AEG PHE 5642- User Manual

AEG PHE 5642

AEG PHE 5642– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
Page: / 58

Table of Contents:

  • Page 2 – Українська; Русский; Inhalt
  • Page 3 – Übersicht der Bedienelemente
  • Page 4 – Deutsch; Bedienungsanleitung; Symbole in dieser Bedienungsanleitung; Sicherheitshinweise
  • Page 5 – Umgang mit Batterien
  • Page 6 – Tipps für die Anwendung; Wie funktioniert diese Methode der Hornhautentfernung?; HINWEIS: Um die Behandlung effektiver zu machen; Rollen austauschen
  • Page 7 – Reinigung; Rolle; Technische Daten
  • Page 8 – Hinweis zur Richtlinienkonformität; SLI
  • Page 9 – Entsorgung
  • Page 10 – Nederlands; Gebruiksaanwijzing; Symbolen in deze bedieningshandleiding; Veiligheidsinstructies; verstikkingsgevaar
  • Page 11 – Omgaan met batterijen; Locatie van bedieningselementen; Hoe werkt deze methode van eelt verwijderen?
  • Page 12 – OPMERKING: Voor een effectievere behandeling
  • Page 13 – Reiniging; Roller; Technische specificaties
  • Page 14 – Verwijdering
  • Page 15 – Français; Mode d’emploi; Symboles de ce mode d’emploi; Consignes de sécurité
  • Page 16 – danger d’étouffement !; Situation des commandes
  • Page 17 – Conseils d’utilisation; NOTE : Pour rendre le traitement plus efficace; Changer les rouleaux
  • Page 18 – Nettoyage; Rouleau; Caractéristiques techniques
  • Page 19 – Elimination
  • Page 20 – Español; Manual del usuario; Símbolos en este manual de instrucciones; Instrucciones de seguridad
  • Page 21 – debido al riesgo de; Ubicación de los controles
  • Page 22 – Recomendaciones de uso; ¿Cómo funciona este método de eliminación de callos?; Cambiar los rodillos
  • Page 23 – Interruptor de encendido/apagado; Limpieza; Rodillo; Especificaciones técnicas
  • Page 24 – Eliminación
  • Page 25 – Italiano; Manuale dell’utente; Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso; Istruzioni di sicurezza
  • Page 26 – Maneggiamento delle batterie; Posizione dei comandi; Come funziona questo metodo di rimozione calli?
  • Page 27 – NOTA: Per rendere il trattamento più efficace; Cambiare I rulli
  • Page 28 – Pulizia; Rullo; Specifiche tecniche
  • Page 29 – Smaltimento
  • Page 30 – English; User manual; Symbols in these Instructions for Use; Safety instructions; danger of suffocation!
  • Page 31 – Handling of batteries; Location of Controls; How does this method of callus removal work?
  • Page 32 – NOTE: To make the treatment more effective; Change the rollers
  • Page 33 – Cleaning; Technical Specifications
  • Page 34 – Disposal
  • Page 35 – Język polski; Instrukcja obsługi; Symbole użyte w tej instrukcji obsługi; Instrukcje bezpieczeństwa; niebezpieczeństwo uduszenia!
  • Page 36 – Obsługa baterii; Lokalizacja kontrolek; Porady dot. użytkowania; Jak działa ta metoda usuwania stwardnień?
  • Page 37 – WSKAZÓWKA: Aby działanie było bardziej efektywne; Wymiana wałków
  • Page 38 – Czyszczenie; Wałek; Techniczne specyfikacje
  • Page 39 – Usuwanie
  • Page 40 – Magyarul; Használati útmutató; A használati útmutatóban található szim-bólumok; Biztonsági utasítások
  • Page 41 – fulladásveszélyt; A kezelőszervek elhelyezkedése
  • Page 42 – Tippek a használathoz; Hogyan működik a bőrkeményedés-eltávolító?; Kell előkezelnem a lábamat?
  • Page 43 – A görgők cseréje; Tisztítás; Görgő; Műszaki adatok
  • Page 44 – Hulladékkezelés
  • Page 45 – Посібник користувача; Символи в цій інструкції з експлуатації; Вказівки з безпеки
  • Page 46 – існує небезпека задушення; Розташування органів керування
  • Page 47 – Поради щодо використання; Як працює цей засіб видалення затверділої шкіри?
  • Page 48 – Заміна роликів; Чищення; Ролик; Технічні характеристики
  • Page 49 – Руководство по эксплуатации; Символы применяемые в данном руководстве пользователя; Указания по технике безопасности
  • Page 50 – Обращение с элементами питания; Расположение элементов
  • Page 51 – Рекомендации по использованию; Как работает этот метод снятия каллуса?
  • Page 52 – Замена роликов; Чистка
  • Page 53 – Технические характеристики
  • Page 54 – فيظنتلا; ةناوطسلأا; ةينقتلا تامولعملا
  • Page 56 – تايراطبلا ليغشت; مكحتلا تاودأ نكامأ; ؟مدقلا جيسن ةلازإ ةنيكام لمع ةقيرط يه ام
  • Page 57 – تاميلعتلا ليلد; مادختسلاا تاميلعت زومر; ةماعلا ةملاسلا تاميلعت
Loading the manual

Bedienungsanleitung/Garantie

04

Gebruiksaanwijzing

10

Mode d’emploi

15

Instrucciones de servicio

20

Istruzioni per l’uso

25

Instruction Manual

30

Instrukcja obsługi/Gwarancja

35

Használati utasítás

40

Інструкція з експлуатації

45

Руководство по эксплуатации

49

تاميلعتلا ليلد

57

D

Pediküre-Hornhautentferner

NL

Eeltverwijderaar

F

Appareil de pédicure anti-callosités

E

Pedicura- eliminador de callos

I

Pedicure-rimuovitore di calli

GB

Pedicure-callus remover

PL

Pedicure-do usuwania stwardnień

H

Pedikűr – bőrkeményedés-eltávolító

UA

Машинка для педикюру і видалення

затверділої шкіри

RUS

Устройство для снятия каллуса/педикюра

AR

مدقلا رفاظأ فيظنت -مدقلا جيسن ةلازإ ةنيكام

PEDIKÜRE-

HORNHAUT-

ENTFERNER

PHE 5642

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Українська; Русский; Inhalt

Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ................Seite 3 Bedienungsanleitung .................................Seite 4 Technische Daten ........................................Seite 7 Garantie .........................................................Seite 8 Entsorgung ........................

Page 3 - Übersicht der Bedienelemente

Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicación de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek A kezelőszervek elhelyezkedése Розташування органів керування Расположение элементов Übersicht der Bedienelemente 3

Page 4 - Deutsch; Bedienungsanleitung; Symbole in dieser Bedienungsanleitung; Sicherheitshinweise

Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und...

Other AEG Models

All AEG Other