Page 3 - ru Co ep a
ru Co ep a e a a o e o ac oc pe y pe e .............................. 40 a a o y a ................... 42 O e oc a .................................. 43 Te epa ypa o py a e cpe e ........................... 43 ... 44 . 45 ....... 46 c a o a e epa yp .................... 46 .......... 47 o e o e .......
Page 4 - Safety and warning; Before you switch ON the; Important information when
en 4 e nTa ble of Conte nts enInstruction for Use Safety and warning information Before you switch ON the appliance Please read the operating and installation instructions carefully! They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.The manufacturer is not liable i...
Page 5 - Information concerning; Disposal of packaging
en 5 ■ Before defrosting and cleaning the appliance, pull out the mains plug or switch off the fuse. Do not pull out the mains plug by tugging the cable. ■ Bottles which contain a high percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position. ■ Keep plastic parts and the door seal free...
Page 6 - Scope of delivery; Ambient temperature
en 6 * Disposal of your old appliance Old appliances are not worthless rubbish! Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. ã= Warning Redundant appliances1. Pull out the mains plug.2. Cut off the power cord and discard with the mains plug. 3. Do not take out the trays and r...
Page 7 - Ventilation; Connecting; Electrical connection
en 7 Note The appliance is fully functional within the room temperature limits of the indicated climatic class. If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures, the appliance will not be damaged up to a temperature of +5 °C. Ventilation Fig. 3 The air on the rear panel a...
Page 8 - Controls
en 8 Getting to know your appliance Please fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.The features of the models may vary.The diagrams may differ.Fig. 1 Controls Fig. 2 1-7 Controls 8 Light switch for freezer compartment 9 On/Off button 10 Fast freezer c...
Page 9 - Switching; Operating tips; Setting; Refrigerator compartment
en 9 Note When the appliance is not used for some time, the display on the fascia switches to ECO mode. Switching the appliance on 1. Press the On/Off button 1 /9. Warning signal is emitted. 2. Press the alarm button 2 /1. Warning signal stops. The alarm button 2 /1 remains lit until the set tempera...
Page 10 - Alarm function; Door alarm; Usable capacity; Fully utilising the freezer
en 10 Alarm function The warning signal switches on if the freezer compartment is too warm. Switching off the warning signal Fig. 2 Press the “alarm” button 1 to switch off the warning signal. Door alarm The door alarm switches on if an appliance door is left open for longer than one minute. Close t...
Page 11 - Note when loading products; Note the chill zones in; Super cooling; Switching on and off; Freezer compartment; Use the freezer compartment
en 11 Refrigerator compartment The refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed milk, hard cheese, fruit and vegetables sensitive to cold as well as tropical fruit. Note when loading products Wrap or cover food before placing i...
Page 12 - Max. freezing capacity; Purchasing frozen food; Freezing fresh food; Packing frozen food
en 12 Note Ensure that the freezer compartment door has been closed properly. If the door is open, the frozen food will thaw. The freezer compartment will become covered in thick ice. Also: waste of energy due to high power consumption! Max. freezing capacity Information about the max. freezing capa...
Page 13 - Shelf life of frozen food; Super freezing
en 13 Suitable packaging: Plastic film, tubular film made of polyethylene, aluminium foil, freezer containers. These products are available from specialist outlets. Unsuitable packaging: Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, bin liners and used shopping bags. Items suitable for sealing pack...
Page 14 - Special features
en 14 Thawing frozen food Depending on the type and application, select one of the following options: ■ at room temperature ■ in the refrigerator ■ in an electric oven, with/without fan assisted hot-air ■ in the microwave ã= Caution Do not refreeze thawing or thawed food. Only ready meals (boiled or...
Page 15 - Switching off and; Switching off the appliance; Defrosting; Cleaning the appliance
en 15 Ice maker Fig. 8 1. Take out water container and fill with water up to the mark. 2. Carefully empty water into the storage container via the filler opening. Ensure that the water does not run into or splash onto the storage container. Otherwise, ice cubes could freeze to each other or to the c...
Page 16 - Interior fittings; Tips for saving energy
en 16 Proceed as follows: 1. Before cleaning: Switch the appliance off. 2. Pull out the mains plug or switch off the fuse. 3. Take out the frozen food and store in a cool location. Place the ice pack (if enclosed) on the food. 4. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH ...
Page 17 - Operating noises; Quite normal noises; Preventing noises; Eliminating minor faults yourself
en 17 Operating noises Quite normal noises Droning Motors are running (e.g. refrigerating units, fan). Bubbling, humming or gurgling noises Refrigerant is flowing through the tubing. Clicking Motor, switches or solenoid valves are switching on/off. Cracking Automatic defrosting is running. Preventin...
Page 20 - Customer service; Repair order and advice
en 20 Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer service with the appliance product number (E-Nr.) and production number (FD).These specifications can be found on the rating plate. Fig. - To prevent u...
Page 21 - Güvenlik ve ikaz
tr 21 tr İ çi ndek il er trKullanma k ı l avuzu Güvenlik ve ikaz bilgileri Cihaz ı çal ı t ı rmadan önce Kullanma ve montaj k ı lavuzlar ı n ı dikkatlice okuyunuz! Bu k ı lavuzlarda cihaz ı n kurulmas ı , yerle tirilmesi, kullan ı lmas ı ve bak ı m ı ile ilgili önemli bilgiler bulunmaktad ı r. Üreti...
Page 23 - Giderme bilgileri; Yeni cihaz; Teslimat kapsam
tr 23 Giderme bilgileri * Yeni cihaz ı n Ambalaj ı n ı n giderilmesi Ambalaj, cihaz ı n ı z ı transport hasarlar ı na kar ı korur. Ambalajda kullan ı lm ı olan tüm malzemeler, çevreye zarar vermeyen türdendir ve yeniden kullan ı labilir. Lütfen siz de yard ı mc ı olunuz: Ambalaj ı çevreye zarar verm...
Page 25 - Kumanda elemanlar
tr 25 Cihaz özelliklerinin ö ğ renilmesi Lütfen önce resimlerin bulundu ğ u son sayfay ı aç ı n ı z. Bu kullanma k ı lavuzu birçok cihaz modeli için geçerlidir.Modellerin donan ı m kapsam ı farkl ı olabilir.Resimlerde farkl ı l ı klar olabilir. Resim 1 Kumanda elemanlar ı Resim 2 Bilgi E ğ er cihaz ...
Page 28 - Süper so
tr 28 Donan ı m parçalar ı n ı n ç ı kar ı lmas ı ■ Kap ı içindeki raf cihazdan d ı ar ı ç ı kar ı labilir. Resim 4 ■ Buz haz ı rlay ı c ı donan ı m ı olan cihazlarda, bu donan ı m d ı ar ı ç ı kar ı labilir. Resim 5 So ğ utucu bölmesi So ğ utucu bölmesi, haz ı r yemekler, hamur i leri, konserveler,...
Page 30 - Dondurulmu besinlerin
tr 30 Taze besinlerin dondurulmas ı Dondurmak için sadece taze ve iyi besinler kullan ı n ı z. Besi de ğ erinin, aroman ı n ve rengin mümkün oldu ğ u kadar korunmas ı için, sebze dondurulmadan önce k ı sa ha lanmal ı d ı r. Patl ı canlarda, biberlerde, kabaklarda ve ku konmazda k ı sa ha lama i lemi...
Page 31 - Dondurulmu besinlerin son; Süper dondurma; Aç; Dondurulmu
tr 31 Dondurulmu besinlerin son kullanma tarihi: Besinlerin türüne ba ğ l ı d ı r. -18 °C ı s ı derecesi ayar ı nda: ■ Bal ı k, sucuk, haz ı r yemek, hamur ürünleri:6 aya kadar ■ Peynir, kanatl ı hayvanlar, et: 8 aya kadar ■ Sebze, meyve:12 aya kadar Süper dondurma Vitaminlerin, besi de ğ erlerinin,...
Page 32 - Donan; Özel donan
tr 32 Donan ı m İ ç k ı sm ı n raflar ı n ı , kap ı içindeki raflar ı ve gözleri, ihtiyac ı n ı za göre de ğ i tirebilirsiniz: ■ Raf ı öne do ğ ru çekiniz, ön k ı sm ı a a ğ ı indiriniz ve yana do ğ ru çevirip ç ı kar ı n ı z. ■ Kap ı içindeki raf ı veya gözü yukar ı kald ı r ı n ı z ve d ı ar ı ç ı...
Page 34 - Yapaca
tr 34 Cihaz ı n temizlenmesi ã= Dikkat ■ Kum, klor veya asit içeren temizleme maddeleri ve çözücü maddeler kullanmay ı n ı z. ■ Ovalama gerektiren veya çizen süngerler kullanmay ı n ı z. Metalik yüzeylerde korozyon olu abilir. ■ Raflar ve kaplar kesinlikle bula ı k makinesinde y ı kanmamal ı d ı r. ...
Page 35 - Çal; Normal çal; Gürültü olu mas
tr 35 Ayd ı nlatma (LED) Cihaz ı n ı z, bak ı m istemeyen bir LED ayd ı nlatmas ı ile donat ı lm ı t ı r. Bu ayd ı nlatma donan ı m ı nda yap ı lacak onar ı mlar sadece yetkili servis veya yetkilendirilmi uzman elemanlar taraf ı ndan uygulanmal ı d ı r. Enerji tasarrufu ■ Cihaz ı serin ve iyi havala...
Page 39 - Yetkili servis; zalarda onar
tr 39 Yetkili servis Size yak ı n bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi ça ğ ı rd ı ğ ı n ı z zaman, cihaz ı n ürün numaras ı n ı (E-Nr.) ve imalat numaras ı n ı (FD) bildiriniz.Bu numaralar ı , tip levhas ı n ı n üzerind...
Page 40 - a a
ru 40 ruC o д e p ж a н и e ru cpy o cyaa У a a o e o ac oc pe y pe e pe e e ec p op c ya a B a e o po e c py o o a y c ya a ! B e co ep c a a op a o yc a o e, c o o a ex ec o y o c y a p opa. o o e e ece a o o e c e oc a oc e c , ec B e co a y a a pe y pe e , p e e e c py o c ya a . Coxpa e c o y e...
Page 41 - ya a
ru 41 p c ya a ■ H o a e c a e y p p opa a e- o e e e po p op ( a p ep, a pe a e e p op , e p ec e opo e p.). ! ■ ! ap o e o ac a e p ec e e a a opo oe a a e. ! ■ e e e y a c o o pe e o c oc p o o oc p pa . Te ca B o e e o pe py , o o op p y pye x a a e . , , . ■ He xpa xo o e po y a po o x y a o ax...
Page 43 - epa ypa o py a
ru 43 ã= p p B c y ae c o c y c o cpo xo o a : 1. e e y po e . 2. O pe e ce e o yp y ep e e o o a e ec e c o . 3. o , o c o e ep e a e c e ye , o e e c o a pa c y p xo o a! 4. He o o e e pa co c ap o p opo . O ac oc y y ! B xo o o yc a o e co ep c x a a e , a o o o o p opa – a , y a o op x o a po o ...
Page 44 - e po o
ru 44 Be P cy o 3 . Ha pe o yx o e e o o oc ec pe c e o o a c epx. a e xo o a pe a o e y e pa o a c o e o a py o . A o o ae pacxo e po ep . o o y: H o a e a p a e e e a opa a e e o e o epc xo o a! oc e yc a o c e ye o o a a y 1 ac o o o o o e o c ya a . , . ( « »). Э e po o e e . I. 220–240 /50 . Ce...
Page 46 - c a o a; Xo o
ru 46 У , . 1. Ha e o y e / e 1 /9. po y pe y pe e c a . 2. Ha e a o y «alarm» 2 /1. . o a «alarm» 2 /1 c e c o ex op, o a e oc ae c yc a o e a e epa ypa. C e a c a a o a- o o e pe o e y c c e y e yc a o o e a e e epa yp : ■ Xo o oe o e e e: +4 °C ■ Mopo oe o e e e: –18 °C У a a o c ya a ■ . ■ a o a...
Page 49 - Cy epox a
ru 49 po y a c e ye xpa o o y a o e a p o ocy e. B pe y a e oc a y c e e apo a , e c e ec po y o . , , . У e a e aca po y a a a e c e . Э o apy p y o yxa. po y a y a o o y p ep y a e c e e. O pa e a e a pa e e epa yp e o xo o o o e e ! - a p y o yxa xo o o o e e o a pa e e epa yp e o : ■ . P cy o 1 ...
Page 52 - Cy ep a opa
ru 52 po o e oc xpa e a opo e x po y o Cpo xpa e po y o a a c o x a. -18 °C: ■ P a, o aca, o o e a, x e o- y o e e : o 6 ec e ■ C p, a, co: o 8 ec e ■ O o , py : o 12 ec e Cy ep a opa a e o a opo e x po y ax coxpa c a a e e e ec a, a a e e c op c x p e a e xopo yc, po y o a o o c pee po ep y o ca o ...
Page 53 - C e
ru 53 ã= o a e o oc pa opo e e po y e c o a a opa a . To o oc e e o o o pa o po y o ( x o o c ap o ap ) o o e a o o c o a a opo . Ho x e xpa a e o o, a a opo e e c e e po y . C e a oe oc a e e p eo xo oc B o e e epec a o , pac o o e e y p xo o o o o e e a e o ep e, py oe ec o: ■ o e o y a ce , o yc ...
Page 54 - o e o; opa
ru 54 Л o e epa op P cy o 8 1. . 2. . , , . . 3. , . Ky a o coe c o a o y a y e oc , pe a a e y x xpa e . 4. Te ep y a o o oc a o e oc . , . B e e o e o c ya a P cy o 1 Ha e o y e / e 9. Xo o a pe a oc e e e a c . B o c ya a Ec B e y e e o o a c o e e e po o e o o pe e : 1. B e . 2. e e y po e e pe ...
Page 57 - e y
ru 57 Pa o e y O e y y e e ( ., , ). y a e y a e . e , . o pec a e po cxo a o a ec oe pa opa a e. Ka e a oc opo x y o Xo o c o epo o B po e, o a y c a, xo o c o o a ep aca. O pe y py e o co e o e o xo o a o o e o- y o e o. Xo o « a a » O o e, o a y c a, xo o o c o e p o e e py x o x p opo . , , , , ...