Page 6 - Symbols used; Use as directed
About these instructions These instructions contain important information to easily and safely install and operate the device. Read these instructions carefully and completely before using the device. Keep the instructions at a location so that they are always accessible to all users. Always pass on...
Page 7 - Observe the following!; Cleaning instructions
For your safety The device was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions. If you are installing device yourself You may only install the device yourself if you are experien...
Page 8 - Optional equipment; Remote control
iPod/USB interface The iPod interface or iPod/USB interface allows connecting the iPod or iPod Mini to the radio device and conveniently control-ling the playback via the radio device. The iPod/USB interface provides an additional USB connection. Amplifi er You can use all Blaupunkt and Velocity ampl...
Page 9 - Warranty; Service
Warranty We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.com or requested d...
Page 10 - Theft protection; Detaching the control panel; Attaching the control panel
Detachable control panel Theft protection The device is equipped with a detachable control panel (fl ip-release panel) to protect your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel. Protect your device against theft by taking the control panel with you wheneve...
Page 11 - MENU
Switching on/off There are various ways of switching the de-vice on/off: Switching on/off using button 4 To switch on the device, press button 4 . To switch off the device, press and hold down button 4 for longer than two seconds. The device switches off. Note: To protect the vehicle battery, the de...
Page 12 - Setting the power-on volume
Adjusting the volume You can adjust the volume in steps from 0 (off) to 50 (maximum). To increase the volume, turn the volume control 6 clockwise. To decrease the volume, turn the volume control 6 counter- clockwise. Setting the power-on volume You can set the power-on volume. You can adjust it manu...
Page 13 - Muting during telephone mode
When you have fi nished making your chang-es, press the MENU button > . To exit the menu, press the ESC button < . Switching the confi rmation beep on/off (BEEP) The system will output a confi rmation beep for some functions if you keep a button pressed down for longer than two seconds, for insta...
Page 14 - Radio mode; Adjusting the tuner
When you have fi nished making your chang-es, press the MENU button > . To exit the menu, press the ESC button < . Notes: If the volume listened to is higher than the set "TEL VOL" value, telephone calls or navigation announcements are played back at the volume lis-tened to. Using the v...
Page 15 - Convenient RDS functions
Convenient RDS functions This device is equipped with an RDS (Radio Data System) radio receiver. Many FM sta-tions broadcast a signal that not only car-ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the display as soo...
Page 17 - Listening to stored stations
Starting SCAN Press and hold down the MENU button > for longer than two seconds. Scanning begins. "SCAN" and the station name or the frequency appear intermittent-ly on the display. Cancelling the SCAN and continuing to listen to a station Press the MENU button > . Scanning stops and t...
Page 19 - ESC; Confi guring the display; DIS; Traffi c information; TRAF•RDS
To exit the menu, press the ESC button < . Selecting a programme type and starting seek tuning PTY must be activated (ON). Press the or button 2 . The current programme type appears brief-ly on the display. During the display time, press the or button 2 to change to a different program type. Pres...
Page 20 - Skipping a traffi c announcement
If you hear the warning beep, you can either switch off traffi c information pri-ority or tune into a station that broad-casts traffi c information. Skipping a traffi c announcement "TRAFFIC" is displayed during a traffi c an-nouncement. To cancel a traffi c announce-ment without switching off th...
Page 22 - Switching to MP3 mode
D01 D02 T001 T005 T004 T003 T002 D03 T001 T006 T005 T004 T003 T002 T011 T007T008T009T010 D04 T001 T006 T005 T004 T003 T002 A B A Directories B Tracks · Files Preparing a USB data carrier For the device to recognise a USB data car-rier, it must be specifi ed as mass storage device and formatted using ...
Page 23 - SRC; Selecting a directory
As soon as a USB data carrier is connected, it can be selected with the SRC button 3 . The display shows "USB". Confi guring the display You can display various types of informa-tion on the current track: File name or track name Artist Album name Play time (PLAY) Time (CLK) Note: File names a...
Page 25 - Switching to CD-changer mode; Selecting CDs
CD-changer mode Notes: Information about handling CDs, in-serting CDs and operating the CD changer can be found in the operat-ing instructions supplied with your CD changer. Before connecting a CD changer, check whether the "CDC ON" setting has been select in the menu. For fur-ther details, ...
Page 27 - Displaying the time
Clock Time Displaying the time You can display the time in the tuner, SD, USB and CD changer mode. Press the button DIS ; repeatedly un- til the time appears. Setting the time To set the time, press the MENU button > . The display shows "MENU". Press the or button 2 repeatedly until "...
Page 28 - Equalizer; Equalizer settings; not
Sound For every source (radio, SD, USB, CD changer or AUX-IN), you can perform indi-vidual and separate settings for the sound (bass, middle and treble) and the equal-izer. The X-Bass and volume distribution settings (balance and fader) apply to all the audio sources. Equalizer This device features ...
Page 32 - Adjusting the X-BASS boost
Press the or button 2 repeat- edly until "PRESETS" appears on the display. Press the button 2 repeatedly to call up the submenu. The current presetting is displayed. Press the or button 2 to change the selected setting. Select "P-EQ OFF" to switch off the equalizer. When you have fi n...
Page 34 - Adjusting the display brightness
Display If you switch on the vehicle illumination, the display brightness switches day mode to night mode. This requires that your car sound system is connected as described in the installation instructions. Your vehicle must feature the corresponding connection option. Adjusting the display brightn...
Page 39 - Amplifi er
Technical data Amplifi er Output power: 4 x 26 watt sine according to DIN 45 324 at 14.4 V 4 x 50 watt max. power Tuner Wavebands in Europe:FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz Wavebands in the US:FM: 87.7 - 107.9 MHz AM: 530 - 1710 kHz Wavebands THAI:FM: 87.5 - 108 MHz MW: 531 -...
Page 40 - Einbauanleitung; Sicherheitshinweise; Installation instructions; Safety instructions
484 Einbauanleitung Sicherheitshinweise Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte fol-gende Sicherheitshinweise. • Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten. • Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile be...
Page 41 - Notice de montage; Consignes de sécurité; Istruzioni di; Note di sicurezza
485 If the information provided here is not suitable for your specifi c instal-lation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer or our telephone hot-line. When installing an amplifi er or changer, you must fi rst connect the device earth connections before connecting...
Page 42 - Skyddsanvisningar
486 di adattamento richiesto per il vostro modello di autovettura. • A seconda del modello il Suo veicolo può differire da questa descrizione. Non forniamo garanzia per danni derivanti da errori di montaggio o di collegamento e per danni conse-guenti. Se le indicazioni qui elencate non sono adatte a...
Page 43 - Normas de seguridad
487 • Se till att inga av fordonets kompo- nenter skadas i samband med borr-ning av hål. • Plus- och minuskabelns ledningsa- rea måste vara minst 1,5 mm 2 . • Fordonets stickkontakt får inte anslutas till radion! Din BLAUPUNKT fackhandel tillhan-dahåller för resp fordonstyp erfor-derlig adapterkabel...
Page 44 - Instruções de segurança; Monteringsvejledning; Sikkerhedshenvisninger
488 Instruções de montagem Instruções de segurança Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeitar as seguin-tes instruções de segurança. • Separar o pólo negativo da bateria! Respeitar ao mesmo tempo as ins-truções de segurança do fabricante do automóvel. • Quando se procede à furagem ...
Page 45 - Bezpečnostní pokyny
489 først tilsluttes, før stikkene for tilslutnin-gerne Line-In eller Line-Out sættes i. Eksterne enheders stelforbindelse må ikke sluttes til bilradioens stelfor-bindelse (kabinet). Instrukcja montażowa Wskazówki bezpieczeń-stwa Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniższych wskazówek...
Page 46 - Montážny návod; Bezpečnostné pokyny; Инструкция по
490 Pokud zde uvedené pokyny pro montáž neodpovídají vašemu vozi-dla, obraťte se na specializovaného prodejce Blaupunkt, výrobce vozidla nebo naši horkou linku. Při montáži zesilovače nebo měničů, předtím než budou konektory zapojeny do zdířek Line-in nebo Line-out, musí být nejprve bezpodmínečně př...
Page 54 - BP; Gerätepass
498 Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim Name: ..................................................................... Typ: .................................................................... Serien-Nr: BP ................................................................ Gerätep...