Page 3 - Please note that this manual may be valid for other models as well.; Symbols and their descriptions; This instruction manual contains the following symbols:
Please read this manual first! Dear Customer,We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product befo...
Page 4 - Before operating your refrigerator; CONTENTS
EN 2 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ................................. 4For products with a water dispenser; 6Child safety .................................... 6HCA Warning ................................ 6Things to be done for energy saving 7 3 Installation 8 Point...
Page 5 - Your refrigerator
EN 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. 1 Your refrigerator 1. Control Panel2. Flap (Fas...
Page 6 - Important Safety Warnings; Intended use; General safety
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for ke...
Page 8 - be kept away from reach of children.; HCA Warning
EN 6 gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk. • Never place containers filled with water on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric shock or fire. • Do not overload your refrigerator with excessive amounts of food. If overloaded, the food items may fall down and...
Page 9 - refrigerator open for a long time.
EN 7 Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented. • Do not install your refrigerator under d...
Page 10 - Installation; Please do not forget...
EN 8 3 Installation B Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2. She...
Page 11 - Disposing of the packaging; The packing materials may be; Disposing of your old; • You may consult your authorized; Placing and Installation; Keep your refrigerator away from
EN 9 B A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. B Product must not be operated before it is repaired! There is danger of electric shock! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children o...
Page 12 - Adjusting the legs
EN 10 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced;You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Tak...
Page 13 - Preparation; the “Recommended solutions for
EN 11 4 Preparation C Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. C The ambient temperature of the room where you install your ...
Page 14 - Indicator Panel; Using your refrigerator; Quick Freeze Indicator
EN 12 Indicator Panel 1. Quick Freeze Function: Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze function is on. Press QuickFreeze button again to cancel this function. QuickFreeze indicator will turn off and normal settings will be resumed. QuickFreeze function will be cancelled automatically ...
Page 15 - Indicates the temperature set for the; -Energy Saving Function; When you press this button, Energy; 0-Energy Saving Indicator; This icon lights up when the; 2-Key Lock Indicator
EN 13 3. Freezer Set Function: This function allows you to make the freezer compartment temperature setting. Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18, -20, -22 and -24 respectively. 4- Freezer Compartment Temperature Setting Indicator Indicates the temperature set f...
Page 16 - Using the Icematic
EN 14 Icematic and ice storage container Using the Icematic * Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. * Turn the knobs on it clockwise by 90 degrees. Ice cubes in the cells wi...
Page 17 - Maintenance and cleaning; Never use gasoline, benzene or; Protection of plastic
EN 15 6 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the appliance before cleaning. C Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. C Use lukewarm water to...
Page 18 - Recommended solutions for the problems
EN 16 7 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your pro...
Page 22 - Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!; jederzeit darin nachschlagen können.; Symbole und ihre Bedeutung; In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde,Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamt...
Page 23 - Ihres Kühlschranks beachten müssen 8; INHALT
DE 2 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...... 4 Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit .......................................... 4 Kinder – Sicherheit ............................ 6 HCA-Warnung ................................... 6 Dinge, die Sie zum ...
Page 24 - Ihr Kühlschrank
DE 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle. 1 Ihr Kühlschrank 1. Bedienfeld2. Klappe (Schnellgefrierfach)3. Eis...
Page 25 - Wichtige Sicherheitshinweise; Bestimmungsgemäßer; Dieses Gerät ist ausschließlich zum; Allgemeine Hinweise zu Ihrer
DE 4 2 Wichtige Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und/oder Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche.Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes bet...
Page 26 - • Lagern Sie keinerlei explosiven
DE 5 ausgeführt werden. Reparaturen durch weniger kompetente Personen können erhebliche Gefährdungen des Anwenders verursachen. • Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung, indem Sie die entsprechende Sic...
Page 27 - Kinder – Sicherheit
DE 6 nassen Händen an. • Schließen Sie den Tiefkühler nicht an, wenn die Steckdose lose sitzt. • Spritzen Sie aus Sicherheitsgründen kein Wasser direkt auf oder in den Tiefkühler. • Sprühen Sie keine entflammbaren Stoffe, wie Propangas usw. in die Nähe des Tiefkühlers. Es besteht Feuer- und Explosio...
Page 29 - Vergessen Sie nicht...
DE 8 3 Installation B Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert...
Page 31 - Füße einstellen; Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut
DE 10 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht:Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtu...
Page 32 - Vorbereitung
DE 11 4 Vorbereitung C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. C Die Zimmertemperatu...
Page 33 - Anzeigefeld; Schnellgefriertaste können Sie; Kühlschrank verwenden; ronische Schutzschaltung an, die dafür; Schnellgefrieranzeige
DE 12 Anzeigefeld 1. Schnellgefrierfunktion: Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Durch erneutes Drücken der Schnellgefriertaste können Sie diese Funktion wieder abschal - ten. Die Schnellgefrieranzeige er- lischt, das Gerät wechselt wieder zum Normalbetrieb. We...
Page 34 - Energiesparfunktion; Dieses Symbol leuchtet bei aktiver
DE 13 3. Tiefkühltemperatur einstellen: Mit dieser Funktion geben Sie die Temperatur des Tiefkühlbereiches vor. Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf -18 °, -20 °, -22 ° oder -24 ° ein. 4. Tiefkühlbereichtemperatur-einstellungsanzeige Zeigt die für den ...
Page 35 - Eisbereiter und Eisbehälter; Eisbereiter verwenden
DE 14 Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden * Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. * Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn. Die ...
Page 36 - Wartung und Reinigung; Gerätes mit lauwarmem Wasser,; Schutz der Kunststoffflächen
DE 15 6 Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Substanzen. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. C Verwenden Sie zur Reinigung niemals scharfe Gegenstände, Seife, Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren. C Reinigen Si...
Page 37 - Empfehlungen zur Problemlösung
DE 16 7 Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschrieb...
Page 41 - Denne brugsvejledning indeholder følgende symboler:
Læs venligst denne vejledning inden du tager køleskabet i brug. Kære kunde,Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service.Vi anbefaler, at denne brugsanvisning læses grundigt ...
Page 42 - Inden køleskabet betjenes; INDHOLD
DA 2 1 Køleskabet 3 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler 4 Tilsigtet brug ...................................... 4Generelle sikkerhedsregler ................. 4Børnesikkerhed ................................. 6HCA Advarsel .................................... 6Energibesparende foranstaltninger ..... 7 3 In...
Page 43 - Køleskabet; Lille opbevaringslomme
DA 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det produkt, du har købt, findes de i andre modeller. 1 Køleskabet 1. Betjeningspanel 2. Klap (hurtigfrys sektion)3. Isterningbakke & isrække4. Skuffer5....
Page 44 - Vigtige sikkerhedsadvarsler; Tilsigtet brug; – personalekøkkener i butikker, på; Generelle sikkerhedsregler; som kølemidlet cirkulerer omkring,
DA 4 2 Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. Hvis de ikke følges, kan der opstå personlig eller materiel skade. Ellers vil alle garantier og løfter om driftssikkerhed blive ugyldige.Brugslevetiden for køleskabet er 10 år. Det er den periode, de reservedele bevares, der er nødv...
Page 47 - luftcirkulationen bliver forhindret.
DA 7 Energibesparende foranstaltninger • Undlad at lade lågerne i køleskabet stå åbne i lang tid. • Put ikke varm mad eller drikke i køleskabet. • Overfyld ikke køleskabet, så luftcirkulationen bliver forhindret. • Placer ikke dit køleskab under direkte sollys eller tæt på varmeudstrålende apparater...
Page 48 - Punkter, der skal tages
DA 8 3 Installation B Husk, at producenten ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis køleskabet skal transporteres igen 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer os...
Page 49 - Produktet må ikke betjenes, før det; Bortskaffelse af emballagen; Bortskaf det gamle køleskab uden at; Placering og installation; Hvis indgangsdøren til rummet,
DA 9 B Produktet må ikke betjenes, før det er repareret! Der er fare for elektrisk stød! Bortskaffelse af emballagen Emballagen kan være farlig for børn. Hold emballagen væk fra børns rækkevidde eller bortskaf dem, idet du skal klassificere dem i henhold til affaldsinstruktionerne. Smid dem ikke væk...
Page 50 - Justering af fødder; Hvis køleskabet ikke er i balance
DA 10 Justering af fødder Hvis køleskabet ikke er i balance; Du kan bringe køleskabet i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret på tegningen. Det hjørne, hvor benet befinder sig, bliver sænket, når du drejer i retning af den sorte pil, og hævet, når du drejer i den modsatte retning. Hvi...
Page 51 - Forberedelse; bør være mindst 10°C. For at
DA 11 4 Forberedelse C Køleskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. C Den omgivende temperatur i det rum, hvor køleskabet installeres, bør være m...
Page 52 - Indikatorpanel; Anvendelse af køleskabet; Indikator for Hurtigfrys
DA 12 Indikatorpanel 1. Hurtigfrys funktion: Indikatoren for Hurtigfrys tænder, når Hurtigfrys funktionen er tændt. Tryk på Hurtigfrys knappen igen for at annullere denne funktion. Indikatoren for Hurtigfrys vil slukke, og de normale indstillinger fortsættes. Hurtigfrys funktionen annulleres automat...
Page 53 - Energibesparende funktion; funktion er aktiveret, vil alle andre; Indikator forEnergibesparelse
DA 13 4. Fryser - Indikator for temperaturjustering Indikerer temperaturindstillingen for fryseren. 5. Øko-Fuzzy (speciel økonomisk anvendelse) funktion: Tryk på Øko-Fuzzy knappen for at aktivere Øko Fuzzy funktionen. Køleskabet vil begynde at køre mest økonomisk mindst 6 timer senere hvis døren ikk...
Page 54 - Brug af ismaskinen; * Fyld ismaskinen med vand og sæt; Beholder til opbevaring af is
DA 14 Ismaskine og isopbevaringsbeholder Brug af ismaskinen * Fyld ismaskinen med vand og sæt den ind på plads. Isen vil være klar efter ca. to timer. Fjern ikke Ismaskinen fra sin plads for at tage is. * Drej knapperne på den 90° i urets retning. Isterninger i hulrummene vil falde ned i isbeholdere...
Page 55 - Vedligeholdelse og rengøring; Brug aldrig benzin, benzen eller; Beskyttelse af
DA 15 6 Vedligeholdelse og rengøring A Brug aldrig benzin, benzen eller lignende substanser til rengøring. B Vi anbefaler, at apparatet tages ud af stikkontakten inden rengøring. C Brug aldrig skarpe, slibende instrumenter, sæbe, husholdningsrengøringsmidler, vaskepulver eller polérvoks til rengørin...
Page 56 - Anbefalede løsninger på problemerne; beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt
DA 16 7 Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktio...
Page 59 - • Lue myös muut tuotteen mukana tulleet asiakirjat.; Symbolit ja niiden kuvaus; Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja:
Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas,toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti.Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin...
Page 60 - SISÄLTÖ; Näyttötaulu
FI 2 1 Jääkaappi 3 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia 4 Käyttötarkoitus .................................. 4Yleinen turvallisuus ............................ 4 Lasten turvallisuus ............................. 6 HCA-varoitus ..................................... 6 Energian säästötoimet ................
Page 61 - Jääkaappi; Laatikot
FI 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 C Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa, eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja. 1 Jääkaappi 1. Ohjauspaneeli2. Läppä (pikapakastusosasto) 3. Jääkuutiorasia ja jääpankki4. Laa...
Page 62 - Tärkeitä turvallisuusvaroituksia; Käyttötarkoitus; – henkilökunnan keittiötiloihin; Yleinen turvallisuus; suuhusi heti otettuasi ne
FI 4 2 Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Jollei näitä ohjeita noudateta, seurauksena voi olla henkilövahinko tai aineellinen vahinko. Muuten kaikki takuu- ja käyttövarmuusvastuut mitätöityvät.Ostamasi laitteen käyttöikä on 10 vuotta. Tämä on myös aika, jonka kuluessa lai...
Page 63 - • Älä säilytä laitteen sisällä räjähtäviä
FI 5 • Sijoita väkevät alkoholijuomat tiukasti suljettuna pystyasennossa. • Älä säilytä laitteen sisällä räjähtäviä aineita kuten syttyvällä ponneaineella varustettuja suihkepulloja. • Älä käytä sulatusprosessin nopeuttamiseen mekaanisia tai muita keinoja, joita valmistaja ei suosittele. • Tätä lait...
Page 64 - muuten aiheuttaa tulipalon.; Lasten turvallisuus; lasten ulottumattomissa.
FI 6 pudota jääkaapin ovea avatessa tai sulkiessa. • Materiaaleja, jotka vaativat tietyn säilytyslämpötilan, kuten rokotteet, lämpötilalle herkät lääkkeet, tieteelliset materiaalit jne., ei saa säilyttää jääkaapissa. • Jos jääkaappia ei käytetä pitkään aikaan, se on irrotettava pistorasiasta. Vialli...
Page 65 - Energian säästötoimet; ilman kierto kaapin sisällä estyy.
FI 7 Energian säästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä laita lämpimiä ruokia tai juomia jääkaappiin. • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että ilman kierto kaapin sisällä estyy. • Älä asenna jääkaappia suoraan auringonpaisteeseen tai lähelle lämmönlähteitä, kuten uunit, astian...
Page 66 - Asennus; Jääkaapin kuljetuksessa
FI 8 3 Asennus B Muista, että valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja tietoja ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne. on kiinnitettävä pai...
Page 67 - • Voit ottaa yhteyden valtuutettuun; Sijoittaminen ja asennus; Jos oviaukko jääkaapin
FI 9 Pakkauksen hävittäminen Pakkausmateriaali voi olla lapsille vaarallista. Pidä pakkausmateriaali lasten ulottumattomissa tai hävitä se lajittelemalla jätteidenhävitysohjeiden mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen mukana.Jääkaapin pakkaus on valmistettu kierrätettävistä mate...
Page 68 - Jalkojen säätäminen
FI 10 Jalkojen säätäminen Jos jääkaappi on epätasapainossaVoit tasapainottaa jääkaapin kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa kierretään mustan nuolen suuntaisesti ja nousee, kun sitä kierretään vastakkaiseen suuntaan. Toimenpidettä helpottaa, jos ...
Page 69 - Valmistelu; - Älä irrota jääkaappia verkkovirrasta.
FI 11 4 Valmistelu C Jääkaappi on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. C Jääkaapin sijoitushuoneen lämpötilan on oltava vähint...
Page 70 - peruaksesi tämän toiminnon.; Jääkaapin käyttäminen; QuickFreese-painiketta toistuvasti
FI 12 Näyttötaulu 1. Quick Freeze-pikapakastustoiminto: Quick Freeze-ilmaisin palaa kun Quick Freeze-toiminto on käytössä. Paina QuickFreeze-näppäintä uudelleen peruaksesi tämän toiminnon. Quick Freeze-ilmaisin sammuu ja normaaliasetukset palautuvat. QuickFreeze-toiminto perutaan automaattisesti 34 ...
Page 71 - Näpäytä Eco-Fuzzy –painiketta; Energiansäästötoiminto; energiansäästö-kuvake syttyy ja; Lukituksen ilmaisin
FI 13 4. Pakastinosaston lämpötila-asetuksen ilmaisin Osoittaa pakastusosastolle asetetun lämpötilan. 5. Eco-Fuzzy (energiaa säästävä käyttö) -toiminto: Näpäytä Eco-Fuzzy –painiketta aktivoidaksesi Eco Fuzzy –toiminnon. Jääkaappi toimii taloudellisella asetuksella vähintään 6 tunnin kuluessa, kun ov...
Page 72 - Jääpala-automaatin käyttäminen; irrota jääpala-automaattia paikoiltaan; Jääsäiliö
FI 14 Jääpala-automaatti ja jääsäiliö Jääpala-automaatin käyttäminen * Täytä jääpala-automaatti vedellä ja aseta se paikoilleen. Jää on valmis noin kahden tunnin kuluttua. Älä irrota jääpala-automaattia paikoiltaan ottaaksesi jäitä. * Kierrä nuppia myötäpäivään 90 astetta. Jääpalat putoavat lokerois...
Page 73 - Ylläpito ja puhdistus; Suosittelemme, että irrotat laitteen; Muoviosien suojelu
FI 15 6 Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. C Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, pesuainetta ja vahaa. C ...
Page 74 - Suositellut ongelmanratkaisut; laitteessasi
FI 16 7 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi ....
Page 78 - Denne veiledningen inneholder følgende symboler:
Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde,Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse.Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denn...
Page 79 - Før du bruker kjøleskapet; INNHOLD
NO 2 1 Kjøleskapet 3 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 Beregnet bruk .................................... 4Generell sikkerhet .............................. 4Barnesikring ...................................... 6 HCA-advarsel .................................... 6 Ting å gjøre for å spare energi .........
Page 80 - Kjøleskapet; Lagringslomme for tynne pakker
NO 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller. 1 Kjøleskapet 1. Kontrollpanel2. Klaff (hurtigfrysdel)3. Isbitbrett og isbank4. Skuf...
Page 81 - Viktige sikkerhetsadvarsler; Vennligst les følgende informasjon.; Beregnet bruk; – betjeningens kjøkkenområder i; Generell sikkerhet; da disse kan hefte seg til hånden.
NO 4 2 Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende informasjon. Hvis denne ikke følges, kan det oppstå personskade eller skade på utstyr. Videre vil garanti og pålitelighetsløfte bli ugyldig. Levetiden for produktet du har kjøpt, er 10 år. Dette er perioden for å holde reservedeler som kreves...
Page 83 - brukes over lengre tid, skal det kobles; Barnesikring
NO 6 mye mat. Den overflødigematen kan falle når døren åpnes og føre til at den skader deg, eller at kjøleskapet skades. Ikke plasser gjenstander oppe på kjøleskapet, da gjenstander kan falle ved åpning eller lukking av kjøleskapsdøren. • Materialer som krever bestemte temperaturforhold, slik som va...
Page 85 - Installasjon; Punkter som er viktige
NO 8 3 Installasjon B Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kjøleskapet 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. 2. Hyller, tilbehør, grønnsaksoppbevaringsbok...
Page 86 - Bortskaffing av emballasjen; Innpakningsmaterialer kan være farlige; Bortskaffing av det gamle
NO 9 B En ødelagt strømledning skal skiftes ut av en kvalifisert elektriker. B Produktet skal ikke brukes før det er reparert! Det er fare for elektrisk støt! Bortskaffing av emballasjen Innpakningsmaterialer kan være farlige for barn. Hold innpakningsmaterialene utilgjengelig for barn eller kast de...
Page 87 - Juster føttene; Hvis kjøleskapet ikke er balansert:
NO 10 Juster føttene Hvis kjøleskapet ikke er balansert: Du kan balansere kjøleskapet ved å rotere frontbeina slik som illustrert på figuren. Hjørnet der beina finnes senkes når du roterer dem i retningen av den svarte pilen og løftes når du roterer i motsatt retning. Det er lettere hvis du får hjel...
Page 88 - Kjøleskapet skal installeres minst
NO 11 4 Forberedelse C Kjøleskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys. C Omgivelsestemperaturen i det rommet der kjøleskapet plasseres...
Page 89 - å avbryte denne funksjonen.; Bruke kjøleskapet; trykker på hurtigfrys-knappen flere; Hurtigfrysindikator; Dette ikonet blinker som en animasjon
NO 12 Indikatorpanel 1. Hurtigfrys-funksjon: Hurtigfrysindikatoren tennes når hurtigfrys-funksjonen er på. Trykk på hurtigfrys-knappen igjen for å avbryte denne funksjonen. Hurtigfrys-indikatoren vil slås av, og normale innstillinger vil gjenopptas. Hurtigfrys-funksjonen vil avbrytes automatisk 34 t...
Page 90 - Energisparefunksjon; Når du trykker på denne knappen,; Energispareindikator; i 3 sekunder igjen. Nøkkelikonet vil; Nøkkellåsindikator
NO 13 4. Fryserdel - temperaturinnstillingsindikator Indikerer temperaturen som er stilt inn for fryserdelen. 5. Øko-fuzzy-funksjon (spesiell økonomisk bruk): Trykk på øko-fuzzy-knappen igjen for å aktivere øko-fuzzy-funksjonen. Kjøleskapet vil begynne driften i den mest økonomiske modusen minst 6 t...
Page 91 - Bruke Icematic; ligge i islagringsbeholderen.; Islagringsbeholder
NO 14 Icematic og islagringsbeholder Bruke Icematic * Fyll Icematic med vann, og sett innretningen på plass. Isen din vil være klar om ca. to timer. Ikke fjern Icematic fra setet for å ta is. * Vri knottene 90 grader med klokken. Iskuber i cellene faller ned i islagringsbeholderen nedenfor. * Ta så ...
Page 92 - Vedlikehold og rengjøring; Bruk aldri bensin, benzen eller; Beskyttelse av
NO 15 6 Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appartet før rengjøring. C Bruk aldri noen skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til...
Page 93 - Anbefalte løsninger på problemer; produkt
NO 16 7 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt . Kjøles...
Page 97 - Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler:
Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund!Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service.Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder ...
Page 98 - INNEHÅLL
SV 2 1 Kylskåpet 3 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 Avsedd användning ........................... 4Allmän säkerhet ................................. 4Barnsäkerhet ..................................... 6 HCA-Varning ..................................... 6 Saker att göra för att spara energi ..... 7 3 I...
Page 99 - Kylskåpet; Lådor
SV 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om det finns delar som inte inkluderas i produkten du har köpt gäller det för andra modeller. 1 Kylskåpet 1. Kontrolna tabla2. Sa poklopcem (Odeljak za brzo zamrzav...
Page 100 - Viktiga säkerhetsvarningar; Avsedd användning; – catering och liknande icke-; Allmän säkerhet; utrustningen får endast utföras av
SV 4 2 Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om de här varningarna inte följs kan personskada eller materialskada inträffa. Annars blir alla garanti- och tillförlitlighetsåtaganden ogiltiga.Användningslivslängden för enheten är 10 år. Det här är den period som reservdelarna krävs för ...
Page 102 - Barnsäkerhet; hållas borta från barn.
SV 6 kopplas från elen. Problem med isoleringen på strömsladden kan orsaka brand. • Toppen på elkontakten ska rengöras regelbundet, annars kan den orsaka brand. • Kylskåpet kan röra på sig om de justerbara fötterna inte är ordentligt positionerade på golvet. Med de justerbara fötterna kan du se till...
Page 103 - öppna under en längre tid.
SV 7 Saker att göra för att spara energi • Låt inte dörrarna till kylskåpet stå öppna under en längre tid. • Placera inte varm mat eller varma drycker i kylskåpet. • Överbelasta inte kylskåpet så att luften inuti det påverkas. • Installera inte kylskåpet i direkt solljus eller nära värmeavsöndrande ...
Page 104 - Saker att tänka på vid
SV 8 3 Installation B Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1. Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda etc. i kylskåpet...
Page 105 - Produkten får inte användas innan; Avyttring av förpackningen; Förpackningsmaterialet för ditt kylskåp; Avyttring av ditt gamla; • Du kan kontakta en auktoriserad; Placering och installation; Om entrén till rummet där kylskåpet
SV 9 B Produkten får inte användas innan den reparerats! Det finns risk för kortslutning! Avyttring av förpackningen Förpackningsmaterial kan vara farligt för barn. Förvara förpackningsmaterialen utom räckhåll för barn eller avyttra dem i enlighet med gällande regler. Avyttra dem inte med hushållsav...
Page 106 - Justera benen; Om kylskåpet är obalanserat
SV 10 Justera benen Om kylskåpet är obalanserat; Du kan balansera kylskåpet genom att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Det är lämpligt att be om hjälp när du gör detta...
Page 107 - Förberedelse; skall vara minst 10°C. Användning i
SV 11 4 Förberedelse C Kylskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus. C Den omgivande temperaturen i rummet där du installerar kylskåpet skall vara minst 10°C. Användning i kallar...
Page 108 - Använda kylskåpet; Snabbfrysningsindikator
SV 12 Indikatorpanel 1. Sabbfrysningsfunktion: Snabbfrysningsindikatorn slås på när snabbfrysningsfunktionen är på Tryck på snabbfrysningsknappen igen för att avbryta funktionen. Snabbfrysningsindikatorn slås av och normala inställningar återupptas. Snabbfrysningsfunktionen avbryts automatiskt 34 ti...
Page 109 - Energisparfunktion
SV 13 4. Frysfackets temperaturinställningsindikator Indikerar temperaturen för frysfacket. 5. Eco-Fuzzy (lägre energiförbrukning): Tryck på knappen Eco-Fuzzy för att aktivera funktionen Eco Fuzzy. Kylen börjar arbeta i det mest ekonomiska läget minst 6 timmar senare om dörren inte öppnas och ingen ...
Page 110 - Ismaskin och isbehållare; Använda ismaskinen; * Fyll i isbehållaren med vatten och; Isfack; Isfacket är endast avsett för att samla
SV 14 Ismaskin och isbehållare Använda ismaskinen * Fyll i isbehållaren med vatten och placera den på plats. Vaš led će biti spreman za otprilike dva sata. Avlägsna inte ismaskinen från facket för att ta ut is. * Vrid ratten 90 grader moturs. Iskuberna i behållarna faller ned i islagringsbehållaren ...
Page 111 - Underhåll och rengöring; För att ta bort ett dörrfack tar du; Skydd av plastytor; Förvara inte rinnande olja eller mat
SV 15 6 Underhåll och rengöring A Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. B Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. C Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. C Använd ljummet v...
Page 112 - Rekommenderade lösningar på problem; här kanske inte finns på din produkt.
SV 16 7 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kansk...
Page 116 - Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente,Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo.Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de ...
Page 117 - CONTEÚDO
PT 2 1 O seu frigorífico 3 2 Avisos importantes de segurança 4 Uso pretendido .................................. 4 Segurança geral ................................ 4 Segurança com crianças ................... 6 Aviso HCA ......................................... 7 O que se pode fazer para economizar...
Page 118 - O seu frigorífico; Porta basculante (Compartimento de
PT 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos. 1 O seu frigorífico 1. Painel de c...
Page 119 - Avisos importantes de segurança; Uso pretendido; – áreas da cozinha do pessoal em; Segurança geral; autorizado para todas as questões
PT 4 2 Avisos importantes de segurança Por favor, reveja as informações seguintes. Se as mesmas não forem seguidas, podem ocorrer ferimentos pessoais ou danos materiais. Caso contrário, todas as garantias e compromissos de fiabilidade tornar- se-ão inválidos. A vida útil da unidade que adquiriu é de...
Page 121 - Segurança com crianças
PT 6 • Não ligue o frigorífico à tomada, se a tomada eléctrica estiver solta. • Por razões de segurança, não derrame directamente água sobre as partes internas ou externas do frigorífico. • Devido ao risco de incêndio e explosão, não vaporize materiais inflamáveis, tais como gás propano, etc., próxi...
Page 122 - supervisionadas para garantir que; Aviso HCA; Pode verificar o gás usado na; O que se pode fazer para; para que a circulação do ar no
PT 7 • As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o equipamento. Aviso HCA Se o seu produto estiver equipado com um sistema de refrigeração que contém R600a: Este gás é inflamável. Por isso, tenha cuidado em não danificar o sistema de arrefecimento e a tubagem durante o...
Page 123 - Instalação; fornecidas no manual de instruções.
PT 8 3 Instalação B Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico 1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser tr...
Page 125 - Ajuste dos pés; onde está o pé é baixado quando roda
PT 10 Ajuste dos pés Se o seu frigorífico estiver desnivelado;Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando os seus pés frontais conforme ilustrado na figura. O canto onde está o pé é baixado quando roda na direcção da seta preta e levantado quando roda na direcção oposta. Peça ajuda a alguém para ergu...
Page 126 - Preparação; compartimento onde está instalado
PT 11 4 Preparação C O seu frigorífico deverá ser instalado a uma distância mínima de 30 cm de quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e não deverá ficar exposto directamente à luz solar. C A temperatura ambiente do compartimen...
Page 127 - Painel indicador; quando a função Congelação rápida; Utilizar o seu frigorífico; frescos, prima o botão ‘QuickFreeze’
PT 12 Painel indicador 1. Função Congelação rápida: O indicador 'Quick Freeze' acende quando a função Congelação rápida está activa. Prima novamente o botão QuickFreeze para cancelar esta função. O indicador da Congelação rápida apagar-se-á e as definições normais serão restabelecidas. A função Cong...
Page 129 - Usar o Icematic; horas. Não remova o Icematic depois
PT 14 Icematic e reservatório de armazenamento de gelo Usar o Icematic * Encha o Icematic com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Não remova o Icematic depois que estiver acomodado para fazer gelo. * Rode o botão no sentido horário em 90 graus. Os c...
Page 130 - Manutenção e limpeza; Protecção das superfícies
PT 15 6 Manutenção e limpeza A Nunca use gasolina, benzeno ou substâncias semelhantes para a limpeza. B Recomendamos que desligue a ficha do equipamento da tomada antes da limpeza. C Nunca utilize na limpeza objectos abrasivos ou pontiagudos, sabões, produtos de limpeza doméstica, detergentes ou cer...
Page 131 - Soluções recomendadas para os problemas; funções descritas aqui podem não existir no seu produto
PT 16 7 Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui...
Page 135 - en avoir besoin ultérieurement.; Symboles et descriptions; Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Cher client,Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentiv...
Page 136 - TABLE DES MATIÈRES; conservation de glaçons
FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 Caractéristiques techniques du réfrigérateur ......................................... 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation prévue ............................... 4Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ...............................................
Page 137 - Votre réfrigérateur; Bac à glaçons & pain de glace
FR 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles. 1 Vot...
Page 138 - Précautions de sécurité importantes; Utilisation prévue; Sécurité générale
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide. La durée de vie du produit que vous av...
Page 143 - Branchement électrique
FR 9 2. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel qu’indiqué dans la section « Entretien et nettoyage ». 3. Branchez le réfrigérateur dans la prise murale. Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte, l'éclairage intérieur s'allumera. 4. Vous remarquerez un bruit lorsque le compresseur se met en m...
Page 144 - Réglage des pieds; légèrement soulever le réfrigérateur,; Inversion de la direction de; Il est possible de changer la direction
FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable.Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens ...
Page 145 - Préparation; moins 5 cm des fours électriques. De
FR 11 4 Préparation C Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil. C La...
Page 146 - Bandeau indicateur; Fonction de congélation rapide; L'indicateur de congélation rapide; Utilisation du réfrigérateur; ces produits dans le compartiment
FR 12 Bandeau indicateur 1. Fonction de congélation rapide L'indicateur de congélation rapide s'allume lorsque sa fonction est activée. Appuyez de nouveau sur le bouton de congélation rapide pour désactiver cette fonction. L'indicateur Congélation rapide s'éteindra et et les paramètres normaux seron...
Page 147 - Cet éclairage accompagne des
FR 13 2. Indicateur de congélation rapide L'icône clignote de manière animée lorsque la fonction de congélation rapide est active. 3. Fonction de réglage du congélateur Cette fonction vous donne la possibilité de régler la température du compartiment congélateur. Appuyez sur ce bouton pour régler la...
Page 148 - Utilisation du distributeur; environ deux heures. Ne pas retirer
FR 14 Distributeur et récipient de conservation de glaçons Utilisation du distributeur * Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glac...
Page 149 - Entretien et nettoyage; Protection des surfaces en
FR 15 6 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. B Nous vous recommandons de débrancher l’appareil avant de procéder au nettoyage. C N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants, savon, produit de nettoyage domestique, détergent et c...
Page 150 - Solutions recommandées aux problèmes; pas présentes sur votre produit
FR 16 7 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du maté...
Page 154 - aangezien u deze later nodig kunt hebben.; Symbolen en hun beschrijvingen; Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen:
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant,We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn.Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de v...
Page 155 - INHOUD
NL 2 1 Uw koelkast 3 2 Belangrijke veiligheidswa- arschuwingen 4 Bedoeld gebruik ................................ 4 Voor producten met een waterdispenser; ................................. 6Kinderbeveiliging ............................... 6 HCA-waarschuwing ........................... 7 Aanwijzinge...
Page 156 - Uw koelkast; Laden
NL 3 6 6 1 2 3 4 4 4 5 2 4 4 De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, zijn deze geldig voor andere modellen. 1 Uw koelkast 1. Bedieningspaneel2. Flap (Snelvrie...
Page 157 - Belangrijke veiligheidswaarschuwingen; Bedoeld gebruik; Algemene veiligheid
NL 4 2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed te bestuderen. Niet-inachtneming van deze informatie kan verwondingen of materiële schade veroorzaken. In dat geval worden alle garanties en betrouwbaarheidsengagementen ongeldig.De levensduur van de unit die u heeft aa...
Page 159 - Voor producten met een
NL 6 • Plaats de stekker van de koelkast niet in het stopcontact als dit stopcontact los is. • Er mag geen water rechtstreeks op de binnen- of buitendelen van het toestel gesproeid worden omwille van veiligheidsredenen. • Sproei geen stoffen met ontvlambare gassen zoals propaangas dichtbij de koelka...
Page 160 - of dranken in de koelkast.
NL 7 HCA-waarschuwing Als het koelsysteem van uw product R600a bevat: Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens gebruik en transport dat het koelsysteem en de leidingen niet beschadigd raken. In het geval van schade: houd uw product weg van mogelijke ontstekingsbronnen die kunnen veroorzaken dat h...
Page 161 - Installatie; Aandachtspunten bij het opnieuw
NL 8 3 Installatie B De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van uw koelkast 1. Voor transport dient de koelkast leeg en schoon te zijn. 2. In verband met schokken mo...
Page 162 - Elektrische aansluiting
NL 9 4. U zult een geluid horen wanneer de compressor opstart. De vloeistof en de gassen die zich in het koelsysteem bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken zelfs wanneer de compressor niet werkt. Dit is normaal. 5. De buitenkant van de koelkast kunnen warm aanvoelen. Dit is normaal. Deze...
Page 164 - Voorbereiding; Uw koelkast moet worden
NL 11 4 Voorbereiding C Uw koelkast moet worden geïnstalleerd op minstens 30 cm afstand van warmtebronnen zoals kookplaten, centrale verwarming en kachels en op minstens 5 cm afstand van elektrische ovens. De koelkast mag niet in direct zonlicht worden geplaatst. De omgevingstemperatuur van de kamer...
Page 165 - Indicatorpaneel; naar de normale instellingen. Als u; Gebruik van uw koelkast; etenswaren in de vriezer plaatst. Als; Indicator Snelvriezen
NL 12 Indicatorpaneel 1. Snelvriesfunctie: De aanduiding Snelvriezen staat aan zodra de functie Snelvriezen aan staat. Druk nogmaals op de knop Snelvriezen om deze functie te annuleren. De indicator Snelvriezen gaat uit en het apparaat keert terug naar de normale instellingen. Als u de functie niet ...
Page 166 - Aanduiding; Dit lampje brandt als de functie Eco-; Energiebesparingsfunctie; Als u deze knop indrukt zal het ener-; Indicator Energiebesparing; Het symbool Toetsvergrendeling licht; Aanduiding Toetsvergrendeling
NL 13 3. Instelfunctie vriezer: Met deze functie kunt u de temperatuur voor het diepvriesgedeelte instellen. Druk op deze knop om de temperatuur van het diepvriesgedeelte respectievelijk op -18, -20, -22 en -24 in te stellen. 4. Aanduiding temperatuurinstelling diepvriesgedeelte Geeft de ingestelde ...
Page 167 - Icematic en ijsbakje; De Icematic gebruiken; Het ijsbakje is alleen bedoeld voor het
NL 14 Icematic en ijsbakje De Icematic gebruiken * Vul de Icematic met water en plaats in zijn houder. Het ijs is na ongeveer 2 uur klaar. Haal de Icematic niet van zijn plaats om ijs te pakken. * Draai de knoppen erop 90° in wijzerzin. De ijsblokjes in de cellen zullen naar beneden vallen in het ij...
Page 168 - Onderhoud en reiniging; Als uw koelkast voor een lange; Bescherming van de plastic
NL 15 6 Onderhoud en reiniging A Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. B Wij bevelen aan dat u de stekker uit het toestel trekt voordat u met reinigen begint. C Gebruik nooit scherpe voorwerpen, zeep, huishoudproducten, afwasmiddel of boenwas om het pr...
Page 169 - Aanbevolen oplossingen voor problemen; functies die hier beschreven staan niet tot uw apparaat behoren
NL 16 7 Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschr...