Page 2 - CONTENTS; PRECAUTIONS
CONTENTS PRECAUTIONS 4 NOTICE AND INFORMATION 8 BEFORE USING THE UNIT 12 Features......................................................................... 12Accessories.................................................................... 14Using the remote control........................................
Page 4 - • Be sure to request inspections or repairs from the; WARNING; If you notice any abnormality; Power supply
PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE. BE SURE TOFOLLOW THESE INSTRUCTIONS. The precautions listed below are to prevent risk of harm to theuser and others, as well as to prevent property damage, and tohelp the user use this unit properly and safely. Be sure to followthese instructions. After ...
Page 6 - Wireless unit; CAUTION
▪ Do not disassemble a battery.If the contents of the battery get on your hands or in your eyes, it cancause blindness or chemical burns. ▪ Do not dispose of a battery in fire. Do not expose a battery to high temperatures, such as direct sunlight or a fire. Doing so may result in the battery burstin...
Page 8 - NOTICE AND INFORMATION; Notice
NOTICE AND INFORMATION Notice Indicates points that you must observe in order to prevent productfailure, damage or malfunction and data loss. Power supply • If not using the unit for a long period of time, be sure to pull the power plug from the outlet. Even if this unit is turned off by [ z ] (Stan...
Page 9 - Maintenance and care; Speakers; About disposal
Maintenance and care • When cleaning the unit, use a dry, soft cloth. Using chemicals such as benzine or thinner, cleaning agents, or chemicalscrubbing cloths can cause discoloration or deformation. Speakers • Do not touch the speaker units. Failure to observe this may damage the speaker units. Abou...
Page 10 - Information; About the name plate of the unit
Information Indicates notes on instructions, restrictions on functions, andadditional information that may be helpful. About the name plate of the unit The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bottom of the unit.You should not...
Page 11 - About content in this manual
About content in this manual • This manual is for the following readers: – the users of the unit– the constructor, builder and dealer that mount the unit on the wall • This manual uses the following signal words for the important information: – WARNING This content indicates “risk of serious injury ...
Page 12 - BEFORE USING THE UNIT; Features; Introduction
BEFORE USING THE UNIT Features Introduction This front surround system with its built-in subwoofers allows for the enjoyment of dynamic sound with video played on a TV. The unit Playback device (BD/DVD player) Bluetooth device (Smartphone) TV • Play audio from a TV or BD/DVD player in surround sound...
Page 13 - D surround playback; HDMI control function; HOME THEATER CONTROLLER app; Bass extension
The unit Playback device (BD/DVD player) Bluetooth device (Smartphone) TV Bluetooth device (Smart speaker) 3D surround playback Surround sound can be heard not only from horizontal directions,but also from varying heights when DTS Virtual:X is used. Fordetails, see the following: • “Playback with 3D...
Page 14 - Accessories; Checking the accessories; Using the remote control; Preparing the remote control
Accessories Checking the accessories Make sure you have received all of the following accessories. Power cord The unit Remote control * A CR2025 Lithium battery has already been inserted into the remote control. Optical digital audio cable Mounting template * Use when mounting the unit on awall. Spa...
Page 15 - Operating range of the remote control
Operating range of the remote control Operate the remote control within the range shown in the followingfigure. Within 6 m (20 ft) Remote control sensor NOTE When the unit is mounted on a wall, point the remote control at the remote control sensor on the top panel. For details, see the following: ▪ ...
Page 16 - Part names and functions; Part names and functions of the front/top panel
Part names and functions Part names and functions of the front/top panel The part names and functions of the front and top panels are as follows. g f h b c d e a f g 1 Indicators The indicators on the top panel flash or glow,to show the operation and setting status. Inthis manual, indicators status,...
Page 18 - Part names and functions of the rear panel
Part names and functions of the rear panel The part names and functions of the rear panel are as follows.The illustrations in this manual include labels next to the jacks on the bottom of the unit for easy identification. a b c d e f g Inside the cover 1 AC IN jack Connect the power cord of this uni...
Page 19 - Part names and functions of the remote control
Part names and functions of the remote control The part names and functions of the supplied remote control are as follows. a b c d f e g h i j kl m 1 z (power) button Turn on/off the unit. Turned on The indicator for the last input source selected glows. Turned off (Bluetooth standby functionenabled...
Page 20 - PREPARATION; Installation
PREPARATION 1 Installation Installing the unit on a TV stand, etc. Position the unit with the touch panel facing up on a TV stand, etc. Remote control sensor Touch panel NOTICE ▪ Do not stack the unit and a BD/DVD player or other device directly on each other. Doing so may cause a malfunction due to...
Page 21 - Connecting a TV
▪ Do not stack the unit and a BD/DVD player or other device directly on each other. Doing so may cause a malfunction due to vibrations. ▪ Avoid touching, and never place any weight or pressure on the speakers (portion covered with fabric) on the top of the unit. Doing so may damage the speakers. ▪ T...
Page 23 - Connecting playback devices; HDMI connection with a playback device
▪ Use a 19-pin HDMI cable with the HDMI logo printed on it. A cable with a maximum length of 5 m (16 ft) is recommended to prevent degradation of signal quality. ▪ Use a premium high-speed HDMI cable for playback of 3D and 4K video content.▪ The unit supports HDCP version 2.2, a copy protection tech...
Page 24 - Connecting an external subwoofer; Connecting the power cord
4 Connecting an externalsubwoofer Connecting an external subwoofer The unit has dual built-in subwoofers; however you can connect asubwoofer equipped with built-in amplifier when you want toenhance low frequency sound.Connect an external subwoofer to the unit via an RCA mono cable(sold separately). ...
Page 25 - PLAYBACK; Basic operations; Basic procedure for playback; Press
PLAYBACK Basic operations Basic procedure for playback Basic procedure for playing back music is as follows. Input buttons SUBWOOFER (+/-) VOLUME (+/-) MUTE z 1 Press z to turn on the unit. 2 Turn on the external devices (such as a TV orBD/DVD player, game console) connected to theunit. 3 Use the in...
Page 27 - Enjoying your favorite sound; Playback with 3D surround sound; Playback with surround sound; Playback with 2-channel stereo sound
▪ For details on adjusting sound settings, see the following: – “Playback with 3D surround sound” (p.27)– “Playback with surround sound” (p.27)– “Playback with 2-channel stereo sound” (p.27)– “Playback of human voices clearly (clear voice)” (p.28)– “Enjoying enhanced bass sound (bass extension)” (p....
Page 29 - Use of a Bluetooth® device
▪ “Showing audio information with playback” (p.33) ▪ “Showing audio information with playback” (p.33) Use of a Bluetooth® device Listening to music stored on a Bluetooth®device Music files stored on a Bluetooth device, such as a smartphone,smart speaker, or digital music player, can be played back o...
Page 30 - Play back a song on the Bluetooth device.
3 Select “YAS-108 Yamaha” (or “YamahaAV”) in thelist. If a passkey (PIN) is required, enter the number “0000”. YAS-108 Yamaha PIN 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 When the connection between the Bluetooth device and the unit is established, a completion message isdisplayed on the Bluetooth device, and th...
Page 31 - Start playback on the other Bluetooth device.
▪ To terminate the Bluetooth connection, perform one of the following operations. – Turn off the Bluetooth function on the Bluetooth device.– Hold down BLUETOOTH for more than 3 seconds.– Select an input source other than Bluetooth using the input buttons on the unit.– Turn off the unit. ▪ If the Bl...
Page 32 - Useful features for playback
Useful features for playback Using a TV’s remote control to operatethe unit (HDMI control) The HDMI control function coordinates TV and unit operation so thatthe unit can be operated using the TV’s remote control.When the unit is connected to a TV via HDMI cable, the TV’s remotecontrol can be used t...
Page 33 - Press INFO on the remote control.
▪ If you are unable to operate the unit with your TV’s remote control, configure the HDMI control function of your TV and the unit. For details, see the following: – “Configuring the HDMI control function” (p.35) ▪ The input source can be switched while the unit is off (HDMI signal pass-through).▪ T...
Page 35 - CONFIGURATIONS; Configuring various functions; Configuring the HDMI control function; Press and hold HDMI at least three seconds.
CONFIGURATIONS Configuring various functions Changing the brightness of the indicators(DIMMER) Change the brightness of the indicators on the unit.Each time DIMMER is pressed, the brightness of the indicatorschanges as follows.Dim (default setting) → Off → Bright → Dim → ... Indicators glow brightly...
Page 36 - Configuring HDMI audio output; Setting the auto power standby function; Touch and hold
Configuring HDMI audio output Select the device from which audio input via the unit’s HDMI IN jackwill be played when the HDMI control function is disabled. HDMIaudio is output from this unit by default. Settings The unit (default) Play HDMI audio input signal from the unit. TV Play HDMI audio input...
Page 38 - Initializing the unit
Initializing the unit Reset the settings of the unit to the factory presets. 1 Turn off the unit. 2 Touch and hold | and z on the unit until all indicators flash. Flash (initialized) En 38
Page 39 - APPENDIX; The power turns off suddenly
| z APPENDIX When any problem appears (General) First in trouble, check the following: Refer to the following when the unit does not function properly. • The power cord of the unit, TV and playback devices (such as BD/DVD players) are connected to AC wall outlets securely. • The unit, TV and playbac...
Page 40 - The power cannot be turned on; The unit does not function correctly; The TV’s 3D glasses do not work; HDMI video is not displayed on TV screen
The power cannot be turned on l The protection circuitry has been activated three timesconsecutively. (If you try to turn on the power in thiscondition, the HDMI indicator will flash red.) To protect the product, the power cannot be turned on. Unplug the power cord from the AC wall outlet and contac...
Page 43 - No surround effect; Noise is heard
l l l l l l l l l l l The volume decreases when the unit isturned on l The automatic volume adjustment function is activated. To prevent excessive loudness, the unit automatically controls its volume within a certain level when the unit is turned on. Turnup the volume as required. For details, see t...
Page 46 - Specifications
Specifications Specifications The specifications of the unit are as follows. Amplifier Section Maximum Rated Output Power • Front L/R 30 W × 2ch • Subwoofer 60 W Speaker Section Front L/R • Type Acoustic suspension type (non-magnetic shielding) • Driver 5.5 cm (2-1/8") cone × 2 • Frequency Respo...
Page 47 - General
Ω Ω Ω Ω Bluetooth class Bluetooth Class2 Range (line-of-sight) Approx. 10 m (33 ft) Supported content protection method SCMS-T [U.K. and Europe models] • Radio frequency (Operational frequency) 2402 MHz to 2480 MHz • Maximum Output Power (EIRP) 20 dBm (100 mW) General Power Supply • [U.S.A. and Cana...
Page 48 - Supported digital audio formats
• High Dynamic Range (HDR) video – HDR10– HLG The unit is compatible with the following resolutions. • VGA• 480i/60 Hz• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz NOTE ▪ Refer to documentati...
Page 49 - Information for qualified contractors or dealers; Mounting the unit on a wall
▪ Refer to documentation supplied with the playback device, and set the device appropriately. ▪ When CPPM copy-protected DVD-Audio is played back, video and audio signals may not be output depending on the type of the DVD player. ▪ The unit is not compatible with HDCP-incompatible HDMI or DVI device...
Page 50 - Hang the unit on the screws.
2 Remove the mounting template from the wall, andthen install screws (sold separately) at the pointsmarked on the wall. 7 to 9 mm (1/4" to 3/8") 13 to 15 mm (1/2" to 5/8") 4 to 5 mm (#8 to #10) 20 mm (3/4") or more 457 mm (18") 3 Peel off the backing paper from the spacers(su...
Page 51 - TABLE DES MATIÈRES; AVIS ET INFORMATIONS; Raccordement d’un caisson de graves externe; LECTURE
TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS D'USAGE 4 AVIS ET INFORMATIONS 9 AVANT D'UTILISER L'UNITÉ 13 Caractéristiques............................................................ 13Accessoires.................................................................... 15Utilisation de la télécommande....................
Page 53 - • Veillez à faire inspecter ou réparer l'appareil par le; AVERTISSEMENT; Alimentation
PRÉCAUTIONS D'USAGE LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTEUTILISATION. VEILLEZ À SUIVRE CES INSTRUCTIONS. Les mises en garde énumérées ci-dessous sont destinées àprévenir les risques pour l'utilisateur et les tiers, à éviter lesdommages matériels et à aider l'utilisateur à se servir del'appar...
Page 55 - Utilisation des piles; Appareil sans fil; ATTENTION
Utilisation des piles ▪ N’AVALEZ PAS LES PILES SOUS PEINE DE BRÛLURE CHIMIQUE.La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si lapile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes enseulement 2 heures et entraîner la mort.Tenez les piles neuves et usées hors ...
Page 58 - Avis
▪ ▪ ▪ ▪ AVIS ET INFORMATIONS Avis Indique des points à observer afin d’empêcher la panne, le dommage ou le dysfonctionnement du produit et la perte des données. Alimentation • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une longue période de temps, assurez-vous de retirer le cordon d’alim...
Page 60 - Informations; À propos de la plaque signalétique de; N° de modèle; Marques commerciales
Informations Indique des remarques sur les instructions, les restrictions de fonction et des informations supplémentaires qui pourraient s’avérer utiles. À propos de la plaque signalétique de l’appareil Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimentation requise, etc., se trouvent sur ou près de...
Page 61 - À propos du contenu de ce manuel
À propos du contenu de ce manuel • Ce manuel est destiné aux lecteurs suivants : – les utilisateurs de l’appareil– le constructeur, le fabricant et le revendeur qui installent l’appareil au mur • Ce manuel emploie les termes d’avertissement suivants pour les informations importantes : – AVERTISSEMEN...
Page 62 - Caractéristiques
AVANT D'UTILISER L'UNITÉ Caractéristiques Introduction Ce système surround frontal avec ses caissons de graves intégrés procure un son dynamique avec les vidéos lues sur un téléviseur. L’unité Appareil de lecture (lecteur BD/DVD) Dispositif Bluetooth (Smartphone) Téléviseur • Lisez le son depuis un ...
Page 64 - Accessoires; Vérification des accessoires; Utilisation de la télécommande; Préparation de la télécommande
Accessoires Vérification des accessoires Vérifiez que vous disposez de tous les accessoires suivants. Cordon d’alimentation L’unité Télécommande * Une pile au lithium CR2025 a déjà été insérée dans la télécommande. Câble audio numérique optique Gabarit de fixation * À utiliser lors de la fixation de...
Page 65 - Rayon d’action de la télécommande; Remplacement de la pile dans la
Rayon d’action de la télécommande Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué sur la figure suivante. 6 m maximum Capteur de la télécommande NOTE Si l’unité est fixée à un mur, dirigez la télécommande vers le capteur de la télécommande sur la face supérieure. Pour plus d’informations, reportez-vo...
Page 66 - Noms de pièces et fonctions; Noms des pièces et fonctions de la face avant/supérieure
▪ « Noms des pièces et fonctions de la face avant/supérieure » (p.17)▪ « Fixation de l’unité à un mur » (p.49) Noms de pièces et fonctions Noms des pièces et fonctions de la face avant/supérieure Les noms des pièces et fonctions de la face avant/supérieure sont les suivants. g f h b c d e a f g 1 Té...
Page 68 - Noms des pièces et fonctions de la face arrière
▪ ▪ Ne placez pas d’objets sur l’écran tactile sous peine de provoquer des commandes imprévues. ▪ Lorsque la commande de l’écran tactile est désactivée, aucune opération ne peut être effectuée au moyen de l’écran tactile de l’unité. Cela empêche le fonctionnement accidentel de l’unité. Pour plus d’i...
Page 69 - Noms des pièces et fonctions de la télécommande
Noms des pièces et fonctions de la télécommande Les noms des pièces et fonctions de la télécommande fournie sont les suivants. a b c d f e g h i j kl m 1 Touche z (alimentation) Pour allumer ou éteindre l’unité. Allumé Le témoin de la dernière source d’entrée sélectionnée s’allume. Éteint (fonction ...
Page 70 - PRÉPARATION; Installation de l’unité sur un meuble de
z ( ) PRÉPARATION 1 Installation Installation de l’unité sur un meuble de télévision, etc. Placez l’unité avec l’écran tactile tourné vers le haut sur un meuble de télévision, etc. Capteur de la télécommande Écran tactile AVIS ▪ N’empilez pas l’unité et un lecteur BD ou tout autre dispositif directe...
Page 71 - Raccordement d’un téléviseur; Connexion d’un téléviseur prenant en
2 Raccordement d’un téléviseur Connexion d’un téléviseur prenant en charge Audio Return Channel (ARC) Raccordez un téléviseur prenant en charge Audio Return Channel (ARC) à l’unité avec un câble HDMI (vendu séparément). HDMI (ARC) HDMI HDMI HDMI HDMI Prises HDMI OUT L’unité (arrière) Prise d’entrée ...
Page 72 - Connexion d’un téléviseur ne prenant
▪ Raccordez un câble HDMI à la prise compatible avec le canal de retour audio ▪ Activez la fonction de contrôle HDMI de l’unité afin d’activer Audio Return Channel (ARC). Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Configuration de la fonction de contrôle HDMI » (p.36) ▪ Utilisez un câble HDMI à...
Page 73 - Raccordement d’appareils de lecture; Connexion HDMI avec un appareil de; Connexion analogique avec un appareil
3 Raccordement d’appareils de lecture Connexion HDMI avec un appareil de lecture Raccordez un appareil de lecture comme un lecteur BD/DVD à l’unité avec un câble HDMI (vendu séparément). Utilisez le câble HDMI pour une connexion optimale avec un appareil de lecture pourvu de la prise de sortie HDMI....
Page 74 - Raccordement d’un caisson de; Raccordement d’un caisson de graves; Branchement du cordon; Branchement du cordon d’alimentation
▪ Une fois la fonction Contrôle HDMI activée, les contenus vidéo et audio des appareils de lecture peuvent être émis depuis le téléviseur même lorsque l’unité est éteinte (transmission du signal HDMI). Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Configuration de la fonction de contrôle HDMI » (p...
Page 75 - Fonctionnement de base; Procédure de base pour la lecture; Appuyez sur
LECTURE Fonctionnement de base Procédure de base pour la lecture La procédure de base pour lire de la musique est la suivante. Touches d’entrée SUBWOOFER (+/-) VOLUME (+/-) MUTE z 1 Appuyez sur z pour mettre l’unité sous tension. 2 Mettez sous tension les appareils externes (telsqu’un téléviseur ou ...
Page 77 - Écoute de votre son préféré; Lecture avec un son Surround 3D; Lecture avec un son surround; Lecture avec un son stéréo 2 canaux
Écoute de votre son préféré Lecture avec un son Surround 3D Appuyez sur 3D SURROUND pour basculer sur la lecture surround 3D selon la source d’entrée ou votre préférence individuelle.Lorsque la lecture surround 3D est sélectionnée, DTS Virtual:X rend possible l’écoute non seulement dans le sens hori...
Page 78 - Lecture claire des voix humaines (Clear; Profiter de sons graves de meilleure
▪ « Commande de l’appareil avec l’application HOME THEATER ▪ « Commande de l’appareil avec l’application HOME THEATER Éteint Lecture claire des voix humaines (Clear Voice) Appuyez sur CLEAR VOICE pour activer la fonction Clear Voice. Les voix humaines, comme les dialogues de film ou de série télé, o...
Page 79 - Utilisation d’un dispositif Bluetooth®; Écoute de musique stockée sur un
Utilisation d’un dispositif Bluetooth® Écoute de musique stockée sur un dispositif Bluetooth® Les fichiers de musique stockés sur un dispositif Bluetooth, comme un smartphone, une enceinte intelligente ou un baladeur numérique peuvent être lus sur l’unité via une connexion sans fil.L’unité peut être...
Page 80 - Lisez un morceau sur le dispositif Bluetooth.
▪ « Configuration de la fonction de veille Bluetooth » (p.38) 3 Sélectionnez « YAS-108 Yamaha » (ou« YamahaAV ») dans la liste. Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ». YAS-108 Yamaha PIN 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Lorsque la connexion entre le dispositif Bluetooth et l’unité est ...
Page 81 - Lancez la lecture sur l’autre dispositif Bluetooth.
Connexion simultanée de l’unité à deux dispositifs Bluetooth (connexion multipoint) L’unité peut être connectée à deux dispositifs Bluetooth en même temps. Suivez ces instructions pour permuter entre les dispositifs Bluetooth utilisés pour la lecture. 1 Arrêtez la lecture sur le dispositif Bluetooth...
Page 82 - Fonctionnalités pratiques pour la lecture; Utilisation d’une télécommande de
Fonctionnalités pratiques pour la lecture Utilisation d’une télécommande de téléviseur pour commander l’unité (Contrôle HDMI) La fonction de contrôle HDMI coordonne le fonctionnement d’un téléviseur et de l’unité pour que l’appareil puisse être commandé au moyen de la télécommande du téléviseur.Lors...
Page 83 - Appuyez sur INFO sur la télécommande.
Affichage des informations audio avec la lecture Le type de signal audio lu, que Dolby Pro Logic II soit activé ou désactivé, et les réglages d’accentuation des graves ou Clear Voice peuvent être confirmés par le statut des témoins. 1 Appuyez sur INFO sur la télécommande. Les témoins sur l’unité ind...
Page 85 - Configuration des diverses fonctions; Modification de la luminosité des
CONFIGURATIONS Configuration des diverses fonctions Modification de la luminosité des témoins (DIMMER) Changez la luminosité des témoins sur l’unité.Chaque fois que vous appuyez sur DIMMER, la luminosité des témoins change comme suit.Faible (réglage par défaut) → Éteint → Intense → Faible → ... Les ...
Page 86 - Configuration de la sortie audio HDMI; Réglage de la fonction de veille; Maintenez enfoncé
→ → → → ▪ Activez la fonction de contrôle HDMI lorsque vous raccordez un téléviseur prenant en charge Audio Return Channel (ARC) ou si vous utilisez la fonction de transmission du signal HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Connexion d’un téléviseur prenant en charge Audio Return Ch...
Page 87 - Configuration de la fonction de veille
Activation/désactivation de la commande de l’écran tactile (fonction de verrouillage enfant) Désactivez la commande de l’écran tactile pour empêcher les enfants de faire fonctionner accidentellement l’unité. Lorsque la commande de l’écran tactile est désactivée, les opérations ne peuvent être effect...
Page 88 - Réinitialisation de l’unité; Maintenez enfoncés
Réinitialisation de l’unité Les réglages de l’unité sont ramenés aux préréglages en usine. 1 Éteignez l’appareil. 2 Maintenez enfoncés | et z sur l’unité jusqu’à ce que tous les témoins clignotent. Clignote (réinitialisé) Fr 39
Page 89 - ANNEXE; Vérifiez tout d’abord les points suivants; En cas de problèmes (alimentation et; L’unité s’éteint brusquement
ANNEXE En cas de problème (Généralités) Vérifiez tout d’abord les points suivants en cas de problème : Reportez-vous aux éléments suivants si l’unité ne fonctionne pas convenablement. • Les cordons d’alimentation de l’unité du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) son...
Page 92 - Absence de son; Le caisson de graves n’émet aucun son
l l l l l l l l En cas de problème (Audio) Absence de son l Une autre source d’entrée est sélectionnée. Sélectionnez une source d’entrée appropriée. Pour plus d’informations, reportez-vous à : – « Procédure de base pour la lecture » (p.26) l La fonction de sourdine est activée. Annulez la fonction d...
Page 93 - Pas d’effet surround; On entend du bruit
Le volume diminue lorsque l’unité est mise sous tension l La fonction de réglage automatique du volume est activée. Pour éviter un bruit trop fort, l’unité contrôle automatiquement son volume à un certain niveau lorsqu’elle est mise sous tension. Augmentez le niveau de volume à votre guise. Pour plu...
Page 95 - Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques de l’unité sont les suivantes. Section Amplificateur Puissance de sortie nominale maximale • Avant G/D 30 W × 2 canaux • Caisson de graves 60 W Section Enceinte Avant G/D • Type Type suspension acoustique (blinda...
Page 96 - Généralités; Formats audio et vidéo HDMI pris en
Ω Ω Ω Ω Portée (ligne de mire) Environ 10 m Méthode de protection du contenu prise en charge SCMS-T [Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe] • Fréquence radio (fréquence opérationnelle) 2402 MHz à 2480 MHz • Puissance de sortie maximale (EIRP) 20 dBm (100 mW) Généralités Alimentation • [Modèles pou...
Page 97 - Formats audio numériques pris en charge
• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz NOTE ▪ Consultez la documentation accompagnant l’appareil de lecture et réglez l’appareil en conséquence. ▪ Lors de la lecture d’un DVD audio CPP...
Page 98 - Fixation de l’unité à un mur
Informations pour les entrepreneurs qualifiés ou les revendeurs Fixation de l’unité à un mur Fixez l’unité à un mur de sorte que l’écran tactile soit tourné vers l’avant. Capteur de la télécommande Écran tactile ATTENTION ▪ Pour empêcher l’unité de tomber, fixez-la à un mur fait de cloison sèche (pl...
Page 99 - Accrochez l’unité aux vis.
2 Retirez le gabarit de fixation du mur, puis installezles vis (vendues séparément) sur les pointsmarqués sur le mur. 7 à 9 mm 13 à 15 mm 4 à 5 mm 20 mm ou plus 457 mm 3 Décollez le papier support des entretoises(fournies) et collez la face adhésive au bas del’unité. Entretoises 4 Accrochez l’unité ...
Page 100 - INHALTSVERZEICHNIS; Vorsichtsmaßnahmen
INHALTSVERZEICHNIS Vorsichtsmaßnahmen 4 ACHTUNG UND INFORMATION 9 VOR GEBRAUCH DES GERÄTS 13 Merkmale....................................................................... 13Zubehör.......................................................................... 15Verwenden der Fernbedienung.................
Page 102 - • Lassen Sie das Produkt bei dem Händler, bei dem; WARNUNG; Ungewöhnliche Vorkommnisse
Vorsichtsmaßnahmen BITTE VOR DER NUTZUNG SORGFÄLTIG LESEN BEFOLGENSIE DIESE ANWEISUNGEN IN JEDEM FALL. Die unten aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, demVerletzungsrisiko für den Anwender und Andere vorzubeugen,sowie Beschädigung eigenen oder fremden Eigentums zuverhindern und dem Anwender d...
Page 104 - Kabellose Komponenten; VORSICHT; Stromversorgung
Vorsichtsmaßnahmen während der Benutzung ▪ Achten Sie darauf, diese Einheit nicht fallen zu lassen oder starken Stößenauszusetzen.Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu elektrischem Schlag,Bränden, Verletzungen oder Fehlfunktionen führen. Verwenden von Batterien ▪ BATTERIE/AKKU NICHT VERSCHLUCK...
Page 105 - Montage; Hörminderung
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Montage ▪ Stellen Sie die Einheit nicht an einer instabilen Position ab, wo sieversehentlich herunterfallen oder umstürzen und Verletzungenverursachen könnte. ▪ Achten Sie bei der Aufstellung dieser Einheit darauf, dass dieWärmeabfuhr nicht behindert wird.– Bedecken Sie sie nic...
Page 106 - Verwenden von Batterien
▪ Tun Sie folgende Dinge nicht:– Stehen oder Sitzen auf dem Gerät.– Stellen schwerer Gegenstände auf das Gerät.– Übereinanderstapeln von Geräten.– Ausüben übermäßiger Kraft auf Tasten, Schalter Ein-/ Ausgangsanschlüsse usw. – Hängen am Gerät.– Lehnen gegen das Gerät. Nichtbeachtung kann Verletzungen...
Page 107 - ACHTUNG UND INFORMATION; Achtung
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ACHTUNG UND INFORMATION Achtung Macht auf Punkte aufmerksam, die beachtet werden müssen um Produktausfälle, Schäden oder Störungen sowie Datenverlust zu vermeiden. Netzspannung/-frequenz • Wird das Gerät voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt, sollten Sie unbedingt das Netzkabel ...
Page 109 - Über das Typenschild des Geräts
Information Kennzeichnet Hinweise zu Anweisungen, Einschränkungen zu Funktionen und zusätzliche Informationen, die hilfreich sein können. Über das Typenschild des Geräts Die Nummer des Modells, die Seriennummer, der Leistungsbedarf usw. sind auf dem Typenschild, das sich auf der Unterseite des Gerät...
Page 111 - VOR GEBRAUCH DES GERÄTS; Merkmale; Einleitung
VOR GEBRAUCH DES GERÄTS Merkmale Einleitung Dieses Front-Surround-System mit integrierten Subwoofern ermöglicht bei Videos, die Sie auf Ihrem Fernseher zu Hause wiedergeben, den Genuss eines dynamischen Klangs. Gerät Abspielgerät (BD/DVD-Player) Bluetooth-Gerät (Smartphone) TV • Wiedergabe des Tons ...
Page 113 - Zubehör; Überprüfen des Zubehörs; Verwenden der Fernbedienung; Vorbereiten der Fernbedienung
Zubehör Überprüfen des Zubehörs Vergewissern Sie sich, dass die nachstehend aufgeführten Zubehörteile im Lieferumfang enthalten sind. Netzkabel Gerät Fernbedienung * Eine Lithiumbatterie vom Typ CR2025 ist bereits in der Fernbedienung eingelegt. Optisches Digital- Audiokabel Montageschablone * Bei M...
Page 114 - Reichweite der Fernbedienung; Auswechseln der Batterie in der
Reichweite der Fernbedienung Betätigen Sie die Fernbedienung innerhalb des in der nachstehenden Abbildung gezeigten Bereichs. Maximal 6 m Fernbedienungssensor HINWEIS Bei Montage des Geräts an einer Wand richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor an der Oberseite. Näheres finden Sie ...
Page 115 - Bezeichnungen und Funktionen der Teile
▪ „Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Frontblende/Oberseite“ (S. 17)▪ „Montage des Geräts an einer Wand“ (S. 50) Bezeichnungen und Funktionen der Teile Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Frontblende/Oberseite Die Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Frontblende und der...
Page 117 - Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Rückwand
▪ ▪ Legen Sie keine Gegenstände auf dem Touchpanel ab, da diese Berührung Funktionen unerwartet auslösen kann. ▪ Bei deaktivierter Touchpanel-Bedienung sind über das Touchpanel des Geräts keine Bedienvorgänge möglich. Dies verhindert eine unbeabsichtigte Bedienung des Geräts. Einzelheiten finden Sie...
Page 118 - Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Fernbedienung
Bezeichnungen und Funktionen der Teile an der Fernbedienung Die Bezeichnungen und Funktionen der einzelnen Bedienelemente an der mitgelieferten Fernbedienung sind nachstehend aufgeführt. a b c d f e g h i j kl m 1 Taste z (Ein/Aus) Zum Ein-/Ausschalten des Geräts. Eingeschaltet Die Anzeige für die z...
Page 119 - VORBEREITUNG; Installieren des Geräts auf einem
z ( ) VORBEREITUNG 1 Montage Installieren des Geräts auf einem Fernsehständer o. dgl. Positionieren Sie das Gerät auf einem Fernsehständer o. dgl. so, dass das Touchpanel nach oben weist. Fernbedienungssensor Touchpanel ACHTUNG ▪ Stellen Sie das Gerät und einen BD/DVD-Player oder ein anderes Gerät n...
Page 120 - Anschließen eines Fernsehers; Anschließen eines Fernsehers, der den
2 Anschließen eines Fernsehers Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt Schließen Sie den Fernseher, der den Audio Return Channel (ARC) unterstützt, über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) an dieses Gerät an. HDMI (ARC) HDMI HDMI HDMI HDMI Buchse HDMI OUT Gerät (...
Page 122 - Anschließen von Abspielgeräten; HDMI-Verbindung mit einem; Analoge Verbindung mit einem
3 Anschließen von Abspielgeräten HDMI-Verbindung mit einem Abspielgerät Verbinden Sie ein Abspielgerät wie einen BD/DVD-Spieler über ein HDMI-Kabel (separat erhältlich) mit diesem Gerät. Die Verwendung eine HDMI-Kabels bietet sich für den Anschluss eines Abspielgeräts mit HDMI-Ausgangsbuchse als bes...
Page 123 - Anschließen eines externen; Anschließen eines externen Subwoofers; Anschließen des Netzkabels
▪ Bei aktivierter HDMI-Steuerfunktion werden Video- und Audio-Inhalte von Abspielgeräten auch dann an den Fernseher ausgegeben, wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist (HDMI-Signaldurchleitung). Näheres finden Sie unter: – „Konfigurieren der HDMI-Steuerfunktion“ (S. 36) ▪ Verwenden Sie ein 19-poliges HD...
Page 124 - WIEDERGABE; Grundlegende Bedienvorgänge; Grundlegende Bedienschritte für die; Drücken Sie
WIEDERGABE Grundlegende Bedienvorgänge Grundlegende Bedienschritte für die Wiedergabe Die grundlegenden Bedienschritte für die Wiedergabe von Musik sind wie folgt. Eingangstasten SUBWOOFER (+/-) VOLUME (+/-) MUTE z 1 Drücken Sie z , um das Gerät einzuschalten. 2 Schalten Sie die am Gerät angeschloss...
Page 126 - Genießen Sie Ihren Lieblings-Sound
Genießen Sie Ihren Lieblings-Sound Wiedergabe mit 3D-Surround-Sound Drücken Sie je nach Eingangsquelle oder Ihrer eigenen Bevorzugung 3D SURROUND, um auf 3D-Surround-Wiedergabe umzuschalten.Wenn 3D-Surround-Wiedergabe gewählt ist, wird der Ton dank DTS Virtual:X nicht nur aus horizontalen Richtungen...
Page 127 - Deutliche Wiedergabe menschlicher; Hören mit verbessertem Bassklang
▪ „Bedienen dieses Geräts mit der App HOME THEATER CONTROLLER“ (S. 35) ▪ „Bedienen dieses Geräts mit der App HOME THEATER CONTROLLER“ (S. 35) Aus Deutliche Wiedergabe menschlicher Stimmen (Clear Voice) Drücken Sie CLEAR VOICE, um die Funktion für klare Stimmen einzuschalten. Menschliche Stimmen wie ...
Page 128 - Verwendung eines Bluetooth®-Geräts; Hören der auf einem einem Bluetooth-
Verwendung eines Bluetooth®-Geräts Hören der auf einem einem Bluetooth- Gerät gespeicherten Musik Auf einem Bluetooth-Gerät wie einem Smartphone, Smart-Speaker oder digitalen Musik-Player gespeicherte Musikdateien können über eine drahtlose Verbindung mit diesem Gerät wiedergegeben werden.Dieses Ger...
Page 131 - Nützliche Funktionen für die Wiedergabe; Bedienung des Geräts mit der
Nützliche Funktionen für die Wiedergabe Bedienung des Geräts mit der Fernbedienung des Fernsehers (HDMI- Steuerung) Die HDMI-Steuerfunktion koordiniert den Betrieb eines Fernsehers und dieses Geräts so, dass das Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers gesteuert werden kann.Wenn dieses Gerät über ...
Page 132 - Drücken Sie an der Fernbedienung auf INFO.
Anzeige von Audioinformationen bei der Wiedergabe Der Typ des wiedergegebenen Audiosignals und der Aktivierungszustand von Dolby Pro Logic II sowie der Basserweiterungsfunktion und der Funktion für klare Stimmen können anhand des Zustands der Anzeigen abgelesen werden. 1 Drücken Sie an der Fernbedie...
Page 134 - KONFIGURATIONEN; Konfigurieren verschiedener Funktionen; Ändern der Helligkeit der Anzeigen; Schalten Sie das Gerät aus.
KONFIGURATIONEN Konfigurieren verschiedener Funktionen Ändern der Helligkeit der Anzeigen (DIMMER) Sie können die Helligkeit der Anzeigen am Gerät verändern.Bei jeder Betätigung von DIMMER ändert sich die Helligkeit der Anzeigen nach dem folgenden Schema.Schwach (Standardeinstellung) → aus → hell → ...
Page 135 - Konfigurieren der HDMI-Audioausgabe
→ → → → ▪ Aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion, wenn ein Fernseher angeschlossen wird, der den Audio Return Channel (ARC; Audio-Rückkanal) unterstützt, oder wenn mit HDMI-Signaldurchleitung gearbeitet wird. Näheres finden Sie unter: – „Anschließen eines Fernsehers, der den Audio Return Channel (AR...
Page 136 - Ausschaltautomatik
Aktivieren/Deaktivieren der Standby- Ausschaltautomatik Aktivieren der Standby-Ausschaltautomatik verhindert, dass das Gerät bei Nichtgebrauch eingeschaltet bleibt. Bei aktivierter Standby-Ausschaltautomatik schaltet sich das Gerät in einem der nachstehenden Fälle automatisch aus. • 8 Stunden lang k...
Page 138 - ANHANG; Prüfen Sie im Problemfall zunächst; Im Problemfall (Stromversorgung und; Das Gerät schaltet sich plötzlich aus
ANHANG Im Problemfall (Allgemeines) Prüfen Sie im Problemfall zunächst folgende Dinge: Prüfen Sie die nachstehenden Punkte, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. • Die Netzkabel dieses Geräts, des Fernsehers und von Abspielgeräten (wie BD/DVD-Playern) sind fest an Netzsteckdosen angeschlo...
Page 141 - Kein Ton
l l l l l l l l l Der Fernseher unterstützt die Funktionen dieses Geräts nicht. Auch wenn Ihr Fernseher HDMI-Steuerung unterstützt, können manche Funktionen nicht verfügbar sein. Genaueres entnehmen Sie bitte der mit Ihrem Fernseher gelieferten Dokumentation. Im Problemfall (Audio) Kein Ton l Es wur...
Page 142 - Es ist kein Ton vom Subwoofer zu hören; Die Lautstärke nimmt beim Einschalten
l Die HDMI-Steuerfunktion ist deaktiviert. Wenn ein Fernseher, der ARC (Audio Return Channel) unterstützt, über ein HDMI-Kabel an diesem Gerät angeschlossen ist, aktivieren Sie die HDMI-Steuerfunktion. Zum Ausgeben von Audiosignalen von diesem Gerät mit deaktivierter HDMI-Steuerfunktion verbinden Si...
Page 145 - Technische Daten; Dekoder
l l l l l l l l l Technische Daten Technische Daten Nachstehend sind die technischen Daten des Geräts aufgeführt. Verstärker-Sektion Maximale Nennausgangsleistung • Front L/R 30 W × 2 Kanäle • Subwoofer 60 W Lautsprecher-Sektion Front L/R • Bauart Akustische Aufhängung (nichtmagnetische Abschirmung)...
Page 146 - Allgemeines; Videoformate
Bereich (Sichtlinie) Ca. 10 m Unterstützte Content Protection-Methode SCMS-T [Modelle für Großbritannien und Europa] • Funkfrequenz (Betriebsfrequenz) 2402 MHz bis 2480 MHz • Maximale Ausgangsleistung (EIRP) 20 dBm (100 mW) Allgemeines Netzspannung/-frequenz • [Modelle für USA und Kanada] 120 V Wech...
Page 147 - Unterstützte digitale Audioformate
• High Dynamic Range (HDR)-Video – HDR10– HLG Das Gerät ist mit den folgenden Auflösungen kompatibel: • VGA• 480i/60 Hz• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz HINWEIS ▪ Lesen Sie bitte ...
Page 148 - Informationen für qualifizierte Auftragnehmer oder Händler; Montage des Geräts an einer Wand
Informationen für qualifizierte Auftragnehmer oder Händler Montage des Geräts an einer Wand Montieren Sie das Gerät so an der Wand, dass das Touchpanel nach vorne weist. Fernbedienungssensor Touchpanel VORSICHT ▪ Um ein Herunterfallen des Geräts zu vermeiden, bringen Sie es an einer Trockenbauwand (...
Page 149 - Hängen Sie das Gerät an den Schrauben ein.
▪ Um ein Herunterfallen des Geräts zu vermeiden, bringen Sie es an einer Trockenbauwand (Gipskartonplatte) an. ▪ Verwenden Sie unbedingt Schrauben (separat erhältlich), die ausreichend stabil sind, das Gewicht des Geräts zu tragen. Der Gebrauch von anderen Befestigungsmethoden als den angegebenen Sc...
Page 150 - INNEHÅLLSFÖRTECKNING; FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER 4 MEDDELANDE OCH INFORMATION 8 INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN 12 Egenskaper.................................................................... 12Tillbehör......................................................................... 14Använda fjärrkontrollen...........
Page 152 - • Se till att undersökningar och reparationer alltid utförs; VARNING; Om du upptäcker något onormalt
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER LÄS NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. FÖLJ DESSAINSTRUKTIONER. Försikthetsåtgärderna nedan är till för att minska risken förskador på användaren och andra samt förhindraegendomsskador och hjälpa användaren att använda den härenheten korrekt och säkert. Följ dessa instruktioner. När du...
Page 154 - Trådlös enhet; FÖRSIKTIGT; Strömförsörjning
▪ Ta inte isär ett batteri.Om du får batteriets innehåll på dina händer eller i ögonen kan det orsakablindhet eller kemiska brännskador. ▪ Kassera inte ett batteri i öppen eld. Utsätt inte ett batteri för höga temperaturer, som direkt solsken eller eld. Om du gör det kan batteriet spricka och orsaka...
Page 155 - Batterianvändning
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Hörselnedsättning ▪ Använd inte enheten med hög eller obehaglig volymnivå under en längretid, eftersom detta kan medföra permanent hörselnedsättning. Kontaktaläkare om du upplever hörselförsämring eller om det ringer i öronen. ▪ Stäng av strömmen till alla komponenter...
Page 156 - MEDDELANDE OCH INFORMATION; Meddelande
MEDDELANDE OCH INFORMATION Meddelande Indikerar punkter du måste iaktta för att förhindra fel på produkten, skada eller felaktig funktion och dataförlust. Strömförsörjning • Om du inte ska använda enheten på ett tag ska du dra ut nätkontakten ur uttaget. Även om denna enhet slås av med [ z ] (Standb...
Page 157 - Högtalare; Angående kassering
z Högtalare • Vidrör inte högtalarenheterna. Annars kan det orsaka skada på högtalarenheterna. Angående kassering • Kassera alltid begagnade batterier enligt lokala föreskrifter. Användarinformation, beträffande insamling och dumpning av gammal utrustning och använda batterier De symboler, som finns...
Page 158 - Angående enhetens namnskylt; Modellnummer; Varumärken
Information Indikerar noteringar om instruktioner, restriktioner på funktioner och ytterligare information som kan vara hjälpfull. Angående enhetens namnskylt Modellnummer, serienummer, strömförsörjning osv. finns på eller i närheten av namnetiketten som sitter på enhetens undersida. Du bör anteckna...
Page 159 - Om innehållet i denna bruksanvisning
Om innehållet i denna bruksanvisning • Denna bruksanvisning är för följande läsare: – användare av enheten– Konstruktör, byggare och återförsäljare som monterar enheten på en vägg • Denna bruksanvisning använder följande symboler för viktig information: – VARNING Det här avsnittet behandlar "ris...
Page 160 - INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN; Egenskaper; Introduktion
INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN Egenskaper Introduktion Detta front surroundsystem med dess inbyggda subwoofers gör att du kan njuta av dynamiskt ljud med video som spelas upp på en TV. Receivern Uppspelningsenhet (BD/DVD-spelare) Bluetooth-enhet (smarttelefon) TV • Spela upp ljud från en TV eller BD/DVD-...
Page 162 - Tillbehör; Kontrollera tillbehör; Använda fjärrkontrollen; Förberedande av fjärrkontrollen
Tillbehör Kontrollera tillbehör Se till att du har fått samtliga följande tillbehör. Nätsladd Receivern Fjärrkontroll * Ett CR2025 litiumbatteri har redan satts in i fjärrkontrollen. Optisk digital ljudkabel Monteringsmall * Använd vid montering av enheten på en vägg. Distanser (x 2/ark) * Använd vi...
Page 163 - Fjärrkontrollens räckvidd; Byte av batteri på fjärrkontrollen
Fjärrkontrollens räckvidd Använd fjärrkontrollen inom området som visas i följande bild. Inom 6 m Fjärrkontrollsensor OBS! När enheten är monterad på en väg, rikta fjärrkontrollen mot fjärrkontrollsensorn på toppanelen. För mer information, se följande: ▪ ”Delars namn och funktioner på front-/toppan...
Page 164 - Delarnas namn och funktioner; Delars namn och funktioner på front-/toppanelen
Delarnas namn och funktioner Delars namn och funktioner på front-/toppanelen Namn och funktioner på delar på front- och toppanelen är enligt följande. g f h b c d e a f g 1 Indikatorer Indikatorerna på toppanelen blinkar eller lyser för att visa status för funktion eller inställning. I denna anvisni...
Page 166 - Delars namn och funktioner på bakpanelen
Delars namn och funktioner på bakpanelen Namn och funktioner på delar på bakpanelen är enligt följande.Illustreringarna i denna anvisning inklusive etiketter intill jacken under enheten är till för enkel identifiering. a b c d e f g Innanför luckan 1 AC IN-jack Anslut nätsladden för denna enhet (s.2...
Page 167 - Delars namn och funktioner på fjärrkontrollen
Delars namn och funktioner på fjärrkontrollen Följande är namn på delar och funktioner för medföljande fjärrkontroll. a b c d f e g h i j kl m 1 z (ström) knapp Slår på/av enheten. Påslagen Indikatorn för senaste vald ingångskälla lyser. Ström av (Bluetooth-standby funktionaktiverad) ( s.36 ) 2 Ingå...
Page 168 - FÖRBEREDELSER
FÖRBEREDELSER 1 Installation Installering av enheten på ett TV-ställ, etc. Placera enheten med touchpanelen vänd uppåt på ett TV-ställ, motsv. Fjärrkontrollsensor Touchpanel MEDDELANDE ▪ Stapla inte enheten och en BD/DVD-spelare eller andra apparater direkt ovanpå varandra. Att göra så kan orsaka fe...
Page 169 - Ansluta en TV; Ansluta en TV som stöder Audio Return
▪ Stapla inte enheten och en BD/DVD-spelare eller andra apparater direkt ovanpå varandra. Att göra så kan orsaka fel på grund av vibrationer. ▪ Undvik att vidröra och placera aldrig någon tyngd eller tryck på högtalarna (delen täckt med tyg) ovanpå enheten. Det kan skada högtalarna. ▪ Enheten innehå...
Page 170 - Ansluta en TV som inte stöder Audio
Ansluta en TV som inte stöder Audio Return Channel (ARC) Anslut TV:n till enheten med en HDMI-kabel (sälj separat) och en optisk digital ljudkabel (medföljer). HDMI OPTICAL HDMI HDMI HDMI HDMI O O O O HDMI OUT-jack Receivern (baksida) TV-jack Ljudutgångsjack (digital optisk) HDMI-ingångsjack TV OBS!...
Page 171 - Anslutning av uppspelningsenheter; HDMI-anslutning med en; Analog anslutning med en
3 Anslutning av uppspelningsenheter HDMI-anslutning med en uppspelningsenhet Anslut en uppspelningsenhet så som en BD/DVD-spelare till enheten med en HDMI-kabel (säljs separat). Använd HDMI-kabeln för att bäst ansluta en uppspelningsenhet till HDMI-utgångsjacket. HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI IN-jac...
Page 172 - Ansluta en extern subwoofer; Ansluta nätsladden
4 Ansluta en extern subwoofer Ansluta en extern subwoofer Enheten har dubbla inbyggda subwoofers; men du kan ansluta en subwoofer utrustad med en inbyggd förstärkare när du vill förstärka lågfrekvent ljud.Anslut en extern subwoofer till enheten via en RCA-monokabel (säljs separat). MONO IN SUBWOOFER...
Page 173 - UPPSPELNING; Grundläggande hantering; Grundläggande förfarande vid; Tryck på
UPPSPELNING Grundläggande hantering Grundläggande förfarande vid uppspelning Grundläggande förfarande för att spela upp musik är enligt följande. Ingångsknappar SUBWOOFER (+/-) VOLUME (+/-) MUTE z 1 Tryck på z för att slå på enheten. 2 Slå på de externa enheterna (som en TV eller enBD/DVD-spelare, s...
Page 175 - Njuta av ditt favoritljud; Uppspelning med 3D-surroundljud; Uppspelning med surroundljud; Uppspelning med 2-kanals stereoljud
▪ För mer information om justering av ljudinställningarna se följande: – ”Uppspelning med 3D-surroundljud” (s.27)– ”Uppspelning med surroundljud” (s.27)– ”Uppspelning med 2-kanals stereoljud” (s.27)– ”Uppspelning av mänskliga röster tydliga (tydlig röst)” (s.28)– ”Lyssna på förstärkt basljud (basutö...
Page 176 - Uppspelning av mänskliga röster tydliga; Lyssna på förstärkt basljud (basutökning)
Uppspelning av mänskliga röster tydliga (tydlig röst) Tryck på CLEAR VOICE för att slå på funktionen tydlig röst. Människoröster, som i filmer och TV-program eller nyheter och sportkommentarer spelas tydligt.Tryck på knappen igen för att stänga av funktionen. Blinkar tre gånger (aktiverad) Blinkar e...
Page 177 - Använda en Bluetooth®-enhet; Lyssna på musik från en Bluetooth®-
▪ ”Visar ljudinformation med uppspelning” (s.33) ▪ ”Visar ljudinformation med uppspelning” (s.33) Använda en Bluetooth®-enhet Lyssna på musik från en Bluetooth®- enhet Musikfiler sparade på en Bluetooth-apparat så som en smarttelefon, smart högtalare eller digital musikspelare kan spelas upp på enhe...
Page 179 - Ansluta enheten till två Bluetooth-
▪ För att avsluta Bluetooth-anslutningen, utför en av följande åtgärder. – Stäng av Bluetooth-funktionen på Bluetooth-apparaten.– Håll ned BLUETOOTH i mer än 3 sekunder.– Välj en annan ingångskälla än Bluetooth med ingångsknapparna på enheten.– Stäng av enheten. ▪ Om Bluetooth-anslutningen är avbrut...
Page 180 - Användbara funktioner för uppspelning; Använda en TV:s fjärrkontroll för att
Användbara funktioner för uppspelning Använda en TV:s fjärrkontroll för att operera enheten (HDMI-styrning) HDMI-kontrollfunktionen koordinerar hantering av en TV och enheten så att enheten kan hanteras med TV:ns fjärrkontroll.När enheten är ansluten till en TV med en HDMI-kabel kan TV:ns fjärrkontr...
Page 181 - Visar ljudinformation med uppspelning; Tryck på INFO på fjärrkontrollen.; Hantera enheten med HOME THEATER
Visar ljudinformation med uppspelning Typen av ljudsignal som spelas upp, oavsett om Dolby Pro Logic II är aktiverat och basutökning och tydlig röst kan bekräftas med statusen hos indikatorerna. 1 Tryck på INFO på fjärrkontrollen. Indikatorerna på enheten kommer at visa följande ljudinformation omed...
Page 182 - KONFIGURATION; Konfigurering av olika funktioner; Ändra ljusstyrkan på indikatorerna; Tryck och håll ned HDMI i minst tre sekunder.
KONFIGURATION Konfigurering av olika funktioner Ändra ljusstyrkan på indikatorerna (DIMMER) Ändra ljusstyrkan på indikatorerna på enheten.Varje gång DIMMER trycks ner ändras ljusstyrkan på indikatorerna enligt följande.Svag (grundinställning) → Av → Ljus → Svag → ... Indikatorerna lyser ljust direkt...
Page 183 - Konfigurera HDMI-ljudutmatning; Inställning av den automatiska standby; Tryck och håll ner
→ → → → ▪ Aktivera HDMI-kontrollfunktionen vid anslutning av en TV som stöder Audio Return Channel (ARC) eller när genomströmning av HDMI-signaler används. För mer information, se följande: – ”Ansluta en TV som stöder Audio Return Channel (ARC)” (s.21)– ”Använda en TV:s fjärrkontroll för att operera...
Page 184 - Aktivera/inaktivera styrning med; Konfigurera Bluetooth-standby
Aktivera/inaktivera styrning med touchpanel (barnlåsfunktion) Inaktivera styrning med touchpanel för att förhindra att barn oavsiktligt operera enheten. När styrning med touchpanelen är inaktiverad kan operationer endast utföras via fjärrkontrollen eller gratisappen "HOME THEATER CONTROLLER”. De...
Page 185 - Initiera enheten
Initiera enheten Återställ inställningarna av enheten till fabriksinställningarna. 1 Stäng av enheten. 2 Tryck och håll ner | och z på enheten till dess att alla indikatorer blinkar. Blinkar (initierad) Sv 37
Page 186 - TILLÄGG; Strömmen slås plötsligt av; Strömmen kan inte slås på
TILLÄGG När ett problem uppstår (allmän) Första problem, kontrollera följande: Se följande om enheten inte tycks fungera korrekt. • Nätsladden för enheten, TV:n och uppspelningsenheter (som BD/ DVD-spelare) är ordentligt anslutna till ett vägguttag. • Enheten, TV:n och alla uppspelningsapparater (so...
Page 188 - fjärrkontroll; Enheten kan inte hanteras med TV:ns
Enheten kan inte hanteras med fjärrkontrollen l Fjärrkontrollen har inte tillräcklig räckvidd. Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd. För mer information, se följande: – ”Fjärrkontrollens räckvidd” (s.15) l Batterierna är svaga. Byt ut batterierna. För mer information, se följande: – ”Byt...
Page 190 - Ingen surround-effekt; Brus hörs
Ingen surround-effekt l Stereouppspelning är vald. Välj surrounduppspelning eller 3D-surrounduppspelning. För mer information, se följande: – ”Uppspelning med 3D-surroundljud” (s.27)– ”Uppspelning med surroundljud” (s.27) l Volymen är för låg. Vrid upp volymen. För mer information, se följande: – ”G...
Page 192 - Tekniska data
Tekniska data Tekniska data Specifikationerna för denna enhet är som följer. Förstärkardel Maximal uteffekt • Framhögtalare L/R 30 W × 2 kanaler • Subwoofer 60 W Högtalardel Framhögtalare L/R • Typ Akustiskt upphängd typ (ickemagnetiskt skärmad) • Drivelement 5,5 cm kon × 2 • Frekvensåtergivning 160...
Page 193 - Allmänt; HDMI ljud- och videoformat som stöds
Ω Ω Ω Ω Räckvidd (siktlinje) Cirka 10 m Skyddsmetod för kompatibelt innehåll SCMS-T [Modeller för Storbritannien och Europa] • Radiofrekvens (Driftfrekvens) 2402 MHz till 2480 MHz • Maximal uteffekt (EIRP) 20 dBm (100 mW) Allmänt Strömförsörjning • [Modeller för USA och Kanada] 120 V växelspänning, ...
Page 194 - Digitala ljudformat som stöds
Enheten är kompatibel med följande upplösningar. • VGA• 480i/60 Hz• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz OBS! ▪ Se medföljande dokumentation för uppspelningsenheten och ställ in enhete...
Page 195 - Information för kvalificerade installatörer eller försäljare; Montering av enheten på en vägg
▪ Se medföljande dokumentation för uppspelningsenheten och ställ in enheten på rätt sätt. ▪ När CPPM-kopieringsskyddad DVD-Audio spelas upp, kan det hända att video- och ljudsignaler inte matas ut, beroende på DVD-spelarens typ. ▪ Receivern är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-en...
Page 196 - Häng upp enheten på skruvarna.
2 Ta bort monteringsmallen från väggen ochmontera skruvarna (sälj separat) på märkena påväggen. 7 till 9 mm 13 till 15 mm 4 till 5 mm 20 mm eller mer 457 mm 3 Ta bort skyddspapperet från distanserna(medföljer) och fäst den klibbiga sidan påundersidan av enheten. Distanser 4 Häng upp enheten på skruv...
Page 197 - INDICE; PRECAUZIONI
INDICE PRECAUZIONI 4 AVVISI E INFORMAZIONI 9 PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ 13 Caratteristiche............................................................... 13Accessori........................................................................ 15Utilizzo del telecomando......................................
Page 199 - • Qualsiasi richiesta di ispezione o riparazione deve; AVVERTENZA; Anomalie
PRECAUZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO. ACCERTARSIDI SEGUIRE LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. Le precauzioni elencate di seguito sono intese a prevenire irischi di lesioni all'utente e a terzi, nonché a evitare danni allaproprietà, al fine di aiutare l'utente a utilizzare l'unità in modo...
Page 201 - Utilizzo della batteria; Unità wireless; ATTENZIONE; Alimentazione
Utilizzo della batteria ▪ NON INGERIRE LA BATTERIA, PERICOLO DI USTIONE CHIMICAIl telecomando fornito in dotazione con questo prodotto contiene unabatteria a bottone. L’ingestione della batteria a bottone, in sole 2 ore, puòcausare gravi ustioni interne e anche la morte.Conservare le batterie nuove ...
Page 204 - AVVISI E INFORMAZIONI; Avviso
AVVISI E INFORMAZIONI Avviso Indica i punti che è necessario osservare per evitare guasti, danni o malfunzionamenti del prodotto e perdita di dati. Alimentazione • Se si prevede di non utilizzare l'unità per un periodo di tempo prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa. Anche se l’...
Page 205 - Manutenzione e cura; Diffusori; Informazioni sullo smaltimento
Manutenzione e cura • Pulire l'unità con un panno morbido e asciutto. L'utilizzo di agenti chimici quali benzina o un solvente, prodotti per la pulizia o panni trattati chimicamente potrebbero causare scoloramento o deformazione. Diffusori • Non toccare le unità altoparlante. La mancata osservanza d...
Page 206 - Informazioni; Informazioni sulla targhetta; Numero del modello; Marchi di fabbrica
Informazioni Indica note relative alle istruzioni, limitazioni delle funzioni e informazioni aggiuntive che potrebbero essere utili. Informazioni sulla targhetta identificativa Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla pia...
Page 207 - Informazioni sul presente manuale
Informazioni sul presente manuale • Questo manuale è inteso per i seguenti lettori: – Gli utenti dell’unità– Il costruttore, l’installatore e il rivenditore che montano l’unità a parete • In questo manuale, le informazioni importanti sono contrassegnate dalle parole riportate di seguito: – AVVERTENZ...
Page 208 - PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ; Caratteristiche; Introduzione
PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ Caratteristiche Introduzione Questo sistema surround frontale, con i suoi subwoofer integrati, consente l’ascolto di un suono dinamico con i video riprodotti da un televisore. Unità Dispositivo di riproduzione (lettore BD/DVD) Dispositivo Bluetooth (smartphone) TV • Ripro...
Page 210 - Accessori; Controllo degli accessori; Utilizzo del telecomando; Preparazione del telecomando
Accessori Controllo degli accessori Accertare di aver ricevuto tutti i seguenti accessori. Cavo di alimentazione Unità Telecomando * Una batteria al litio CR2025 è già stata inserita nel telecomando. Cavo audio digitale ottico Dima di montaggio * Da usare per il montaggio a parete dell’unità. Distan...
Page 211 - Distanza operativa del telecomando; Sostituzione della batteria del
Distanza operativa del telecomando Utilizzare il telecomando entro la distanza indicata nella figura seguente. Entro 6 m Sensore del telecomando NOTA Quando l’unità è montata a parete, puntare il telecomando verso il sensore del telecomando sul pannello superiore. Per ulteriori informazioni, vedere ...
Page 212 - Nomi e funzioni delle parti; Nomi e funzioni delle parti del pannello anteriore/superiore
▪ “Nomi e funzioni delle parti del pannello anteriore/superiore” (pag. 17)▪ “Montaggio a parete dell’unità” (pag. 50) Nomi e funzioni delle parti Nomi e funzioni delle parti del pannello anteriore/superiore I nomi e le funzioni delle parti dei pannelli anteriore e superiore sono descritti di seguito...
Page 214 - Nomi dei componenti e funzioni del pannello posteriore
▪ ▪ Non collocare oggetti sul touch panel, in quanto ciò può causare operazioni indesiderate. ▪ Quando il controllo dal touch panel è disattivato, dal touch panel non può essere eseguita nessuna operazione. Ciò impedisce l’azionamento accidentale dell’unità. Per i dettagli, consultare quanto segue: ...
Page 215 - Nomi dei componenti e funzioni del telecomando
Nomi dei componenti e funzioni del telecomando I nomi dei componenti e le funzioni del telecomando in dotazione sono descritti di seguito. a b c d f e g h i j kl m 1 Tasto z (accensione) Accende/spegne l’unità. Accesa L’indicatore dell’ultima sorgente di ingresso selezionata è acceso. Spenta (funzio...
Page 216 - PREPARAZIONE; Installazione; Installazione dell’unità su un supporto
z ( ) PREPARAZIONE 1 Installazione Installazione dell’unità su un supporto per televisore ecc. Posizionare l’unità su un supporto per televisore ecc. con il touch panel rivolto verso l'alto. Sensore del telecomando Touch panel AVVISO ▪ Non sovrapporre direttamente l’unità e un lettore BD/DVD o un al...
Page 217 - Collegamento di una TV; Se il televisore supporta il canale audio di
2 Collegamento di una TV Se il televisore supporta il canale audio di ritorno (ARC) Collegare il televisore, che supporta Audio Return Channel (ARC), all’unità con un cavo HDMI (in vendita separatamente). HDMI (ARC) HDMI HDMI HDMI HDMI Presa HDMI OUT Unità (retro) Presa di ingresso HDMI TV Cos’è Aud...
Page 218 - Collegamento di un televisore che non
▪ Collegare un cavo HDMI alla presa del televisore che supporta il canale audio di ▪ Attivare la funzione di controllo HDMI dell’unità in modo da attivare Audio Return Channel (ARC). Per ulteriori informazioni, vedere quanto segue. – “Configurazione della funzione di controllo HDMI” (pag. 36) ▪ Util...
Page 219 - Collegamento dei dispositivi di riproduzione; Collegamento HDMI con un dispositivo di; Collegamento analogico con un
3 Collegamento dei dispositivi di riproduzione Collegamento HDMI con un dispositivo di riproduzione Collegare all’unità un dispositivo di riproduzione quale un lettore BD/DVD con un cavo HDMI (in vendita separatamente). Usare il cavo HDMI per collegare al meglio un dispositivo di riproduzione dotato...
Page 220 - Collegamento di un subwoofer; Collegamento di un subwoofer esterno; Collegamento del cavo di; Collegamento del cavo di alimentazione
▪ Una volta attivata la funzione di controllo HDMI, i contenuti video e audio provenienti dai dispositivi di riproduzione possono venire emessi dal televisore anche se l’unità è spenta (pass-through del segnale HDMI). Per ulteriori informazioni, vedere quanto segue. – “Configurazione della funzione ...
Page 221 - RIPRODUZIONE; Operazioni di base; Procedura di base per la riproduzione; Premere
RIPRODUZIONE Operazioni di base Procedura di base per la riproduzione La procedura di base per riprodurre musica è la seguente. Tasti di ingresso SUBWOOFER (+/-) VOLUME (+/-) MUTE z 1 Premere z per accendere l'unità. 2 Accendere i dispositivi esterni (ad esempio iltelevisore, il lettore BD/DVD o la ...
Page 223 - Ascolto dei suoni preferiti; Riproduzione con suono surround 3D; Riproduzione con suono surround; Riproduzione con suono stereo a 2 canali
Ascolto dei suoni preferiti Riproduzione con suono surround 3D Premere 3D SURROUND per passare alla riproduzione surround 3D in base alla sorgente di ingresso o alle preferenze personali.Quando è selezionata la riproduzione surround 3D, DTS Virtual:X consente di sentire il suono non solo da direzion...
Page 224 - Riproduzione chiara della voce umana; Ascolto di suoni bassi migliorati
▪ “Controllo dell’unità con l’app HOME THEATER CONTROLLER” (pag. 35) ▪ “Controllo dell’unità con l’app HOME THEATER CONTROLLER” (pag. 35) Spento Riproduzione chiara della voce umana (Clear voice) Premere CLEAR VOICE per attivare la funzione Clear voice. Le voci umane, quali i dialoghi dei film e dei...
Page 225 - Uso di un dispositivo Bluetooth®; Ascolto di musica memorizzata in un
Uso di un dispositivo Bluetooth® Ascolto di musica memorizzata in un dispositivo Bluetooth® I file musicali memorizzati in un dispositivo Bluetooth, come uno smartphone, uno smart speaker o un lettore musicale digitale, possono essere riprodotti dall’unità tramite una connessione wireless.L’unità pu...
Page 226 - Riprodurre un brano sul dispositivo Bluetooth.
▪ “Configurazione della funzione di standby Bluetooth” (pag. 39) 3 Selezionare “YAS-108 Yamaha” (o “YamahaAV”)dall’elenco. Se viene richiesto un codice (PIN), inserire il numero “0000”. YAS-108 Yamaha PIN 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Una volta stabilita la connessione tra il dispositivo Bluetooth e l...
Page 228 - Funzioni utili per la riproduzione; Uso del telecomando del televisore per
Funzioni utili per la riproduzione Uso del telecomando del televisore per controllare l’unità (controllo HDMI) La funzione di controllo HDMI coordina il funzionamento del televisore e dell’unità, consentendo di controllare l’unità con il telecomando del televisore.Quando l’unità è collegata a un tel...
Page 229 - Premere INFO sul telecomando.
Visualizzazione delle informazioni sull’audio con la riproduzione Lo stato degli indicatori mostra il tipo di segnale audio in riproduzione, se Dolby Pro Logic II sia attivato o meno, come anche le impostazioni di estensione dei bassi e Clear voice. 1 Premere INFO sul telecomando. Gli indicatori del...
Page 231 - CONFIGURAZIONI; Configurazione di varie funzioni; Variazione della luminosità degli; Tenere premuto HDMI per almeno tre secondi.
CONFIGURAZIONI Configurazione di varie funzioni Variazione della luminosità degli indicatori (DIMMER) È possibile variare la luminosità degli indicatori dell’unità.Ad ogni pressione di DIMMER, la luminosità degli indicatori cambia nella seguente sequenza:Luminosità ridotta (impostazione predefinita)...
Page 232 - Configurazione dell’uscita audio HDMI
Configurazione dell’uscita audio HDMI È possibile selezionare il dispositivo dal quale l’audio in ingresso dalla presa HDMI IN dell’unità viene riprodotto quando la funzione di controllo HDMI è disattivata. L’audio HDMI viene emesso dall’unità per impostazione predefinita. Impostazioni L’unità (impo...
Page 233 - Tenere premuto; Attivazione/disattivazione del controllo
Impostazione della funzione di standby automatico dell’unità Attivando la funzione di standby automatico dell’unità, si evita che l’unità rimanga accesa quando non è utilizzata. Quando è attiva la funzione di spegnimento automatico, l’unità si spegne automaticamente nelle seguenti situazioni. • Ness...
Page 234 - Ripristino delle impostazioni predefinite; Tenere premuti
y z ▪ Regno Unito, Europa e Corea: attivata▪ Altri modelli: disattivata Configurazione della funzione di standby Bluetooth Se la funzione di standby Bluetooth è attiva, all’accensione l’unità è pronta a riprodurre l’audio dal dispositivo Bluetooth quando è stabilita la connessione con un dispositivo...
Page 235 - APPENDICE; In caso di problemi, controllare in primo; In caso di eventuali problemi; L’unità si spegne improvvisamente
APPENDICE In caso di eventuali problemi (Generali) In caso di problemi, controllare in primo luogo quanto segue: Se l’unità non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. • I cavi di alimentazione dell’unità, della TV e dei dispositivi di riproduzione (ad esempio i lettori BD/DVD) sono co...
Page 239 - Nessun effetto surround; Si sentono dei disturbi
Il volume si riduce all’accensione dell’unità l È attiva la funzione di regolazione automatica del volume. Per evitare un volume eccessivo, l’unità controlla automaticamente il volume entro un certo livello all’accensione dell’unità. Aumentare il volume come desiderato. Per ulteriori informazioni, v...
Page 240 - Non è possibile connettere l’unità a un; Il dispositivo Bluetooth® non emette
l l l l l l l In caso di eventuali problemi (Bluetooth®) Non è possibile connettere l’unità a un dispositivo Bluetooth® l Bluetooth non è selezionato come sorgente di ingresso. Selezionare Bluetooth come sorgente di ingresso. Per ulteriori informazioni, vedere quanto segue. – “Collegamento dell’unit...
Page 242 - Dati tecnici
l l Dati tecnici Dati tecnici Segue la scheda tecnica dell’unità. Sezione amplificatore Massima potenza di uscita nominale • Anteriore S/D 30 W × 2 canali • Subwoofer 60 W Sezione diffusori Anteriore S/D • Tipo Tipo a sospensione acustica (tipo senza schermatura magnetica) • Driver Cono da 5,5 cm × ...
Page 243 - Generale; Formati audio e video HDMI supportati
Portata di trasmissione (in linea d’aria) Circa 10 m Metodo di protezione dei contenuti supportato SCMS-T [Modelli per Regno Unito ed Europa] • Frequenza radio (frequenza operativa) Da 2402 MHz a 2480 MHz • Potenza di uscita massima (EIRP) 20 dBm (100 mW) Generale Alimentazione • [Modelli per USA e ...
Page 244 - Formati audio digitali supportati
L’unità è compatibile con le seguenti risoluzioni: • VGA• 480i/60 Hz• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz NOTA ▪ Fare riferimento alla documentazione fornita con il dispositivo di rip...
Page 245 - Informazioni per rivenditori o tecnici qualificati; Montaggio a parete dell’unità
Informazioni per rivenditori o tecnici qualificati Montaggio a parete dell’unità Montare a parete dell’unità in modo che il touch panel sia rivolto in avanti. Sensore del telecomando Touch panel ATTENZIONE ▪ Per evitare la caduta dell’unità, questa va montata su una parete in cartongesso. ▪ Assicura...
Page 246 - Appendere l’unità alle viti.
2 Rimuovere la dima di montaggio dalla parete einstallare le viti (in vendita separatamente) neipunti contrassegnati sulla parete. Da 7 a 9 mm Da 13 a 15 mm Da 4 a 5 mm 20 mm o più 457 mm 3 Rimuovere la pellicola di protezione daidistanziatori e applicare il lato adesivo sul latoinferiore dell’unità...
Page 247 - CONTENIDO; PRECAUCIONES
CONTENIDO PRECAUCIONES 4 AVISO E INFORMACIÓN 9 ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD 13 Funciones....................................................................... 13Accesorios...................................................................... 15Uso del mando a distancia..................................
Page 249 - • Asegúrese de solicitar las inspecciones o; ADVERTENCIA; Si observa cualquier anomalía; Alimentación eléctrica
PRECAUCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO, ASEGÚRESE DE LEERDETENIDAMENTE Y SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES. La finalidad de las precauciones siguientes es evitar lesiones alusuario y otras personas y daños materiales. Además,ayudarán al usuario a utilizar esta unidad de forma correcta ysegura. Es important...
Page 251 - Uso de pilas; Unidad inalámbrica; ATENCIÓN
Uso de pilas ▪ NO INGERIR LA PILA, EXISTE RIESGO DE QUEMADURAS QUÍMICASEl mando a distancia suministrado con este producto incluye una pila debotón. Si se traga, esta pila puede provocar diversas quemaduras internasen tan solo 2 horas e incluso la muerte.Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos del ...
Page 254 - AVISO E INFORMACIÓN; Aviso
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ AVISO E INFORMACIÓN Aviso Indica los puntos que debe observar para evitar que se produzcan fallos en el producto, un funcionamiento incorrecto, daños y pérdida de datos. Alimentación eléctrica • Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado, asegúrese de extraer el enchufe de...
Page 256 - Información; Acerca de la placa de especificaciones de; No de modelo; Marcas comerciales
Información Incluye notas sobre instrucciones, restricciones sobre el uso de las funciones e información adicional que puede resultarle útil. Acerca de la placa de especificaciones de la unidad El número de modelo, el número de serie, los requisitos de alimen-tación, etc. pueden encontrarse en la pl...
Page 257 - Acerca del contenido de este manual
Acerca del contenido de este manual • Este manual está destinado a los siguientes lectores: – los usuarios de la unidad– el constructor, creador y distribuidor que realiza el montaje de la unidad en la pared • Este manual usa las siguientes palabras de advertencia para la información importante: – A...
Page 258 - ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD; Funciones; Introducción
ANTES DE UTILIZAR LA UNIDAD Funciones Introducción Este sistema de sonido envolvente delantero con altavoces de subgraves integrados permite disfrutar de sonido dinámico en vídeos reproducidos en un televisor. La unidad Dispositivo de reproducción (reproductor de BD/DVD) Dispositivo Bluetooth (smart...
Page 260 - Accesorios; Comprobación de los accesorios; Uso del mando a distancia; Preparación del mando a distancia
Accesorios Comprobación de los accesorios Asegúrese de haber recibido todos los accesorios que aparecen a continuación. Cable de alimentación La unidad Mando a distancia * El mando a distancia ya tiene una pila de litio CR2025. Cable de audio digital óptico Plantilla de montaje * Para montar la unid...
Page 261 - Radio de acción del mando a distancia; Sustitución de la pila del mando a
Radio de acción del mando a distancia Utilice el mando a distancia dentro del radio mostrado en la ilustración que aparece a continuación. Menos de 6 m Sensor del mando a distancia NOTA Si la unidad está montada sobre una pared, apunte con el mando a distancia al sensor del mando a distancia del pan...
Page 262 - Nombres y funciones de las piezas; Nombres y funciones de las piezas del panel delantero/superior
▪ “Nombres y funciones de las piezas del panel delantero/superior” (p.17)▪ “Montaje de la unidad en una pared” (p.50) Nombres y funciones de las piezas Nombres y funciones de las piezas del panel delantero/superior A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas de los paneles de...
Page 264 - Nombres y funciones de las piezas del panel trasero
▪ ▪ No coloque ningún objeto sobre el panel táctil, ▪ Si el control del panel táctil está desactivado, no accidental de la unidad. Para obtener más información, consulte lo siguiente: táctil (función de bloqueo infantil)” (p.38) Nombres y funciones de las piezas del panel trasero A continuación se i...
Page 265 - Nombres y funciones de las piezas del mando a distancia
Nombres y funciones de las piezas del mando a distancia A continuación se indican los nombres y las funciones de las piezas del mando a distancia suministrado. a b c d f e g h i j kl m 1 Tecla z (encendido) Para encender o apagar la unidad. Encendido Se ilumina el indicador de la última fuente de en...
Page 266 - PREPARACIÓN; Instalación; Instalación de la unidad en un soporte de
PREPARACIÓN 1 Instalación Instalación de la unidad en un soporte de televisor, etc. Coloque la unidad con el panel táctil hacia arriba en un soporte de televisor, etc. Sensor del mando a distancia Panel táctil AVISO ▪ No apile directamente un reproductor de BD/DVD ni otros dispositivos sobre la unid...
Page 267 - Conexión de un TV; Conexión de un televisor compatible con
2 Conexión de un TV Conexión de un televisor compatible con Audio Return Channel (ARC) Conecte el televisor compatible con Audio Return Channel (ARC) a la unidad con un cable HDMI (se vende por separado). HDMI (ARC) HDMI HDMI HDMI HDMI Toma HDMI OUT La unidad (parte trasera) Toma de entrada HDMI TV ...
Page 268 - Conexión de un televisor no compatible
Conexión de un televisor no compatible con Audio Return Channel (ARC) Conecte el televisor a la unidad con un cable HDMI (se vende por separado) y un cable de audio digital óptico (incluido). HDMI OPTICAL HDMI HDMI HDMI HDMI O O O O Toma HDMI OUT La unidad (parte trasera) Toma TV Toma de salida de a...
Page 269 - Conexión de dispositivos de reproducción; Conexión HDMI con un dispositivo de; Conexión analógica con un dispositivo de
3 Conexión de dispositivos de reproducción Conexión HDMI con un dispositivo de reproducción Conecte a la unidad un dispositivo de reproducción como un reproductor de BD/DVD con un cable HDMI (se vende por separado). Se recomienda utilizar un cable HDMI para conectar un dispositivo de reproducción eq...
Page 270 - Conexión de un altavoz de subgraves; Conexión del cable de; Conexión del cable de alimentación
4 Conexión de un altavoz de subgraves externo Conexión de un altavoz de subgraves externo La unidad tiene dos altavoces de subgraves integrados; sin embargo, puede conectar un altavoz de subgraves equipado con amplificador integrado si desea mejorar el sonido de baja frecuencia.Conecte a la unidad u...
Page 271 - REPRODUCCIÓN; Operaciones básicas; Procedimiento básico de reproducción; Pulse
REPRODUCCIÓN Operaciones básicas Procedimiento básico de reproducción A continuación se muestra el procedimiento básico para reproducir música. Teclas de entrada SUBWOOFER (+/-) VOLUME (+/-) MUTE z 1 Pulse z para encender la unidad. 2 Encienda los dispositivos externos (como untelevisor, un reproduc...
Page 272 - Ajuste el sonido según sus preferencias.
z z Ejemplo 5 Pulse VOLUME (+/-) para ajustar el volumen. Bajar volumen (-) Subir volumen (+) Si se emite audio desde el altavoz del televisor y desde la unidad, silencie el sonido del televisor. 6 Ajuste el sonido según sus preferencias. NOTA ▪ Para obtener más información sobre los ajustes de soni...
Page 273 - Disfrute de su sonido preferido; Reproducción con sonido envolvente 3D; Reproducción con sonido envolvente; Reproducción con sonido estéreo de 2
Disfrute de su sonido preferido Reproducción con sonido envolvente 3D Pulse 3D SURROUND para cambiar a la reproducción de sonido envolvente 3D según la fuente de entrada o sus preferencias.Cuando se selecciona la reproducción de sonido envolvente 3D, DTS Virtual:X permite escuchar el sonido no solo ...
Page 274 - Reproducción clara de voces humanas; Disfrutar de sonido con graves mejorados
▪ “Control de la unidad con la aplicación HOME THEATER CONTROLLER” (p.35) ▪ “Control de la unidad con la aplicación HOME THEATER CONTROLLER” (p.35) Apagado Reproducción clara de voces humanas (voz clara) Pulse CLEAR VOICE para activar la función de voz clara. Las voces humanas, como las frases de la...
Page 275 - Uso de un dispositivo Bluetooth®; Escucha de música almacenada en un
Uso de un dispositivo Bluetooth® Escucha de música almacenada en un dispositivo Bluetooth® Los archivos de música almacenados en un dispositivo Bluetooth, como un smartphone, un altavoz inteligente o un reproductor digital de música, pueden reproducirse en la unidad a través de una conexión inalámbr...
Page 278 - Funciones útiles para la reproducción; Uso del mando a distancia de un televisor
Funciones útiles para la reproducción Uso del mando a distancia de un televisor para controlar la unidad (control HDMI) La función de control HDMI coordina el funcionamiento del televisor y la unidad para que la unidad pueda controlarse con el mando a distancia del televisor.Si la unidad está conect...
Page 279 - Pulse INFO en el mando a distancia.
Visualización de información de audio con la reproducción El estado de los indicadores permite saber el tipo de señal de audio que se está reproduciendo, si la tecnología Dolby Pro Logic II está activada o desactivada y los ajustes de la extensión de graves y la voz clara. 1 Pulse INFO en el mando a...
Page 281 - CONFIGURACIONES; Configuración de varias funciones; Cambio del brillo de los indicadores
CONFIGURACIONES Configuración de varias funciones Cambio del brillo de los indicadores (DIMMER) Cambie el brillo de los indicadores en la unidad.Cada vez que se pulsa DIMMER, cambia el brillo de los indicadores como se indica a continuación.Tenue (ajuste predeterminado) → Apagado → Brillante → Tenue...
Page 282 - Configuración de la salida de audio HDMI
→ → → → ▪ Active la función de control HDMI cuando conecte un televisor compatible con Audio Return Channel (ARC) o cuando utilice el paso de la señal HDMI. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: – “Conexión de un televisor compatible con Audio Return Channel (ARC)” (p.22)– “Uso del mando...
Page 283 - Mantenga pulsado; Activación/desactivación del control del
Ajuste de la función de reposo automático Activar la función de reposo automático evita que la unidad permanezca encendida cuando no se utiliza. Cuando la función de reposo automático está activada, la unidad se apaga automáticamente en cualquiera de las situaciones que se indican a continuación. • ...
Page 284 - Mantenga pulsados
y z ▪ Reino Unido, Europa y Corea del Sur: activada▪ Otros modelos: desactivada Configuración de la función de Bluetooth en espera Si la función de Bluetooth en espera está activada, la unidad se encenderá y estará preparada para reproducir sonido procedente del dispositivo Bluetooth cuando se estab...
Page 285 - APÉNDICE; Cuando aparece un problema, en primer; Cuando aparece un problema; La unidad se apaga de repente
APÉNDICE Cuando aparece un problema (general) Cuando aparece un problema, en primer lugar, compruebe lo siguiente: Consulte lo que se indica a continuación cuando la unidad no funcione correctamente. • Los cables de alimentación de la unidad, el televisor y los dispositivos de reproducción (como rep...
Page 288 - No hay sonido; No se emite sonido desde el altavoz de
l l l l l l l l Cuando aparece un problema (audio) No hay sonido l Está seleccionada otra fuente de entrada. Seleccione una fuente de entrada apropiada. Para conocer más detalles, consulte lo siguiente: – “Procedimiento básico de reproducción” (p.26) l La función de silencio está activada. Cancele l...
Page 289 - No hay efecto de sonido envolvente; Se oye ruido
l La fuente de reproducción no contiene señales de bajafrecuencia. Reproduzca una fuente de sonido que contenga señales de baja frecuencia y confirme que el sonido se emite desde el altavoz de subgraves. El volumen baja cuando se enciende la unidad l La función de ajuste automático del volumen está ...
Page 292 - Especificaciones
l l l Especificaciones Especificaciones A continuación se indican las especificaciones de la unidad. Sección del amplificador Potencia de salida nominal máxima • Delantero izquierdo/ derecho 30 W × 2 canales • Altavoz de subgraves 60 W Sección del altavoz Delantero izquierdo/derecho • Tipo Tipo de s...
Page 293 - Formatos de vídeo y audio HDMI
Radio (campo visual) Aprox. 10 m Método de protección de contenido compatible SCMS-T [Modelos del Reino Unido y Europa] • Frecuencia de radio (frecuencia operativa) De 2402 MHz a 2480 MHz • Potencia de salida máxima (potencia isotrópica radiada equivalente, PIRE) 20 dBm (100 mW) General Alimentación...
Page 294 - Formatos de audio digital compatibles
• Vídeo de alto rango dinámico (HDR) – HDR10– HLG La unidad es compatible con las resoluciones que se indican a continuación. • VGA• 480i/60 Hz• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz NO...
Page 295 - Información para albañiles o distribuidores cualificados; Montaje de la unidad en una pared
Información para albañiles o distribuidores cualificados Montaje de la unidad en una pared Monte la unidad en una pared de modo que el panel táctil mira hacia adelante. Sensor del mando a distancia Panel táctil ATENCIÓN ▪ Para que la unidad no se caiga, móntela en una pared de pladur.▪ Asegúrese de ...
Page 296 - Cuelgue la unidad en los tornillos.
▪ Para que la unidad no se caiga, móntela en una pared de pladur.▪ Asegúrese de utilizar tornillos (se venden por separado) que soporten el peso de la instalación. Si se utilizan elementos de sujeción que no sean los tornillos especificados, como tornillos cortos, clavos o cinta adhesiva de doble ca...
Page 297 - SUMÁRIO; PRECAUÇÕES
SUMÁRIO PRECAUÇÕES 4 AVISO E INFORMAÇÃO 9 ANTES DE USAR A UNIDADE 13 Recursos......................................................................... 13Acessórios...................................................................... 15Uso do controle remoto.............................................
Page 299 - • Certifique-se de solicitar inspeções ou reparos do; ADVERTÊNCIAS; Se você observar qualquer anormalidade; Fornecimento de energia
PRECAUÇÕES LEIA COM ATENÇÃO ANTES DE USAR. SIGA AS INSTRUÇÕESABAIXO. As precauções indicadas abaixo são para evitar o risco dedanos ao usuário e a outras pessoas, prevenir danos àpropriedade e ajudar o usuário a usar a unidade de formacorreta e segura. Siga as instruções abaixo. Depois de ler o manu...
Page 301 - Uso da pilha; Unidade sem fio; CUIDADO
Uso da pilha ▪ NÃO INGIRA UMA PILHA, EXISTE PERIGO DE QUEIMADURA QUÍMICAO controle remoto fornecido com este produto contém uma pilha tipomoeda/botão. Se a pilha tipo moeda/botão for engolida, isso pode causarqueimaduras internas graves em apenas 2 horas e pode provocar amorte.Mantenha pilhas novas ...
Page 302 - Perda da audição
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Ao instalar esta unidade, não obstrua a dissipação térmica.– Não a cubra com nenhum pano.– Não a instale sobre um carpete ou tapete.– Não bloqueie os orifícios de ventilação da unidade (aberturas de resfriamento). – Não instale a unidade de maneiras diferentes das indicadas a...
Page 304 - AVISO E INFORMAÇÃO
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ AVISO E INFORMAÇÃO Aviso Indica pontos que você deve observar para prevenir a falha, danos ou mau funcionamento do produto, e a perda de dados. Fornecimento de energia • Se não for usar a unidade por um longo período de tempo, certifique-se de desconectar o plugue de alimentação da tomada....
Page 306 - Informação; Função sem fio; N° do modelo; Marcas comerciais
Informação Indica notas sobre as instruções, restrições de funções, e informações adicionais que podem ser úteis. Função sem fio • Para consultas, visite: www.anatel.gov.br Sobre a placa de identificação da unidade O número de modelo, número de série, requisitos de energia, etc. podem ser encontrado...
Page 307 - Sobre o conteúdo deste manual
Sobre o conteúdo deste manual • Este manual destina-se aos seguintes leitores: – os usuários da unidade– o construtor, instalador ou revendedor que monta a unidade na parede • Este manual emprega as seguintes palavras de sinalização para informações importantes: – ADVERTÊNCIAS Este conteúdo indica q...
Page 308 - ANTES DE USAR A UNIDADE; Recursos; Introdução
ANTES DE USAR A UNIDADE Recursos Introdução Este sistema surround frontal com seus subwoofers integrados permite o desfrute de um som dinâmico com vídeos reproduzidos em uma TV. A unidade Dispositivo de reprodução (BD/DVD player) Dispositivo Bluetooth (Smartphone) TV • Reproduza o áudio de uma TV ou...
Page 310 - Acessórios; Verificação dos acessórios; Uso do controle remoto; Preparação do controle remoto
Acessórios Verificação dos acessórios Certifique-se de que tenha recebido todos os acessórios indicados abaixo. Cabo de alimentação A unidade Controle remoto * Uma pilha de lítio CR2025 já vem colocada no controle remoto. Cabo de áudio óptico digital Gabarito de montagem * Use ao montar a unidade em...
Page 311 - Alcance de operação do controle remoto; Troca da pilha no controle remoto
Alcance de operação do controle remoto Opere o controle remoto dentro do alcance mostrado na figura abaixo. Dentro de 6 m Sensor de controle remoto OBSERVACÃO Quando a unidade for montada em uma parede, aponte o controle remoto para o sensor de controle remoto no painel superior. Para mais detalhes,...
Page 312 - Nomes e funções dos componentes; Nomes e funções dos componentes do painel frontal/superior
▪ “Nomes e funções dos componentes do painel frontal/superior” (p.17)▪ “Montagem da unidade em uma parede” (p.50) Nomes e funções dos componentes Nomes e funções dos componentes do painel frontal/superior Os nomes e funções dos componentes dos painéis frontal e superior são como segue. g f h b c d e...
Page 314 - Nomes e funções dos componentes do painel traseiro
▪ ▪ Não coloque nenhum objeto no painel tátil, pois fazer isso pode resultar em operações acidentais. ▪ Quando o controle do painel tátil está desativado, nenhuma operação pode ser realizada com o painel tátil da unidade. Isso previne operações acidentais da unidade. Para mais detalhes, consulte o s...
Page 315 - Nomes e funções dos componentes do controle remoto
Nomes e funções dos componentes do controle remoto Os nomes e funções dos componentes do controle remoto fornecido são como segue. a b c d f e g h i j kl m 1 Tecla z (alimentação) Ligue/desligue a unidade. Ligada O indicador para a última fonte de entrada selecionada se acende. Desligada (Função de ...
Page 316 - PREPARAÇÃO; Instalação; Instalação da unidade em um suporte
z PREPARAÇÃO 1 Instalação Instalação da unidade em um suporte para TV, etc. Posicione a unidade com o painel tátil virado para cima no suporte para TV, etc. Sensor de controle remoto Painel tátil AVISO ▪ Não empilhe a unidade e um BD/DVD player ou outro dispositivo diretamente um sobre o outro. Faze...
Page 317 - Conexão de uma TV; Conexão de uma TV compatível com
2 Conexão de uma TV Conexão de uma TV compatível com Audio Return Channel (ARC) Conecte a TV, compatível com Audio Return Channel (ARC), à unidade com um cabo HDMI (vendido separadamente). HDMI (ARC) HDMI HDMI HDMI HDMI Conector HDMI OUT A unidade (painel traseiro) Conector de entrada HDMI TV O que ...
Page 318 - Conexão de uma TV não compatível com
Conexão de uma TV não compatível com Audio Return Channel (ARC) Conecte a TV à unidade com um cabo HDMI (vendido separadamente) e um cabo de áudio óptico digital (fornecido). HDMI OPTICAL HDMI HDMI HDMI HDMI O O O O Conector HDMI OUT A unidade (painel traseiro) Conector TV Conector de saída de áudio...
Page 319 - Conexão de dispositivos de reprodução; Conexão HDMI com um dispositivo de; Conexão analógica com um dispositivo
3 Conexão de dispositivos de reprodução Conexão HDMI com um dispositivo de reprodução Conecte um dispositivo de reprodução, como um BD/DVD player, à unidade com um cabo HDMI (vendido separadamente). Use o cabo HDMI para conectar um dispositivo de reprodução equipado com um conector de saída HDMI. HD...
Page 320 - Conexão de um subwoofer; Conexão de um subwoofer externo; Conexão do cabo de alimentação
▪ Após a ativação da função de controle de HDMI, os conteúdos de áudio e vídeo dos dispositivos de reprodução podem ser emitidos pela TV, mesmo que a unidade esteja desligada (passagem dos sinais HDMI). Para mais detalhes, consulte o seguinte: – “Configuração da função de controle de HDMI” (p.36) ▪ ...
Page 321 - REPRODUÇÃO; Operações básicas; Procedimento básico para reprodução; Pressione
REPRODUÇÃO Operações básicas Procedimento básico para reprodução O procedimento básico para reproduzir música é como segue. Botões de entrada SUBWOOFER (+/-) VOLUME (+/-) MUTE z 1 Pressione z para ligar a unidade. 2 Ligue os dispositivos externos (como TV ouBD/DVD player, console de jogos) conectado...
Page 323 - Desfrute do seu som favorito; Reprodução com som 3D surround; Reprodução com som surround; Reprodução com som estéreo de 2 canais
Desfrute do seu som favorito Reprodução com som 3D surround Pressione 3D SURROUND para mudar para a reprodução 3D surround de acordo com a fonte de entrada ou sua preferência individual.Ao selecionar a reprodução 3D surround, o DTS Virtual:X permite que você ouça o som não somente das direções horiz...
Page 324 - Reprodução clara de vozes humanas (voz; Desfrute de som de graves realçados
▪ “Operação da unidade com o aplicativo HOME THEATER ▪ “Operação da unidade com o aplicativo HOME THEATER Apagado Reprodução clara de vozes humanas (voz clara) Pressione CLEAR VOICE para ativar a função de voz clara. As vozes humanas, como em trilhas sonoras de filmes e programas de TV, ou em notici...
Page 325 - Uso de um dispositivo Bluetooth®; Audição de música armazenada em um
Uso de um dispositivo Bluetooth® Audição de música armazenada em um dispositivo Bluetooth® Os arquivos de música armazenados em um dispositivo Bluetooth, como um smartphone, alto-falante inteligente ou player de música digital, podem ser reproduzidos na unidade através de uma conexão sem fio.A unida...
Page 326 - Reproduza uma canção no dispositivo Bluetooth.
3 Selecione “YAS-108 Yamaha” (ou “YamahaAV”)na lista. Se for necessária uma senha (PIN), digite o número “0000”. YAS-108 Yamaha PIN 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Quando a conexão entre o dispositivo Bluetooth e a unidade for estabelecida, uma mensagem de conclusão é exibida no dispositivo Bluetooth, e...
Page 328 - Recursos úteis para reprodução; Uso do controle remoto de uma TV para
Recursos úteis para reprodução Uso do controle remoto de uma TV para operar a unidade (Controle de HDMI) A função de controle de HDMI coordena as operações da TV e da unidade de forma que a unidade possa ser operada com o controle remoto da TV.Quando a unidade é conectada a uma TV com um cabo HDMI, ...
Page 329 - Pressione INFO no controle remoto.
Exibição de informações de áudio com reprodução O tipo do sinal de áudio que estiver sendo reproduzido, quer o Dolby Pro Logic II esteja ativado ou não, e as definições de extensão dos graves e de voz clara podem ser confirmados pelo status dos indicadores. 1 Pressione INFO no controle remoto. Os in...
Page 331 - CONFIGURAÇÕES; Configuração de diversas funções; Mudança do brilho dos indicadores
CONFIGURAÇÕES Configuração de diversas funções Mudança do brilho dos indicadores (DIMMER) Mude o brilho dos indicadores na unidade.Cada vez que DIMMER for pressionado, o brilho dos indicadores mudará como segue.Escuro (definição padrão) → Apagado → Brilhante → Escuro → ... Os indicadores se iluminam...
Page 332 - Configuração da saída de áudio HDMI; Definição da função de standby; Toque e segure
→ → → → ▪ Ative a função de controle de HDMI ao conectar uma TV compatível com Audio Return Channel (ARC), ou ao usar a passagem do sinal HDMI. Para mais detalhes, consulte o seguinte: – “Conexão de uma TV compatível com Audio Return Channel (ARC)” (p.22)– “Uso do controle remoto de uma TV para oper...
Page 333 - Configuração da função de standby de
Ativação/desativação do controle do painel tátil (função de bloqueio para crianças) Desative o controle do painel tátil para prevenir que crianças operem a unidade acidentalmente. Quando o controle do painel tátil está desativado, as operações só podem ser realizadas com o controle remoto ou com o a...
Page 334 - Inicialização da unidade
Inicialização da unidade Reinicialize as definições da unidade aos seus ajustes de fábrica. 1 Desligue a unidade. 2 Toque e segure | e z na unidade até que todos os indicadores comecem a piscar. Piscam (inicializado) Pt 39
Page 335 - APÊNDICE; Primeiro verifique o seguinte:; Se ocorrer algum problema (Função; A alimentação é desligada
APÊNDICE Se ocorrer algum problema (Geral) Primeiro verifique o seguinte: Consulte o seguinte quando a unidade não funcionar adequadamente. • Os cabos de alimentação da unidade, TV e dispositivos de reprodução (como BD/DVD players) estão conectados corretamente às tomada elétricas de CA. • A unidade...
Page 338 - Nenhum som é produzido; Nenhum som é produzido pelo
l l l l l l l l Se ocorrer algum problema (Áudio) Nenhum som é produzido l Uma outra fonte de entrada está selecionada. Selecione uma fonte de entrada apropriada. Para mais detalhes, consulte o seguinte: – “Procedimento básico para reprodução” (p.26) l A função de silenciamento está ativada. Cancele...
Page 339 - Não há efeito surround
O volume diminui quando a unidade é ligada l A função de ajuste automático do volume atuou. Para evitar um volume excessivo, a unidade controla o seu volume automaticamente dentro de um determinado nível ao ser ligada. Aumente o volume conforme necessário. Para mais detalhes, consulte o seguinte: – ...
Page 340 - Se ocorrer algum problema; A unidade não pode ser conectada a um
Se ocorrer algum problema (Bluetooth®) A unidade não pode ser conectada a um dispositivo Bluetooth® l Bluetooth não está selecionado como a fonte de entrada. Selecione Bluetooth como a fonte de entrada. Para mais detalhes, consulte o seguinte: – “Conexão da unidade a dois dispositivos Bluetooth ao m...
Page 342 - Especificações
l Especificações Especificações As especificações desta unidade são como segue. Seção do Amplificador Potência de Saída Nominal Máxima • Frontais esquerdo/direito (L/R) 30 W × 2 canais • Subwoofer 60 W Seção dos Alto-falantes Frontais esquerdo/direito (L/R) • Tipo Tipo de suspensão acústica (sem bli...
Page 343 - Geral; Formatos de áudio e vídeo HDMI
Alcance (linha de visão) Aprox. 10 m Método de proteção de conteúdos suportado SCMS-T [Modelos do Reino Unido e Europa] • Frequência de rádio (Frequência de funcionamento) 2402 MHz a 2480 MHz • Potência de Saída Máxima (EIRP) 20 dBm (100 mW) Geral Fornecimento de Energia • [Modelos dos EUA e Canadá]...
Page 344 - Formatos de áudio digital suportados
Esta unidade é compatível com as seguintes resoluções. • VGA• 480i/60 Hz• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz OBSERVACÃO ▪ Consulte documentação fornecida com o dispositivo de reprodu...
Page 345 - Informações para instaladores profissionais ou revendedores; Montagem da unidade em uma parede
Informações para instaladores profissionais ou revendedores Montagem da unidade em uma parede Monte a unidade em uma parede de forma que o painel tátil fique virado para a frente. Sensor de controle remoto Painel tátil CUIDADO ▪ Para prevenir a queda da unidade, fixe-a em uma parede de drywall (plac...
Page 346 - Enganche a unidade nos parafusos.
2 Retire o gabarito de montagem da parede e, emseguida, instale os parafusos (vendidosseparadamente) nos pontos marcados na parede. 7 a 9 mm 13 a 15 mm 4 a 5 mm 20 mm ou mais 457 mm 3 Remova o papel posterior dos espaçadores(fornecidos) e fixe a face adesiva na parte inferiorda unidade. Espaçadores ...
Page 347 - INHOUD; VOORZICHTIG
INHOUD VOORZICHTIG 4 KENNISGEVING EN INFORMATIE 9 VOOR U HET TOESTEL GAATGEBRUIKEN 13 Kenmerken.................................................................... 13Accessoires.................................................................... 15Gebruiken van de afstandsbediening.....................
Page 349 - • Laat het apparaat altijd controleren of repareren bij; WAARSCHUWING; Als u onregelmatigheden opmerkt; Stroomvoorziening
VOORZICHTIG LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOOR GEBRUIK. VOLG DEZEINSTRUCTIES. De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om hetrisico op schade aan de gebruiker en anderen te voorkomen,om schade aan eigendommen te voorkomen en om te zorgendat de gebruiker dit apparaat veilig en op de juiste manier...
Page 351 - Batterijgebruik; Draadloos apparaat
Batterijgebruik ▪ BATTERIJ NIET INSLIKKEN; GEVAAR VOOR CHEMISCHEBRANDWONDENDe afstandsbediening die wordt meegeleverd met dit product bevat eenknoopcel als batterij. Als de knoopcel wordt ingeslikt, kan deze binnen 2uur tot ernstige interne brandwonden leiden, hetgeen zelfs in overlijdenkan resulter...
Page 354 - KENNISGEVING EN INFORMATIE; Kennisgeving
KENNISGEVING EN INFORMATIE Kennisgeving Geeft punten aan waar u zich aan moet houden om defecten aan het product, schade, of storingen en verlies van gegevens te voorkomen. Stroomvoorziening • Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, moet u de stekker uit het stopcontact halen...
Page 356 - Informatie; Over het naamplaatje van het apparaat; Modelnummer; Handelsmerken
Informatie Geeft opmerkingen aan betreffende instructies, beperkingen van functies, en aanvullende informatie die van nut kan zijn. Over het naamplaatje van het apparaat Het modelnummer, het serienummer, de stroomvereisten, enz. worden vermeld op of in de nabijheid van het naamplaatje, dat zich aan ...
Page 357 - Over de inhoud van deze handleiding
Over de inhoud van deze handleiding • Deze handleiding is bedoeld voor de volgende lezers: – de gebruikers van het toestel– de aannemer, bouwvakker en dealer die het toestel aan een wand bevestigen • Deze handleiding maakt gebruik van de volgende aanduidingen voor belangrijke informatie: – WAARSCHUW...
Page 358 - VOOR U HET TOESTEL GAAT GEBRUIKEN; Kenmerken; Inleiding
VOOR U HET TOESTEL GAAT GEBRUIKEN Kenmerken Inleiding Dit voor-surroundsysteem met ingebouwde subwoofers stelt u in staat te genieten van een dynamische geluidsweergave van video op de tv. Het toestel Weergave-apparatuur (BD/DVD-speler) Bluetooth apparatuur (Smartphone) Tv • Geef audio van een tv of...
Page 360 - Controleren van de accessoires; Gebruiken van de afstandsbediening; Voorbereiden van de afstandsbediening
Accessoires Controleren van de accessoires Controleer of u alle volgende accessoires inderdaad ontvangen hebt. Netsnoer Het toestel Afstandsbediening * Er zit al een CR2025 Lithium batterij in de afstandsbediening. Optisch digitale audiokabel Bevestigingssjabloon * Voor wanneer u het toestel aan de ...
Page 361 - Vervangen van de batterij in de
Werkingsbereik van de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening binnen het bereik dat staat aangegeven op de volgende afbeelding. Binnen 6 m Afstandsbedienings sensor OPMERKING Wanneer het toestel aan de wand is bevestigd, moet u de afstandsbediening op de sensor op het bovenpaneel richten. Zie...
Page 362 - Namen en functies van onderdelen; Namen en functies van onderdelen op het voor-/bovenpaneel
▪ “Namen en functies van onderdelen op het voor-/bovenpaneel” (p. 17)▪ “Het toestel aan de wand bevestigen” (p. 50) Namen en functies van onderdelen Namen en functies van onderdelen op het voor-/bovenpaneel De namen en functies van de onderdelen op het voorpaneel en het bovenpaneel zijn als volgt. g...
Page 364 - Namen en functies van onderdelen op het achterpaneel
▪ ▪ Plaats geen voorwerpen op het aanraakpaneel, want dit kan leiden tot onbedoelde bedieningen. ▪ Wanneer de bediening via het aanraakpaneel uitgeschakeld is, kunt u het toestel niet bedienen mate het aanraakpaneel. Op deze manier voorkomt u dat het toestel onbedoeld wordt bediend. Voor details ver...
Page 365 - Namen en functies van de onderdelen van de afstandsbediening
Namen en functies van de onderdelen van de afstandsbediening De namen van de onderdelen en functies van de meegeleverde afstandsbediening zijn als volgt. a b c d f e g h i j kl m 1 z (aan/uit)-toets Hiermee zet u het toestel aan/uit. Aan De indicator voor de laatst geselecteerde signaalbron brandt. ...
Page 366 - VOORBEREIDING; Opstelling; installeren
VOORBEREIDING 1 Opstelling Het toestel op een tv-standaard enz. installeren Plaats het toestel met het aanraakpaneel naar boven op een tv-kast enz. Afstandsbedienings sensor Aanraakpaneel LET OP ▪ Zet dit toestel niet bovenop een BD/DVD-speler of ander apparaat, of andersom. Dit kan leiden tot stori...
Page 367 - Een tv aansluiten; Aansluiten van een tv die Audio Return
2 Een tv aansluiten Aansluiten van een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt Sluit een tv die Audio Return Channel (ARC) ondersteunt aan op het toestel met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). HDMI (ARC) HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI OUT-aansluiting Het toestel (achterzijde) HDMI-ingangsaansluiting...
Page 369 - Aansluiten van weergave-apparatuur; apparaat; Analoge verbinding met een weergave-
3 Aansluiten van weergave-apparatuur HDMI-verbinding met een weergave- apparaat Sluit een weergave-apparaat, zoals een BD/DVD-speler, aan op het toestel met behulp van een HDMI-kabel (los verkrijgbaar). Gebruik de HDMI-kabel om een weergave-apparaat met een HDMI- uitgangsaansluiting op de beste mani...
Page 370 - Aansluiten van een externe; Aansluiten van een externe subwoofer; Aansluiten van het netsnoer
▪ Wanneer de HDMI-bedieningsfunctie is ingeschakeld, kunnen de audio- en videosignalen van de weergave-apparatuur ook wanneer het toestel uit staat worden weergegeven door de tv (passage van HDMI-signaal). Zie voor details: – “De functie voor HDMI-bediening instellen” (p. 36) ▪ Gebruik een 19-pens H...
Page 371 - WEERGAVE; Basisbediening; Basisprocedure voor weergave; Druk op
WEERGAVE Basisbediening Basisprocedure voor weergave De basisprocedure voor de weergave van muziek is als volgt. Signaalbronkeuze toetsen SUBWOOFER (+/-) VOLUME (+/-) MUTE z 1 Druk op z om het toestel in te schakelen. 2 Zet de externe apparaten (zoals een tv of BD/DVD-speler) die zijn aangesloten op...
Page 373 - Genieten van uw favoriete weergave; Surroundweergave; -kanaals stereoweergave
Genieten van uw favoriete weergave 3D-surroundweergave Druk op 3D SURROUND om over te schakelen naar 3D- surroundweergave op basis van de signaalbron, of op basis van uw individuele voorkeur.Wanneer 3D-surroundweergave is geselecteerd, maakt DTS Virtual:X het mogelijk om niet alleen geluid waar te n...
Page 374 - Duidelijke weergave van menselijke; Genieten van verbeterde weergave van
Duidelijke weergave van menselijke stemmen (Clear Voice) Druk op CLEAR VOICE om de functie Clear Voice in te schakelen. De menselijke stem, bijvoorbeeld gesproken tekst in films en tv- shows, of commentaar in nieuws- en sportprogramma's, wordt duidelijk verstaanbaar weergegeven.Druk nog eens op de t...
Page 375 - Gebruiken van een Bluetooth® apparaat; Luisteren naar muziek die is opgeslagen
Gebruiken van een Bluetooth® apparaat Luisteren naar muziek die is opgeslagen op een Bluetooth® apparaat Muziekbestanden die zijn opgeslagen op een Bluetooth apparaat, zoals een smartphone, slimme luidspreker, of digitale muziekspeler, kunnen door het toestel worden weergegeven via een draadloze ver...
Page 376 - Speel een nummer af op het Bluetooth apparaat.
▪ “Instellen van de Bluetooth stand-byfunctie” (p. 39) 3 Selecteer “YAS-108 Yamaha” (of “YamahaAV”)van de lijst. Als er een wachtwoord (PIN) vereist is, moet u het nummer “0000” invoeren. YAS-108 Yamaha PIN 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Wanneer de verbinding tussen het Bluetooth apparaat en het toeste...
Page 378 - Handige weergavefuncties; De afstandsbediening van de tv
Handige weergavefuncties De afstandsbediening van de tv gebruiken om het toestel te bedienen (HDMI-bediening) De functie voor HDMI-bediening coördineert de bediening van de tv en dit toestel zodat het toestel kan worden bediend met de afstandsbediening van de tv.Wanneer het toestel is verbonden met ...
Page 379 - Druk op INFO op de afstandbediening.
Tonen van audio-informatie bij de weergave Door middel van de status van de indicators kunt u controleren of Dolby Pro Logic II is ingeschakeld of uitgeschakeld en wat de instellingen zijn voor Bass Extension en Clear Voice. 1 Druk op INFO op de afstandbediening. De indicators op het toestel zullen ...
Page 381 - INSTELLINGEN; Verschillende functies configureren; Instellen van de helderheid van de; De functie voor HDMI-bediening instellen; Houd HDMI tenminste drie seconden ingedrukt.
INSTELLINGEN Verschillende functies configureren Instellen van de helderheid van de indicators (DIMMER) U kunt de helderheid van de indicators op het toestel instellen.Met elke druk op DIMMER verandert de helderheid van de indicators als volgt.Gedimd (standaardinstelling) → uit → helder → gedimd → ....
Page 383 - Houd; Inschakelen/uitschakelen van de
Instellen van de automatische stand- byfunctie Door de automatische stand-byfunctie in te schakelen, voorkomt u dat het toestel aan blijft staan wanneer het niet gebruikt wordt. Wanneer de automatische stand-byfunctie is ingeschakeld, schakelt dit toestel automatisch uit in de volgende gevallen. • 8...
Page 384 - Initialiseren van het toestel
Instellen van de Bluetooth stand- byfunctie Als de Bluetooth stand-byfunctie is ingeschakeld, zal het toestel aan gaan en klaar zijn om weer te geven van een Bluetooth apparaat wanneer daarmee een Bluetooth verbinding tot stand wordt gebracht. Deze functie is standaard ingeschakeld.Houd BLUETOOTH ST...
Page 385 - Wanneer er een probleem optreedt; Controleer wanneer zich het probleem; Wanneer er zich een probleem; De stroom wordt plotseling
APPENDIX Wanneer er een probleem optreedt (Algemeen) Controleer wanneer zich het probleem voor het eerst voordoet het volgende: Raadpleeg het volgende wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. • Controleer of de netsnoeren van het toestel, de tv en de weergaveapparaten (zoals BD/DVD-speler...
Page 388 - Geen geluid
l l l l l l l l Wanneer er een probleem optreedt (Audio) Geen geluid l Er is een andere signaalbron geselecteerd. Selecteer een geschikte signaalbron. Zie voor details: – “Basisprocedure voor weergave” (p. 26) l De functie voor het tijdelijk uitschakelen van degeluidsweergave (Mute) is in werking. S...
Page 389 - U hoort ruis
Het volume neemt af wanneer het toestel wordt ingeschakeld l De functie voor het automatisch aanpassen van het volume isingeschakeld. Om te harde geluiden te voorkomen, regelt het toestel automatisch het volume af op een bepaald niveau wanneer het toestel wordt ingeschakeld. Zet het volume vervolgen...
Page 390 - Het toestel kan niet worden verbonden
l l l l l l l Wanneer er een probleem optreedt (Bluetooth®) Het toestel kan niet worden verbonden met een Bluetooth® apparaat l Bluetooth is niet geselecteerd als signaalbron. Selecteer Bluetooth als signaalbron. Zie voor details: – “Het toestel tegelijkertijd verbinden met twee Bluetooth apparaten ...
Page 392 - Technische gegevens
l l Technische gegevens Technische gegevens De technische gegevens van het toestel zijn als volgt. Versterkergedeelte Maximaal opgegeven uitgangsvermogen • Voor L/R 30 W × 2 kanalen • Subwoofer 60 W Luidsprekergedeelte Voor L/R • Type Akoestisch opgehangen type (non-magnetische afscherming) • Driver...
Page 393 - Algemeen; videoformaten
Bereik (rechte lijn) Ongeveer 10 m Ondersteunde inhoudsbeveiliging SCMS-T [Modellen voor het V.K. en Europa] • Radiofrequentie (bruikbare frequentie) 2402 MHz tot 2480 MHz • Maximum uitgangsvermogen (EIRP) 20 dBm (100 mW) Algemeen Stroomvoorziening • [Modellen voor de V.S. en Canada] 120 V, 60 Hz wi...
Page 394 - Ondersteunde digitale audiobestanden
Het toestel is geschikt voor de volgende resoluties. • VGA• 480i/60 Hz• 480p/60 Hz• 576i/50 Hz• 576p/50 Hz• 720p/60 Hz, 50 Hz• 1080i/60 Hz, 50 Hz• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz• 4K/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz OPMERKING ▪ Raadpleeg de documentatie die werd meegeleverd met het weergave...
Page 395 - Informatie voor gekwalificeerde aannemers of dealers; Het toestel aan de wand bevestigen
Informatie voor gekwalificeerde aannemers of dealers Het toestel aan de wand bevestigen Bevestig het toestel zo aan een wand dat het aanraakpaneel naar voren wijst. Afstandsbediening ssensor Aanraakpaneel VOORZICHTIG ▪ Om te voorkomen dat het toestel kan vallen, moet u het toestel aan een voldoende ...
Page 396 - Hang het toestel aan de schroeven.
2 Verwijder het bevestigingssjabloon van de wanden installeer dan de schroeven (los verkrijgbaar)op de afgetekende plekken in de wand. 7 t/m 9 mm 13 t/m 15 mm 4 t/m 5 mm 20 mm of meer 457 mm 3 Haal het beschermlaagje van de tussenstukken(meegeleverd) en bevestig ze met de kleefzijde aande onderkant ...
Page 397 - СОДЕРЖАНИЕ; МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
СОДЕРЖАНИЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 4 УВЕДОМЛЕНИЕ И ИНФОРМАЦИЯ 9 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМДАННОГО АППАРАТА 13 Функции........................................................................ 13Аксессуары................................................................... 15 Использование пульта ДУ...................
Page 399 - • Направляйте запросы на осмотр или ремонт; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Внештатные ситуации
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕУКАЗАНИЯ. СЛЕДУЙТЕ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ. Меры безопасности, приведенные ниже, позволяютпредотвратить риск получения увечья пользователем илидругими лицами и повреждение собственности. Они должныпомочь пользователю корректно и безопасно ...
Page 401 - Модуль беспроводной связи; ВНИМАНИЕ; Источник питания
Меры безопасности при эксплуатации ▪ Не роняйте и не подвергайте устройство физическому воздействию.Несоблюдение этого указания может привести к поражениюэлектрическим током, пожару или неисправностям. Использование батареи ▪ ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ ПРОГЛАТЫВАНИЯ БАТАРЕЙКИ, СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬХИМИЧЕСКОГО ОЖО...
Page 403 - Использование батареи
Использование батареи ▪ Используйте батареи только указанного типа.Несоблюдение этого требования может стать причиной пожара, ожоговили воспламенения из-за протекания батарей. ▪ Храните батарейки в местах, недоступных для детей.Ребенок может случайно проглотить батарею. Несоблюдение этогоуказания та...
Page 404 - УВЕДОМЛЕНИЕ И ИНФОРМАЦИЯ; Уведомление
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ УВЕДОМЛЕНИЕ И ИНФОРМАЦИЯ Уведомление Указания, которые необходимо соблюдать во избежаниенеисправности, повреждения или нарушения работы изделия, атакже потери данных. Источник питания • Если устройство не будет использоваться в течение длительного времени, обязательно отсоедините вилку п...
Page 405 - Техническое обслуживание и уход; Динамики; Информация об утилизации; номер модели
часов, не включая питания, пока оно не высохнет полностью.Использование устройства при наличии в немсконденсировавшейся влаги может привести к его повреждению. Техническое обслуживание и уход • Для чистки устройства пользуйтесь мягкой сухой тканью. Использование химикатов, таких как бензин или разба...
Page 406 - Информация; О паспортной табличке устройства; номер; Товарные знаки
Информация Содержит примечания к инструкциям, ограничениям функций идополнительную информацию, которая может быть полезной. О паспортной табличке устройства Номер модели , серийный номер , требования к источнику питания и пр . указаны на табличке с названием изделия в нижней части устройства или ряд...
Page 407 - О содержании этого руководства
О содержании этого руководства • Данное руководство предназначено для следующих категорийчитателей: – пользователи устройства– конструктор, строитель или продавец, устанавливающий устройство на стене • В данном устройстве используются следующие сигнальные слова для важной информации: – ПРЕДУПРЕЖДЕНИ...
Page 408 - Функции; Введение
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГОАППАРАТА Функции Введение Данная фронтальная система окружающего звучания со встроенными сабвуферами позволяет наслаждаться динамическим звуком своспроизводимым на телевизоре видео. Аппарат Устройство воспроизведения (BD/DVD-проигрыватель) Устройство Bluetooth (смартфон) ...
Page 410 - Аксессуары; Проверка аксессуаров; Использование пульта ДУ; Подготовка пульта ДУ
Аксессуары Проверка аксессуаров Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже аксессуаров. Шнур питания Аппарат Пульт ДУ * Литиевая батарейка CR2025 уже вставлена в пульт ДУ. Оптический цифровой аудиокабель Монтажный шаблон * Используйте при креплении аппарата на стене. Проставки (x 2/лист) * Использу...
Page 411 - Диапазон работы пульта ДУ; Замена батарейки в пульте ДУ
Диапазон работы пульта ДУ Используйте пульт ДУ в пределах диапазона, показанного наследующем рисунке. В пределах 6 м Сенсор дистанционного управления ПРИМЕЧАНИЕ Если аппарат закреплен на стене, направляйте пульт ДУ на сенсор ДУ на верхней панели. Подробнее об этом см. далее: ▪ “Названия и функции ко...
Page 412 - Названия компонентов и их функции; Названия и функции компонентов передней/верхней панели
В пределах 6 м Сенсор дистанционного управления Если аппарат закреплен на стене, направляйте пульт ДУ на сенсор ДУ на верхней панели. Подробнее об этом см. далее: ▪ “Названия и функции компонентов передней/верхней панели” (c. 17)▪ “Крепление аппарата на стене” (c. 51) Держатель батарейки Фиксатор Ли...
Page 414 - Названия и функции компонентов задней панели
Названия и функции компонентов задней панели Далее приведены названия и функции компонентов задней панели. В данном руководстве иллюстрации содержат надписи рядом с гнездами в нижней части аппарата для облегчения идентификации. a b c d e f g Под крышкой 1 Гнездо AC IN Подключение шнура питания этого...
Page 415 - Названия и функции компонентов пульта ДУ
Названия и функции компонентов пульта ДУ Далее приведены названия и функции компонентов прилагаемого пульта ДУ. a b c d f e g h i j kl m 1 Кнопка z (питание) Включение/выключение аппарата. Включено Горит индикатор последнего выбранного источника входного сигнала. Выключено (включена функция режимаож...
Page 416 - ПОДГОТОВКА; Установка
ПОДГОТОВКА 1 Установка Установка аппарата на тумбетелевизора и т.п. Установите аппарат сенсорной панелью вверх на тумбе телевизораи т.п. Сенсор дистанционного управления Сенсорная панель УВЕДОМЛЕНИЕ ▪ Не устанавливайте аппарат и BD/DVD-проигрыватель или другое устройствонепосредственно друг на друга...
Page 417 - Подключение телевизора
2 Подключение телевизора Подключение телевизора споддержкой Audio Return Channel(ARC) Подключите к аппарату телевизор, поддерживающий Audio ReturnChannel (ARC), с помощью кабеля HDMI (продается отдельно). HDMI (ARC) HDMI HDMI HDMI HDMI Гнездо HDMI OUT Аппарат (вид сзади) Входное гнездо HDMI ТВ Что т...
Page 419 - Подключение воспроизводящих устройств
3 Подключение воспроизводящих устройств Подключение к устройствувоспроизведения через HDMI Подключите к аппарату устройство воспроизведения, например BD/DVD-проигрыватель, с помощью кабеля HDMI (продается отдельно).Используйте кабель HDMI для наилучшего подключения устройствавоспроизведения, оснащен...
Page 420 - Подключение внешнего сабвуфера; Подключение шнура питания
Гнездо HDMI IN Аппарат (вид сзади) Выходное гнездо HDMI Устройство воспроизведения (BD/ DVD-проигрыватель) ▪ ▪ ▪ ▪ Входное гнездо ANALOG Аппарат (вид сзади) Выходное аудиогнездо Устройство воспроизведения (игровая приставка) ▪ При подключении видеоустройства соедините напрямую видеовыход видеоустрой...
Page 421 - ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ; Основные операции; Нажмите кнопку
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Основные операции Основная процедура длявоспроизведения Основная процедура для воспроизведения музыки состоит вследующем. Кнопки входа SUBWOOFER (+/-) VOLUME (+/-) MUTE z 1 Нажмите кнопку z , чтобы включить аппарат. 2 Включите внешние устройства (напримертелевизор или BD/DVD-проигрыв...
Page 423 - Наслаждайтесь любимым звуком
Наслаждайтесь любимым звуком Воспроизведение с окружающим 3D-звуком Нажмите 3D SURROUND для переключения на воспроизведениеокружающего 3D-звучания в соответствии с источником входногосигнала или индивидуальными предпочтениями. Когда выбрано воспроизведение окружающего 3D-звучания, DTSVirtual:X позво...
Page 426 - Использование устройства Bluetooth®
Мигает три раза (включено) Мигает один раз (отключено) Нажмите INFO, чтобы проверить, включена или выключена функция усиления басов. Для получения подробной информации см. следующее: ▪ “Отображение информации об аудиосигнале во время воспроизведения” (c. 35) Использование устройства Bluetooth® Просл...
Page 429 - Полезные функции для воспроизведения
Полезные функции для воспроизведения Использование пульта ДУ телевизорадля управления аппаратом(управление через HDMI) Функция управления через HDMI согласовывает работу телевизораи аппарата таким образом, что аппаратом можно управлять спомощью пульта ДУ телевизора. Когда аппарат подключен к телевиз...
Page 430 - Нажмите INFO на пульте ДУ.
Отображение информации обаудиосигнале во времявоспроизведения Тип воспроизводимого аудиосигнала в зависимости от того,включен или отключен Dolby Pro Logic II, а также настройкифункции усиления басов и функции чистого голоса можнопроверить по состоянию индикаторов. 1 Нажмите INFO на пульте ДУ. Индика...
Page 432 - КОНФИГУРАЦИИ; Настройка различных функций
КОНФИГУРАЦИИ Настройка различных функций Изменение яркости индикаторов(DIMMER) Изменение яркости индикаторов на аппарате. При каждом нажатии DIMMER яркость индикаторов изменяетсяследующим образом. Тусклый (настройка по умолчанию) → Не горит → Яркий → Тусклый→ ... Индикаторы горят ярко сразу после оп...
Page 433 - Настройка аудиовыхода через HDMI
Настройка аудиовыхода через HDMI Выберите устройство, с которого будет воспроизводитьсяаудиосигнал, подаваемый через гнездо аппарата HDMI IN, приотключении функции управления через HDMI. По умолчаниюаудиосигнал HDMI выводится через данный аппарат. Настройки Аппарат (поумолчанию) Воспроизведение вход...
Page 434 - Коснитесь и удерживайте
Настройка функции авторежимаожидания При включенной функции авторежима ожидания неиспользуемыйаппарат будет автоматически выключаться. Когда функцияавторежима ожидания включена, аппарат автоматическивыключается в любой из перечисленных ниже ситуаций. • Нет никаких операций в течение 8 часов • Нет зв...
Page 435 - Инициализация аппарата; Нажмите и удерживайте на аппарате
Настройка функции режима ожиданияBluetooth® Если функция режима ожидания Bluetooth включена, аппарат будетвключен и будет готов к воспроизведению звука с устройстваBluetooth после выполнения подключения по Bluetooth наустройстве Bluetooth. Эта функция по умолчанию включена. Нажмите и удерживайте BLU...
Page 436 - ПРИЛОЖЕНИЕ; Неожиданно выключается питание
Мигает 3 раза (включено; по умолчанию) Мигает один раз (отключено) | z Мигает (инициализировано) ПРИЛОЖЕНИЕ При возникновении каких-либопроблем (общего характера) В первую очередь проверьтеследующее: Если аппарат функционирует неправильно, см. следующее. • Шнур питания аппарата, телевизора и устройс...
Page 437 - Невозможно включить питание; Аппарат работает неправильно; Не работают 3D-очки телевизора
Невозможно включить питание l Схема защиты сработала три раза подряд. (При попытке в этойситуации включить питание индикатор HDMI загораетсякрасным цветом.) С целью защиты изделия включение питания заблокировано.Отсоедините шнур питания от настенной розетки переменноготока и обратитесь к ближайшему ...
Page 440 - Нет эффекта окружающего звучания; Слышен шум
l l l l l l l l l l l При включенном аппарате громкостьуменьшается l Включена функция автоматической регулировки громкости. Для предотвращения чрезмерной громкости включенныйаппарат автоматически поддерживает громкость наопределенном уровне. Увеличьте громкость до нужного уровня.Подробнее об этом см...
Page 443 - Технические характеристики
Технические характеристики Технические характеристики Аппарат имеет следующие технические характеристики. Секция усилителя Максимальная выходная мощность • Фронт левый/правый 30 Вт × 2 канала • Сабвуфер 60 мВ Секция динамиков Фронт левый/правый • Тип Акустическая подвеска (немагнитное экранирование)...
Page 444 - Общие характеристики
‑ Дальность связи (прямая видимость) Примерно 10 м Поддерживаемый метод защиты содержимого SCMS-T [Модели для Великобритании и Европы] • Радиочастота (рабочая частота) от 2402 МГц до 2480 МГц • Максимальная выходная мощность (эквивалентная мощность изотропногоизлучения) 20 дБм (100 мВт) Общие характ...
Page 446 - Информация для квалифицированных подрядчиков или дилеров; Крепление аппарата на стене
▪ ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ Информация для квалифицированных подрядчиков или дилеров Крепление аппарата на стене Закрепите аппарат на стене так, чтобы сенсорная панель быланаправлена вверх. Сенсор дистанционного управления Сенсорная панель ВНИМАНИЕ ▪ Для предотвращения падения аппарата прикрепите его к гипсокартонн...
Page 447 - Навесьте аппарат на винты.
2 Отнимите монтажный шаблон от стены, а затемзаверните винты (продаются отдельно) в местахметок на стене. От 7 до 9 мм От 13 до 15 мм От 4 до 5 мм 20 мм или более 457 мм 3 Снимите защитную бумагу с проставок(прилагаются) и присоедините клейкой стороной книжней стороне аппарата. Проставки 4 Навесьте ...
Page 448 - 目录
目录 注意事项 4 须知和信息 7 使用须知 10 功能 ................................................................................. 10 配件 ................................................................................. 12 使用遥控器 ..................................................................... 12 部件名称和功能 ..............
Page 450 - 注意事项; 警告; 当意识到任何异常情况时; 电源; 安装
注意事项 请在使用前,仔细阅读下述内容。请务必按照这些指示操作。 下列注意事项能够防止给用户和其他事物造成伤害的风险以及防止财产损失,并为用户合理、安全地使用本产品提供帮助。请务必按照这些指示操作。 阅读完本手册后,请将本手册放置在安全的位置以便您日后参考。 • 请务必向您购买本产品的经销商或具有资质的 Yamaha服务人员要求检测或维修。 • 对由于不正当使用或擅自改造本产品所造成的人身伤害和产品损坏,Yamaha 不负任何责任。 • 本产品适用于普通家庭。请勿用于需要高可靠性的应用,例如管理生命、医疗保健或高价值资产。 警告 本内容表示“有重伤或死亡的风险”。 当意识到任何异常情况时 ▪ ...
Page 451 - 注意
注意事项 请在使用前,仔细阅读下述内容。请务必按照这些指示操作。 下列注意事项能够防止给用户和其他事物造成伤害的风险以及防止财产损失,并为用户合理、安全地使用本产品提供帮助。请务必按照这些指示操作。 阅读完本手册后,请将本手册放置在安全的位置以便您日后参考。 • 请务必向您购买本产品的经销商或具有资质的 Yamaha服务人员要求检测或维修。 • 对由于不正当使用或擅自改造本产品所造成的人身伤害和产品损坏,Yamaha 不负任何责任。 • 本产品适用于普通家庭。请勿用于需要高可靠性的应用,例如管理生命、医疗保健或高价值资产。 警告 本内容表示“有重伤或死亡的风险”。 当意识到任何异常情况时 ▪ ...
Page 452 - 听力损伤; 电池使用
▪ 安装本产品时,请勿阻碍散热。 – 请勿用布遮盖。– 请勿在地毯上安装。– 请勿堵住本产品的通风口(冷却缝隙)。– 请勿使用未指示的其他方式安装本机。– 请勿在狭小、通风不良的地点使用设备。 否则可能会积聚热量,造成火灾或故障。确保在本产品周围有足够的空间: 至少顶部 10 厘米,侧面 10 厘米,背面 10 厘米。 ▪ 请勿使用未指示的其他方式安装本机。否则可能造成故障或因产品掉落造成伤害。 ▪ 请勿将产品安装在可能接触腐蚀性气体或含盐份空气或有过多烟雾或蒸汽的场所。否则可能导致故障。 ▪ 地震等自然灾害发生时请勿靠近本产品。由于产品可能翻倒或坠落造成人身伤害,请尽快远离产品并转移到安全地...
Page 453 - 须知和信息; 须知
▪ 安装本产品时,请勿阻碍散热。 – 请勿用布遮盖。– 请勿在地毯上安装。– 请勿堵住本产品的通风口(冷却缝隙)。– 请勿使用未指示的其他方式安装本机。– 请勿在狭小、通风不良的地点使用设备。 否则可能会积聚热量,造成火灾或故障。确保在本产品周围有足够的空间: 至少顶部 10 厘米,侧面 10 厘米,背面 10 厘米。 ▪ 请勿使用未指示的其他方式安装本机。否则可能造成故障或因产品掉落造成伤害。 ▪ 请勿将产品安装在可能接触腐蚀性气体或含盐份空气或有过多烟雾或蒸汽的场所。否则可能导致故障。 ▪ 地震等自然灾害发生时请勿靠近本产品。由于产品可能翻倒或坠落造成人身伤害,请尽快远离产品并转移到安全地...
Page 454 - 信息; 关于本产品的铭牌; 型号名称; 商标; 关于本手册中的内容
信息 指示说明中的注意事项、对功能的限制以及可能有用的附加信息。 关于本产品的铭牌 本产品的型号、序列号、电源要求等规格可能标在铭牌上或铭牌附近,铭牌位于本机底部。请将该序列号填写到下方的横线上,并妥善保存本说明书,以便在产品被盗时作为永久购买凭证使用。 型号名称 序列号 (bottom_zh_01) 商标 经 Dolby Laboratories 授权生产。 Dolby 、 Dolby Audio 、 Pro Logic 和双 D 标志均 为 Dolby Laboratories 的商标。 有关 DTS 专利,请参阅 http://patents.dts.com 。 经 DTS, Inc. ...
Page 456 - 使用须知; 功能; 说明
使用须知 功能 说明 这种前置环绕声系统(带有内置低音炮)可以欣赏到电视中播放的视频的动态声音。 本机 播放装置(BD/DVD播放器) Bluetooth装置 (智能手机) 电视 用环绕声播放电视或BD/DVD播放机的音频。用最佳音质播放Bluetooth装置的音频。 Bluetooth装置(智能音箱) •• Zh 10
Page 457 - HDR
使用须知 功能 说明 这种前置环绕声系统(带有内置低音炮)可以欣赏到电视中播放的视频的动态声音。 本机 播放装置(BD/DVD播放器) Bluetooth装置 (智能手机) 电视 用环绕声播放电视或BD/DVD播放机的音频。用最佳音质播放Bluetooth装置的音频。 Bluetooth装置(智能音箱) 3D 环绕声 使用 DTS Virtual:X 时,从水平方向和不同高度的位置都能听到环绕 声。有关详情,请参见以下内容: • “以 3D 环绕声播放”(第 24 页) 4K 高动态范围( HDR )视频传输 利用缆线、或 BD/DVD 播放器观赏高分辨率的视频。使用支持 Audio Retu...
Page 458 - 配件; 检查配件; 使用遥控器; 准备遥控器
配件 检查配件 请确保您已收到下列所有配件。 电源线 本机 遥控器*遥控器中已放入CR2025锂电池。 光纤数字音频缆线 安装模板*安装到墙上时使用。 垫片(x 2片)*安装到墙上时使用。 用户手册(本手册) 使用遥控器 准备遥控器 在尝试使用遥控器前,请先取下电池的绝缘片。 电池绝缘片 Zh 12
Page 459 - 遥控器的操作范围; 更换遥控器的电池
配件 检查配件 请确保您已收到下列所有配件。 电源线 本机 遥控器*遥控器中已放入CR2025锂电池。 光纤数字音频缆线 安装模板*安装到墙上时使用。 垫片(x 2片)*安装到墙上时使用。 用户手册(本手册) 使用遥控器 准备遥控器 在尝试使用遥控器前,请先取下电池的绝缘片。 电池绝缘片 遥控器的操作范围 请在下图所示的范围内操作遥控器。 6 m以内 遥控器传感器 注 当本机安装在墙上时,将遥控器对准上面板的遥控器传感器。有关详情,请参见以下内容: ▪ “前 / 上面板的部件名称和功能”(第 14 页) ▪ “将本机安装到墙上”(第 42 页) 更换遥控器的电池 按照 [A] 指示的方向按住并...
Page 460 - 部件名称和功能; 上面板的部件名称和功能
部件名称和功能 前 / 上面板的部件名称和功能 前面板和上面板的部件名称和功能如下。 g f h b c d e a f g 1 指示器 上面板的指示灯闪烁或亮起,显示操作和设置状态。本说明书中的关闭、亮起或闪烁等指示灯状态如下图所示。 关 亮灯 闪烁 注 可以利用遥控器上的 DIMMER 改变指示灯的亮度。有 关详情,请参见以下内容: ▪ “改变指示灯的亮度( DIMMER )”(第 30 页) 2 y (输入) 选择要播放的输入源 ( 第 22 页 ) 。 3 | (静音) 将音频输出静音 ( 第 22 页 ) 。再次触按可取消 静音。 4 } / { (音量 +/- ) 调节音量 ( 第...
Page 461 - 前 上面板的部件名称和功能
部件名称和功能 前 上面板的部件名称和功能 前面板和上面板的部件名称和功能如下。 指示器 上面板的指示灯闪烁或亮起,显示操作和设置状态。本说明书中的关闭、亮起或闪烁等指示灯状态如下图所示。 关 亮灯 闪烁 注 可以利用遥控器上的 改变指示灯的亮度。有 关详情,请参见以下内容: ▪ “改变指示灯的亮度( )”(第 页) y (输入) 选择要播放的输入源 第 页 。 | (静音) 将音频输出静音 第 页 。再次触按可取消 静音。 } { (音量 ) 调节音量 第 页 。 z (电源) 打开或关闭本机电源。 注 启用自动待机功能后,本机可能自动关闭 第 页 。 扬声器 内置双低音炮 内置低音炮在本机...
Page 462 - 后面板的部件名称和功能
后面板的部件名称和功能 后面板的部件名称和功能如下。 本说明书中含有对本机底部插孔旁的标签说明,方便识别。 a b c d e f g 盖子内部 1 AC IN 插孔 连接本机的电源线 ( 第 21 页 ) 。 2 UPDATE ONLY 插孔 用于更新本机的固件。插孔位于盖子内部。 详情请参阅固件随附的说明书。 3 ANALOG 输入插孔 可用 3.5mm 立体声迷你插头缆线和输入音频 信号连接到外部装置 ( 第 20 页 ) 。 4 TV 输入插孔 可用光纤数字音频缆线和输入音频信号连接到电视 ( 第 19 页 ) 。 5 SUBWOOFER OUT 插孔 可用 RCA 单声道缆线连接外部...
Page 463 - 遥控器的部件名称和功能
后面板的部件名称和功能 后面板的部件名称和功能如下。 本说明书中含有对本机底部插孔旁的标签说明,方便识别。 盖子内部 插孔 连接本机的电源线 第 页 。 插孔 用于更新本机的固件。插孔位于盖子内部。 详情请参阅固件随附的说明书。 输入插孔 可用 立体声迷你插头缆线和输入音频 信号连接到外部装置 第 页 。 输入插孔 可用光纤数字音频缆线和输入音频信号连接到电视 第 页 。 插孔 可用 单声道缆线连接外部低音炮 第 页 。 插孔 用于连接与 兼容的播放装置,如 播放器、卫星和有线电视调谐器以及 游戏机,并输入视频 音频信号 第 页 。 插孔 用于连接与 兼容的电视和输出视频 音频 信号(第 页)...
Page 464 - 准备工作; 将本机安装到电视支架上等。
准备工作 1 安装 将本机安装到电视支架上等。 将触控面板朝前,把本机放置在电视支架上等。 遥控器传感器 触控面板 须知 ▪ 请勿将本机与 BD/DVD 播放机或其他装置直接堆放在一起。否则可能因振动而 导致故障。 ▪ 避免触按,请勿对音箱施加任何重量或压力(覆盖着网布的部分)。否则可能损坏音箱。 ▪ 本机包含非磁性屏蔽音箱。请勿在本机附近放置磁感物品(硬盘驱动器等)。 注 也可将本机安装在墙上。为保证安全安装,需了解一些建筑施工方面的知识。请选择具备资质的承包商或经销人员将本机安装到墙上。有关详情,请参见以下内容: ▪ “具备资质的承包商或经销人员的信息”(第 42 页) Zh 18
Page 465 - 连接电视; 连接支持; 连接不支持
准备工作 安装 将本机安装到电视支架上等。 将触控面板朝前,把本机放置在电视支架上等。 遥控器传感器 触控面板 须知 ▪ 请勿将本机与 播放机或其他装置直接堆放在一起。否则可能因振动而 导致故障。 ▪ 避免触按,请勿对音箱施加任何重量或压力(覆盖着网布的部分)。否则可能损坏音箱。 ▪ 本机包含非磁性屏蔽音箱。请勿在本机附近放置磁感物品(硬盘驱动器等)。 注 也可将本机安装在墙上。为保证安全安装,需了解一些建筑施工方面的知识。请选择具备资质的承包商或经销人员将本机安装到墙上。有关详情,请参见以下内容: ▪ “具备资质的承包商或经销人员的信息”(第 页) 2 连接电视 连接支持 Audio Ret...
Page 466 - 连接播放装置; 通过播放装置的; 连接; 通过播放装置的模拟连接
3 连接播放装置 通过播放装置的 HDMI 连接 用 HDMI 缆线(另售)将 BD/DVD 播放器等播放装置连接到本机。最 好用 HDMI 缆线连接带有 HDMI 输出插孔的播放装置。 HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI HDMI IN插孔 本机(后部) HDMI 输出插孔 播放装置(BD/DVD播放器) 注 ▪ 激活 HDMI 控制功能后,即使在本机关闭( HDMI 信号传送)时,也可以从电视输 出来自于播放装置的视频和音频内容。有关详情,请参见以下内容: –“配置 HDMI 控制功能”(第 30 页) ▪ 使用印有 HDMI 徽标的 19 针 HDMI 缆线。建议使用最大长...
Page 467 - 连接外部低音炮; 连接电源线
4 连接外部低音炮 连接外部低音炮 本机装有内置双低音炮;但如果您想增强低频声音效果,可以连接带有内置放大器的低音炮。 用 RCA 单声道缆线(另售)连接外部低音炮。 MONO IN SUBWOOFER OUT插孔 本机(后部) 输入插孔 带内置放大器的低音炮。 注 声音是从内置低音炮和外部低音炮输出的。 5 连接电源线 连接电源线 在完成所有连接之后,将随附的电源线连接到本机的 AC IN 插孔,然 后再插入交流壁式电源插座。 本机(后部) 至交流壁式电源插座 Zh 21
Page 468 - 播放; 基本操作; 播放的基本步骤
播放 基本操作 播放的基本步骤 播放音乐的基本步骤如下。 输入按钮 SUBWOOFER (+/-) VOLUME(+/-) MUTE z 1 按 z 打开本机。 2 打开连接至本机的外部装置(如电视或 BD/DVD 播放 机、游戏机)。 3 使用输入按钮选择要播放的输入源。 HDMI :来自于连接 HDMI IN 插孔的装置的声音 TV :电视音频 ANALOG :来自于连接 ANALOG 输入插孔的装置的声音 BLUETOOTH :来自于 Bluetooth 装置的声音 所选的输入源指示灯亮起。 亮灯 选择电视时 示例 4 在步骤 3 中选择的外部装置上开始播放。 5 按 VOLUME (+...
Page 470 - 欣赏喜爱的声音; 环绕声播放; 以环绕声播放; 声道立体声播放
欣赏喜爱的声音 以 3D 环绕声播放 根据输入源或个人喜好,按下 3D SURROUND 切换到 3D 环绕播放。 选中 3D 环绕播放时, DTS Virtual:X 从水平方向和不同高度的位置都能 听到声音。 SURROUND 指示灯亮起蓝灯。 亮起(蓝色) 注 利用安装在支持 Bluetooth 功能的智能手机上的 HOME THEATER CONTROLLER 应用, 可以选择电视节目、电影、音乐、体育或游戏环绕声模式。有关详情,请参见以下内容: ▪ “使用 HOME THEATER CONTROLLER 应用操作本机”(第 29 页) 以环绕声播放 根据输入源或个人喜好,按下 SUR...
Page 471 - 欣赏增强的低音声音(低音扩展)
欣赏喜爱的声音 以 环绕声播放 根据输入源或个人喜好,按下 切换到 环绕播放。 选中 环绕播放时, 从水平方向和不同高度的位置都能 听到声音。 指示灯亮起蓝灯。 亮起(蓝色) 注 利用安装在支持 功能的智能手机上的 应用, 可以选择电视节目、电影、音乐、体育或游戏环绕声模式。有关详情,请参见以下内容: ▪ “使用 应用操作本机”(第 页) 以环绕声播放 根据输入源或个人喜好,按下 切换到环绕声播放。 指示灯亮起白色。 亮起(白色) 注 利用安装在支持 功能的智能手机上的 应用, 可以选择电视节目、电影、音乐、体育或游戏环绕声模式。有关详情,请参见以下内容: ▪ “使用 应用操作本机”(第 页)...
Page 472 - 装置的使用; 欣赏存储在; 装置上的音乐; BLUETOOTH; 选择“; Bluetooth; ”作为输入源。; Bluetooth; 装置上启用; Bluetooth; 功能。; YamahaAV
Bluetooth® 装置的使用 欣赏存储在 Bluetooth® 装置上的音乐 可以通过无线连接在本机上播放存储在智能手机、智能音箱或数字音乐播放器等 Bluetooth 装置上的音乐文件。 可以同时将本机连接到两个 Bluetooth 装置(无法用两种装置同时播 放音乐)。 Bluetooth 设备 注 默认情况下启用 Bluetooth 待机功能。当 Bluetooth 装置在本机关闭的情况下连接到本 机,本机将打开并立即准备好播放 Bluetooth 装置的声音。有关详情,请参见以下内 容: ▪ “配置 Bluetooth 待机功能”(第 32 页) 1 按 BLUETOOTH 选择“...
Page 473 - 将本机同时连接到两个; 装置
装置的使用 欣赏存储在 装置上的音乐 可以通过无线连接在本机上播放存储在智能手机、智能音箱或数字音乐播放器等 装置上的音乐文件。 可以同时将本机连接到两个 装置(无法用两种装置同时播 放音乐)。 Bluetooth 设备 注 默认情况下启用 待机功能。当 装置在本机关闭的情况下连接到本 机,本机将打开并立即准备好播放 装置的声音。有关详情,请参见以下内 容: ▪ “配置 待机功能”(第 页) 按 选择“ ”作为输入源。 本机上的 指示灯闪烁。 闪烁 注 如果已事先连接 装置,则按下 时,本机将连接到您 上次所用的播放装置。 在 装置上启用 功能。 装置上出现 装置列表。 选择列表中的“ ” 或...
Page 474 - 播放的实用功能; 按遥控器上的
播放的实用功能 使用电视遥控器操作本机( HDMI 控制) HDMI 控制功能可以协调电视和本机的操作,可以使用电视遥控器操 作本机。 当本机通过 HDMI 缆线连接到电视时,可以用电视遥控器执行以下操 作。 可用电视遥控器控制的操作 a b c d 1 开 / 关 电视和本机同时开 / 关。 2 切换输入源 当电视的输入源切换时,本机的输入源也随之切换。 例如,在电视上选择电视节目时,本机的音频输入源被切换为 HDMI OUT (ARC) 插孔,使用 ARC 功能或 TV 输入插孔。 此外,当 BD/DVD 播放机连接到本机上的 HDMI IN 插孔时,使用电视遥控 器选择 BD/DVD 播...
Page 475 - HOME THEATER CONTROLLER
播放的实用功能 使用电视遥控器操作本机( 控制) 控制功能可以协调电视和本机的操作,可以使用电视遥控器操 作本机。 当本机通过 缆线连接到电视时,可以用电视遥控器执行以下操 作。 可用电视遥控器控制的操作 开 关 电视和本机同时开 关。 切换输入源 当电视的输入源切换时,本机的输入源也随之切换。 例如,在电视上选择电视节目时,本机的音频输入源被切换为 插孔,使用 功能或 输入插孔。 此外,当 播放机连接到本机上的 插孔时,使用电视遥控 器选择 播放机时,本机的输入源切换为 。 切换音频输出装置 可以将音频输出装置切换到电视或本机。 调节音量 当电视的音频输出设为本机时,音量可以调节。 注 ▪ ...
Page 476 - 配置; 配置各种功能
配置 配置各种功能 改变指示灯的亮度( DIMMER ) 改变本机上指示灯的亮度。 每次按 DIMMER 时,指示灯的亮度变化如下。 暗(默认设置)→关闭→亮→暗→… 指示灯在操作后会亮起,几秒钟后变为指定的亮度。 配置 HDMI 控制功能 启用或禁用本机的 HDMI 控制功能(链接功能)。此功能可以协调电 视和本机的操作,可以使用电视遥控器操作本机。 默认情况下启用此功能。 1 关闭本机电源。 2 按住 HDMI 至少 3 秒。 HDMI 控制功能已启用或禁用,并且本机电源已打开。本 机电源打开后,显示 HDMI 控制功能状态的指示灯会亮起 几秒钟。 亮灯(启用;默认)关闭(禁用) 注 ▪ ...
Page 477 - SURROUND
配置 配置各种功能 改变指示灯的亮度( ) 改变本机上指示灯的亮度。 每次按 时,指示灯的亮度变化如下。 暗(默认设置)→关闭→亮→暗→… 指示灯在操作后会亮起,几秒钟后变为指定的亮度。 配置 控制功能 启用或禁用本机的 控制功能(链接功能)。此功能可以协调电 视和本机的操作,可以使用电视遥控器操作本机。 默认情况下启用此功能。 关闭本机电源。 按住 至少 秒。 控制功能已启用或禁用,并且本机电源已打开。本 机电源打开后,显示 控制功能状态的指示灯会亮起 几秒钟。 亮灯(启用;默认)关闭(禁用) 注 ▪ 连接支持 的电视,或使用 信号传送时启用 控制功能。有关详情,请参见以下内容: –“连接支...
Page 478 - 待机功能
启用 / 禁用触控面板控制(儿童锁定功能) 禁用触控面板控制,以防止儿童意外操作本机。触控面板控制被禁用时,只能通过遥控器或专用的免费“ HOME THEATER CONTROLLER ”应 用。进行操作。默认情况下启用此功能。 1 关闭本机电源。 2 按住 INFO 键至少 3 秒。 触控面板控制已启用或禁用,并且本机电源已打开。本机电源打开后,显示触控面板控制状态的指示灯会亮起几秒钟。 亮灯(启用;默认)关闭(禁用) 配置 Bluetooth 待机功能 如果启用了 Bluetooth 待机功能,与 Bluetooth 装置进行 Bluetooth 连 接时,将打开本机的电源,并准备从 Bl...
Page 480 - 附录; 常见问题(通用); 发生故障时,请先检查以下内容:; 常见问题(电源和系统功能); 电源突然关闭; 无法接通电源; 从本机的触控面板无法执行操作。
附录 常见问题(通用) 发生故障时,请先检查以下内容: 当本机工作不正常时,请参阅以下内容。 • 本机、电视和播放装置(如 BD/DVD 播放机)的电源线是否已牢固 连接至交流壁式电源插座。 • 是否已打开本机、电视和播放装置(如 BD/DVD 播放机)。 • 每条缆线的接头是否已牢固地插入每台装置的插孔中。 如果电源和缆线没有问题,请参阅以下内容: • “常见问题(电源和系统功能)”(第 34 页) • “常见问题(音频)”(第 36 页) • “常见问题( Bluetooth® )”(第 38 页) 如果您遇到的问题未被列出,或给出的指导不起作用,请将本机关闭,断开电源线,并联络距离您最近...
Page 482 - 无法使用电视遥控器操作本机; 常见问题(音频); 无声音
无法使用电视遥控器操作本机 l HDMI 控制功能不正常。 确认设置是否正确配置如下。 –本机的 HDMI 控制功能已启用。 –在电视上启用 HDMI 控制功能。 –设置音频输出到电视机以外的任何选项。 如果不能使用电视机遥控器操作本机,即使在设置后也不能正确应用: –关掉本机和电视机,然后再将它们打开。–通过 HDMI 缆线断开连接到本机和外部装置的电源线。大约 30 秒钟后再插上电源。 l 电视机和 BD/DVD 播放机不是同一家制造商生产的。 我们建议使用同一制造商生产的电视机和 BD/DVD 播放机。 l 电视机不支持本机的功能。 即使电视机支持 HDMI 控制功能,某些功能也可能不可...
Page 484 - 常见问题(; 本机不能连接到; 装置中听不到声音,或者声
常见问题( Bluetooth® ) 本机不能连接到 Bluetooth® 装置 l Bluetooth 未被选为输入源。 选择 Bluetooth 作为输入源。有关详情,请参见以下内容: –“将本机同时连接到两个 Bluetooth 装置(多点连接)” (第 27 页) l 本机距离 Bluetooth 装置太远了。 将 Bluetooth 装置移至本机附近。 l 附近有可以发射电磁波(例如微波炉、无线装置等)的装置。 不要在发射电磁波的装置附近使用本机。 l 正在使用的 Bluetooth 装置可能不支持 A2DP 配置文件。 使用支持 A2DP 配置文件的 Bluetooth 装置。 l...
Page 485 - 规格
常见问题( ) 本机不能连接到 装置 l 未被选为输入源。 选择 作为输入源。有关详情,请参见以下内容: –“将本机同时连接到两个 装置(多点连接)” (第 页) l 本机距离 装置太远了。 将 装置移至本机附近。 l 附近有可以发射电磁波(例如微波炉、无线装置等)的装置。 不要在发射电磁波的装置附近使用本机。 l 正在使用的 装置可能不支持 配置文件。 使用支持 配置文件的 装置。 l 装置上登记的连接配置文件可能因某个原因而无法正常 工作。 删除 装置上的连接配置文件,然后将 装置连 接到本机。 l 适配器等装置的密钥不是“ ”。 使用密钥为“ ”的 装置。 l 本机已经连接到另一个 装置...
Page 486 - 一般; 支持的; 音频和视频格式
Bluetooth 级别 Bluetooth 2 级 范围(视线) 约 10 m 支持的内容保护法 SCMS-T [ 英国和欧洲型号 ] • 广播频率(工作频率) 2402 MHz ~ 2480 MHz • 最大输出功率( EIRP ) 20 dBm ( 100 mW ) 一般 电源 • [ 美国和加拿大型号 ] AC 120 V, 60 Hz • [ 澳大利亚型号 ] AC 240 V 、 50/60 Hz • [ 欧洲、中南美洲和亚洲型号 ] AC 110 ~ 240 V, 50/60 Hz • [ 英国型号 ] AC 230 V, 50 Hz • [ 台湾型号 ] AC 110 V, 6...
Page 488 - 具备资质的承包商或经销人员的信息; 将本机安装到墙上; 将安装模板安装到墙上并标记螺钉孔。; 把本机挂在螺钉上。
具备资质的承包商或经销人员的信息 将本机安装到墙上 将本机安装到墙上,让触控面板朝前。 遥控器传感器 触控面板 注意 ▪ 为了防止本机掉落,随附了墙面安装模版(石膏板)。 ▪ 一定要使用螺钉(另售)支撑安装的重量。如使用除了指定螺钉以外的夹子,如短螺钉、钉子和双面胶带,可能会导致装置掉落。 ▪ 把缆线固定到位使其不会松动。如果你的脚或手不小心被松弛的缆线勾住,本机可能会掉落。 ▪ 不要倚在本机上或过度用力在本机顶部施压。否则,可能导致本机掉落。 ▪ 安装后检查本机是否已固定牢靠。 Yamaha 对因安装不当导致的任何事故概不负 责。 1 将安装模板安装到墙上并标记螺钉孔。 胶带或图钉 安装模板...