Page 2 - Introduction; GENERAL INFORMATION
Page | 2 Introduction BONAIRE W INDOW COOLER Introducti on GENERAL INFORMATION Thank you for purchasing a quality Bonaire Evaporative Cooler. We care about your safety and would ask you to spend a few minutes reading these simple instructions before installing or operating this product. Safety! Read...
Page 3 - Table of Contents
Page | 3 Table of Contents BONAIRE W INDOW COOLER Introduction ................................................................................................................................ 2 Operation Instructions ......................................................................................
Page 4 - Operation Instructions; General
Page | 4 Operation Instructions BONAIRE W INDOW COOLER Oper ation In struct ions General Introduction Your evaporative air conditioner is engineered to meet the rigors of harsh environments. Used and maintained in accordance with this manual, it will provide you with years of quiet, cool and environ...
Page 5 - Unit Operation; Bleed Off; Please Note
Page | 5 Operation Instructions BONAIRE W INDOW COOLER Unit Operation It is essential for successful operation of the evaporative cooler that there be sufficient free air openings in the room to be cooled – approximately 0.5m² (5.4² feet). Open doors and windows will usually provide this as per the ...
Page 6 - Cooler Operation; Operating the unit
Page | 6 Operation Instructions BONAIRE W INDOW COOLER Cooler Operation Before Starting Always ensure that there is another open window or door through which the air can exhaust to other parts of the house. Refer page 5 for correct operation and ventilation. Ensure that the filters are kept cl...
Page 7 - POWER; Step 2
Page | 7 Operation Instructions BONAIRE W INDOW COOLER Auto (Remote) Mode: To activate the Auto mode turn on the switch as shown. COOL Mode: - 1. Press the POWER button and the unit will start. 2. Now press the Cool button and the blue LED will be illuminated. 3. Press the fan speed button, Low, M...
Page 8 - Remote control operation
Page | 8 Operation Instructions BONAIRE W INDOW COOLER Remote control operation 1. POWER (Start and stop operation) 2. FAN – LOW (starts low fan speed but there will be no pump operation until button 5 is pressed) 3. FAN – MEDIUM (starts medium fan speed but there will be no pump operation until but...
Page 9 - cannot
Page | 9 Operation Instructions BONAIRE W INDOW COOLER 3. Press to turn off the main pump. If the pump only function is required again press and then to turn on the main pump. 4. If cooling is required when the main pump is running on, press Cool , and this will start the fan while the main pump con...
Page 10 - Installation; Installation Requirements; Warning; Fan Assembly; MUST
Page | 10 Installation BONAIRE W INDOW COOLER Insta ll ation Installation Requirements Tools Drill (Power or Cordless) Adjustable Wrench. Phillips Head Screw Driver Drills for drilling pilot holes into window frame 1/8" (3.2mm) Drill – or appropriate for size of screw used. Materials Req...
Page 11 - Unit Window Installation; DO NOT; Internal Fixing of the Unit
Page | 11 Installation BONAIRE W INDOW COOLER Unit Window Installation DO NOT connect the power to the cooler until the installation is complete. Internal Fixing of the Unit IT IS MANDATORY THAT THE METAL FIXING BRACKETS SUPPLIED ARE FITTED TO ENSURE A SECURE INSTALLATION. Utilize the 2 fixing bra...
Page 12 - External Fixing of the Unit
Page | 12 Installation BONAIRE W INDOW COOLER External Fixing of the Unit Ensure that the location chosen to mount the cooler is strong enough to support the operating weight of the unit. The unit’s nominal operating weight is 93 lbs (42 kg). Ensure that the window opening is large enough for th...
Page 13 - Unit Wall Installation
Page | 13 Installation BONAIRE W INDOW COOLER Use the two ‘Wall Anchors’ provided to fix the cooler to the outside of the house if a ‘stucco-type’ wall is being used. (Note that if the unit is not hard up against the wall, these fixing screws will go into the spacer block (2’ x 4’) already install...
Page 14 - Water Connection
Page | 14 Installation BONAIRE W INDOW COOLER Unit Wall Installation (continued) Water Connection Install a sillcock and water valve (not supplied) to the faucet closest to the cooler and attach water supply line between cooler and water valve. The overflow is factory fitted. The bleed hose protrudi...
Page 15 - Before Startup; pump
Page | 15 Installation BONAIRE W INDOW COOLER Before Startup Check that another door or window in the room is open to allow air to exhaust to other parts of the house. Turn the water supply to the cooler on. Plug the cooler into a 110V 60Hz single phase grounded appliance socket on the inside ...
Page 16 - Purge Pump Installation
Page | 16 Installation BONAIRE W INDOW COOLER Purge Pump Installation 1. Disconnect electrical power to the cooler. 2. Remove the Rear filter panel (see Maintenance section for detail). 3. Remove & retain the 2 pump receptacle cover screws and remove the cover. 4. Locate the purge pump plug and ...
Page 17 - Maintenance; Before commencing any maintenance work on your unit, ensure it is
Page | 17 Maintenance BONAIRE W INDOW COOLER Mainten an ce Before commencing any maintenance work on your unit, ensure it is disconnected from the power supply. Note: It is essential that your evaporative air conditioner is maintained in accordance with this manual. Failure to do so will affect the ...
Page 18 - Filter Pads; Motor and Fan
Page | 18 Maintenance BONAIRE W INDOW COOLER General Filter Pads Visually check Filtercool pad for damage or blockage. Gently hose down pad from both sides to remove any build up of salts, dust and pollen. In dusty areas more regular cleaning is recommended. Check the water distributor, making sure ...
Page 20 - Year Maintenance Planner; To Order Parts
Page | 20 Maintenance BONAIRE W INDOW COOLER 5 Year Maintenance Planner 1 st Year 2 nd Year 3 rd Year 4 th Year 5 th Year 1.1 Check quality of filters 1.2 Check fan & pump 1.3 Fill unit with water 1.4 Start unit 1.5 Check bleed-off system 2.1 Check and clean filters 2.2 Drain, clean and refill w...
Page 21 - Part List
Page | 21 Part List BONAIRE W INDOW COOLER Part Li st No Description Part Number 1 Filter Retainer Clips 6280134SP 2 Rear Filter Panel Assembly 6280146SP 3 Filter Pad 6280115SP 4 Motor Mounting Brackets 6282006SP 5 Motor 6281601SP / 6281602SP 6 Fan Retaining Clip 6280804SP 7 Fan 6280806SP 8 Control ...
Page 22 - Problem Solving; PROBLEM
Page | 22 Problem Solving BONAIRE W INDOW COOLER Probl em So lv ing PROBLEM PROBABLE CAUSE REMEDY Unit fails to start a Power Failure b Tripped Circuit Breaker c Blown Fuse d Electrical Fault a W ait for power to be turned on. b Reset circuit breaker c Replace d Call Bonaire Care Line Filter Pads no...
Page 23 - Warranty
Page | 23 Warranty BONAIRE W INDOW COOLER W arrant y Statement on Product Warranty (U.S.A.) 1. Warranty Subject to the Conditions and Exclusions, Climate Technologies Pty Ltd provides the original purchaser with the following warranty: Climate Technologies Pty Ltd warrants this appliance for a (2) t...
Page 24 - Climate Technologies Pty Ltd
Page | 24 Warranty BONAIRE W INDOW COOLER k) No responsibility will be accepted for outside elements such as pests, animals, pets and vermin that may cause damage to the unit. l) Harsh environmental situations such as salt air that may cause damage are not covered. m) Responsibility or liability is ...
Page 25 - Notes
Page 27 - BONAIRE; Este producto puede calificar para un subsidio de $300; Climatizador Durango para Montaje en Ventanas; NO; devolver a la tienda; Para ayuda con la instalación o por problemas de; Si necesita repuestos visite nuestra segura; Manual del Usuario
Page | 27 BONAIRE Este producto puede calificar para un subsidio de $300 Pregúntele a su representante local Climatizador Durango para Montaje en Ventanas Model 4500E, 5900E Por favor, sírvase guardar este importante manual en un lugar seguro. El mantenimiento regular del climatizador evaporativo es...
Page 28 - Introducción; INFORMACIÓN GENERAL; ¡La seguridad ante todo!; ANULARÁ
Page | 28 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS ion INFORMACIÓN GENERAL Gracias por comprar un Climatizador Evaporativo Bonaire de alta calidad. Nos importa su seguridad, por lo tanto le pedimos que dedique unos minutos a la lectura de estas simples instrucciones antes de instal...
Page 30 - Generales; Vista interior de la Unidad; Descripción del ítem
Page | 30 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Generales Introducción Su climatizador de aire por evaporación está diseñado para cubrir los rigores de los ambientes más extremos. Si se lo usa y se lo mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual, le brindará años de ...
Page 31 - Operación de la Unidad; Por favor tome nota:; Purga
Page | 31 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Operación de la Unidad Para una exitosa operación del climatizador evaporativo, es esencial que en la habitación que se desee climatizar, haya suficiente cantidad de aberturas por donde el aire pueda moverse libremente. – aproximad...
Page 32 - Operación del Climatizador; Funcionamiento de la Unidad
Page | 32 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Operación del Climatizador Antes de empezar Asegúrese que siempre haya otra ventana o puerta abierta a través de la cual el aire pueda ser impulsado a otras partes de la casa. Para una correcta operación y ventilación, lea la pág...
Page 33 - Paso
Page | 33 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS MODALIDAD “AUTO” (AUTOMÁTICA REMOTA): Para activar la modalidad AUTO gire la perilla según muestra el diagrama. MODALIDAD COOL (FRIO): - 4. Presione el botón que dice POWER (ALIMENTACIÓN) y la unidad arrancará. 5. Ahora presione ...
Page 34 - MANDO DE ALIMENTACIÓN( encendido y apagado del funcionamiento)
Page | 34 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS 1. MANDO DE ALIMENTACIÓN( encendido y apagado del funcionamiento) 2. VENTILADOR – BAJA VELOCIDAD (el ventilador arranca a baja velocidad pero la bomba no opera hasta que se presione el botón 5) 3. VENTILADOR –VELOCIDAD MEDIA (el ve...
Page 35 - no podrá
Page | 35 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS 3. Presione para apagar la bomba principal. SI se requiere la función de bomba solamente presione nuevamente el botón y luego para encender la bomba principal. 4. Si se requiere enfriamiento cuando la bomba principal está en marcha...
Page 36 - Requisitos de Instalación; Herramientas; Materiales Necesarios; Desempaque de la Unidad; Advertencia; Armado del ventilador
Page | 36 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Insta ll ation Requisitos de Instalación Herramientas Taladro (eléctrico o inalámbrico) Llave de tuerca ajustable Destornillador con cabeza Phillips Mechas de 1/8”(3.2 mm) para agujerear los orificios piloto en el marco de ...
Page 37 - Instalación de la Unidad en la Ventana; Montaje interno de la unidad
Page | 37 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Instalación de la Unidad en la Ventana NO conecte la alimentación al climatizador antes de haber completado la instalación. Montaje interno de la unidad PARA QUE LA INSTALACIÓN SEA SEGURA, ES FUNDAMENTAL QUE SE COLOQUEN LAS MÉNSU...
Page 38 - Montaje externo de la unidad
Page | 38 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Montaje externo de la unidad Asegúrese que la ubicación elegida para montar el climatizador sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad en funcionamiento. El peso nominal de operación de la unidad es de ...
Page 39 - Instalación de la Unidad de Pared
Page | 39 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Use los dos anclajes para paredes que se proveen para fijar el climatizador al exterior de la casa si la pared es de tipo estuco. (Note que si la unidad no queda bien arrimada contra la pared, estos tornillos se atornillarán ento...
Page 40 - Grifo
Page | 40 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Instalación de la Unidad de Pared (continuación) Conexión de agua Instale una válvula Sillcock y de agua ( no suministrada) al grifo más cercano al climatizador y una la tubería de suministro de agua entre el climatizador y la válv...
Page 41 - Antes de la Puesta en Marcha; Instalación de la Bomba purgadora
Page | 41 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Antes de la Puesta en Marcha Verifique que haya otra ventana o puerta abierta en la habitación para permitir la impulsión del aire a otras partes de la casa. Abra el suministro de agua al climatizador. Enchufe el climatizador...
Page 42 - Instalación de la Bomba Purgadora
Page | 42 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Instalación de la Bomba Purgadora 1. Desconecte la alimentación eléctrica 2. Saque el panel trasero de los filtros 3. Saque y guarde los 2 tornillos del la cubierta del receptáculo de la bomba y remueva la cubierta 4. Ubique el enc...
Page 44 - Almohadillas de Filtrado; Distribuidor de agua; Motor y Ventilador
Page | 44 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS General Almohadillas de Filtrado Verifique visualmente que las almohadillas Filtercool no estén dañadas ni bloqueadas. Limpie suavemente con la manguera ambos lados de las almohadillas para remover cualquier acumulación de sal, pol...
Page 45 - Purgado; Eléctrico; conexiones
Page | 45 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Purgado El purgado se debe verificar para asegurarse de que corre continuamente y de que no haya acumulación de depósitos minerales en él o en el climatizador, Los depósitos blancos indican un alto contenido de minerales y en ese c...
Page 46 - Planificación del Mantenimiento para 5 años; Para ordenar repuestos; Placentia, California; Para obtener Asesoramiento Técnico / Garantías
Page | 46 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Planificación del Mantenimiento para 5 años 1er Año 2do Año 3er Año 4to Año 5to Año CHEQUEO PREVIO A LA ESTACIÓN 1.1 Chequear la calidad de los filtros 1.2 Chequear el ventilador y la bomba 1.3 Llenar la unidad con agua 1.4 Poner e...
Page 47 - Descripción
Page | 47 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Part Li st No. Descripción Número de parte 1 Clips sujetadores del filtro 6280134SP 2 Conjunto del Panel de Filtro Posterior 6280146SP 3 Almohadilla del filtro 6280115SP 4 Ménsulas de montaje del motor 6282006SP 5 Motor 6281601SP/ ...
Page 48 - SOLUCIÓN
Page | 48 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Probl em So lv ing PROBLEMA PROBABLE CAUSA SOLUCIÓN La unidad no arranca a. Corte de luz b. Saltó el disyuntor c. Voló un fusible d. Fallo eléctrico a. Espere que vuelva la electricidad b. Reposicione el disyuntor c. Reemplácelo d....
Page 49 - Garantía; Condiciones y Exclusiones
Page | 49 Introducción CLIMATIZADOR BONAIRE PARA MONTAJE EN VENTANAS Declaración de Garantía del Producto (U.S.A.) 1. Garantía Sujeto a las Condiciones y exclusiones, Climate Technologies Pty Ltd. provee al comprador original la siguiente garantía: Climate Technologies Pty Ltd garantiza este apara...
Page 52 - “Superándonos hoy para un mejor futuro”
6282233D “Superándonos hoy para un mejor futuro” Fabricado por Climate Technologies Pty Ltd ABN 13 001 418 042 26 Nylex Avenue Salisbury, SA 5108 AUSTRALIA www.bonairedurango.com