperating instructions Important safety instructions ............................................. 4 Definition .......................................................................... 4Before you switch on the appliance ........................... 4Technical safety ...
Page 4 - Definition; During use
, Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! en-us 4 Important safety instructions Definition , WARNING: This indicates that death or serious injury may result due to non-observance of this warning. , CAUTION: This indicates that minor or moderately severe injury may result du...
Page 5 - Children in the household
, Important safety instructions READ INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD! en-us 5 Children in the household ■ Keep children away from the packaging and its parts. Danger of suffocation from collapsible boxes and foil! ■ Do not allow children to play with the appliance! ■ If the appliance features a lock: ...
Page 6 - Instructions on disposal; Disposal of packaging; Contents of package; Installing the appliance; Transport
en-us 6 Instructions on disposal * Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transport. All utilized materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner.Please ask your dealer or in...
Page 7 - Electrical connection
en-us 7 Ventilation The air on the rear panel and on the side panels of the appliance heats up. Conduction of the heated air must not be obstructed. Otherwise the refrigeration unit must work harder. This increases power consumption. Therefore: Never cover or block ventilation openings!Place the enc...
Page 8 - Getting to know your appliance
en-us 8 Getting to know your appliance These operating instructions refer to several models. The features of the models may vary.The diagrams may differ. Hydro Fresh dr y humid coolbox hydroFresh Box fruit and vegeta bles 9 A 1-8 10 11 12 13 14 15 1617 23 22 18 19 2021 On/Off freezer °F 3 0 -4 -8 -1...
Page 9 - Operating controls; Switching the appliance on; Operating tips; freezer °F
en-us 9 Operating controls Switching the appliance on 1. Switch on the appliance with the button „On/Off“. A warning signal sounds. Button „alarm“ flashes. 2. Press the button „alarm“. The warning signal switches off.The button „alarm“ remains lit until the set freezer compartment temperature has be...
Page 10 - Refrigerator compartment
en-us 10 Setting the temperature Refrigerator compartment The temperature can be set from 36 °F to 46 °F (+2 °C to +8 °C).Keep pressing temperature selection button „> °F“ until the required refrigerator compartment temperature is set. The value last selected is saved. The set temperature is indi...
Page 11 - Super cooling
en-us 11 Note the chill zones in the refrigerator compartment The air circulation in the refrigerator compartment creates different chill zones: ■ Coldest zone is on the rear panel inside the appliance and on the cold storage compartment. See chapter Getting to know your appliance. Note: Store peris...
Page 12 - Super freezing
en-us 12 Freezing and storing food Purchasing frozen food ■ The packaging must not be damaged. ■ Pay attention to the expiration date. ■ Temperature in the supermarket freezer must be 0 °F (–18 °C) or lower. ■ If possible, transport frozen food in an insulated bag and place quickly in the freezer co...
Page 14 - Cleaning the appliance; Cleaning external surfaces
en-us 14 Cleaning the appliance , CAUTION: ■ Do not use abrasive, chloride or acidic cleaning agents or solvents. ■ Do not use scouring or abrasive sponges. The metallic surfaces could corrode. ■ Never clean the shelves or containers in the dishwasher.The parts may become deformed! Water used for cl...
Page 15 - Saving energy
en-us 15 Drawers in the refrigerator compartment Pull out the drawer all the way, lift up and remove.To insert drawer, place the drawer on the telescopic rails and push into the appliance. Attach the drawer by pressing it down. Note: Before the vegetable drawer can be taken out, the glass shelf abov...
Page 16 - Operating noises; Completely normal noises; Rectifying minor faults yourself
en-us 16 Operating noises Completely normal noises Note: When super freezing is switched on, increased operating noises may occur. Droning Motors are running (e.g. refrigeration units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises Refrigerant flowing through the pipes. Clicking Motor, switches or solen...
Page 17 - Customer service
en-us 17 Customer service If required, we recommend that you have the door hinges changed over by our customer service. You can find out the costs for changing over the door hinges from your customer service.Before you call customer service, see the chapter Rectifying minor faults yourself.After che...
Page 18 - es Índice
es-mx 18 es Índice esInstrucciones de uso Indicaciones de seguridad importante ........................ 19 Definición ...................................................................... 19Antes de poner el aparato en°funcionamiento ..... 19Seguridad técnica ..........................................
Page 19 - ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!; Definición
, Indicaciones de seguridad importante ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! es-mx 19 Indicaciones de seguridad importante Definición , AVISO: Esto indica que la muerte o lesiones graves pueden ocurrir como resultado del incumplimiento de esta advertencia. , ATENCION: Esto indica que lesiones leves ...
Page 20 - Durante el uso; Niños en el°hogar
, Indicaciones de seguridad importante ¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES! es-mx 20 Durante el uso ■ Nunca use aparatos eléctricos en el interior del aparato (por ejemplo calentadores, máquinas de hielo eléctricas, etc.). ¡Peligro de explosión! ■ ¡Nunca utilice ningún tipo de limpiador de vapor pa...
Page 21 - Indicaciones para la eliminación; °Eliminación del embalaje; Material entregado; Instalar el aparato; Transporte
es-mx 21 Indicaciones para la eliminación * °Eliminación del embalaje El embalaje protege el aparato de daños durante el transporte. Todos°los materiales utilizados son reciclables y no dañan el medio ambiente. Contribuya con métodos de eliminación del embalaje respetuosos con el medio ambiente.Su°d...
Page 22 - Conexión a la red eléctrica
es-mx 22 Ventilación El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el funcionamiento normal del aparato. El aire recalentado debe poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que aumentar su rendimiento, provocando un consumo de energía eléctrica elevado e inútil. ...
Page 23 - Familiarizándose con el aparato
es-mx 23 Familiarizándose con el aparato Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos. El equipamiento de los modelos puede variar.Puede haber diferencias con las ilustraciones. Hydro Fresh dr y humid coolbox hydroFresh Box fruit and vegeta bles 9 A 1-8 10 11 12 13 14 15 1617 2...
Page 24 - Mandos; Conectar el aparato
es-mx 24 Mandos Conectar el aparato 1. Conectar el aparato a través de la tecla „On/Off“. Se produce una señal acústica de aviso. La tecla „alarm“ parpadea. 2. Pulsar la tecla „alarm“. La alarma acústica está desactivada.La tecla „alarm“ permanece iluminada hasta que se ha alcanzado la temperatura a...
Page 26 - Compartimento refrigerador
es-mx 26 Compartimento refrigerador El compartimento refrigerador es el lugar ideal para guardar carne, embutidos, pescado, productos lácteos, huevos, platos preparados y productos horneados. Puntos a observar al guardar los alimentos ■ Guarde alimentos frescos y en perfectas condiciones. De este mo...
Page 28 - Plazo de conservación de los productos; Super congelación; Activar y desactivar; Descongelar los alimentos; Estantes y recipientes
es-mx 28 Adecuado para el cierre: Anillos de goma, clips de plástico, hilos para atar, cinta adhesiva resistente al frío, entre otros.Las bolsas y el rollo de película de polietileno se pueden cerrar mediante termosellado. Plazo de conservación de los productos congelados El plazo de conservación de...
Page 29 - Apagar y°cerrar el aparato; Desconectar el aparato; Limpieza del aparato
es-mx 29 Acumuladores de frío Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería del suministro de corriente. El retardo más efectivo se logra colocando los acumuladores de frío en el compartimento superior, directamente sobre los ...
Page 31 - Ruidos completamente normales
es-mx 31 Retirar el cajón de congelación Desplazar el cajón de congelación hacia el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato. Iluminación (LED) Su aparato está equipado con una iluminación LED exenta de mantenimiento.Las reparaciones de esta iluminaci...
Page 32 - Pequeñas averías de fácil solución
es-mx 32 Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia TécnicaCompruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.Si no, puede suceder que los gastos del técnico no queden cubiertos por las prestaciones...
Page 34 - Servicio al cliente
es-mx 34 Servicio al cliente Si fuera necesario cambiar el sentido de apertura de la puerta, le aconsejamos realizarlo a través de nuestro Servicio al cliente. Los costos para cambiar el sentido de apertura de la puerta, los puede obtener de su Servicio al cliente.Antes de llamar al Servicio al clie...
Page 35 - fr Table des matières
fr-ca 35 fr Table des matières frNotice d’utilisation Consignes de sécurité importantes.............................. 36 Définition ....................................................................... 36Avant de mettre l’appareil en service...................... 36Sécurité technique ................
Page 36 - VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!; Définition; Pendant l’utilisation
, Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! fr-ca 36 Consignes de sécurité importantes Définition , AVERTISSEMENT : Indique que le non-respect de cet avertissement peut avoir comme conséquence la mort ou une blessure grave. , ATTENTION : Indique que le non-respect d...
Page 37 - Les enfants et l’appareil
, Consignes de sécurité importantes VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! fr-ca 37 ■ Évitez des risques pour les enfants et les personnes handicapées : L’appareil ne doit pas être utilisé ni par des enfants lorsqu’ils ne sont pas surveillés par des adultes, ni par des personnes handicapées sans ...
Page 38 - Consignes de mise au rebut; Recycler l’emballage; Contenu de livraison; Installer l’appareil
fr-ca 38 Consignes de mise au rebut * Recycler l’emballage L’emballage protège votre appareil contre les dégâts qu’il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui le constituent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous à éliminer l’emballage dans le respect de...
Page 39 - Connexion électrique
fr-ca 39 Aération L’air situé contre la paroi arrière et les parois latérales de l’appareil s’échauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le peut pas, le groupe frigorifique doit fonctionner plus longtemps, ce qui augmente la consommation de courant. Pour cette raison, ne re...
Page 40 - Se familiariser avec l’appareil
fr-ca 40 Se familiariser avec l’appareil La présente notice d’utilisation vaut pour plusieurs modèles. L’équipement des modèles peut varier.Selon le modèle, l’appareil peut différer du contenu des illustrations. Hydro Fresh dr y humid coolbox hydroFresh Box fruit and vegeta bles 9 A 1-8 10 11 12 13 ...
Page 41 - Éléments de commande; Enclenchement de l’appareil
fr-ca 41 Éléments de commande Enclenchement de l’appareil 1. Allumez l’appareil par la touche „On/Off“. Une alarme sonore retentit. La touche „alarm“ clignote. 2. Appuyez sur la touche „alarm“. L’alarme sonore s’éteint.La touche „alarm“ s’allume jusqu’à ce que la température réglée soit dans le comp...
Page 43 - Le compartiment réfrigérateur; Consignes de rangement; Bac à légumes avec régulateur d’humidité
fr-ca 43 Le compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats précuisinés et les pâtisseries. Consignes de rangement ■ Rangez des produits alimentaires frais et intacts. Ils conserv...
Page 45 - Durée de conservation des produits; Décongélation des produits; Clayettes et bacs
fr-ca 45 Moyens d’obturation adéquats : Clips en plastique et caoutchouc, ficelles, rubans adhésifs résistants au froid, ou assimilés.Vous pouvez souder les sacs ou boudins en polyéthylène (PE) avec un appareil à cet effet. Durée de conservation des produits surgelés La durée de conservation dépend ...
Page 47 - Équipement
fr-ca 47 Équipement Pour nettoyer, il est possible de retirer toutes les pièces variables de l’appareil. Retirer les clayettes en verre Tirez les clayettes en verre à vous puis extrayez-les. Extraire la clayette en verre au dessus du bac à légumes Vous pouvez retirer et démonter la clayette en verre...
Page 48 - Bruits parfaitement normaux
fr-ca 48 Éclairage (LED) Votre appareil est équipé d’un éclairage par LED ne demandant pas d’entretien.Les réparations sur cet éclairage doivent être entreprises par le service à la clientèle ou par un personnel spécialisé dûment autorisé. Économiser de l’énergie ■ Installer l’appareil dans un endro...
Page 49 - Remédier soi-même aux petites pannes
fr-ca 49 Remédier soi-même aux petites pannes Avant d’appeler le service après-vente :Vérifiez si, à l’aide des conseils ci dessous, vous ne pouvez pas remédier vous-même à l’incident.Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé même pendant la périod...
Page 50 - Service à la clientèle
fr-ca 50 Service à la clientèle Si nécessaire, nous recommandons de confier l’inversion du sens d’ouverture de porte à notre service à la clientèle. Pour connaître le prix d’une inversion du sens d’ouverture de porte, consultez votre service à la clientèle compétent.Avant d’appeler le service à la c...
Page 51 - BSH Home Appliances Corporation
en-us, fr-ca, es-mx (9809) 8001136215 8001136215 BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA, 92614, USA www.bosch-home.com