Page 2 - DEUTSCH; :ات دینک دیدزاب ام تیاس بو زا; ر ت ل ی ف; ی تایل م ع یاه نامز
1 2 3 4 2 www.aeg.com 3 www.aeg.com DEUTSCH Danke, dass Sie sich für einen AEG CX7 Staubsauger entschieden haben. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von AEG verwenden, die speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurden. Dieses...
Page 3 - SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsicht...
Page 4 - VERBRAUCHSGÜTER UND ZUBEHÖR; BESUCHEN SIE UNS AUF UNSERER
Den Akku vor der Entsorgung aus dem Gerät entfernen. Entsorgen oder recyceln Sie den Akku gemäß den örtlichen Bestimmungen. Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für da...
Page 5 - ENGLISH
ENGLISH Thank you for choosing an AEG CX7 vacuum cleaner. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your vacuum cleaner. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recy...
Page 6 - SAFETY PRECAUTIONS
SAFETY PRECAUTIONS This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand ...
Page 7 - CUSTOMER CARE AND SERVICE; CONSUMABLES & ACCESSORIES; VISIT OUR WEBSITE TO:
The battery should be removed from The product before disposal. Dispose of or recycle The battery in accordance with local regulations. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable c...
Page 8 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα CX7 της AEG. Για να εξασφαλίζετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα γνήσια αξεσουάρ και ανταλλακτικά AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη τ...
Page 9 - ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κα...
Page 10 - ΕΠΙΣΚΕΦΘΕΙΤΕ ΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΜΑΣ ΓΙΑ ΝΑ
Πριν την απόρριψη, αφαιρέστε την μπαταρία από τη συσκευή. Απορρίψτε ή ανακυκλώστε την μπαταρία σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό απόρριμμα . Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται...
Page 11 - ESPAŃOL
ESPAŃOL Gracias por elegir una aspiradora AEG CX7. Utilice siempre accesorios y repuestos originales de AEG para asegurar los mejores resultados. Se han diseńado especialmente para su aspiradora. Este producto se ha diseńado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico tienen marcas p...
Page 12 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este aparato puede ser utilizado por nińos de 8 ańos en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la superv...
Page 13 - ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE; CONSUMIBLES Y ACCESORIOS; VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA:
Se debe retirar la batería del producto antes de desecharlo. Deseche o recicle la batería conforme a las normativas locales. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolec...
Page 14 - FRANÇAIS
FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un aspirateur CX7 d'AEG. Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement des accessoires et pičces de rechange AEG. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur. Ce produit est conçu dans le respect de l'environnement. Tous les éléments en plastique sont marqu...
Page 15 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut ętre utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, ŕ condition d'ętre surveillés ou d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation ...
Page 16 - AUTONOMIES POUR CX7; CONSOMMABLES ET ACCESSOIRES; VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR:
La batterie doit être retirée de l’appareil avant la mise au rebut. La batterie doit être mise au recyclage conformément aux consignes et réglementations locales. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au ...
Page 17 - ITALIANO
ITALIANO Grazie per aver scelto la scopa ricaricabile CX7 di AEG. Per ottenere sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali AEG, progettati specificamente per l'aspirapolvere utilizzato. Questo prodotto č stato progettato nel rispetto dell'ambiente. Tutte le p...
Page 18 - NORME DI SICUREZZA
NORME DI SICUREZZA Questo apparecchio puň essere usato da bambini a partire da 8 anni e da adulti con capacitŕ fisiche, sensoriali o mentali limitate, o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchio, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchio e se ha...
Page 19 - MATERIALI DI CONSUMO E ACCESSORI; VISITATE IL NOSTRO SITO WEB PER:
La batteria deve essere rimossa dal prodotto prima dello smaltimento. Smaltire o riciclare la batteria in linea con i regolamenti locali. Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto ...
Page 20 - NEDERLANDS
NEDERLANDS Gefeliciteerd met uw keuze van een AEG CX7-stofzuiger. Gebruik voor de beste resultaten altijd originele AEG-accessoires en vervangingsonderdelen. Deze zijn speciaal ontworpen voor uw stofzuiger. Dit product is ontworpen om het milieu te sparen. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voo...
Page 21 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruike...
Page 22 - KLANTENSERVICE; VERBRUIKSARTIKELEN & ACCESSOIRES; GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR:
De accu moet uit het product worden verwijderd voordat het product wordt weggegooid. Voer de accu af of recycleer deze in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet e...
Page 23 - PORTUGUĘS
PORTUGUĘS Obrigado por ter escolhido um aspirador AEG CX7. Para garantir os melhores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituiçăo originais da AEG. Foram concebidos especificamente para o seu aspirador. Este produto foi concebido a pensar no meio ambiente. Todas as peças de plástico...
Page 24 - PRECAUÇŐES DE SEGURANÇA
PRECAUÇŐES DE SEGURANÇA Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experięncia e conhecimento se tiverem recebido supervisăo ou instruçőes relativas ŕ utilizaçăo do aparelho de forma segura e co...
Page 25 - APOIO AO CLIENTE E ASSISTĘNCIA; CONSUMÍVEIS E ACESSÓRIOS; VISITE O NOSSO WEBSITE PARA:
A bateria deve ser removida do produto antes da eliminação. Elimine ou recicle a bateria de acordo com a legislação local. O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reci...
Page 26 - ةيبر علا
ةيبر علا ل ض فأ ى ل ع ي ل ص ح ت ل . CX7 س كو لور ت ك لإ ة ي ئا بر ه ك لا ة س ن ك م لا را ي ت خا ى ل ع كر ك ش ن س كو لور ت ك لإ ن م ة ي ل صلأا را ي غ لا ع ط قو تا ق ح ل م لا ماد خ ت سا ى ل ع ًا م ئاد ي صر حا ،ج ئا ت ن لا .ة ي ئ ي ب لا طور ش لا ع م ج ت ن م لا اذ ه ق فاو ت ي .ة ي ئا بر ه ك لا ك ت س ن ك...
Page 27 - ةملاس لا تاءارجإ; ةي ئو ضلا تار شؤ م لا; ن ح ش لا
ةملاس لا تاءارجإ ي ف ف عض ن م نو ناعي نيذلا صاخشلأا لب ق ن م كلذكو قو ف ام ف تاو ن س 8 ر م عب لافطلأا لب ق ن م زاهجلا اذه مادخت سا نكمي قل عتي امي ف مهل هيجو تلاو فارشلإا ري فو ت ةطيرش ،ةي فاكلا ةفر عملا وأ ةربخلا مهيدل سيل وأ ةيلق علا وأ ةي س حلا وأ ةيندبلا تاردقلا .ةل ص لا تاذ رطاخملا مهفو ةن مآ ة...
Page 28 - ر ت ل ف لا; لي غشتلا تاقوأ
:ي نور تكللإا انعقو م ةرايزب اولضفت ف ش ك ت س مو ة ي ج يور ت لا تا ب ي ت ك لاو ماد خ ت سلاا تا م ي ل ع ت ى ل ع لو ص ح ل ل www.aeg.com :ة مد خ لا تا مو ل ع مو لا ط علأا :ل ض فأ ة مد خ ى ل ع لو ص ح لاو ج ت ن م لا ل ي ج س ت ل www.aeg.com/productregistration :كزا ه ج ل را ي غ لا ع ط قو تا ق ح ل م لا ءار...
Page 29 - یسراف
یسراف نيرتهب ندمآ تسدب زا نانيمطا یارب .ميرازگساپس CX7 یقربوراج باختنا رطاخب امش ز صتخم لياسو نيا .دينک هدافتسا سکولورتکلا یلصا یکدي تاعطق و مزاول زا هشيمه ،هجيتن مامت .تسا هدش یحارط تسيز طيحم اب بسانم لوصحم نيا .تسا هدش هتخاس امش یقربوراج .دنتسه تفايزاب ناشن یاراد یکيتسلاپ تاعطق CX7 یازجا شو ما خ /...
Page 30 - ی نميا یاهرادشه; ر گناشن یاهغارچ; ژرا ش لا ح رد
ی نميا یاهرادشه و هبرجتيب دار فا اي دنت س ه ی نهذ اي ی س ح ،ی نامس ج نيياپ یدن مناو ت یاراد صاخشا و رتشيب و لاس ۸ ناکدو ک یارب هاگت سد نيا تارطخ کرد زين و ن ما ترو ص ب هاگت سد زا هدافت سا هب طوبر م مزلا تارو ت سد نتفر گ اب اي ر گيد در ف تراظن ت حت اهنت علاطايب .ت سا هدافت سا لباق ی لامت حا .دننک یزا...