Page 2 - Deutsch; Inhalt; Français; Sommaire; Español; Indice; Indice; English; Contents
Inhalt 2 Deutsch Inhalt Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4Technische Daten ............................................................... Seite 10Garantie .....................
Page 3 - Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Übersicht der Bedienelemente 3
Page 4 - Bedienungsanleitung; Allgemeine Sicherheitshinweise
Deutsch 4 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle un...
Page 5 - Spezielle Sicherheitshinweise; Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Deutsch 5 • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Spezielle Sicherheitshinweise Dieses Gerät arbeitet mit einem Laser der Klasse 1. Übersicht der Bedienelemente 1 CD-Fach2 LCD-Display3 PUSH (drücken) CD-Fach öffnen 4 IR Sensor für die Fernbedi...
Page 6 - Allgemeine Bedienung
Deutsch 6 ACHTUNG: • Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstel-len oder beim Händler ab. Transportsicherung CD Fach • Öffnen Sie das CD...
Page 7 - Musik via Bluetooth wiedergeben
Deutsch 7 Musik via Bluetooth wiedergeben Bei Bluetooth handelt es sich um eine Technologie zur draht-losen Funkverbindung von Geräten über eine kurze Distanz. Geräte mit Bluetooth Standard senden im ISM-Band ( I ndus- trial, S cientific and M edical) zwischen 2,402 und 2,480 GHz. Störungen können a...
Page 8 - Beschreibung der CD Tasten; Programmierte Wiedergabe
Deutsch 8 HINWEIS: • Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, erscheint „NO dISC“ (keine Disk) auf dem Display. • Die Wiedergabe anwenderseitig erstellter CDs kann durch die Vielzahl der verfügbaren Software und CD-Medien nicht garantiert werden. Beschreibung der CD...
Page 9 - Wiedergabe von Musik im MP3 Format; Anschluss externer Geräte; Reinigung und Pflege
Deutsch 9 3. Wählen Sie mit den / Tasten den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROG Taste. Wiederho - len Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben. 4. Drücken Sie die Taste (5/20). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display wird die erste gewählte Titelnum- mer angezeigt, und ...
Page 10 - Störungsbehebung; Technische Daten
Deutsch 10 Störungsbehebung Symptome Ursache Lösung CD kann nicht wiedergegeben werden. CD ist nicht oder nicht korrekt eingelegt. Stellen Sie sicher, dass die Disc mit der Beschriftung nach oben gerichtet eingelegt ist. CD springt während der Wiedergabe. Kontrollieren Sie die Disc auf Fingerabdrück...
Page 11 - Entsorgung
Deutsch 11 4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un- sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunsts...
Page 12 - Mode d’emploi; Conseils généraux de sécurité
Français 12 Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’ac...
Page 13 - Consignes de sécurité spéciales; Utilisation conforme
Français 13 • Les enfants doivent être surveillés afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité spéciales Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1. Liste des différents éléments de commande 1 Compartiment à CD2 Écran LCD3 PUSH (appuyer) pour ouvrir le tiroir à CD...
Page 14 - Conseils généraux d’utilisation
Français 14 Sécurité de transport du compartiment à CD • Pour ouvrir le compartiment à CD (1), enfoncez la touche PUSH (3). • Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD. Conseils généraux d’utilisation NOTE : Certaines touches s...
Page 15 - Lire la musique via Bluetooth
Français 15 Lire la musique via Bluetooth La technologie Bluetooth permet une connexion radio sans fil des appareils sur une distance courte. Les appareils avec la norme Bluetooth reçoivent une transmission entre 2,402 et 2,480 GHz dans la bande ISM ( I ndustrial, S cientific et M e- dical). Des int...
Page 16 - Description des touches à CD; Programmation de la lecture
Français 16 Description des touches à CD (5/20) Y Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. Le symbole “ “ s’affiche. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend. / (10/5) Pendant la lecture de la musique : Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc. à l’a...
Page 17 - Lecture de musique en format MP3; Connexion des appareils externes; Nettoyage et entretien
Français 17 5. Appuyez sur le bouton AUTO/STOP (9 sur la télécom - mande), la lecture s’arrête et la programmation est supprimée. L’appareil s’arrête automatiquement une fois tous les titres programmés lus. L’ordre programmé est supprimé de la mémoire. Lecture de musique en format MP3 Vous pouvez, a...
Page 18 - En cas de problèmes; Données techniques
Français 18 En cas de problèmes Symptômes Cause Solution CD ne peut pas être lu. CD n’est pas dans l’appareil ou mal positionné. Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. CD saute pen-dant la lecture. Vérifiez l’état du disque (emprein-tes de doigts, salissures ou rayures). Net...
Page 19 - Instrucciones de servicio; Indicaciones generales de seguridad
Español 19 Instrucciones de servicio Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar ac...
Page 20 - Advertencias de seguridad especiales
Español 20 Advertencias de seguridad especiales Este aparato trabaja con un láser de la clase 1. Indicación de los elementos de manejo 1 Compartimento de CD2 Visualizador LCD3 PUSH (empujar) abrir bandeja de CD 4 IR Sensor para el mando a distancia 5 Botón (Reproducción/Pausa) 6 Botón de selección d...
Page 21 - Utilización general
Español 21 ATENCIÓN: • No mezcle distintos tipos de batería ni baterías nuevas y usadas. • No deseche las baterías con los residuos domésticos. Entréguelas en un punto de recogida autorizado o devuélvalas a su vendedor. Seguridad de transporte del portadisco • Abra por favor el portadisco (1), presi...
Page 22 - Reproducir música por Bluetooth; Tocar Compact Disks/MP3
Español 22 NOTA: La secuencia no puede cambiarse más tarde. Las emisoras de radio memorizadas se perderán. Reproducir música por Bluetooth Bluetooth es una tecnología de conexión de radio inalámbri - ca de dispositivos en distancias cortas. Los dispositivos con el estándar Bluetooth transmiten entre...
Page 23 - Descripción de las teclas CD; Reproducción programada
Español 23 Mantenga la tapadera del portadisco siempre cerrada. NOTA: • Cuando se introduzca un disco al revés o no se haya introducido ningún disco, se mostrará “NO dISC” (sin disco) en pantalla. • No se puede garantizar la reproducción de discos compactos producidos por parte del usuario, ya que e...
Page 24 - Reproducción de música en formato MP3; Conexión de dispositivos externos; Limpieza y conservación
Español 24 NOTA: • También puede introducir directamente los títulos. Introduzca el título deseado con los botones numé-ricos del mando a distancia. • Cuando se alcance la capacidad de almacena - miento de los títulos programados, aparecerá el mensaje “FULL” en pantalla. 3. Elija con los botones / e...
Page 25 - Reparación de fallos; Datos técnicos
Español 25 Reparación de fallos Síntomas Causa Solución No se puede reproducir CD. CD no está colocado o no está colocado correctamente. Asegúrese que el disco esté introducido con la etiqueta hacia arriba. CD salta durante lareproducción. Controle el disco si tiene huellas dactilares, sucie- dad o ...
Page 26 - Istruzioni per l’uso; Norme di sicurezza generali; Avvertenze speciali per la sicurezza
Italiano 26 Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indica-zion...
Page 27 - Elementi di comando
Italiano 27 Elementi di comando 1 Vano CD2 Visore LCD3 PUSH (Spingi) per aprire il vassoio CD 4 IR Sensore per il telecomando 5 Tasto (riproduzione/pausa) 6 Tasto di selezione funzione SOURCE 7 Collegamento USB 8 Connessione AUX 9 Tasto STANDBY (acceso/standby) 10 VOL+/VOL- (aumento/diminuzione del ...
Page 28 - Uso generale
Italiano 28 Uso generale NOTA: Alcuni tasti si trovano sia sull’apparecchio che sul teleco - mando. I tasti uguali si riferiscono alla medesima funzione. Accensione/spegnimento dell’unità • Premere il tasto STANDBY (9/23) per accendere l’unità. • Premere di nuovo il tasto STANDBY per spegnere l’unit...
Page 29 - Descrizione dei tasti CD
Italiano 29 Audio Avanzato), è possibile trasferire senza fili la musica al dispositivo. Il profilo A2DP comprende un profilo Bluetooth multi-vendor. Grazie allo streaming, i segnali audio stereo vengono trasferiti senza fili tra il distributivo di riproduzione (dorgente) e il dispositivo ricevente....
Page 30 - Ripetizione programmata
Italiano 30 • Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una ricerca dei brani. (L’audio è impostato su silenzioso.) Il tasto può essere usato nella maniera seguente: Premere 1 volta = Passa al brano successivo.Premere 2 volte = Riproduce un brano precedente ecc. Tenendo premuto il tasto, si met...
Page 31 - Connessione di dispositivi esterni; Pulizia e cura
Italiano 31 appare il numero totale die brani e MP3). Per riprodurre questi CD procedere come descritto in “Ascolto CD/MP3”. Si può effettuare la programmazione di titoli come già descritto in “Riproduzione programmata”. Osservare: Esistono diversi metodi di copiatura e di compressione, così come es...
Page 32 - Dati tecnici
Italiano 32 Sintomi Causa Soluzione Impossibile stabi-lire la connessio-ne Bluetooth Il dispositivo non è in modalità PAIRING. Tenere premuto il tasto premuto per ca. 4 secondi. Provare a ricollegare i disposi-tivi l’uno con l’altro. La registrazione non funziona Verificare se la fonte audio support...
Page 33 - Instruction Manual; General Safety Instructions; Special safety information
English 33 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent dam...
Page 34 - Overview of the Components
English 34 Overview of the Components 1 CD compartment2 LCD display3 PUSH (push) open CD tray 4 IR Sensor for the remote control 5 (Play/Pause) button 6 SOURCE function selection button 7 USB connection 8 AUX connection 9 STANDBY button (on/standby) 10 VOL+/VOL- (Increase/decrease volume) / (next/pr...
Page 35 - General Operation
English 35 General Operation NOTE: Some buttons are to be found both on the device itself and on the remote control. Buttons with the same designation have the same function. Turning the unit on/off • Press the STANDBY button (9/23), to turn the unit on. • Press the STANDBY button again to turn the ...
Page 36 - Description of the CD buttons
English 36 Due to the different device manufacturers, models, and software versions, a full functionality cannot be guaranteed. Logging on devices (Pairing) Before you listen to music via the unit, you must pair the devices.1. Ensure, that the Bluetooth function is activated in your player (e.g. mob...
Page 37 - Programmed Play
English 37 AUTO/STOP (9 on the remote control) The music playback is stopped. If an audio CD is inserted, the overall number of songs and the playback time of the CD are now displayed. In case of an MP3 CD or USB storage medium, the number of folders and the overall number of songs will be displayed...
Page 38 - Connection of external devices; Cleaning and Maintenance
English 38 Further more, the music industry does not adhere to fixed standards (copy protection).For these reasons it is possible that in rare cases there are problems with the playback of CDs and MP3 CDs. This is not a malfunction of the device. Connection of external devices USB Connection (7) Thi...
Page 39 - Technical Data
English 39 Technical Data Model: ........................................................................... MC 4459 BTPower supply: ................................................ 100-240 V~ 50/60 HzPower consumption:.................................................................20 WProtection c...