Page 2 - This instruction manual contains the following symbols:
EN 1 Please read this manual first! Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product...
Page 3 - CONTENTS
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................4For products with a water dispenser; 6Child safety .....................................6HCA Warning .................................6Things to be done for energy saving 7 3 Installatio...
Page 4 - Your refrigerator; product you have purchased, then it is valid for other models.
EN 3 1 Your refrigerator 1. Control Panel2. Interior light3. Movable shelves4. Wine rack5. 0 °C Compartment6. Crisper cover7. Crisper Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the produc...
Page 5 - Important Safety Warnings; Intended use; General safety
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
Page 9 - Installation
EN 8 3 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelv...
Page 12 - Preparation
EN 11 4 Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. C The ambient temperature of the room where you install your ...
Page 13 - Indicator Panel; Using your refrigerator
EN 12 Indicator Panel 1. Quick Fridge Function: Quick Fridge indicator turns on when the Quick Fridge function is on. Press Quick Fridge button again to cancel this function. Quick Fridge indicator will turn off and normal settings will be resumed. Quick Fridge function will be cancelled automatical...
Page 14 - Quick Fridge Indicator; Indicates the temperature set for the; -Energy Saving Function; up and key lock mode will be activa-; Key Lock Indicator
EN 13 2. Quick Fridge Indicator This icon flashes in an animated style when the Quick Fridge function is active. 3. Fridge Set Function: This function allows you to make the Fridge compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 10,9,8,7,6,5,4,3...
Page 15 - Food storage; Placing the food; Defrosting of the appliance; The appliance defrosts automatically.
EN 14 Using interior compartments Body shelves: Distance between the shelves can be adjusted when necessary.Crisper: Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying.Bottle shelf: Bottles, jars and tins can be placed in these shelves. Cooling Food storage The...
Page 16 - Water Dispenser; Water dispenser is a very useful; Using the water dispenser; • Do not fill the water tank with any
EN 15 Water Dispenser *optional Water dispenser is a very useful feature based on reaching cold water without opening the door of your refrigerator. As you will not have to open your refrigerator door frequently, you will have saved energy. . Using the water dispenser Push the arm of the water dispe...
Page 17 - Cleaning the water tank
EN 16 used. Warranty does not cover such usages. Some chemical substances and additives contained in these kinds of drinks/liquids may damage the water tank. • Use clean and pure drinking water only. • Capacity of the water tank is 2.2 liters (3.8 pints); do not overfill. • Push the arm of the water...
Page 18 - Water tray
EN 17 Make sure that the parts removed (if any) during cleaning are properly attached to their original places. Otherwise, water leakage may occur. Important: Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher. Water tray Water that dripped while using the water disp...
Page 19 - Maintenance and cleaning; Protection of plastic
EN 18 6 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. B Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
Page 20 - Recommended solutions for the problems; refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
EN 19 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pro...
Page 23 - Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!; jederzeit darin nachschlagen können.; Symbole und ihre Bedeutung; In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
DE 1 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das g...
Page 24 - INHALT
DE 2 INHALT 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4 Bei Geräten mit Wasserspender: . 6 Kinder – Sicherheit ...................... 6 HCA-Warnung ............................. 7 Tipps zum Energiesparen ............ 7 3 Installation 8 Was Sie bei eine...
Page 25 - Ihr Kühlschrank; Kühlablage
DE 3 1 Ihr Kühlschrank 1. Bedienfeld 2. Innenbeleuchtung 3. Verschiebbare Ablagen 4. Weinflaschenregal 5. Kühlablage 6. Gemüsefachabdeckung C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten...
Page 26 - Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit; Bestimmungsgemäßer
DE 4 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche. Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Geräte...
Page 29 - Tipps zum Energiesparen
DE 7 HCA-Warnung Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet: Dieses Gas ist leicht entflammbar. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen...
Page 30 - Vergessen Sie nicht...
DE 8 3 Installation B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert...
Page 31 - Aufstellung und Installation; er Feuchtigkeit oder direktem; Elektrischer Anschluss; Vorschriften erfolgen.; Verpackungsmaterialien; umweltfreundliche Weise.
DE 9 wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung. Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden. Aufstellung und Installation A F...
Page 32 - Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut
DE 10 Auswechseln der Beleuchtung Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden. Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße a...
Page 33 - Vorbereitung
DE 11 4 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. C Die Zimmertemperatu...
Page 34 - Anzeigefeld; nicht manuell aufheben, wird sie nach; So nutzen Sie Ihren Kühlschrank; die Schnellkühltaste, bevor Sie die; Schnellkühlanzeige; Mit dieser Funktion geben Sie die
DE 12 Anzeigefeld 1. Schnellkühlen: Die Schnellkühlanzeige leuchtet bei aktiver Schnellkühlfunktion auf. Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Schnellkühltaste noch einmal. Die Schnellkühlanzeige erlischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. Wenn Sie die Schnellkühlfunktion nicht man...
Page 35 - dieser Taste stellen Sie die; Energiesparfunktion; Dieses Symbol leuchtet auf, sobald die; Innnenfächer verwenden; Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich; Kühlen; Lebensmitteln lagern; Flaschen können Sie im Flaschenhalter
DE 13 vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 10 °, 9 °, 8 °, 7 °, 6 °, 5 °, 4 °, 3 °, 2 ° und 1 ° ein 4. Kühlbereich-Temperatureinstellungsanzeige Zeigt die für den Kühlbereich einge - stellte Temperatur an. 5. Urlaubsfunktion Wenn Sie die Urlaubstaste ...
Page 36 - Lebensmittel platzieren; Gerät abtauen; Das Gerät taut automatisch ab.; Wasserspender; Der Wasserspender ist eine praktische
DE 14 Lassen Sie heiße Speisen und Getränke immer erst auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese in den Kühlschrank stellen. • AchtungLagern Sie hochprozentigen Alkohol nur aufrecht stehend und fest verschlossen. • AchtungLagern Sie keine explosiven Substanzen oder Behälter mit brennbaren Treibga...
Page 37 - Wasserspendertank füllen; Glas gegen den Hebel des; Wassertank reinigen; Wasserspenderabdeckung,
DE 15 die Stärke des Wasserdurchflusses davon abhängt, wie weit der Hebel eingedrückt wird. Geben Sie den Hebel langsam wieder frei, sobald das Glas fast vollständig gefüllt ist, damit nichts überläuft. Das Wasser tritt nur tropfenweise aus, wenn Sie den Hebel nur leicht betätigen; dies ist völlig n...
Page 38 - Tropfschale; Wasser, das bei der Nutzung des
DE 16 Wassertank, reinigen Sie ihn mit warmem Trinkwasser. Bringen Sie den Wassertank an seiner Halterung an, installieren Sie die Wasserspenderabdeckung und schließen Sie die Riegel. 1 1 2 3 Sorgen Sie dafür, dass die z. B. beim Reinigen entnommenen Teile wieder an ihren ursprünglichen Platz gelang...
Page 40 - Wartung und Reinigung; Schutz der Kunststoffflächen
DE 18 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
Page 41 - Empfehlungen zur Problemlösung; • Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder; • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen
DE 19 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschrieb...
Page 43 - • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach; entstehen. Nehmen Sie abgestellte Gegenstände vom Kühlschrank
DE 21 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Tür...
Page 44 - Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem; Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.; Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
DE 22 Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben. • Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen d...
Page 45 - en avoir besoin ultérieurement.; Symboles et descriptions; Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
FR 1 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.Pour cette raison, nous vous conseill...
Page 46 - Table des matières; Mise au rebut de votre ancien
FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ......................... 4Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ............................ 6 Sécurité enfants ........................... 6Avertissement HCA ..................
Page 47 - Votre réfrigérateur; Compartiment Fraîcheur; Distributeur d’eau
FR 3 1 Votre réfrigérateur 1. Bandeau de commande 2. Éclairage intérieur 3. Clayettes modulables 4. Clayette support bouteille 5. Compartiment Fraîcheur 6. Couvercle du bac à légumes C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exact...
Page 48 - Précautions importantes pour votre sécurité; Utilisation prévue; Sécurité générale
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que...
Page 52 - Points à prendre en compte
FR 8 3 Installation B Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1.Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant t...
Page 53 - Si la porte d’entrée de la pièce; Branchement électrique; un électricien qualifié.; Mise au rebut de l’emballage
FR 9 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Débarrassez-vous de votre ancien réfrigérateur sans nuire à l’environnement. •Vous pouvez consulter le service après-vente agrée ou le centre chargé de la mise au rebut dans votre municipalité pour en savoir plus sur la mise au rebut de votre produit....
Page 54 - en tournant les pieds avant, tel
FR 10 Remplacement de la lampe Pour remplacer la lampe d’éclairage du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé. Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où...
Page 55 - Préparation; recommandé et pourrait nuire à son
FR 11 4 Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. •Veui...
Page 56 - Utilisation du réfrigérateur; Bandeau indicateur; Fonction de réfrigération rapide; L'indicateur de réfrigération rapide
FR 12 2 4 3 8 7 5 11 12 1 9 10 6 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur 1. Fonction de réfrigération rapide L'indicateur de réfrigération rapide s'allume lorsque sa fonction est activée. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur le bouton Réfrigération rapide. L'indicateur Réfrig...
Page 57 - Fonction Vacances; Lorsque vous appuyez sur le bouton; Indicateur Vacances; Cet éclairage accompagne des
FR 13 2. Indicateur de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de réfrigération rapide est active. 3. Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la température du compartiment réfrigérateur. Appuyez sur ce bouton pour rég...
Page 58 - Conservation des denrées; La viande crue sera conservée de; Disposition des denrées; Dégivrage de l’appareil; L’appareil dégivre automatiquement.
FR 14 Utilisation des compartiments intérieurs Etagères: L'écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire.Bac à légumes : Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartiment pendant de longues périodes sans se détériorer. Clayette range-bouteilles : Les bouteilles, bocaux et le...
Page 59 - Fontaine frigorifique; Utilisation du distributeur; Ouvrez le couvercle du réservoir
FR 15 Fontaine frigorifique * en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie. Utilisation du dist...
Page 60 - Nettoyer le réservoir d’eau; d'eau en ouvrant les loquets rattachés
FR 16 Avertissement ! • Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec un liquide autre que de l’eau ; des boissons comme le jus de fruit, les boissons gazeuses, et les boissons alcooliques ne sont pas adaptées pour être utilisées avec le distributeur d’eau. Si de tels liquides sont utilisés, le distribu...
Page 61 - Bac à eau; L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation
FR 17 Assurez vous que les parties enlevées pour le nettoyage (s’il y en a) ont été remises correctement dans leur position d’origine. Autrement cela pourrait entraîner des fuites d’eau. Important : Le réservoir d’eau et les composantes du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisse...
Page 62 - dann nach oben heraus.
FR 18 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
Page 68 - عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار
FA 2 تایوتحم 3 امش لاچخی 1 4 ةمهملا ةملاسلا تاریذحت 2 4 ................................... صصخملا ضرغلا 5 ............. ،ءاملا عزومب ةدوزملا تاجتنملل ةبسنلاب 5 ..................................لافطلأا ةملاس نیمأت 5 .......... )HCA ( ةیوهتلاو دیربتلاو ةرارحلا ریذحت 6 ......................ةقاطلا ری...
Page 69 - امش لاچخی; کنسا شخب
FA 3 امش لاچخی 1 لرتنک لنپ . 1 لخاد غارچ . 2 کرحتم تاقبط . 3 یندیشون هقبط . 4 کنسا شخب -5 تاجیزبس یرادهگن لحم رواک . 6 تاعطق رگا .دنشابن امش هاگتسد اب قباطم تسا نکمم دنا هدش میسرت لمعلاروتسد یامنهار نیا رد هک یلاکشا C .دشاب رگید یاه لدم یارب دناوتیم دشاب یمن دیا هدیرخ امش هک یهاگتسد لومشم هدهاشم درو...
Page 70 - ةمهملا ةملاسلا تاریذحت; صصخملا ضرغلا; ةماعلا ةملاسلا
FA 4 ةمهملا ةملاسلا تاریذحت 2 يف قافخلإا يدؤی امبر .ةیلاتلا تامولعملا صحف ىجری .تاكلتمملل فلت وأ تاباصإ ىلإ تامولعملا هذه عابتا ریغ نامضلاو ةیلاعفلا تامازتلا لك حبصت دق ،مث نمو .ةیراس 10 ىلإ جتنملا مادختسلا يضارتفلاا رمعلا دتمی رایغلا عطق لمع ىلع ءاقبلإا ةرتف يه هذهو .تاونس .نیبملا وحنلا ىلع ةدحولل ...
Page 71 - ىلع يوتحی دیربت ماظنب ادوزم جتنملا ناك اذإ
FA 5 .ةریطخ ةباصإ كب قحلت لاأ بجی .ماعطلا ظفحل طقف ةجلاثلا هذه میمصت مت • .ىرخأ ضارغأ ةیلأ مدختست تافصاوملا ىلع يوتحی يذلا فینصتلا قصلم دجوی • .ةجلاثلل يلخادلا رسیلأا ءزجلا يف جتنملل ةینفلا دقف ةقاطلا ریفوتل ةینورتكلإ مظن ياب ةجلاثلا لصت لا • .جتنملا فلتی نوللا ىلإ رظنت لاف ،قرزأ نول اهب ةجلاثلا تنا...
Page 72 - ةقاطلا ریفوتل اهلمع بجی ءایشأ
FA 6 .ةجلاثلل يلخادلا رسیلأا بناجلا ىلع ةدوجوملا عونلا .نارینلا يف هئاقلإب ًاقلطم جتنملا نم صلختت لا ةقاطلا ریفوتل اهلمع بجی ءایشأ .ةلیوط ةرتفل ا ًحوتفم ةجلاثلا باوبأ كرتت لا • .ةجلاثلا يف ةنخاسلا تاورضخلا وأ ةمعطلأا عضت لا • ءاوهلا ةرود عنمت لا ثیحب ةجلاثلا لمح دیزت لا • .اهلخاد وأ ةرشابملا سمشلا ة...
Page 73 - بصن; رد دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن
FA 7 بصن 3 جردنم دراوم رگا هک دیشاب هتشاد رطاخب افطل B هناخراک ددرگن تیاعر امنهار هچباتک رد .دوب دهاوخن لوئسم رد دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن دوش هتفرگ رظن و یلاخ ، لقن و لمح را لبق دیاب امش لاچخی . 1 .دشاب هدش زیمت تاجیزبس یرادهگن لحم ،تاقلعتم ،تاقبط . 2 زا یریگولج یارب امش لاچخی لخاد هر...
Page 74 - پملا ییانشور نازیم نداد رییغت; اه هیاپ میظنت
FA 8 پملا ییانشور نازیم نداد رییغت افطل ،لاچخی ییانشور پملا ضیوعت یارب .دیناوخ ارف ار زاجم راکسیورس اه هیاپ میظنت :تسین سنلااب امش لاچخی رگا ییولج یاه هیاپ ندناخرچ اب ار لاچخی دیناوتیم امش سنلااب تسا هدش هداد ناشن لکش رد هک یا هنوگ هب تهج رد ار نآ هک دیایم نییاپ هیاپ یماگنه .دینک هک دوشیم دنلب یماگن...
Page 75 - یزاس هدامآ
FA 9 یزاس هدامآ 4 رتمیتناس 30 لقادح اب یلحم رد دیاب امش لاچخی • ،قاجا،یراوید یراخب لثم ازامرگ عبانم زا هلصاف یاه قاجا زا هلصاف رتمیتناس 5 اب و رف و ژافوش هعشا میقتسم ضرعم رد دیابن و ددرگ بصن یقرب .دریگ رارق باتفآ تسا هتفرگ رارق نآ رد لاچخی هک قاتا طیحم یامد • یزادنا هار .دشاب دارگیتناس هجرد 10 لقادح...
Page 76 - لاچخی زا هدافتسا; رگناشن لناپ; عیرس ندرک درس هدنهدناشن .
FA 10 لاچخی زا هدافتسا 5 رگناشن لناپ :عیرس ندرک درس درکلمع . 1 کنخ درکلمع هک یماگنه عیرس کنخ رگناشن همکد .دوش یم نشور ،دشاب نشور عیرس ندرک نیا ات دیهد راشف اددجم ار عیرس ندرک کنخ عیرس ندرک کنخ رگناشن .دینک وغل ار درکلمع زا اددجم یداع تامیظنت و دش دهاوخ شوماخ تروص هب ار نآ هچنانچ .دش دنهاوخ هتفرگ رس ...
Page 77 - یلخاد یاه هظفحم زا هدافتسا; اذغ یرادهگن
FA 11 تلایطعت درکلمع . 5 ،دیهد یم راشف ار تلایطعت درکلمع هک یماگنه تلایطعت رگناشن و دوش یم لاعف تلایطعت درکلمع کنخ ،دشاب لاعف درکلمع نیا رگا .دوش یم نشور ترارح هجرد و دوش یم فقوتم لاچخی شخب یگدننک یارب سویسلس هجرد 15 حطس رد لاچخی شخب همکد .دوش یم هتشاد هاگن دب یوب دیلوت زا یریگولج لاعف ریغ درکلمع نی...
Page 78 - ییاذغ داوم رارقتسا; لاچخی ندرک تسارفید; بآ هدننک عیزوت; بآ هدننک عیزوت زا هدافتسا
FA 12 ییاذغ داوم رارقتسا غرم مخت ینیس غرم مخت لاچخی هظفحم تاقبط ینیس ، اه هملباق رد ییاذغ داوم هتسبرد فورظ و اه هظفحم برد تاقبط لاچخی یدنب هتسب و کچوک ییاذغ داوم لثم ( اه یندیشون ای هدش هدش هریغ و هویم بآ ،ریش ( تاجیزبس یرادهگن لحم اه هویم و تاجیزبس لاچخی ندرک تسارفید .دنکیم تسارفید کیتاموتا تروصب ه...
Page 79 - بآ هدننک عیزوت عبنم ندرک رپ; نزخم ندرک زیمت
FA 13 یور راشف ،فرظ/ناویل رد بآ ندمآ لااب ماگنه یریگولج بآ ندش هتخیر زا ات دیهد شهاک ار مرها بآ ،دیهد راشف ار مرها یکدنا رگا .دیروآ لمعب بیع و تسا یداع راک نیا ؛دش دهاوخ هتخیر .دوش یمن بوسحم هاگتسد بآ هدننک عیزوت عبنم ندرک رپ لکش رد هک هکیروطنامه ار بآ نزخم شوپرد و زیمت بآ اب ار نزخم .دیرادرب تسا هد...
Page 80 - بآ ینیس
FA 14 3 هتشاد دوجو رگا( هدش ادج تاعطق هک دیوش نئمطم هدش بصن حیحص یاهلحم رد حیحص زرط هب )دشاب .دتفایب قافتا بآ تشن تسا نکمم هنرگو .دنا :مهم نیشام رد دیابن ار بآ هدننک عیزوت و بآ عبنم تاعطق .دیهد رارق ییوش فرظ بآ ینیس هکچ بآ هدننک عیزوت زا هدافتسا ماگنهب بآ هکیتقو ار هکچ ینیس .دوشیم عمج ناکچ ینیس رد د...
Page 81 - ندرک زیمت و یرادهگن; یکیتسلاپ حوطس تظافح
FA 15 ندرک زیمت و یرادهگن 6 ندرک زیمت یارب نآ هباشم داوم ای نیزنب زا زگره A . دینکن هدافتسا زیمت زا لبق ار هاگتسد هخاشود هک مینک یم هیصوت B . دیشکب نوریب زیرپ زا ندرک ،نشخ داوم ای زیت رازبا زا لاچخی ندرک زیمت یارب زگره C . دینکن هدافتسا شیلوپ سکاو و یگناخ هدننکزیمت هدافتسا هاگتسد تنیباک ندرک زیمت یا...
Page 82 - تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار; دنک یمن راک لاچخی
FA 16 تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار 7 هنیزه و نامز رد تسا نکمم .دینک یسررب راکسیورس ندناوخارف زا لبق ار تسیل نیا افطل هدافتسا ای درکلمع زا یشان هک تسا لوادتم تایاکش لماش تسیل نیا .دنک ییوج هفرص امش هاگتسد رد تسا نکمم هدش هداد حرش یاهیگژیو زا یخرب .دشاب یم هاگتسد زا صقان . .دشاب هتشادن دوجو دن...