Blomberg IWD 1008 ET - Manual

Blomberg IWD 1008 ET

Blomberg IWD 1008 ET – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
357 Page 357
358 Page 358
359 Page 359
360 Page 360
361 Page 361
362 Page 362
363 Page 363
364 Page 364
365 Page 365
366 Page 366
367 Page 367
368 Page 368
369 Page 369
370 Page 370
371 Page 371
372 Page 372
373 Page 373
374 Page 374
375 Page 375
376 Page 376
377 Page 377
378 Page 378
379 Page 379
380 Page 380
381 Page 381
382 Page 382
383 Page 383
384 Page 384
385 Page 385
386 Page 386
387 Page 387
388 Page 388
389 Page 389
390 Page 390
391 Page 391
392 Page 392
393 Page 393
394 Page 394
395 Page 395
396 Page 396
397 Page 397
398 Page 398
399 Page 399
400 Page 400
401 Page 401
402 Page 402
403 Page 403
404 Page 404
405 Page 405
406 Page 406
407 Page 407
408 Page 408
409 Page 409
410 Page 410
411 Page 411
412 Page 412
413 Page 413
414 Page 414
415 Page 415
416 Page 416
417 Page 417
418 Page 418
419 Page 419
420 Page 420
421 Page 421
422 Page 422
423 Page 423
424 Page 424
425 Page 425
426 Page 426
427 Page 427
428 Page 428
429 Page 429
430 Page 430
431 Page 431
432 Page 432
433 Page 433
434 Page 434
435 Page 435
436 Page 436
437 Page 437
438 Page 438
439 Page 439
440 Page 440
441 Page 441
442 Page 442
443 Page 443
444 Page 444
445 Page 445
446 Page 446
447 Page 447
448 Page 448
449 Page 449
450 Page 450
451 Page 451
452 Page 452
453 Page 453
454 Page 454
455 Page 455
456 Page 456
457 Page 457
458 Page 458
459 Page 459
460 Page 460
461 Page 461
462 Page 462
463 Page 463
464 Page 464
465 Page 465
466 Page 466
467 Page 467
468 Page 468
469 Page 469
470 Page 470
471 Page 471
472 Page 472
473 Page 473
474 Page 474
475 Page 475
476 Page 476
477 Page 477
478 Page 478
479 Page 479
480 Page 480
481 Page 481
482 Page 482
483 Page 483
484 Page 484
485 Page 485
486 Page 486
487 Page 487
488 Page 488
489 Page 489
490 Page 490
491 Page 491
492 Page 492
493 Page 493
494 Page 494
495 Page 495
496 Page 496
497 Page 497
498 Page 498
499 Page 499
500 Page 500
501 Page 501
502 Page 502
503 Page 503
504 Page 504
505 Page 505
506 Page 506
507 Page 507
508 Page 508
509 Page 509
510 Page 510
511 Page 511
512 Page 512
513 Page 513
514 Page 514
515 Page 515
516 Page 516
517 Page 517
518 Page 518
519 Page 519
520 Page 520
521 Page 521
522 Page 522
523 Page 523
524 Page 524
525 Page 525
526 Page 526
527 Page 527
528 Page 528
529 Page 529
530 Page 530
531 Page 531
532 Page 532
533 Page 533
534 Page 534
535 Page 535
536 Page 536
537 Page 537
538 Page 538
539 Page 539
540 Page 540
541 Page 541
542 Page 542
543 Page 543
544 Page 544
545 Page 545
546 Page 546
547 Page 547
548 Page 548
549 Page 549
550 Page 550
551 Page 551
552 Page 552
553 Page 553
554 Page 554
555 Page 555
556 Page 556
557 Page 557
558 Page 558
559 Page 559
560 Page 560
561 Page 561
562 Page 562
563 Page 563
564 Page 564
565 Page 565
566 Page 566
567 Page 567
568 Page 568
569 Page 569
570 Page 570
571 Page 571
572 Page 572
573 Page 573
574 Page 574
575 Page 575
576 Page 576
577 Page 577
578 Page 578
579 Page 579
580 Page 580
581 Page 581
582 Page 582
583 Page 583
584 Page 584
585 Page 585
586 Page 586
587 Page 587
588 Page 588
589 Page 589
590 Page 590
591 Page 591
592 Page 592
593 Page 593
594 Page 594
595 Page 595
596 Page 596
597 Page 597
598 Page 598
599 Page 599
600 Page 600
601 Page 601
Page: / 601

Table of Contents:

  • Page 2 – Please note that this manual may be valid for other models as well.; Symbols and their descriptions; This instruction manual contains the following symbols:
  • Page 3 – CONTENTS
  • Page 4 – Your Refrigerator; Butter and cheese lid
  • Page 6 – Important Safety Warnings; Intended use; General safety
  • Page 8 – be kept away from reach of children.; HCA Warning
  • Page 9 – refrigerator open for a long time.
  • Page 10 – Installation; Points to be considered; Before starting to use your refrigerator
  • Page 11 – dangerous for children. Keep the; Disposing of your old; Before disposing of your refrigerator,; Placing and Installation; Keep your refrigerator away from
  • Page 12 – Floor balance adjustment; where the leg exists is lowered when; Door height adjustment
  • Page 14 – Adjusting the gap between; Adjust the door appropriately as you
  • Page 15 – Installing Water Filter; Installation Requirements; pieces of pipe clips (In case required
  • Page 16 – Note 1: You should not need to
  • Page 17 – Remove the lid on top of the water filter
  • Page 20 – check that 1 glass of water (100 cc) can
  • Page 21 – Preparation; the “Recommended solutions for the
  • Page 22 – Using your refrigerator
  • Page 25 – Warnings; any reason, first of all Ice Off Button; Ice Off; Reset Button for 3 seconds to remove
  • Page 26 – Spillage Tray
  • Page 27 – • You can install the egg holder to the; Fresh Freeze Compartment
  • Page 28 – • Prepacked commercially frozen food; Defrosting; Remove all shelves and drawers for easy
  • Page 30 – Maintenance and cleaning; Protection of plastic
  • Page 31 – Chill compartment; stopped by the stopper. Raise the front
  • Page 32 – Icebox and Water Dispenser; Follow the procedure and warnings; Do not touch moving parts like
  • Page 33 – Minibar; Warning: Never do things that may
  • Page 34 – Recommended solutions for the problems; The refrigerator does not operate.
  • Page 37 – avoir besoin ultérieurement.; Symboles et descriptions; Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
  • Page 38 – TABLE DES MATIÈRES
  • Page 39 – Votre réfrigérateur; congélation
  • Page 41 – Précautions importantes pour votre sécurité; Utilisation prévue; Sécurité générale
  • Page 44 – Avertissement HCA; de son utilisation ou de son transport.; Mesures d’économie; des récipients fermés.
  • Page 46 – Points à prendre en compte; avant tout transport.; Avant de faire fonctionner; plastique maintiendront la distance
  • Page 47 – peuvent chauffer. Ce phénomène est; Branchement électrique; autorisées sont spécifiées dans la; Mise au rebut de l’emballage; Si la porte d’entrée de la pièce
  • Page 48 – Réglage de la stabilité au sol; Si le réfrigérateur n’est pas stable.; Réglage de la hauteur de la porte
  • Page 49 – pas retirer complètement)
  • Page 50 – du cache de la charnière supérieure de; Réglage du jeu entre les; comme illustré sur les schémas.
  • Page 51 – Installation du filtre à eau; Conditions d’installation; Deux différentes sources d'eau peuvent
  • Page 52 – Raccordement du tuyau; Remarque 1: Il n’est pas nécessaire
  • Page 54 – couvercle de dérivation.; Raccordement du tuyau de; comme indiqué dans le schéma.
  • Page 55 – une pince pour le faire.
  • Page 56 – d’une carafe; Avant toute première; au cours du fonctionnement initial
  • Page 57 – Préparation; Si une panne de courant se
  • Page 58 – Utilisation du réfrigérateur
  • Page 61 – Avertissements
  • Page 62 – Si vous n'utilisez pas; (Voir la section « Votre
  • Page 63 – Etagères coulissantes; alors les coulisser ainsi vers l'avant et; Utilisation de la fontaine; Il est tout à fait normal que les premiers; Socle du distributeur; Les gouttes d'eau qui tombent au cours
  • Page 65 – le détaillant des produits congelés soit; Dégivrage; Vérifiez d’abord que l’ampoule ne
  • Page 67 – Entretien et nettoyage; Protection des surfaces en
  • Page 68 – Compartiment Zone fraîche; Si vous souhaitez utiliser le récipient
  • Page 69 – Veuillez suivre la procédure et les; Ne pas toucher aux pièces
  • Page 70 – La porte du minibar vous donne encore
  • Page 71 – Solutions recommandées aux problèmes; ou est-ce que le fusible principal a sauté ? Vérifiez le fusible.
  • Page 75 – Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!; durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.; Symbole und ihre Bedeutung; In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
  • Page 76 – Inhalt
  • Page 77 – Ihr Kühlschrank
  • Page 79 – Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit; Bestimmungsgemäßer
  • Page 80 – fassen Sie stets den Stecker selbst.
  • Page 81 – mit übermäßig vielen Lebensmitteln.; Bei Geräten mit
  • Page 82 – Tipps zum Energiesparen; möglichst kurz geöffnet.
  • Page 83 – Bitte nicht vergessen:
  • Page 84 – Wenn Sie das Gerät auf
  • Page 85 – Türhöheneinstellung
  • Page 87 – Spalt zwischen den Türen
  • Page 88 – Wasserfilter installieren; Installationsvoraussetzungen; Frischwasser versorgt werden: Über die
  • Page 89 – Halterung im Kühlbereich.; Wasseranschluss; Wasserschlauch an den; Hinweis 1: Um Wasserdichtigkeit
  • Page 91 – Warnung: Der Wasserfilter entfernt; Wasserleitung mit dem; Fixieren Sie das Ende des
  • Page 93 – Wasserspendereinsatz
  • Page 94 – Vorbereitung
  • Page 95 – So nutzen Sie Ihren Kühlschrank
  • Page 97 – Wenn Sie diese Taste 3 Sekunden lang; Wasserspenderbeleuchtung; • Wasser oder Eis können jeweils
  • Page 98 – Eisspender benutzen; Warnungen; Kein Eis
  • Page 99 – Tropfschale
  • Page 100 – Blaues Licht; Über ein Ionisierungssystem im; Eierbehälter
  • Page 103 – Wartung und Reinigung; Schutz der Kunststoffflächen
  • Page 104 – Kühlfach; Wenn Sie den Behälter unterhalb der
  • Page 105 – Zum Reinigen des Eisbehälters; Berühren Sie keinerlei
  • Page 106 – Warnung: Üben Sie niemals Druck
  • Page 107 – Empfehlungen zur Problemlösung; Der Kühlschrank arbeitet nicht.
  • Page 108 – • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank
  • Page 109 – • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach
  • Page 110 – future consultazioni.; Simboli e loro descrizione; Il manuale di istruzioni contiene i seguenti simboli:
  • Page 111 – INDICE
  • Page 112 – Il frigorifero; freezer
  • Page 114 – Importanti avvertenze per la sicurezza; Uso previsto
  • Page 116 – • La punta della spina deve essere pulita; Sicurezza bambini
  • Page 117 – aperto per lungo tempo.
  • Page 118 – Installazione
  • Page 120 – Regolazione bilanciamento; Regolazione altezza porta
  • Page 123 – Installazione del filtro; Requisiti di installazione; Nota: Poiché non è necessario usare
  • Page 124 – Collegamento al tubo; Nota 1: Non si avrà bisogno di
  • Page 125 – Nota: È normale che qualche goccia
  • Page 126 – Non purifica l’acqua dai microrganismi.; Collegamento del flessibile; Nota: si può vedere il manuale
  • Page 127 – Nel caso in cui questa valvola non sia
  • Page 128 – principale dell’acqua fredda. Non deve
  • Page 129 – Preparazione; - Non staccare il frigo dalla presa
  • Page 130 – Utilizzo del frigorifero
  • Page 133 – Avvertenze; Ice off; (Vedere la sezione Il
  • Page 134 – È normale che i primi due bicchieri di; Vaschetta di raccolta
  • Page 136 – • Il cibo congelato in commercio deve; Sbrinamento
  • Page 138 – Manutenzione e pulizia; Non usare mai gasolio, benzene o; Protezione delle superfici di; Non inserire oli liquidi o piatti cotti in
  • Page 139 – Scomparto Chiller; Se si desidera usare il contenitore per; siano pronti per essere congelati. È
  • Page 140 – Per pulire la scatola del ghiaccio,; Non toccare le parti mobili come
  • Page 141 – Avvertenza: Non fare mai cose che
  • Page 142 – Soluzioni consigliate per i problemi; Il frigorifero non funziona.
  • Page 145 – Denne brugsvejledning indeholder følgende symboler:
  • Page 146 – INDHOLD
  • Page 147 – Dit køleskab; Glashylder til køleskab
  • Page 149 – Vigtige sikkerhedsadvarsler; Tilsigtet brug; Generelle sikkerhedsregler
  • Page 151 – for præcis temperatur.; For produkter med en; Vandtrykket skal være mindst 1 bar.; Børnesikkerhed; de piller ved produktet.; HCA Advarsel; Denne gas er brændbar. Du skal derfor
  • Page 152 – luftcirkulationen bliver forhindret.
  • Page 153 – Punkter, der skal tages; luften cirkulere frit bagved det?
  • Page 155 – Justering af balancen på; at dreje de forreste ben som illustreret på; Justering af lågehøjden
  • Page 157 – Du kan justere afstanden mellem
  • Page 158 – Installation af vandfilter; Krav til installation; Der kan tilsluttes to forskellige
  • Page 159 – Tilslutning vandrøret til; indgangsventil ved at trykke fast nedad.
  • Page 161 – instruktionerne herunder after du har; Tilslutning af vandrøret til
  • Page 162 – Inden is/vandbeholderen
  • Page 164 – Tilberedning
  • Page 165 – Anvendelse af køleskabet
  • Page 168 – Advarsler; Det er normalt, at et par isterninger; Knap til nulstilling af FILTER:
  • Page 169 – Glidehylder; Glidehylder kan trækkes ud ved; Anvendelse af vandkilden; Det er normalt, at de første par glas; Spildebakke
  • Page 170 – Blåt lys; grøntsagsskufferne, der er oplyst med; Æggebakke; omkring grøntsagsskuffen, og mængden
  • Page 171 – Præpakkede industrielt frosne madvarer; Afrimning; Hvis lyset ikke virker, skal du gå frem
  • Page 173 – Vedligeholdelse og rengøring; Beskyttelse af
  • Page 174 – Afdeling på frysepunktet; Denne afdeling er designet til at
  • Page 175 – Rør ikke bevægende dele såsom
  • Page 176 – anbringe tunge ting på den. Dette
  • Page 177 – Anbefalede løsninger på problemerne; Kontroller sikringen.
  • Page 180 – deze later nodig kunt hebben.; Symbolen en hun beschrijvingen; Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen:
  • Page 181 – INHOUD
  • Page 182 – Uw koelkast; Diepvriesgedeelte
  • Page 184 – Bedoeld gebruik; Algemene veiligheid; Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
  • Page 186 – stelvoetjes niet juist op de vloer; Voor producten met een; tijdens gebruik en transport dat het
  • Page 187 – dranken in de koelkast.; OPTIONEEL
  • Page 188 – Installatie; Aandachtspunten bij het; In verband met schokken moeten de; Voor het instellen van uw; Maak de binnenkant van de koelkast
  • Page 190 – Hoogteafstelling van de deur; diepvriesgedeelte lager is dan de deur
  • Page 192 – De afstand tussen de
  • Page 193 – Waterfilter plaatsen; Installatievereisten; aangesloten voor watertoevoer: De
  • Page 194 – Wateraansluiting op de koelkast; Aansluiting van de; Opmerking 1: U hoeft de moer niet
  • Page 196 – Om water uit een kan aan te sluiten op
  • Page 197 – Verwijder de moer van de kraanadapter.
  • Page 199 – Voorbereiding; ovens. De koelkast mag niet in direct
  • Page 200 – Gebruik van uw koelkast
  • Page 201 – kan op een van de volgende
  • Page 203 – Waarschuwingen; Knop FILTER resetten:
  • Page 204 – Glijdende schappen; De glijdende schappen kunnen; Gebruik van de; Wateropvanger
  • Page 205 – Blauw licht; het golflengte-effect van het blauwe licht.; Eierrek
  • Page 206 – het vak voor diepvriesproducten.; Ontdooien; Als het lampje niet werkt, doet u het
  • Page 208 – Onderhoud en reiniging; Zorg ervoor dat er geen water in de; Bescherming van de; onafgedichte bakjes. Deze kunnen
  • Page 209 – Chillervak
  • Page 210 – IJsbak en waterdispenser; Volg de onderstaande procedure en; Raak de bewegende delen zoals
  • Page 211 – De deur van de minibar geeft u extra
  • Page 212 – Aanbevolen oplossingen voor problemen; hoofdzekering gesprongen? Controleer de zekering.
  • Page 214 – omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect.
  • Page 219 – Belangrijke veiligheidswaarschuwingen
  • Page 222 – Aanwijzingen ter besparing; of dranken in de koelkast.
  • Page 223 – Alvorens de inwerkstelling; Alvorens u uw koelkast gaat gebruiken,
  • Page 226 – van het koelgedeelte: breng deze op
  • Page 227 – Verwijder met een schroevendraaier; Aanpassen van de opening
  • Page 230 – van de waterfilter en installeer het
  • Page 232 – Nadat u de waterleiding in de moer
  • Page 233 – Voorafgaand aan het
  • Page 236 – Uitleg; van de volgende temperaturen worden; van de volgende temperaturen worden; Fresh Freeze Functie
  • Page 237 – de koelkast spaarzamer. U kunt deze
  • Page 238 – Gebruik van de IJsdispenser; Waarschuwing
  • Page 239 – Schuifschappen; De schuifschappen kunnen worden
  • Page 240 – Voedingsmiddelen die worden bewaard
  • Page 241 – Het binnenlichtje vervangen; Indien u het vak onder de plateau als
  • Page 243 – Bescherming van de plastic; onafgedichte bakjes. Deze kunnen de
  • Page 245 – De minibardeur geeft u extra comfort
  • Page 247 – • De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer koud ingesteld. Stel de
  • Page 250 – Важные указания по; Кнопка режима временного
  • Page 251 – Контейнер для льда и; Рекомендации
  • Page 252 – Холодильник
  • Page 254 – Важные указания по технике безопасности; Использование по
  • Page 258 – Установка; Что следует учитывать
  • Page 262 – Регулировка зазора между
  • Page 264 – Подключение
  • Page 269 – Подготовка
  • Page 270 – Эксплуатация холодильника
  • Page 273 – Использование; Функция отключения льда
  • Page 276 – Размораживание; Отделение; см и
  • Page 278 – Обслуживание и чистка; Защита пластмассовых
  • Page 281 – Рекомендации по устранению неисправностей; и закрывание дверцы. Изделие работает в условиях повышенной; вилка должным образом включается в розетку.
  • Page 284 – может выдержать вес холодильника.; Переместите продукты в контейнере.
  • Page 285 – • Lue myös muut tuotteen mukana tulleet asiakirjat.; Symbolit ja niiden kuvaus; Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja:
  • Page 286 – SISÄLTÖ
  • Page 287 – Jääkaappi; Säädettävät etujalat
  • Page 289 – Tärkeitä turvallisuusvaroituksia; Käyttötarkoitus; Yleinen turvallisuus
  • Page 293 – Asennus; Jääkaapin kuljetuksessa
  • Page 294 – Pakkauksen hävittäminen; pistorasiaan asennuksen aikana. Se; Lattiatasapainon säätö
  • Page 295 – Oven korkeuden säätö; Löysää ruuvimeisselillä laajennettavan
  • Page 296 – • Jos pakastinlokeron ovi on
  • Page 297 – Yläoven raon säätäminen; Aseta saranan suojus takaisin ja
  • Page 298 – Vesisuodattimen asennus; Asennusvaatimukset; Säiliötä käytettäessä tulee käyttää
  • Page 299 – Vesiletkun liittäminen; Huomautus 1: Liitintä ei tarvitse
  • Page 301 – Vesiletkun ja säiliön liitäntä; Veden liittämiseksi jääkaappiin säiliöstä
  • Page 303 – liitetty kylmävesijohtoon. Sitä ei saa liittää
  • Page 304 – Valmistelu; uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle
  • Page 305 – Jääkaapin käyttäminen
  • Page 308 – Varoitukset; On normaalia, että muutamia; (Katso Oma jääkaappisi; puolessa vuodessa. Suodattimen
  • Page 309 – Liukuvia hyllyjä voidaan vetää nostamalla; Vesilähteen käyttö; On normaalia, että muutama; Vuotoallas
  • Page 311 – • Valmiiksi pakattu, kaupallinen; Sulatus; Jääkaappi- ja pakastinosaston sulatus; Sisälampun vaihtaminen; lamppupesään. Aseta pistoke takaisin
  • Page 312 – Jäähdytyslokero; lokeroa itseäsi kohti. Lokero liukuu
  • Page 314 – Ylläpito ja puhdistus; Suosittelemme, että irrotat laitteen; Muoviosien suojelu
  • Page 315 – Jäälokero ja vesiautomaatti; Noudata seuraavia toimenpiteitä ja; Älä koske jäälokeron liikkuvia
  • Page 316 – Minibaari; Varoitus: Älä koskaan toimi
  • Page 317 – Suositellut ongelmanratkaisut; raolleen. Termostaatin kytkeminen kylmemmälle.
  • Page 324 – Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας; Προβλεπόμενος σκοπός
  • Page 328 – Εγκατάσταση; Σημεία που πρέπει να
  • Page 334 – Σύνδεση του σωλήνα νερού
  • Page 338 – Πριν την πρώτη χρήση του
  • Page 339 – Προετοιμασία
  • Page 340 – Χρήση του ψυγείου σας
  • Page 343 – Διακοπή παραγωγής πάγου
  • Page 344 – Δίσκος συλλογής σταγόνων; • Μπορείτε να τοποθετήσετε την
  • Page 348 – Συντήρηση και καθαρισμός; Προστασία των πλαστικών
  • Page 349 – Χώρος Έντονης ψύξης
  • Page 351 – Μίνι μπαρ
  • Page 352 – Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
  • Page 357 – تایوتحم; امش لاچخی; مهم ینمیا یاهرادشه; بصن; یزاس هدامآ; لاچخی زا هدافتسا; ندرک زیمت و یرادهگن
  • Page 358 – کنسا شخب
  • Page 360 – مهم ینمیا یاهرادشه; زاجم هدافتسا; یمومع ینمیا
  • Page 363 – دیاب لاچخی هرابود لاقتنا ماگنه هک یتاکن
  • Page 365 – رد عافترا میظنت
  • Page 366 – لااب رد هلصاف میظنت
  • Page 368 – بآ رتلیف بصن; بصن یاهیدنمزاین; لاچخی هب بآ هلول لاصتا
  • Page 373 – یزاس هدامآ
  • Page 376 – اهراطخا
  • Page 377 – شوماخ خی; FILTER
  • Page 378 – شزیر ینیس
  • Page 382 – یکیتسلاپ حوطس تظافح
  • Page 383 – نکدرس هظفحم; شخب ناونع هب هقبط ریز هریخذ فرظ زا دیهاوخب رگا
  • Page 384 – رد وت رد
  • Page 385 – تلاکشم عفر یارب هدش هیصوت یاه لح هار
  • Page 388 – Šajā rokasgrāmatā redzami šādi simboli:
  • Page 389 – SATURS
  • Page 390 – Jūsu ledusskapis; apgaismojums
  • Page 392 – Svarīgi brīdinājumi par drošību; Paredzētā lietošana; Vispārējā drošība
  • Page 394 – nostiprinātas uz grīdas, tad ledusskapis; Piezīme par iekārtām ar; jāglabā bērniem nepieejamā vietā.; Brīdinājums par HCA
  • Page 395 – traucēta gaisa cirkulācija tā iekšpusē.
  • Page 396 – Uzstādīšana; atkārtoti pārvietojot
  • Page 397 – Atbrīvošanās no iepakojuma
  • Page 398 – Novietošana un uzstādīšana; tiktu izņemtas ledusskapja durvis un
  • Page 399 – Stabila novietošana; Stūris, kurā atrodas kāja, tiek nolaists
  • Page 400 – Ar Phillips skrūvgriezi izskrūvējiet; Noregulējiet atstarpi starp; • Varat noregulēt atstarpi starp
  • Page 401 – Ūdens filtra ievietošana; Uzstādīšanas prasības; Pārbaudiet, vai tālāk minētās detaļas ir
  • Page 402 – Ūdens avota pievienošana; Ūdens caurules pievienošana; Pēc uzmavas uzlikšanas uz ūdens
  • Page 405 – Ūdens caurules
  • Page 406 – Pirms ledus/ūdens automāta; Lai ledus/ūdens automāts vienmērīgi
  • Page 407 – Sagatavošana; •Ledusskapis ir uzstādāms vismaz 30
  • Page 408 – Ledusskapja izmantošana
  • Page 409 – Saldētāja temperatūru var noregulēt uz
  • Page 411 – Brīdinājumi; Ledus neveidoš ana; FILTRA atiestatīšanas poga
  • Page 412 – Bīdāmi korpusa plaukti; atpakaļ. Pavelkot uz priekšu, lai izņemtu; Ūdens automāta izmantošana; Ir normāli, ja pāris pirmās ūdens glāzes; Šļakstu trauks; Ūdens piles, kas nokrīt lietošanas laikā,
  • Page 414 – norādījumiem par; Atlaidināšana
  • Page 416 – Apkope un tīrīšana; Plastmasas virsmu
  • Page 417 – Dzesēšanas nodalījums; Varat palielināt ledusskapja iekšējo
  • Page 418 – Lai iztīrītu ledus tvertni, ievērojiet šo; Nepieskarieties ledus tvertnē
  • Page 419 – Mini bārs; Tam pateicoties, varat viegli izņemt
  • Page 420 – Ieteicamie problēmu risinājumi; Ledusskapis nedarbojas.; galvenais drošinātājs? Pārbaudiet drošinātāju.
  • Page 422 – temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts.
  • Page 423 – Advertencia acerca de la tensión eléctrica.
  • Page 424 – ÍNDICE
  • Page 425 – Su frigorífico
  • Page 426 – Luz interior del compartimento
  • Page 427 – Avisos importantes sobre la seguridad; Finalidad prevista; Seguridad general
  • Page 431 – Instalación; Cuestiones a considerar
  • Page 433 – Ajuste del equilibrio; Si su frigorífico no está equilibrado:
  • Page 435 – retire el tornillo de la tapa de la bisagra; Ajuste de la separación entre; Vuelva a colocar la tapa de la bisagra
  • Page 436 – Instalación del filtro de agua; Requisitos de instalación
  • Page 437 – Conexión de la tubería de; Una vez colocada la pieza de
  • Page 439 – sirve para eliminar algunas partículas; Conexión de la manguera de; continuación tras conectar al frigorífico
  • Page 442 – Preparación; donde instale el frigorífico no debe
  • Page 443 – Uso del frigorífico
  • Page 446 – Uso del dispensador de hielo; Avisos; Cancelación de hielo; Botón de reinicio del filtro:
  • Page 447 – Es normal que los primeros vasos de; Bandeja de derramamiento; durante el uso del dispensador; Luz azul
  • Page 451 – Mantenimiento y limpieza; sustancias similares para la limpieza.; Protección de las superficies; caliente la parte afectada de inmediato.
  • Page 453 – cubitera para acelerar su enfriamiento.; Pulse el botón de cancelación de
  • Page 454 – la puerta del frigorífico con frecuencia,
  • Page 455 – Sugerencias para la solución de problemas; El refrigerador no funciona; El compresor no funciona
  • Page 459 – Denne veiledningen inneholder følgende symboler:
  • Page 460 – INNHOLD; Frberedelse
  • Page 461 – Kjøleskapet; Lokk for smør og ost
  • Page 463 – Viktige sikkerhetsadvarsler; Beregnet bruk; Generell sikkerhet
  • Page 465 – ikke tukler med produktet.; Ting å gjøre for å spare
  • Page 467 – Installasjon; Punkter som er viktige; Hvert resirkulert material er en; Før du bruker kjøleskapet; Før du begynner å bruke kjøleskapet må; Elektrisk tilkobling
  • Page 469 – Gulvbalansejustering; Hvis kjøleskapet ikke er balansert:; Dørhøydejustering; Hvis det er et problem med innretningen
  • Page 471 – Justering av avstanden til; Sett på hengseldekslet og fest med
  • Page 472 – Installere vannfilter; Installasjonskrav
  • Page 473 – Tilkopling av vannrør til; Fest enheten slik som sett i
  • Page 475 – For å koble vann til kjøleskapet fra
  • Page 476 – Hvis du ønsker å bruke kjøleskapet ved; Før første gangs bruk av is/
  • Page 478 – Forberedelse; der kjøleskapet plasseres skal være
  • Page 479 – Bruk av kjøleskapet
  • Page 481 – Tomknapp; Vennligst vær oppmerksom på at de
  • Page 482 – Knapp for tilbakestilling av FILTER
  • Page 483 – Glidehyller; Hyllen skal skyves tilbake for å festes; Bruke vannkilden; Oppsamlingsbrett
  • Page 484 – Blått lys; Luften ioniseres ved hjelp av; Eggbrett; • Du kan installere eggholderen til ønsket; Ferskfrysingsdel; Hvis du ønsker at maten i
  • Page 487 – Vedlikehold og rengjøring; Bruk aldri bensin, benzen eller lignende; Beskyttelse av
  • Page 488 – Kjøledel; inntil den stoppes av stopperen. Løft
  • Page 489 – Isboks og vanndispenser; Følg prosedyren og advarslene; Ikke rør de bevegelige delene,
  • Page 490 – For å åpne minibardøren, trykk med
  • Page 491 – Anbefalte løsninger på problemer; Kjøleskapet virker ikke; Kompressoren går ikke
  • Page 493 – • Mat kan berøre taket i skuffen. Ordne maten i skuffen på nytt.
  • Page 494 – Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
  • Page 495 – CONTEÚDO; O seu frigorífico
  • Page 496 – O seu frigorífico
  • Page 498 – Avisos importantes de segurança; Uso pretendido; Segurança geral
  • Page 501 – para que a circulação do ar no interior
  • Page 502 – Instalação
  • Page 504 – os seus pés frontais conforme ilustrado; Ajuste da altura da porta; Em caso de haver problemas com o
  • Page 505 – Ajustar o espaço entre a; Pode ajustar o espaço entre
  • Page 507 – Instalação do filtro da água; Requisitos para a instalação; Poderão ser ligadas duas diferentes
  • Page 508 – Ligação de água para o frigorífico; Ligação do tubo da água ao; Após instalar a união no tubo
  • Page 511 – Ligação do tubo da água à; Instale o adaptador da torneira ao
  • Page 513 – Preparação
  • Page 514 – Utilizar o seu frigorífico
  • Page 517 – ‘Ice Off’; Aviso
  • Page 518 – Botão de substituição do FILTRO:; O filtro da água deverá ser substituído
  • Page 519 – As prateleiras de estrutura deslizante; Usar a fonte de água; Tabuleiro de derramamento; esponja ou um pano macio.
  • Page 523 – Manutenção e limpeza; Protecção das superfícies
  • Page 524 – Pode aumentar o volume interno do seu
  • Page 525 – Siga o procedimento e os avisos; Não toque nas partes movíveis,
  • Page 526 – A porta do minibar oferece uma
  • Page 527 – Soluções recomendadas para os problemas; aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 533 – Вашият хладилник
  • Page 535 – Важни предупреждения относно безопасността; Употреба на уреда
  • Page 539 – Монтаж
  • Page 543 – Регулиране на разликата
  • Page 551 – Употреба на хладилника ви
  • Page 555 – Поставка за разлята вода
  • Page 559 – Поддръжка и почистване; Предпазване на
  • Page 561 – Минибар
  • Page 562 – Възможни решения на възникнали проблеми
  • Page 566 – Tento návod obsahuje následující symboly:
  • Page 567 – OBSAH
  • Page 568 – Vaše chladnička; Skleněné police prostoru mrazničky
  • Page 570 – Důležitá bezpečnostní upozornění; Určené použití; Obecná bezpečnost
  • Page 573 – Postup pro úsporu energie
  • Page 574 – Instalace; Body ke zvážení při přepravě
  • Page 576 – Neskladujte chladničku při teplotách; Seřízení rovnováhy; Pokud je vaše chladnička nevyvážená; Nastavení výšky dveří; dveřích prázdné, když nastavujete
  • Page 578 – Úprava mezery mezi horními; Upravte dveře podle potřeby
  • Page 579 – Instalace vodního filtru; Požadavky na instalaci; Pro používání vody z nádrže musí být
  • Page 580 – Poznámka 1: Neměli byste utahovat
  • Page 582 – Připojení vodovodní hadice k; Připojení dokončíte zatlačením
  • Page 583 – Připojení vodovodní trubice k; tak, že ji připojíte k hlavnímu přívodu
  • Page 584 – Před prvním použitím
  • Page 585 – Příprava
  • Page 586 – produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.; Používání chladničky
  • Page 590 – Posuvné police trupu; Posuvné police trupu přitáhnete tak,; Používání pramene vody; Upozornění; dostatečné množství vody, abyste; Odkapávač
  • Page 592 – výrobce a prodejce mražených; Odmrazování; odmražují automaticky.; Výměna vnitřní žárovky; mrazničky a chladničky lze otevřít
  • Page 594 – Údržba a čištění; Doporučujeme odpojit přístroj od sítě,; Ochrana plastových ploch
  • Page 595 – Pokud chcete získat led z dávkovače; Nedotýkejte se pohyblivých
  • Page 596 – Prostor chlazení; Pokud si přejete použít nádobu na
  • Page 597 – dveřích v chladničce je přístupná bez
  • Page 598 – Doporučená řešení problémů; přítomny na vašem výrobku
  • Page 600 – nádobu nebo obalový materiál jiné značky.
Loading the manual

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
Frigorifero
Køleskab
Koelkast
Koelkast

IWD 1004 ET
IWD 1004 XT
IWD 1007 XT
IWD 1008 ET
IWD 1006 XT
KWD 9330 X A+
KWD 9440 X

Холодильник

Jääkaappi

Хладилник

Ψυγείο σας

لاچخی

Ledusskapis

Frigorifero

Kjøleskap
Frigorífico

KWD 9440 X A+
KWD 9440 XA++

Chladni

č

ka

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Please note that this manual may be valid for other models as well.; Symbols and their descriptions; This instruction manual contains the following symbols:

Please read this manual first! Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product befo...

Page 3 - CONTENTS

EN 2 CONTENTS 1 Your Refrigerator 3 1 Your Refrigerator 4 2 Important Safety Warnings 5 Intended use ........................................ 5For products with a water dispenser; .... 7Child safety .......................................... 7HCA Warning ....................................... 7 Rec...

Page 4 - Your Refrigerator; Butter and cheese lid

EN 3 2 1 8 25  9 13 18 7 11 *12 5 4 14 3 5 23 20 *19 24 21 22 6 * *10 14 *17 *26 16 1 Your Refrigerator 1. Freezer compartment2. Fridge compartment3. Fridge compartment interior light 4. Butter and cheese lid 5. Fan6. Ioniser7. Fridge compartment glass shelves8. Egg tray9. Fridge compartment door ra...

Other Blomberg Models

All Blomberg Other