Bosch BSGL 42232 - User Manual

Bosch BSGL 42232

Bosch BSGL 42232 Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
Page: / 104

Table of Contents:

  • Page 3 – Bitte Bildseiten ausklappen!; Gerätebeschreibung; Ersatzteile und Sonderzubehör; Austauschfilterpackung; D Micro-Aktivkohlefilter; Bestimmungsgemäße Verwendung; Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:
  • Page 4 – Sicherheitshinweise; Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für:; Hinweise zur Entsorgung; Verpackung
  • Page 7 – Fold out picture pages.; Your vacuum cleaner; Replacement parts and accessories; Replacement filter pack; Intended use; The vacuum cleaner must only be operated with:
  • Page 8 – Safety information; The vacuum cleaner may not be used for:; Disposal information; Packaging
  • Page 11 – Veuillez déplier les pages d’images!; Description de l’appareil; Pièces de rechange et accessoires en; Paquet de sacs aspirateur de rechange; Utilisation conforme aux prescriptions
  • Page 12 – L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :; Consignes de sécurité; L'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :; Indication pour la mise au rebut; Emballage
  • Page 13 – Important; Avant la première utilisation; Réglage de la puissance d'aspiration; Aspiration
  • Page 14 – Turbo Brosse; Après le travail; Remplacement du sac aspirateur; Remplacement du micro-filtre hygiénique
  • Page 15 – Entretien; Aprire le pagine illustrate!; Descrizione dell’apparecchio
  • Page 16 – Parti di ricambio e accessori speciali; Confezione del filtro di ricambio; Utilizzo conforme; L'aspirapolvere non deve essere utilizzato:
  • Page 17 – Avvertenze per lo smaltimento; Imballaggio; Smaltimento del filtro e del sacchetto filtro; Prima di utilizzare l'apparecchio per la
  • Page 18 – Aspirazione; Dopo la pulizia
  • Page 19 – Gelieve de pagina’s met afbeeldingen uit te klappen!; Beschrijving van het apparaat
  • Page 20 – Onderdelen en extra toebehoren; Reservefilterverpakking; D Micro-actiefkoolfilter; Gebruik volgens de voorschriften; De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met:; Veiligheidsvoorschriften; Dit apparaat kan worden gebruikt door; De stofzuiger mag niet worden gebruikt voor:
  • Page 21 – Instructies voor recycling; Verpakking; Afvoer van filter en filterzakken; Voor het eerste gebruik; Afbeelding; De stofzuiger in gebruik nemen; Afbeelding
  • Page 22 – Zuigen; Na het werk
  • Page 24 – Fold siderne med figurerne ud!; Beskrivelse af apparatet; Pakke med udskiftningsfiltre; D Micro-aktivkulfilter; Anvendelse iht. formål; Støvsugeren må kun bruges med:
  • Page 25 – Sikkerhedsanvisninger; Anvisninger om bortskaffelse
  • Page 26 – Støvsugning
  • Page 27 – Pleje
  • Page 28 – Brett ut bildesidene!; Beskrivelse av apparatet; Papirfilterpakke; D Mikro-aktivkullfilter; Tiltenkt bruk; Støvsugeren må bare brukes med:; Sikkerhetsanvisninger
  • Page 29 – Støvsugeren må ikke brukes til:; Informasjon om kassering; Emballasje; Kassering av filter og filterpose; Før første gangs bruk; Figur; Komme i gang; Figur
  • Page 31 – Beskrivning av produkten; Utbytesfilterförpackning; Vedlikehold
  • Page 32 – Avsedd användning; Dammsugaren är bara avsedd för användning med:; Säkerhetsanvisningar; Du får inte använda dammsugaren för att:
  • Page 33 – Återvinningstips; Förpackningen; Slänga filter och dammsugarpåse; Före första användning
  • Page 35 – Laitteen kuvaus; Varaosat ja lisävaruste; A V; D Mikroaktiivihiilisuodatin; Määräystenmukainen käyttö; Pölynimurin käyttö on sallittu ainoastaan:
  • Page 36 – Turvaohjeet; Pölynimuria ei saa käyttää:; Ohjeita hävittämisestä; Pakkaus
  • Page 39 – ¡Abrir los desplegables laterales!; Descripción de los aparatos; Paquete de filtros de repuesto; Uso de acuerdo con las
  • Page 43 – Cuidados; Descrição do aparelho
  • Page 44 – Pacote de filtros de substituição; Utilização adequada; O aspirador só pode ser utilizado com:; Indicações de segurança; Não é permitida a utilização do aspirador para:
  • Page 45 – Recomendações de eliminação; Embalagem; Eliminação dos filtros e sacos de filtro; Antes da primeira utilização; Colocação em funcionamento; Figura
  • Page 46 – Aspiração; Após a utilização
  • Page 48 – Πακέτο ανταλλακτικών φίλτρων; Χρήση σύμφωνα με το σκοπό
  • Page 49 – Συσκευασία
  • Page 50 – Προσέξτε παρακαλώ; Πριν την πρώτη χρήση; Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση; Αναρρφηση
  • Page 51 – Πέλμα Turbo; Μετά την εργασία; Αντικατάσταση της σακούλας φίλτρου
  • Page 52 – Αντικατάσταση του μικροφίλτρου ενεργού άνθρακα; Αντικατάσταση του φίλτρου HEPA; Φροντίδα; Lütfen resimli sayfalar∂ aç∂n∂z!; Cihaz∂n teknik özellikleri
  • Page 53 – Ek parçalar ve özel aksesuarlar; Yedek filtre paketi; Amaca uygun kullanım; Elektrikli süpürge şunlar için kullanılamaz:
  • Page 54 – Giderme bilgileri; Ambalaj; Filtrelerin ve filtre torbalarının imha edilmesi; ∑lk kullan∂mdan önce; Resim; Çal∂μt∂r∂lmas∂; Resim; Emme gücünün düzenlenmesi
  • Page 56 – Bak∂m; Proszę rozłożyć strony z ilustracjami!; Opis urządzenia
  • Page 57 – Części zamienne i wyposażenie specjalne; Pakiet filtrów wymiennych; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Odkurzacz można eksploatować wyłącznie z:; Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa; Odkurzacza nie należy używać do:
  • Page 58 – Wskazówki dotyczące utylizacji; Opakowanie; Utylizacja filtrów i worków filtrujących; Przed pierwszym użyciem; Uruchomienie
  • Page 60 – Cserélhető szűrőcsomag
  • Page 61 – D mikro aktívszenes szűrő; Rendeltetésszerű használat; A porszívó nem használható a következő célra:
  • Page 62 – Környezetvédelmi tudnivalók; Csomagolás; A szűrő és a szűrőzacskó ártalmatlanítása; Az első használat előtt elvégzendő tennivalók
  • Page 64 – Опаковка сменяеми филтри; Използване по предназначение; Прахосмукачката може да работи само с:; éÔËÒ‡ÌË ̇ Û‰‡
  • Page 65 – Опаковка; èÂ‰Ë ‰‡ Á‡ÔÓ ̃ÌÂÚ ‡·ÓÚ‡ Á‡ Ô ̇‚Ë
  • Page 66 – èÛÒ͇Ì ‚ ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ; ê„ÛÎË‡Ì ̇ ÒË· ̇ ËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ; è‡ıÓËÁÒÏÛÍ‚‡ÌÂ; óÂÚ͇
  • Page 67 – ëÏfl̇ ̇ ÙËÎÚ ̇̇ڇ ÚÓ·‡; èÓ ̃ËÒÚ‚‡Ì ̇ Á‡ ̆ËÚÌËfl ÙËÎÚ ̇ ̇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl; èÓ‰‰ ̇ʇÌÂ
  • Page 68 – Упаковка сменных пылесборников; Указания по использованию
  • Page 69 – Правила техники безопасности; Запрещается использовать пылесос для:; Инструкции по утилизации; Упаковка
  • Page 70 – ê„ÛÎËÓ‚‡ÌË ÏÓ ̆ÌÓÒÚË ‚Ò‡Ò ̊‚‡ÌËfl; ì·Ó͇; ôÂÚ͇ Turbo
  • Page 72 – Filtru de schimb; Utilizare conform destinaţiei; Aspiratorul poate fi utilizat numai cu:
  • Page 73 – Instrucţiuni de siguranţă; Aspiratorul de praf nu are voie să fie folosit pentru:; Indicaţii asupra îndepărtării; Ambalajul; Înainte de prima utilizare; Figurå
  • Page 76 – ëÍ·‰ ÔËÎÓÒÓÒ‡; á‡Ô‡ÒÌ¥ ̃‡ÒÚËÌË Ú‡ ÒÔˆ¥‡Î ̧ÌÂ; Комплект змінних фільтрувальних пакетів; Застосування за призначенням
  • Page 78 – „ÛÎ ̨‚‡ÌÌfl ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl; óË ̆ÂÌÌfl
  • Page 79 – á‡Ï¥Ì ̨‚‡ÌÌfl ٥Π̧ÚÛ‚‡Î ̧ÌÓ„Ó Ô‡ÍÂÚ‡; ‚¥‰ÍËÚË ÍË ̄ÍÛ; á‡Ï¥Ì ̨‚‡ÌÌfl ٥Π̧Ú‡ ◊Micro-Hygiene“
  • Page 80 – á‡Ï¥Ì ̨‚‡ÌÌfl ٥Π̧Ú‡ ◊Hepa“; é·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl
  • Page 90 – a készülék cseréjér; Garanţie
Loading the manual

GL

-40

de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it

Istruzioni per l'uso

nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
svBruksanv

isning

fi

Käyttöohje

es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização

el

Οδηγίες χρήσης

tr

Kullanım kılavuzu

pl

Instrukcja obsługi

hu

Használati utasítás

bg

Инструкция за ползване

ru

Инструкция по
эксплуатации

ro

Instrucţiuni de folosire

uk

Інструкція з експлуатації

ar

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Bitte Bildseiten ausklappen!; Gerätebeschreibung; Ersatzteile und Sonderzubehör; Austauschfilterpackung; D Micro-Aktivkohlefilter; Bestimmungsgemäße Verwendung; Der Staubsauger darf nur bedient werden mit:

2 de Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsaugerder Baureihe BSGL4 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedeneBSGL4 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich,dass nicht alle beschriebenen Ausstattungsmerkmaleund Funktionen auf Ihr Modell zutreffen.Sie sollten ...

Page 4 - Sicherheitshinweise; Der Staubsauger darf nicht benutzt werden für:; Hinweise zur Entsorgung; Verpackung

3 Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regelnder Technik und den einschlägigen Sicherheits-bestimmungen. Staubsauger nur gemäß Typenschild anschließen und in Betrieb nehmen.Niemals ohne Filterbeutel saugen. => Gerät kann beschädigt werden! Das Gerät kann von Kindern a...

Page 7 - Fold out picture pages.; Your vacuum cleaner; Replacement parts and accessories; Replacement filter pack; Intended use; The vacuum cleaner must only be operated with:

6 en Congratulations on your purchase of a Bosch BSGL4vacuum cleaner. This instruction manual describes various BSGL4 models,which means that some of the equipment features andfunctions described may not be available on your model.You should only use original Bosch accessories, whichhave been specia...

Other Bosch Vacuums Models

All Bosch Vacuums