Page 2 - Inhaltsverzeichnis
Seite 1 Sicherheitshinweis/Beschreibung ......................................3 1.1 Sicherheitshinweis ........................................................31.2 Lieferumfang .................................................................31.3 Optionales Zubehör .....................................
Page 3 - Sicherheitshinweis/Beschreibung
1.1 Sicherheits-hinweis 1.2 Liefer-umfang 1.3 OptionalesZubehör 1.4 BesondereMerkmale Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie dasMikrofon anschließen möchten, den gültigen Si-cherheitsbestimmungen entspricht und mit einerSicherheitserdung versehen ist. Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpacku...
Page 4 - beschreibung; Beschreibung
1.5 Kurz- beschreibung Das Kondensatormikrofon C 5 ist ein Vokalmikro-fon für den professionellen Einsatz auf der Bühne.Der speziell auf Gesangsübertragung abge-stimmte Frequenzgang und die nierenförmigeRichtcharakteristik bieten Ihnen einen ausgewo-genen Sound und hohe Rückkopplungs- sicherheit. Ei...
Page 5 - Anschluss
Das C 5 ist ein Kondensatormikrofon und benötigtdaher eine Stromversorgung.Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Aus-gang mit 3-poligem XLR-Stecker: Stift 1 = MasseStift 2 = Tonader (inphase)Stift 3 = Tonader 1. Schließen Sie das Mikrofon mit einem XLR-Mi- krofonkabel an einen symmetrischen XLR-M...
Page 6 - Mikrofonabstand verändern; Naheffekt; Anwendung
3.1 Einleitung 3.2 Bespre- chungsabstand und Naheffekt 3.3 Schallein- fallswinkel Siehe Abb. 1. Abb. 1: Typische Mikrofonposition Ein Gesangsmikrofon bietet Ihnen viele Möglich-keiten, den Klang Ihrer Stimme, wie er durch dieBeschallungsanlage wiedergegeben wird, zu ge-stalten.Beachten Sie bitte die...
Page 8 - montieren
3.5 Begleitchor Abb. 3: Mikrofon- aufstellung für Begleitduo 3.6 PB 1000 montieren Abb. 4: Kapsel ohne (a) und mit (b) PB 1000 Wichtig! ders im unteren Frequenzbereich, ausgelöst wer-den, also indirekt durch den Naheffekt. In diesemFall brauchen Sie oft nur den Mikrofonabstand zuvergrößern, um die R...
Page 9 - Reinigung
4.1 Gehäuse-oberfläche 4.2 Innen-windschutz • Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche des Mi-krofons mit einem mit Wasser befeuchtetenTuch. 1. Schrauben Sie die Gitterkappe des Mikrofons gegen den Uhrzeigersinn ab. 2. Nehmen Sie den Windschutz aus der Gitter- kappe heraus und reinigen Sie den Windschutzm...
Page 10 - Fehlerbehebung; Fehler
5 Fehlerbehebung 10 AKG C 5 Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Kein Ton. 1. Mischpult und/oder Verstärker ausge-schaltet. 2. Kanal- oder Sum- men-Fader amMischpult oder Laut-stärkeregler des Ver-stärkers steht aufNull. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Ver-stärker angeschlos-sen. 4. Kabelstecker nich...
Page 11 - Technische Daten; Frequenzgang
6 Technische Daten AKG C 5 11 Richtcharakteristik Niere Übertragungsbereich 65 – 20000 Hz Leerlauf-Übertragungsfaktor 4 mV/Pa (-48 dBV bez. auf 1 V/Pa) Grenzschalldruckpegel 140/145 dB SPL (THD =1%/3%) Äquivalentschalldruckpegel 25 dB(A) nach DIN 45412 Elektrische Impedanz ≤ 200 Ohm Empfohlene Lasti...
Page 12 - Table of Contents
Page 1 Precaution / Description .....................................................13 1.1 Precaution ...................................................................131.2 Unpacking...................................................................131.3 Optional Accesories .........................
Page 13 - Precaution / Description; phone bag
1.1 Precaution 1.2 Unpacking 1.3 OptionalAccessories 1.4 Features Please make sure that the piece of equipmentyour microphone will be connected to fulfills thesafety regulations in force in your country and isfitted with a ground lead. Check that the packaging contains all of the com-ponents listed ...
Page 14 - Description
1.5 Brief Description The AKG C 5 is a vocal microphone for profes-sional use on stage.A frequency response tailored to vocal reproduc-tion and a cardioid polar pattern provide a smoothsound and high gain before feedback. A rugged front grill made of spring-steel wire meshthat is extremely resistant...
Page 15 - Interfacing
The C 5 is a condenser microphone and thereforeneeds a power supply.The microphone provides a balanced output on a3-pin male XLR connector: Pin 1: groundPin 2: hotPin 3: return 1. Use an XLR cable to connect the microphone to a balanced XLR input with phantom power. 2. Switch the phantom power on. (...
Page 16 - Using Your Microphone
3.1 Introduction 3.2 Working Distance and Proximity Effect 3.3 Angle of Incidence Refer to fig. 1. Fig. 1: Typical mi- crophone position. A handheld vocal microphone provides manyways of shaping the sound of your voice as it isheard over the sound system.The following sections contain useful hints o...
Page 18 - Vocals
3.5 Backing Vocals Fig. 3: Two vocalists sharing a microphone. 3.6 Installing the PB 1000 Fig. 4: Microphonecapsule without (a) and with (b) PB 1000. Important! With resonances at low frequencies, proximity ef-fect may cause feedback. In this case, it is oftenenough to move away from the microphone ...
Page 19 - Cleaning
4.1 MicrophoneBody 4.2 InternalWindscreen • To clean the surface of the microphone body,use a soft cloth moistened with water. 1. Unscrew the front grill from the microphone CCW. 2. Remove the windscreen from the from grill and wash the windscreen in soap suds. 3. Allow the windscreen to dry overnig...
Page 20 - Troubleshooting; Problem
5 Troubleshooting 20 AKG C 5 Problem Possible Cause Remedy No sound. 1. Power to mixer and/or amplifier is off. 2. Channel or master fader on mixer, or vol-ume control on ampli-fier is at zero. 3. Microphone is not connected to mixer oramplifier. 4. Cable connectors are seated loosely. 5. Cable is d...
Page 21 - Specifications; Frequency Response
6 Specifications AKG C 5 21 Polar pattern: cardioid Frequency range: 65 Hz to 20 kHz Sensitivity: 4 mV/Pa (-48 dBV re 1 V/Pa) Max. SPL for 1% / 3% THD: 140 / 145 dB SPL Equivalent noise level: 25 dB(A) to DIN 45412 Impedance: ≤ 200 ohms Re commended load impedance: ≥ 2000 ohms Connector: 3-pin XLR F...
Page 22 - Table des matières
Page 1 Consigne de sécurité / Description ...................................23 1.1 Consigne de sécurité ..................................................231.2 Fournitures ..................................................................231.3 Accessoires optionnels ...................................
Page 23 - Consigne de sécurité / Description; étui pour
1.1 Consigne desécurité 1.2 Fournitures 1.3 Accessoiresoptionnels 1.4 Caractéris-tiques Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorderle microphone répond aux prescriptions relativesà la sécurité en vigueur et s’il possède une mise àla terre de sécurité. Assurez-vous que l’emballage contient bi...
Page 24 - succincte
1.5 Description succincte Le C 5 d’AKG est un microphone vocal électrosta-tique conçu pour l’utilisation professionnelle surscène.Sa courbe de réponse en fréquence particulière-ment adaptée à la voix et sa directivité cardioïdelui confèrent une acoustique équilibrée tout en lemettant à l’abri de tou...
Page 25 - Raccordement
Le C 5 est un microphone électrostatique ; il adonc besoin d’une alimentation.Le microphone possède une sortie symétriqueavec fiche XLR tripolaire : broche 1 = massebroche 2 = point chaudbroche 3 = point froid Vous pouvez raccorder le microphone à volontésur une entrée micro symétrique avec ou sans ...
Page 26 - changeant l’écart par rapport à la bouche; Applications
3.1 Introduction 3.2 Ecart du micro et effet de proximité 3.3 Angle d’incidence Voir Fig. 1 Fig. 1 : Position typique du micro Un microphone pour le chant offre de nombreusespossibilités d’influer sur la façon dont le son devotre voix sera restitué par l’installation de sonori-sation.Voici quelques ...
Page 28 - ment
tout dans la partie inférieure du spectre sonore;c’est donc – indirectement – l’effet de proximitéqui en est responsable. Dans ce cas il suffit sou-vent d’augmenter la distance du microphone pourfaire disparaître le Larsen. 1. Ne laissez jamais plus de deux per-sonnes chanter dansun seul microphone....
Page 29 - Nettoyage
4.1 Surface duboîtier 4.2 Bonnetteanti-vent interne La surface extérieure du boîtier du micro se net-toie avec un chiffon légèrement humide (eauclaire). 1. Dévissez la grille externe du micro dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre. 2. Retirez la bonnette anti-vent de son logement et netto...
Page 30 - Dépannage; Problème
5 Dépannage 30 AKG C 5 Problème Cause possible Remède Pas de son 1. La console de mixage/ l’ampli n’estpas sous tension. 2. Le fader de voie ou de mélange sur laconsole de mixage oule régulateur de vo-lume de l’ampli estsur zéro. 3. Le microphone n’est pas connecté à laconsole de mixage ouà l’ampli....
Page 31 - Caractéristiques techniques; Réponse en fréquence
6 Caractéristiques techniques AKG C 5 31 Directivité: cardioïde Réponse en fréquence: 65 … 20.000 Hz Sensibilité : 4 mV/Pa (-48 dBV rapp. à 1 V/Pa) Niveau maximum de pression sonore pour unfacteur de distorsion de 1% / 3%: 140 / 145 dB SPL Niveau de bruit équivalent: 25 dB(A) (selon DIN 45412) Impéd...
Page 32 - Indice
Pagina 1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione ........................33 1.1 Indicazione per la sicurezza ........................................331.2 In dotazione ................................................................331.3 Accessori opzionali ..........................................
Page 33 - Indicazione per la sicurezza / Descrizione; taschetta
1.1 Indicazioneper la sicurezza 1.2 In dotazione 1.3 Accessoriopzionali 1.4 Caratteristi-che particolari Controllate per favore se l’apparecchio che voletecollegare al microfono corrisponde alle norme disicurezza vigenti e se è dotato di una messa aterra di sicurezza. Controllate per favore se la co...
Page 34 - descrizione; Descrizione
1.5 Breve descrizione • Adattatore Presence Boost PB 1000 che otti-mizza l’intelligibilità della parola Il microfono a condensatore C 5 dell’AKG è un mi-crofono vocale sviluppato appositamente perl’impiego professionale sul palco. La risposta infrequenza armonizzata in modo speciale sulla tra-smissi...
Page 35 - Collegamento
Il C 5 è un microfono a condensatore e ha quindibisogno di alimentazione.Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica conconnettore XLR a 3 poli. Pin 1 = massaPin 2 = filo audio (inphase)Pin 3 = filo audio 1. Collegate il microfono ad un ingresso microfo- nico XLR simmetrico con alimentazione phan-...
Page 36 - Impiego; microfonica
Un microfono per canto vi offre diverse possibilitàdi variare il suono della vostra voce riprodotto dal-l’impianto di sonorizzazione.Osservate per favore i seguenti avvertimenti per po-ter impiegare il vostro microfono in modo ottimale. Fondamentalmente, la Vostra voce guadagnerà inpienezza e morbid...
Page 38 - mento
rettamente quindi dall’effetto di prossimità. Inquesti casi spesso è sufficiente aumentare la di-stanza dal microfono per interrompere la reazione. 1. Non lasciate mai cantare più di duepersone per micro-fono. 2. Il microfono è molto insensibile al suonoche entra di lato. Se idue vocalisti cantanove...
Page 39 - Pulizia
4.1 Superficiedel microfono 4.2 Antisoffiointerno • Pulite la superficie della scatola del microfonocon un panno inumidito con acqua. 1. Svitate la griglia esterna del microfono in senso antiorario. 2. Tirate l'antisoffio fuori della griglia e lavatelo con acqua e sapone. 3. Lasciate l'antisoffio as...
Page 40 - Errori e rimedi; Errrore
5 Errori e rimedi 40 AKG C 5 Errrore Possibile causa Rimedio Non c’è suono. 1. Mixer e/o amplifica- tore disinserito. 2. Fader del canale o fa- der principale sul mi-xer o regolatore delvolume dell’amplifi-catore in posizionezero. 3. Il microfono non è collegato al mixer oall’amplificatore. 4. Il co...
Page 41 - Dati tecnici; Risposta in frequenza
6 Dati tecnici AKG C 5 41 Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 65 - 20.000 Hz Sensibilità: 4 mV/Pa (-48 dBV rif. a 1 V/Pa) Livello di pressione acustica limiteper un coefficiente didistorsione armonica di 1% / 3%: 140 / 145 dB SPL Livello di pressione acusticaequivalente: 25 dB(A) secondo D...
Page 43 - Indicaciones de seguridad / Descripción; bolsillo de
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec-tar el micrófono cumple con las disposiciones deseguridad vigentes y está equipado con una tomade tierra de seguridad. Sírvase controlar si el embalaje contiene todas laspiezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamosdirigirse a su distribuidor...
Page 44 - descripción; Descripción
1.5 Breve descripción • El adaptador Presence Boost PB 1000 opti-miza la inteligibilidad de la palabra. El micrófono de condensador C 5 es un micrófonovocal para el uso profesional en el escenario.La respuesta de frecuencia ajustada a la transmi-sión vocal y la característica direccional cardioideof...
Page 45 - Conexión
El C 5 es un micrófono de condensador y nece-sita, por lo tanto, alimentación de corriente.El micrófono dispone de una salida simétrica conconector XLR de 3 polos: Clavija 1 = tierraClavija 2 = audio (en fase)Clavija 3 = audio 1. Conecte el micrófono a una entrada de micró- fono XLR balanceada con a...
Page 46 - Utilización; micrófono y
Un micrófono de canto ofrece muchas posibili-dade de configurar la voz tal como es reproducidapor el equio de sonorización.Se ruega atenerse a las indicaciones siguientespara poder utilizar el micrófono en forma óptima. Por principio, su voz se reproduce más plena ysuave cuanto menor es la distancia...
Page 48 - miento
mente en la gama de frecuencias baja; es decir, deforma indirecta por el efecto de proximidad. Eneste caso basta a menudo con aumentar la dis-tancia hacia el micrófono para cortar la retroali-mentación. 1. No deberían cantar nunca más de dospersonas en el mismo micrófono. 2. El micrófono es muy poco...
Page 49 - Limpieza
4.1 Superficiedel micrófono 4.2 Pantalla an-tiviento interna • Limpie la superficie de la caja del micrófonocon un paño humedecido con agua. 1. Desatornille la rejilla exterior del micrófono en sentido contrario al reloj. 2. Quite la pantalla antiviento de la rejilla exterior y limpie la pantalla an...
Page 50 - Reparación de desperfectos; Desperfecto
5 Reparación de desperfectos 50 AKG C 5 Desperfecto Causa posible Remedio No hay sonido. 1. Están desconectados el pupitre de mezclay/o el amplificador. 2. El desvanecedor de canal o de suma delpupitre mezclador oel regulador de volu-men del amplificadorestán en cero. 3. El micrófono no está conecta...
Page 51 - Datos técnicos; Respuesta de frecuencia
6 Datos técnicos AKG C 5 51 Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 65 - 20000 Hz Sensibilidad: 4 mV/Pa (-48 dB referido a 1 V/Pa) Presión sonora límite para factorde distorsión no lineal de 1% / 3%: 140 / 145 dB SPL Nivel de ruido equivalente: 25 dB(A) según DIN 45412 Impedancia e...
Page 52 - Índice
Página 1 Aviso de segurança/Descrição ..........................................53 1.1 Aviso de segurança .....................................................531.2 Volume de fornecimento .............................................531.3 Acessórios opcionais ...........................................
Page 53 - Aviso de segurança / Descrição; estojo de
1.1 Aviso desegurança 1.2 Volume defornecimento 1.3 Acessóriosopcionais 1.4 Característi-cas especiais Certifique-se de que o aparelho ao qual pretendeligar o microfone está ligado à terra e que corres-ponde às normas de segurança. Verifique se a embalagem contém todos os com-ponentes acima indicado...
Page 54 - Apresentação; Descrição
1.5 Apresentação O microfone condensador C 5 é um microfone vo-cal para o uso profissional no palco.Sua resposta de freqüência projetada especial-mente para captar a voz proporciona um somequilibrado e a característica direcional cardióidereduz o risco de realimentação. Uma tampa gradeada quase inde...
Page 55 - Conexão
O C 5 é um microfone de condensador e por issoprecisa de uma alimentação de corrente.O microfone possui uma saída balanceada comum plugue XLR com 3 pólos: Pino 1 = massaPino 2 = áudio (em fase)Pino 3 = áudio 1. Ligue o microfone com um cabo XLR a uma entrada de microfone XLR balanceada com ali-menta...
Page 56 - Aplicação
3.1 Introdução 3.2 Distância de captação e efeito de proximidade 3.3 Ângulo de incidência do som Veja fig. 1. Fig. 1: Posição tí- pica do microfone Um microfone de canto proporciona-lhe muitaspossibilidades de modificar o som da sua vozcomo é produzido através da instalação de sono-rização.Preste at...
Page 58 - acompanhante
3.5 Coro acompanhante Fig. 3: Duas pes- soas usando um microfone só. 3.6 Instalar o PB 1000 Fig. 4: Cápsula sem (a) e com (b) o PB 1000 Importante! efeito de proximidade. Neste caso freqüente-mente só precisa de aumentar a distância do mi-crofone para acabar com a realimentação. 1. Nunca deixe mais ...
Page 59 - Limpeza
4.1 Superfíciedo microfone 4.2 Paraventointerno • Limpe a superfície da carcaça do microfonecom um pano molhado em água. 1. Desande a grade externa do microfone no sen- tido inverso ao dos ponteiros do relógio. 2. Remova o paravento da grade externa e lave-o com água de sabão. 3. Deixe o paravento s...
Page 60 - Resolver problemas; Problema
5 Resolver problemas 60 AKG C 5 Problema Causa possível Como resolver Não há som. 1. A mesa de mixa- gem/o amplificadorestá desligado(a). 2. O fader do canal ou de soma na mesa demixagem ou o regula-dor de volume doamplificador está emzero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mi-xagem ou ao amp...
Page 61 - Especificações; Resposta de freqüência
6 Especificações AKG C 5 61 Caraterística direcional: cardióide Resposta de freqüência: 65 - 20.000 Hz Sensibilidade: 4 mV/Pa (-48 dBV ref. a 1 V/Pa) Pressão sonora limite para1% / 3% de distorsão: 140 / 145 dB SPL Nível equivalente de ruído: 25 dB(A) conforme DIN 45412 Impedância elétrica: ≤ 200 oh...