Bosch GBH 2-23 REA (0611250500) - User Manual

Bosch GBH 2-23 REA (0611250500)

Bosch GBH 2-23 REA (0611250500) Hammer Drill – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
Page: / 115

Table of Contents:

  • Page 6 – Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE
  • Page 7 – Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
  • Page 8 – Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne; Montaż; Uchwyt dodatkowy
  • Page 9 – Wymiana narzędzi; System odsysania pyłów
  • Page 11 – Praca; Uruchamianie
  • Page 12 – Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Usuwanie odpadów; Česky; Bezpečnostní upozornění; Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí; VAROVÁNÍ
  • Page 13 – Bezpečnostní upozornění pro kladiva
  • Page 14 – Popis výrobku a specifikací; Určené použití
  • Page 15 – Informace o hluku a vibracích; Montáž; Přídavná rukojeť; Výměna nástroje
  • Page 16 – Odsávání prachu
  • Page 17 – Provoz; Uvedení do provozu
  • Page 18 – Údržba a servis; Údržba a čištění; Zpracování odpadů; Slovensky; Bezpečnostné pokyny; POZOR
  • Page 19 – Bezpečnostné pokyny pre kladivá
  • Page 20 – Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
  • Page 21 – Technické údaje; Prídavná rukoväť; Výber skľučovadla a pracovných nástrojov; Výmena nástroja
  • Page 22 – Odsávacie zariadenie
  • Page 23 – Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
  • Page 24 – Pokyny na používanie; Údržba a čistenie
  • Page 25 – Magyar; Biztonsági előírások; FIGYELMEZTETÉS
  • Page 26 – Biztonsági előírások a kalapácsok számára
  • Page 27 – Zaj és vibráció értékek
  • Page 28 – Összeszerelés; Pótfogantyú; A fúrótokmány és a szerszámok kiválasztása; Szerszámcsere; Porelszívás
  • Page 30 – Üzemeltetés; Üzembe helyezés
  • Page 31 – Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás; Vevőszolgálat és használati tanácsadás; Hulladékkezelés
  • Page 32 – Русский; Указания по безопасности
  • Page 34 – Описание продукта и услуг; Применение по назначению
  • Page 35 – Технические данные; Сборка; Дополнительная рукоятка; Замена рабочего инструмента
  • Page 36 – Пылеотсос
  • Page 37 – Работа с инструментом; Включение электроинструмента
  • Page 38 – Указания по применению; Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка
  • Page 39 – Утилизация
  • Page 40 – Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
  • Page 41 – Вказівки з техніки безпеки для молотків; Опис продукту і послуг; Призначення приладу
  • Page 42 – Інформація щодо шуму і вібрації; Монтаж; Додаткова рукоятка
  • Page 43 – Заміна зубчастого свердлильного патрона; Заміна робочого інструмента; Відсмоктування пилу
  • Page 45 – Робота; Початок роботи
  • Page 46 – Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення; Утилізація
  • Page 47 – Қaзақша; Қауіпсіздік нұсқаулары; ЕСКЕРТУ
  • Page 48 – Өнім және қызмет сипаттамасы
  • Page 49 – Тағайындалу бойынша қолдану
  • Page 50 – Жинау; Қосымша тұтқа; Бұрғылау патроны мен аспаптарды таңдау; Жұмыс құралын ауыстыру
  • Page 51 – Шаңсорғыш
  • Page 52 – Пайдалану; Пайдалануға ендіру
  • Page 53 – Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау; Кәдеге жарату
  • Page 54 – Română; AVERTISMENT
  • Page 55 – Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane; Utilizare conform destinaţiei
  • Page 56 – Date tehnice; Montare; Mâner suplimentar; Alegerea mandrinei şi a accesoriilor
  • Page 57 – Schimbarea mandrinei cu coroană dinţată
  • Page 58 – Funcţionare; Punere în funcţiune
  • Page 59 – Instrucţiuni de lucru; Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare
  • Page 60 – Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
  • Page 62 – Указания за безопасна работа с къртачи; Предназначение на електроинструмента
  • Page 63 – Технически данни; Монтиране; Спомагателна ръкохватка
  • Page 64 – Смяна на работния инструмент
  • Page 66 – Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
  • Page 67 – Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване; Сервиз и технически съвети; Бракуване
  • Page 68 – Македонски; Безбедносни напомени; ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  • Page 69 – Безбедносни напомени за чекани; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
  • Page 70 – Информации за бучава/вибрации; Технички податоци; Монтажа; Дополнителна дршка
  • Page 71 – Бирање на глава за дупчење и алат; Замена на алатот; Вшмукувач за прав
  • Page 73 – Употреба; Ставање во употреба
  • Page 74 – Одржување и сервис; Одржување и чистење; Сервисна служба и совети при користење; Отстранување
  • Page 75 – Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate; UPOZORENJE
  • Page 76 – Uputstva za bezbednost za čekiće; Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi
  • Page 77 – Tehnički podaci; Montaža; Dodatna drška; Biranje stezne glave i alata; Promena alata
  • Page 78 – Usisavanje prašine
  • Page 79 – Rad; Puštanje u rad
  • Page 80 – Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje; Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Uklanjanje djubreta
  • Page 81 – Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja; OPOZORILO
  • Page 82 – Varnostna opozorila za kladiva; Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom
  • Page 83 – Tehnični podatki; Dodatni ročaj; Izbor vpenjalne glave in orodij
  • Page 84 – Zamenjava orodja; Sesalnik prahu
  • Page 85 – Delovanje; Zagon
  • Page 86 – Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje; Servis in svetovanje o uporabi; Odlaganje
  • Page 87 – Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
  • Page 88 – Upute za sigurnost za čekiće; Opis proizvoda i radova; Uporaba za određenu namjenu
  • Page 89 – Dodatna ručka; Zamjena alata
  • Page 92 – Upute za rad; Održavanje i servisiranje; Zbrinjavanje
  • Page 93 – Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
  • Page 94 – Ohutusnõuded puurvasarate kasutamisel; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 95 – Montaaž
  • Page 96 – Tolmueemaldusseadis
  • Page 97 – Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
  • Page 98 – Tööjuhised; Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
  • Page 99 – Latviešu; Drošības noteikumi; BRIDINAJUMS
  • Page 100 – Drošības noteikumi perforatoriem; Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums
  • Page 101 – Tehniskie parametri; Montāža; Papildrokturis
  • Page 102 – Urbjpatronas un darbinstrumenta izvēle
  • Page 104 – Lietošana; Uzsākot lietošanu
  • Page 105 – Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana; Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem; Lietuviškai; Saugos nuorodos
  • Page 107 – Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis
  • Page 108 – Techniniai duomenys; Montavimas; Papildoma rankena; Įrankių keitimas
  • Page 109 – Dulkių nusiurbimo įranga
  • Page 110 – Naudojimas; Paruošimas naudoti
  • Page 111 – Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; Šalinimas
Loading the manual

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart
GERMANY

www.bosch-pt.com

1 609 92A 1YJ

(2016.06) PS / 116

EEU

EEU

EEU

GBH 2-23 REA

Professional

pl

Instrukcja oryginalna

cs

Původní návod k používání

sk

Pôvodný návod na použitie

hu

Eredeti használati utasítás

ru

Оригинальное руководство по
эксплуатации

uk

Оригінальна інструкція з
експлуатації

kk

Пайдалану нұсқаулығының
түпнұсқасы

ro

Instrucţiuni originale

bg

Оригинална инструкция

mk

Оригинално упатство за работа

sr

Originalno uputstvo za rad

sl

Izvirna navodila

hr

Originalne upute za rad

et

Algupärane kasutusjuhend

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

lt

Originali instrukcija

OBJ_BUCH-403-007.book Page 1 Tuesday, June 14, 2016 2:28 PM

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; OSTRZEZENIE

6 | Polski 1 609 92A 1YJ | (14.6.16) Bosch Power Tools Polski Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-rzędzi Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia cia...

Page 7 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem

Polski | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1YJ | (14.6.16) go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.  Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożnośc...

Page 8 - Informacja na temat hałasu i wibracji; Dane techniczne; Montaż; Uchwyt dodatkowy

8 | Polski 1 609 92A 1YJ | (14.6.16) Bosch Power Tools 19 Wkręt zabezpieczający uchwytu wiertarskiego z wieńcem zębatym * 20 Uchwyt wiertarski z wieńcem zębatym * 21 Trzpień mocujący SDS-plus dla uchwytu wiertarskiego * 22 Rowek prowadzący systemu odsysania pyłu 23 Pokrywka pojemnika na pył 24 Eleme...

Other Bosch Hammer Drills Models