Page 2 - Important safety instructions; General safety; Installation
2 EN 1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. General safety • This product should not be used by persons with physical, sensory or m...
Page 5 - Preparation
5 EN 3 Preparation Things to be done for energy saving Following information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner. • Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected, but do not overload; see, "Programme and consumption ...
Page 6 - Using detergent and softener
6 EN Using detergent and softener Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments: - (I) for prewash - (II) for main wash – (III) for softener – (*) in addition, there is siphon piece in the softener compartment. 1 2 3 1 2 3 C The detergent dispenser may be in two different t...
Page 8 - Tips for efficient washing
8 EN Tips for efficient washing Clothes Light colours and whites Colors Dark colors Delicates/ Woolens/Silks (Recommended temperature range based on soiling level: 40-90C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C) (Recommended temperature range based on soiling level: cold-40C...
Page 9 - Operating the product; Control panel; • Cottons
9 EN 4 Operating the product Control panel 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On/Off) 2 - Programme Follow-up indicator 3 - Temperature Adjustment button 4 - Spin Speed adjustment button 1 2 7 6 5 4 3 5 - Auxiliary Function buttons 6 - Delayed Start button (in some models) 7 - Start / ...
Page 11 - Programme and consumption table; programme’
11 EN Programme and consumption table • Selectable * Automatically selected, no canceling. ** Energy Label programme (EN 60456 Ed.3) *** If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed. C Water and power consumption may vary subject to ...
Page 14 - Maintenance and cleaning; Cleaning the detergent drawer
14 EN Close the taps. Remove the nuts of the water intake hoses to access the filters on the water intake valves. Clean them with an appropriate brush. If the filters are too dirty, take them out by means of pliers and clean them. Take out the filters on the flat ends of the water intake hoses toget...
Page 16 - Technical specifications; environmental conditions of the product, these values may vary.
16 EN This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used applia...
Page 17 - Troubleshooting; programme. Previous programme will be cancelled.
17 EN 7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> To cancel the programme, turn the Programme Selection knob to select another programme. Previous programm...
Page 19 - Allgemeine Sicherheit; Installation/Aufstellung
19 DE 1 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit In diesem Abschnitt finden Sie Hinweise, die für Ihre und die Sicherheit anderer Personen unerlässlich sind. Halten Sie sich unbedingt an diese Hinweise, damit es nicht zu Verletzungen oder Sachschäden kommt. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen erlösc...
Page 22 - Vorbereitung
22 DE 3 Vorbereitung Tipps zum Energiesparen Die folgenden Hinweise helfen Ihnen, Ihr neues Gerät ökologisch sinnvoll und energiesparend einzusetzen. • Nutzen Sie möglichst die maximale Beladung des jeweiligen Programms – dabei jedoch nicht überladen. Schauen Sie sich die „Programm- und Verbrauchsta...
Page 23 - Waschmittelschublade
23 DE Kissenbezug. • Drücken Sie Vorhänge nicht zusammen, wenn Sie diese in die Maschine geben. Bei Vorhängen entfernen Sie zuvor sämtliche Applikationen und sonstige nicht textile Teile. • Schließen Sie Reißverschlüsse, nähen Sie lose Knöpfe an und reparieren Sie Risse und sonstige Defekte. • Wasch...
Page 25 - Nützliche Tipps zum Waschen; Kleidung
25 DE gemeinsam mit Waschmitteln verwendet werden. Falls Bleichmittel und Waschmittel jedoch eine unterschiedliche Konsistenz aufweisen (das eine ist flüssiger als das andere), geben Sie zuerst das Waschmittel in das Fach II der Waschmittelschublade und warten ab, bis das Waschmittel aus dem Fach ge...
Page 26 - Bedienung; Bedienfeld; Maschine vorbereiten; Wählen Sie grundsätzlich die niedrigstmögliche; Hauptprogramme; längeren Waschprogramm mit intensiveren; • Pflegeleicht; Maschenstruktur der Textilien sonst zu einer; • Wolle; spezielles Wollwaschmittel.
26 DE 4 Bedienung Bedienfeld 1 - Programmauswahlknopf (Oberste Position: Ein/ Aus) 2 - Programmfolgeanzeige 3 - Temperatureinstelltaste 4 - Schleudergeschwindigkeit-Einstelltaste 1 2 7 6 5 4 3 5 - Zusatzfunktiontasten 6 - Zeitverzögerungstasten (bei bestimmten Modellen) 7 - Start/Pausetaste Maschine...
Page 27 - Zusätzliche Programme; • Handwäsche; Spezialprogramme; • Spülen; Temperatur auswählen
27 DE Zusätzliche Programme Für spezielle Fälle stehen Ihnen zusätzliche Programme zur Verfügung. C Zusatzprogramme können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen. • Baumwoll-Öko Mit diesem Programm waschen Sie normal verschmutzte, strapazierfähige Baumwoll- und Leinenwäsche. Dabei sparen Sie im Ver...
Page 28 - Programm- und Verbrauchstabelle; Wählbar
28 DE Programm- und Verbrauchstabelle • Wählbar * Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar. ** Energieprogramm (EN 60456 Ed.3) *** Falls die maximale Schleudergeschwindigkeit Ihrer Maschine unterhalb dieses Wertes liegt, lässt sich lediglich die maximal mögliche Schleudergeschwindigkeit auswählen. C ...
Page 29 - Zusatzfunktionen auswählen
29 DE Zusatzfunktionen auswählen Die folgenden Zusatzfunktionen können Sie je nach täglichem Bedarf auswählen. Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen, bevor Sie das Programm starten. Darüber hinaus können Sie auch im Betrieb zum laufenden Programm passende Zusatzfunktionen auswählen oder aufheb...
Page 30 - Zeitverzögerung aufheben; Programm starten; Geschwindigkeits- und
30 DE Zeitverzögerung aufheben Wenn Sie die Zeitverzögerung aufheben und das Waschprogramm sofort starten möchten: Stellen Sie die Verzögerungszeit auf Null ein (dabei erlöschen sämtliche Verzögerungszeitanzeigen) oder wählen Sie ein beliebiges anderes Programm mit dem Programmauswahlknopf. Dadurch ...
Page 31 - Reinigung und Wartung; Waschmittelschublade reinigen
31 DE richtig sitzt. Wasserzulauffilter reinigen Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an der Rückseite der Maschine sowie am Ende der Wasserzulaufschläuche (dort, wo diese an den Wasserhahn angeschlossen werden) befindet sich ein Filter. Diese Filter verhindern, dass Fremdkörper und Schmutz mit dem...
Page 33 - Technische Daten; Vorankündigung ändern.
33 DE WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 70 230 V / 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 800 1400 1.35 1.35 1.35 1.35 0.25 0.25 0.25 0.25 6 Technische Daten C Im Zuge der Qualitätsverbesserung können sich die technischen Daten dies...
Page 34 - Problemlösung; defektes Gerät selbst zu reparieren.
34 DE 2820522214_DE/251111.1638 7 Problemlösung Programme lassen sich nicht starten oder auswählen. • Die Waschmaschine hat sich eventuell aus Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet; dies kann äußere Ursachen (z. B. Schwankungen von Spannung oder Wasserdruck, etc.) haben. >>> Zum Abbrechen ...
Page 36 - Sicurezza generale; Installazione
36 IT 1 Istruzioni importanti per la sicurezza Questa sezione contiene istruzioni sulla sicurezza che aiutano a proteggere dal rischio di lesioni personali o danni alla proprietà. La mancata osservanza di queste istruzioni rende la garanzia priva di validità. Sicurezza generale • Questo prodotto non...
Page 39 - Preparazione
39 IT 3 Preparazione Cose da fare ai fini del risparmio energetico Le informazioni che seguono aiutano ad usare il prodotto in modo ecologico e con risparmio energetico. • Utilizzare il prodotto alla massima capacità consentita dal programma selezionato, ma non sovraccaricarlo; vedere la tabella ...
Page 40 - Cassetto del detersivo
40 IT • Macchie resistenti devono essere trattate correttamente prima del lavaggio. Se non si è sicuri, utilizzare un pulitore a secco. • Utilizzare solo tinte/coloranti e smacchiatori adatti per l’utilizzo con la lavatrice. Seguire sempre le istruzioni indicate sulla confezione. • Lavare pantaloni ...
Page 42 - Consigli per un lavaggio efficace; Indimenti
42 IT Consigli per un lavaggio efficace Indimenti Colori chiari e capi bianchi Colori Colori scuri Delicati/lana/ seta (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: 40-90C) (Intervallo di temperatura consigliata basato sul livello di sporco: freddo-40C) (Intervallo di temperat...
Page 43 - Funzionamento del prodotto; Preparazione dell'elettrodomestico; Programmi principali; • Cotone; Pannello di controllo
43 IT 4 Funzionamento del prodotto 1 - Manopola di selezione programma (posizione superiore accensione/spegnimento) 2 - Indicatore di follow-up del programma 3 - Tasto di regolazione della temperatura 1 2 7 6 5 4 3 4 - Tasto di regolazione velocità della centrifuga 5 - Tasti funzioni ausiliarie 6 - ...
Page 44 - Programmi aggiuntivi; • Cotone Eco; Programmi speciali; • Risciacquo; Selezione della temperatura
44 IT Programmi aggiuntivi Per casi speciali, sono disponibili programmi aggiuntivi. C I programmi aggiuntivi possono differire in funzione del modello della macchina. • Cotone Eco È possibile lavare il bucato normalmente sporco di cotone e lino con questo programma con il massimo risparmio di energ...
Page 45 - Tabella Programma e consumo; • Selezionabile; ‘programma cotone standard 40°C’ e ‘programma cotone standard 60°C’.
45 IT Tabella Programma e consumo • Selezionabile * Selezionato automaticamente, non annullabile. ** Etichetta Energia programma (EN 60456 Ed.3) *** Se la velocità di centrifuga massima della lavatrice è inferiore a questo valore, si può selezionare solo fino alla velocità massima di centrifuga. C I...
Page 46 - Selezione funzione ausiliaria
46 IT Selezione funzione ausiliaria Usare le funzioni ausiliarie che seguono secondo le esigenze quotidiane. Selezionare le funzioni ausiliarie desiderate prima di avviare il programma. Inoltre è possibile selezionare o annullare le funzioni ausiliarie che sono adatte all'esecuzione del programma se...
Page 48 - Annullamento del programma; Manutenzione e pulizia; Pulizia del cassetto del detersivo
48 IT follow-up per mostrare che la macchina è passata alla modalità pausa. Inoltre, quando lo sportello di carico è pronto per l'apertura, si accende in modo continuo anche la spia pertinente oltre alla spia della fase del programma. Modifica delle impostazioni di velocità e temperatura per le funz...
Page 50 - Specifiche tecniche; esattamente al prodotto in uso.; così da ridurne l’eventuale impatto su l’ambiente
50 IT 6 Specifiche tecniche C Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto. C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. C I valori indicati sulle etichette dell...
Page 51 - Ricerca e risoluzione dei problemi; eseguire una nuova centrifuga.
51 IT 2820522214_IT/251111.1638 7 Ricerca e risoluzione dei problemi Impossibile avviare o selezionare il programma. • La lavatrice potrebbe essere in modalità protezione automatica a causa di problemi alla fornitura (tensione della griglia, pressione dell'acqua, ecc.) >>> Per annullare il ...
Page 53 - Segurança geral; Instalação
53 PT 1 Instruções importantes sobre segurança Esta secção contém instruções sobre segurança que ajudará a proteger de riscos de acidentes pessoais ou danos à propriedade. A não- observância destas instruções anulará qualquer garantia. Segurança geral • Este produto não deve ser usado por pessoas co...
Page 56 - Preparação
56 PT fusível ou do disjuntor na casa for inferior a 16 amperes, consulte um electricista qualificado para instalar um fusível de 16 amperes. • A voltagem especificada deve ser igual a voltagem eléctrica da sua casa. • Não faça ligações através de cabos de extensão ou multi-tomadas. B Os cabos de al...
Page 57 - Capacidade correcta de carga; Gaveta do detergente
57 PT 1 2 3 1 2 3 C O dispensador de detergente pode ser de dois tipos diferentes, de acordo com o modelo da sua máquina, como visto acima. Detergente, amaciador e outros agentes de limpeza • Adicione detergente e amaciador antes de iniciar o programa de lavagem. • Nunca abra a gaveta do detergente ...
Page 59 - Dicas para uma lavagem eficiente; Roupas
59 PT Dicas para uma lavagem eficiente Roupas Cores leves e brancas Cores Cores escuras Delicados/Lãs/ Sedas (Escala de temperatura recomendada baseada no nível de sujidade: 40-90C) (Escala de temperatura recomendada baseada no nível de sujidade: fria-40C) (Escala de temperatura recomendada baseada ...
Page 60 - Utilizar o produto; Painel de controlo; • Algodão
60 PT 4 Utilizar o produto Painel de controlo 1 - Botão de selecção do programa (Posição superior On/Off - Ligar/Desligar) 2 - Indicador de acompanhamento do programa 3 - Botão de ajuste da temperatura 4 - Botão de ajuste da velocidade de centrifugação 5 - Botões das funções auxiliares 6 - Botão de ...
Page 62 - Tabela de consumo e programas; • Seleccionável
62 PT Tabela de consumo e programas • Seleccionável * Seleccionado automaticamente, não cancelar. ** Programa de rotulagem de energia (EN 60456 Ed.3) *** Se a velocidade máxima de centrifugação da sua máquina for inferior a este valor, pode apenas seleccionar até a velocidade máxima de centrifugação...
Page 63 - Selecção da função auxiliar
63 PT Selecção da função auxiliar Use as seguintes funções auxiliares de acordo com as suas necessidades diárias. Seleccione as funções auxiliares pretendidas antes de iniciar o programa. Além disso, também pode seleccionar ou cancelar as funções auxiliares que são apropriadas para o programa em exe...
Page 65 - Manutenção e limpeza; Limpar a gaveta de detergente; Adicionar ou retirar roupas; Cancelar o programa
65 PT 5 Manutenção e limpeza A durabilidade do produto extende-se e os problemas diminuem se for limpo em intervalos regulares. Limpar a gaveta de detergente Limpe a gaveta de detergente em intervalos regulares (a cada 4-5 ciclos de lavagem) como mostrado abaixo, para evitar a acumulação de detergen...
Page 67 - Especificações técnicas; operacionais do produto, esses valores podem variar.
67 PT WNF 7201 WE20 WNF 7221 WE20 WNF 7281 WE20 WNF 7241 WE20 7 7 7 7 84 84 84 84 60 60 60 60 55 55 55 55 72 72 71 70 230 V / 50Hz 10 10 10 10 2200 1000 1200 800 1400 1.35 1.35 1.35 1.35 0.25 0.25 0.25 0.25 6 Especificações técnicas C As especificações técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio p...
Page 68 - Resolução de problemas; deverá ser reorganizada e re-centrifugada.
68 PT 7 Resolução de problemas O programa não pode ser iniciado ou seleccionado. • A máquina de lavar foi mudada para o modo de auto-protecção devido a um problemas de fornecimento (tensão da linha, pressão da água, etc.). >>> Para cancelar o programa, rode o botão de Selecção do programa p...