Page 3 - CONTENTS
CONTENTS 4 Safety information 6 Product description 7 Control panel 9 First use 9 Personalization 10 Daily use 16 Washing Programmes 20 Helpful hints and tips 22 Care and cleaning 28 What to do if… 31 Technical data 31 Consumption values 32 Installation 37 Electrical connection 37 Environment concer...
Page 4 - General safety
SAFETY INFORMATION Read carefully & keep for future reference. • The safety of Your appliance complies with the industry standards and with legal re- quirements on the safety of appliances. However, as manufacturers, we feel it is our duty to provide the following safety notes. • It is most impo...
Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION
• Make sure that children or pets do not climb inside the drum. To prevent children or pets becoming trapped inside the drum the ma- chine incorporates a special feature. To acti- vate this device, rotate the button (without pressing it) inside the door clockwise until the groove is horizontal. If n...
Page 7 - Detergent dispenser drawer; prewash; CONTROL PANEL
Detergent dispenser drawer Compartment for detergent used for prewash . The prewash detergent is added at the beginning of the wash programme. Compartment for powder or liquid detergent used for main wash . Compartment for liquid additives (fabric softener, starch). Compartment for stain remover use...
Page 8 - Display
3 SPIN REDUCTION button ( RPM ) 4 OPTION button ( OPCIONES ) 5 OK button ( OK ) 6 TIME SAVING button ( TIEMPO ) 7 START/PAUSE button ( START/PAUSA ) 8 DELAY START button ( INICIO DIFERIDO ) 9 Display Symbols on the control panel = Handwash = Child Lock Display 9.1 9.2 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.3 9.9 9.1...
Page 9 - Err; FIRST USE; Acoustic signals
– After selecting a programme, the duration is displayed in hours and minutes (for ex- ample . The duration is calculated automatically on the basis of the maximum recommended load for each type of fabric. – After the programme has started, the time remaining is updated every minute. • Delay start –...
Page 10 - Child safety lock; DAILY USE; Load the laundry
Child safety lock This device permits you to leave the appliance unattended and not to worry that children might be injured by or cause damage to the appliance. This function remains able also when the washing machine is not working. To enable (or disable) this option press simultaneously for about ...
Page 11 - MAX; Turn the programme dial (1) to set the required programme; switch the machine off.; Select the desired TEMPERATURE (Button 2)
2. If required, pour fabric softener into the compartment marked (the amount used must not exceed the MAX mark in the drawer). Close the drawer gently. Turn the programme dial (1) to set the required programme You can choose the right programme for any type of laundry following the descriptions on t...
Page 12 - PREWASH option
Select the spin speed, NIGHT CYCLE or RINSE HOLD option (button 3) When the required programme has been selected, your appliance automatically proposes the maximum spin speed provided for that programme. Press this button repeatedly to change the spin speed, if you want your laundry to be spun at a ...
Page 13 - STAIN option; is not; SENSITIVE option
This option is recommended for heavily soiled laundry. STAIN option Select this option to treat heavily soiled or stained laundry with stain remover (extended main wash with time optimized stain action phase). The relevant symbol will appear on the display. This option is not available with a temper...
Page 14 - Before you start the programme; Altering an option or a running programme; only by resetting it; Interrupting a programme
Select the DELAY START (button 8) Before you start the programme , if you wish to delay the start, press the button repeated- ly, to select the desired delay. The corresponding symbol will appear on the display. The wash programme can be delayed from 30 min - 60 min - 90 min, 2 hours and then by 1 h...
Page 15 - Opening the door after the programme has started; attention to the water level and temperature!); At the end of the programme; To empty the water out:
Opening the door after the programme has started When the machine is working and throughout the delay time the door is locked. If, for any reason, you wish to open the door, set firstly the machine to pause by pressing the button 7 . • If the DOOR symbol disappears, the door can be opened;• If the D...
Page 16 - WASHING PROGRAMMES; Washing Programmes
WASHING PROGRAMMES Programme - Maximum and Minimum Tempera - ture - Cycle Description - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Com - partment ALGODÓN 95° - Cold Main wash - Rinses - Long spin at the maximum spin speedMax. load 7 kg - Reduced load 3.5 kg 1) White and coloured cotton...
Page 20 - HELPFUL HINTS AND TIPS; Sorting out the laundry; Remove persistent stains before washing.
Programme - Maximum and Minimum Tempera - ture - Cycle Description - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry Options Detergent Com - partment ALGODÓN ECO 60° Main wash - Rinses - Long spin at the maximum spin speed Max. load 7 kg STANDARD PROGRAMME for the Energy Label consumption values. White and f...
Page 21 - Maximum loads; Delicate fabrics; Laundry weights; Removing stains; Ball point pen and glue:
Rub particularly soiled areas with a special detergent or detergent paste. Treat curtains with special care. Remove hooks or tie them up in a bag or net. Maximum loads Recommended loads are indicated in the washing programme charts. General rules:• Cotton, linen: drum full but not too tightly packed...
Page 22 - Detergents and additives; without; Degrees of water hardness; CARE AND CLEANING
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric first with acetone 1) , then with acetic acid; treat any residual marks on white fabrics with bleach and then rinse thoroughly. Tar stains: first treat with stain remover, methylated spirits or benzine, then rub with deter- gent paste. Detergents...
Page 26 - Cleaning the water inlet filters
11. Replace the filter into the pump by in- serting it correctly into the special guides. Screw the pump cover firmly by turning it clockwise. 12. Refit the flap and close the pump door. WARNING! When the appliance is in use and depending on the programme selected there can be hot water in the pump....
Page 28 - WHAT TO DO IF...; yellow
WHAT TO DO IF… Certain problems are due to lack of simple maintenance or oversights, which can be solved easily without calling out an engineer. Before contacting your local Service Centre, please carry out the checks listed below. During machine operation it is possible that the yellow pilot light ...
Page 29 - What to do if...
Problem Possible cause/Solution The machine fills then empties immediately: The end of the drain hose is too low.• Refer to relevant paragraph in «Water drain- age» section. The machine does not empty and/or does not spin: The drain hose is squashed or kinked. • Check the drain hose connection.The d...
Page 32 - INSTALLATION; Unpacking
they are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consump- tion for washing that type of cotton laundry. They agree with EN60456.The actual water temperature may differ from the declared cycle temperature. INSTALLATION Unpacking All transit bolts and packing must be remove...
Page 34 - This appliance must be connected to a cold water supply.
6. Fill the smaller upper hole and the two large ones with the corresponding plas- tic plug caps supplied in the bag con- taining the instruction booklet. 7. Connect the water inlet hose as descri- bed under the paragraph «Water inlet». Positioning and levelling Install the machine on a flat hard fl...
Page 36 - Water drainage; In a sink drain pipe branch.
Water-stop device The inlet hose is provided with a water stop de- vice, which protects against damage caused by water leaks in the hose which could develop due to natural ageing of the hose. This fault is shown by a red sector in the window «A» . Should this oc- cur, turn the water tap off and refe...
Page 37 - joining piece is available from your local Service Centre.; ELECTRICAL CONNECTION; taking into account any other appliances in use.; ENVIRONMENT CONCERNS; you purchased the product.
The drain hose may be extended to a maximum of 4 metres. An additional drain hose and joining piece is available from your local Service Centre. ELECTRICAL CONNECTION Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the appliance door. Check that your domest...
Page 38 - Packaging materials; The materials marked with the symbol are recyclable.; Ecological hints; then be washed at a lower temperature.
Packaging materials The materials marked with the symbol are recyclable. >PE<=polyethylene >PS<=polystyrene >PP<=polypropylene This means that they can be recycled by disposing of them properly in appropriate collec- tion containers. Ecological hints To save water, energy and to he...
Page 40 - ÍNDICE DE MATERIAS
ÍNDICE DE MATERIAS 41 Información sobre seguridad 43 Descripción del producto 44 Panel de mandos 47 Primer uso 47 Personalización 48 Uso diario 54 Programas de lavado 58 Consejos útiles 61 Mantenimiento y limpieza 66 Qué hacer si… 71 Datos técnicos 71 Valores de consumo 71 Instalación 77 Conexión el...
Page 41 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD; Seguridad general
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Lea las instrucciones atentamente y téngalas a mano para consultarlas en caso necesario. • La seguridad de su aparato cumple las normas industriales y los requisitos legales sobre seguridad de los electrodomésticos. No obstante, como fabricantes, nos sentimos en la obliga...
Page 43 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del elec- trodoméstico. • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.• Los componentes del embalaje (por ejemplo, la película de plástico o el poliestireno) pue- den ser peligrosos para l...
Page 44 - Cubeta dosificadora de detergente; prelavado; PANEL DE MANDOS
4 Placa de datos técnicos 5 Filtro 6 Patas ajustables Cubeta dosificadora de detergente Compartimento de detergente utilizado en el prelavado . El detergente de prelavado se añade al principio del programa de lavado. Compartimento del detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado principal . ...
Page 45 - Indicador
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Selector de programas 2 Botón de TEMPERATURA( TEMP. ) 3 Botón de REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO ( RPM ) 4 Botón de OPCIONES ( OPCIONES ) 5 Botón ACEPTAR ( OK ) 6 Botón de AHORRO DE TIEMPO ( TIEMPO ) 7 Botón de INICIO/PAUSA ( START/PAUSA ) 8 Botón de PRESELECCIÓN ( INICIO DIFERIDO ) 9 ...
Page 47 - Señales acústicas
PRIMER USO • Compruebe que las conexiones eléctricas e hidráulicas cumplen las instrucciones de ins- talación. • Retire el bloque de poliestireno y cualquier otro material del tambor.• Antes del primer lavado, ponga en marcha un programa de algodón a temperatura máxi- ma y sin ropa para eliminar cua...
Page 48 - USO DIARIO; Cargue la colada; pre
USO DIARIO Cargue la colada 1. Abra la puerta tirando cuidadosamente de la palanca de la puerta hacia fuera. Sacuda la ropa cuanto pueda e intro- dúzcala en el tambor prenda por prenda. 2. Cierre bien la puerta. Cuando la cierre deberá oír un clic. ¡Importante! No incruste las prendas entre la puert...
Page 49 - Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1); Seleccione la TEMPERATURA que desee (botón 2)
2. Si es necesario, vierta el suavizante en el compartimento con la marca (la can- tidad utilizada no debe superar la marca MAX del compartimento). Cierre el depósito suavemente. Seleccione el programa que desee con el selector de programas (1) Utilice las tablas de lavado (consulte el apartado "...
Page 50 - Para descargar el agua, consulte el apartado «Al final del programa».; Botones de selección de programas; ADVERTENCIA
Seleccione la velocidad de centrifugado y la opción CICLO NOCTURNO o AGUA EN LA CUBA (botón 3) Una vez que selecciona el programa deseado, la lavadora propone de forma automática la velocidad de centrifugado máxima que puede alcanzar dicho programa. Presione este botón varias veces para cambiar la v...
Page 51 - no está; Opción SENSIBLE
Opción PRELAVADO Seleccione esta opción si desea aplicar un ciclo de prelavado a 30 °C antes del lavado prin- cipal. El prelavado finaliza con un breve centrifugado en programas para algodón y tejidos sintéticos, mientras que en el programa para tejidos delicados el agua sólo se descarga. El símbolo...
Page 52 - Modificación de una opción o de un programa en marcha; reiniciándolo
El símbolo de PUERTA aparece en el indicador para avisar que la lavadora se está poniendo en marcha y la puerta está bloqueada. Para interrumpir un programa en curso, presione el botón 7 ; el piloto rojo correspondiente empieza a parpadear. Para reiniciar el programa a partir del punto en que se int...
Page 53 - te atención al nivel del agua y a la temperatura); Al final del programa; Para descargar el agua:
en marcha el nuevo programa, presione otra vez el botón 7 . El agua de lavado de la cuba no se vaciará. Interrupción de un programa Presione el botón 7 para interrumpir el programa en marcha; el piloto correspondiente em- pieza a parpadear. Vuelva a presionar el botón para reiniciar el programa. Can...
Page 54 - abandona el estado de ahorro de energía.; PROGRAMAS DE LAVADO
En espera : una vez finalizado el programa, al cabo de unos minutos se activa el sistema de ahorro de energía. Se reduce el brillo de la pantalla. Al pulsar cualquier tecla, el aparato abandona el estado de ahorro de energía. PROGRAMAS DE LAVADO Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des - cripci...
Page 55 - Programas de lavado
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des - cripción de ciclo - Carga máxima - Tipo de prenda Opciones Compartimento del detergente TEJIDOS GRUESOS 60° - Frío Lavado principal - Aclarado - Centrifugado largo a 1.200 rpm Carga máxima 3.5 kg Con este programa es posible lavar prendas como pantalon...
Page 58 - CONSEJOS ÚTILES; Clasificación de la ropa sucia; Consejos útiles
Programa - Temperaturas máxima y mínima - Des - cripción de ciclo - Carga máxima - Tipo de prenda Opciones Compartimento del detergente SUPER ECO Lavado en frío Lavado principal - Aclarado - Centrifugado corto a 1.200 rpm Carga máxima 3 kg Prendas mixtas (algodón y sintéticas) . Programa de lavado e...
Page 59 - Tejidos delicados; Peso de la ropa sucia
Temperaturas 95° o 90° para prendas de algodón y ropa de cama y mesa de color blanco con suciedad normal (como paños de cocina, toallas, manteles, sá- banas, etc.) 60°/50° para prendas de color sólido con suciedad normal (como camise- tas, camisones, pijamas, etc.) en lino, algodón o fibra sintética...
Page 60 - Eliminación de manchas
Los pesos siguientes son indicativos: paño, bragas, servilleta, blusa, calzoncillos 100 g Eliminación de manchas A veces no basta con agua y detergente para quitar las manchas difíciles. En esos casos es aconsejable aplicar un tratamiento antes de lavar las prendas. Sangre: aplique agua fría a las m...
Page 61 - Grados de dureza del agua; MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA; limpieza o mantenimiento.; Desincrustación; junta de estanqueidad de la puerta.; Lavado de mantenimiento; Mantenimiento y limpieza
Si se utiliza detergente líquido, debe seleccionar un programa sin prelavado. La lavadora incorpora un sistema de recirculación que garantiza un aprovechamiento ópti- mo del detergente concentrado. Siga las instrucciones del fabricante del producto en cuanto a cantidades y no permita que el detergen...
Page 65 - Limpieza de los filtros de entrada de agua
Limpieza de los filtros de entrada de agua Si el aparato no se llena de agua, tarda mucho en llenarse, la tecla de inicio parpadea en color amarillo o el indicador (si lo hay) muestra la alarma correspondiente (consulte el capí- tulo "Qué hacer si..." para obtener más información), compruebe...
Page 66 - QUÉ HACER SI...; amarillo
Precauciones contra la congelación Si la lavadora se instala en un lugar en el que la temperatura podría descender por debajo de 0°C, tome las siguientes precauciones:1. Cierre la toma de agua y desenrosque la manguera de entrada de agua de la toma. 2. Coloque el extremo de la manguera de descarga d...
Page 67 - Qué hacer si...
Cuando se haya solucionado el problema, presione el botón 7 para reiniciar el programa. Si el problema se repite después de realizar todas las comprobaciones pertinentes, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Problema Causa y soluciones posibles La lavadora no se pone en marcha: La ...
Page 71 - lavado de ese tipo de prendas de algodón.; INSTALACIÓN; Desembalaje; volver a transportarlo.
DATOS TÉCNICOS Medidas Ancho Alto Largo 60 cm 85 cm 63 cm Conexión eléctrica Voltaje - Alimentación general - Fusible Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, en el borde interno de la puerta de la lavadora. Presión del suministro de agua Mínima Máxima 0,05 MPa 0,...
Page 76 - trada con la lavadora.
Dispositivo antifuga La manguera de entrada de agua se suministra con un dispositivo antifuga que protege contra el daño causado por las fugas de agua de la man- guera que pueden producirse por el envejecimien- to natural de esta última. Este fallo se indica me- diante un sector rojo en la ventana &...
Page 77 - CONEXIÓN ELÉCTRICA; borde interno de la puerta de la lavadora.; Conecte la lavadora a una toma de corriente con puesta a tierra.; vez instalada la máquina.; eléctrica del electrodoméstico en caso necesario.; ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES; Conexión eléctrica
La manguera de descarga debe extenderse hasta un máximo de 4 metros. En el centro de servicio técnico local encontrará disponibles una manguera de descarga y una pieza de unión adicionales. CONEXIÓN ELÉCTRICA Los datos de la conexión eléctrica se indican en la placa de datos técnicos, situada en el ...
Page 78 - con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.; Materiales de embalaje; Los materiales marcados con el símbolo son reciclables.; Consejos ecológicos; de manera que la ropa se pueda lavar a menos temperatura.
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró. Materiales de embalaje Los materiales marcados co...