Page 2 - CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.
i En • To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. • Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow ...
Page 3 - Contents; Listening to the sound from a; Bluetooth; Programming the sound bar with the TV’s remote control; About this manual
1 En Contents Supplied items ...................................................................... 2 Features ................................................................................. 3 Frequently asked questions................................................. 3 Part names and functions (s...
Page 4 - Supplied items; How to use the remote control
2 En Supplied items Make sure you have received all of the following items. How to use the remote control Preparing the remote control Peel off the protection sheet before use. Operating range of the remote control Remain within the operating range shown below. Remote control Sound bar (YAS-CU203) W...
Page 7 - Installation; Attaching the sound bar to a wall
5 En Installation Place the sound bar on a flat surface such as on top of a TV cabinet.Place the subwoofer to the outside of the sound bar. To avoid echoes from the wall, face the front side of the subwoofer slightly inward. HINT • If it is difficult to operate the TV, use the TV Remote Repeater fun...
Page 8 - Connections; Set the TV as follows.
6 En Connections Power cable To AC wall outlet Sound bar (rear) Optical cable Coaxial digital cable (commercially available) Playback device (such as a BD player) Set top box OPTICAL OUTPUT Coaxial digital audio output (orange) TV HINT If your playback device has a coaxial digital audio output, you ...
Page 9 - Wireless connection with the subwoofer
7 En Analog connection of an external device (game console) You can connect an external device, such as a game console or TV that does not have an optical output, to the ANALOG input jacks of the sound bar. NOTE • Make sure the left (L) and right (R) channels are connected correctly.• Select the ANA...
Page 10 - Operations; Indicators; LEARN key
8 En Operations Indicators The indicators on the front panel flash or light up, to indicate the operation and setting status. In this manual, illustrations of the nine in-line indicators are used for explanation. : Off: Lights up: Flashes (Example: When the STATUS indicator flashes and the TV indica...
Page 12 - device; Pairing a; device with the sound bar; as the input source.; function of the device to be paired, and; device list on the device.
10 En Listening to the sound from a Bluetooth device You can play back wirelessly from Bluetooth devices, such as smartphones or digital music players.See also the operating manual of the Bluetooth device for more details. Pairing a Bluetooth device with the sound bar When connecting to a Bluetooth ...
Page 13 - function of the device.
11 En Playing back audio from a Bluetooth device on the sound bar 1 With the sound bar turned on, press the BLUETOOTH key on the sound bar’s remote control to select Bluetooth as the input source. The BLUETOOTH indicator on the front panel lights up in green. 2 Turn on the Bluetooth function of the ...
Page 14 - Settings; Turn off the sound bar.; Teach the sound bar the “Mute” code of the TV’s remote control.
12 En Settings Once you program the sound bar, you can control it with your TV’s remote control for functions such as turning on/off the TV and sound bar simultaneously, or volume up/down and muting/unmuting of the sound bar. 1 Turn off the TV. 2 Turn off the sound bar. 3 Hold down the LEARN key on ...
Page 15 - Teach the sound bar the “Power” code of the TV’s remote control.; Clearing all programmed functions; Press the LEARN key on the sound bar’s remote control.
13 En 6 Teach the sound bar the “Volume (+)” code of the TV’s remote control. 6-1 Press VOLUME (+) on the front panel of the sound bar. 6-2 While pointing your TV’s remote control at the remote control sensor, hold down the volume (+) key for more than 1 second twice or three times. 7 Teach the soun...
Page 16 - Turn on the sound bar.; Setting the auto power standby function
14 En When the TV Remote Repeater function is enabled, the sound bar relays the TV’s remote signal received by the front sensor to the rear transmitter. This function should be enabled when you place the sound bar in front of your TV and you cannot operate your TV with the TV’s remote control. 1 Tur...
Page 17 - Troubleshooting; Power and system
15 En Troubleshooting Refer to the table below when the sound bar does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the sound bar, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or serv...
Page 19 - Remote control
17 En Remote control Problem Cause Remedy The sound bar cannot be controlled using the remote control. The sound bar is out of the operating range. Use the remote control within the operating range (p.2). The batteries are weak. Replace with new batteries (p.2). The remote control sensor of the soun...
Page 21 - Pairing the sound bar and subwoofer manually
19 En Pairing the sound bar and subwoofer manually 1 With the sound bar turned on, hold down the SUBWOOFER PAIRING key on the sound bar’s remote control for more than 3 seconds. The SUBWOOFER indicator on the front panel of the sound bar flashes rapidly. 2 Within 30 seconds, push the SUBWOOFER PAIRI...
Page 22 - Specifications
20 En Specifications * Specifications are subject to change without notice. Item Sound bar (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Amplifier Section Maximum Rated Output Power Front L/R 50 W x 2 ch Dynamic power 100 W Speaker Section Type Acoustic suspension type (Non-magnetic shielding type) Advanced Yama...
Page 24 - ATTENTION : LISEZ CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
i Fr • Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le soigneusement pour référence. • Installez cet appareil audio dans un endroit bien aéré, frais, sec et propre - à l’abri de la lumière directe du soleil, des sources de chaleur ou de vibra...
Page 25 - Table des matières; Noms et fonctions des pièces (barre de son/caisson de; Programmation de la barre de son avec la télécommande du; Quelques mots sur ce mode d’emploi
1 Fr Table des matières Éléments livrés ...................................................................... 2 Fonctions ............................................................................... 3 Questions fréquemment posées ......................................... 3 Noms et fonctions des ...
Page 26 - Éléments livrés; Comment utiliser la télécommande
2 Fr Éléments livrés Assurez-vous d’avoir reçu l’ensemble des éléments suivants : Comment utiliser la télécommande Préparation de la télécommande Retirez la feuille de protection avant d’utiliser la télécommande. Rayon d’action de la télécommande Respectez le rayon d’action indiqué ci-dessous. Téléc...
Page 27 - Fonctions
3 Fr Fonctions Profitez d’un son réaliste et puissant grâce à ce système surround avant composé d’une barre de son et d’un caisson de graves sans fil, facile à installer et à raccorder à un téléviseur et à d’autres appareils. Questions fréquemment posées La section suivante aborde les fonctions les ...
Page 28 - Noms et fonctions des pièces (barre de son/caisson de graves)
4 Fr Noms et fonctions des pièces (barre de son/caisson de graves) Barre de son (panneau avant) A Témoins Indiquent l’état de la barre de son. Les témoins s’estompent automatiquement après 5 secondes d’inactivité. Reportez-vous aux sections « Fonctionnement » (p.8 à 9) et « Connexion sans fil avec l...
Page 29 - Fixation de la barre de son à un mur
5 Fr Installation Placez la barre de son sur une surface plane, sur le coffret d’un téléviseur par exemple.Placez le caisson de graves à l’extérieur de la barre de son. Pour éviter que le mur ne renvoie un écho, tournez la face avant du caisson de graves légèrement vers l’intérieur. ASTUCE • S’il es...
Page 30 - Raccordements; Réglez le téléviseur comme suit :
6 Fr Raccordements Câble d’alimentation Branchement sur une prise secteur Barre de son (arrière) Câble optique Câble numérique coaxial (disponible dans le commerce) Appareil de lecture (ex. : lecteur de disques Blu-ray (BD)) Boîtier décodeur OPTICAL OUTPUT Sortie audio numérique coaxiale (orange) Té...
Page 31 - Connexion sans fil avec le caisson de graves
7 Fr Connexion analogique d’un appareil externe (console de jeux) Vous pouvez raccorder un appareil externe, comme une console de jeu vidéo ou un téléviseur qui ne dispose pas de sortie optique, aux prises d’entrée ANALOG de la barre de son. REMARQUE • Vérifiez que les canaux gauche (L) et droit (R)...
Page 32 - Fonctionnement; Témoins; Touche LEARN
8 Fr Fonctionnement Témoins Les témoins du panneau avant clignotent ou s’allument pour indiquer l’état de fonctionnement ou de réglage. Dans ce manuel, les illustrations des neuf témoins alignés sont utilisées à des fins explicatives. : éteint: s’allume: clignote (Exemple : lorsque le témoin STATUS ...
Page 34 - Jumelage d’un appareil; avec la barre de son; Activez la fonction; de l’appareil à jumeler, puis procédez
10 Fr Écoute du son à partir d’un appareil Bluetooth Vous pouvez reproduire sans fil le son des appareils Bluetooth , comme les smartphones ou les lecteurs audio numériques.Consultez également le mode d’emploi de l’appareil Bluetooth pour plus d’informations. Jumelage d’un appareil Bluetooth avec la...
Page 35 - Lecture du son d’un appareil; sur la barre de son; Lancez la lecture sur l’appareil.; Désactivation de la connexion; Utilisation du mode veille
11 Fr Lecture du son d’un appareil Bluetooth sur la barre de son 1 Lorsque la barre de son est sous tension, appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande de la barre de son pour sélectionner la source d’entrée Bluetooth . Le témoin BLUETOOTH s’allume en vert sur le panneau avant. 2 Activez la ...
Page 36 - Réglages; Mettez le téléviseur hors tension.
12 Fr Réglages Après avoir programmé la barre de son, vous pouvez la contrôler avec la télécommande du téléviseur pour utiliser des fonctions telles que la mise sous tension/hors tension simultanée du téléviseur et de la barre de son ou l’augmentation/la diminution du volume et l’activation/la désac...
Page 38 - Mettez la barre de son sous tension.; Mettez la barre de son hors tension.; Initialisation de la barre de son
14 Fr Lorsque la fonction de répétition de la télécommande du téléviseur est activée, la barre de son renvoie le signal de la télécommande du téléviseur reçu par le capteur avant vers le transmetteur situé à l’arrière. Cette fonction doit être activée lorsque vous positionnez la barre de son devant ...
Page 39 - Guide de dépannage; Alimentation et système
15 Fr Guide de dépannage Reportez-vous au tableau suivant si la barre de son ne fonctionne pas convenablement. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez la barre de son hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentatio...
Page 41 - Télécommande
17 Fr Télécommande Aucun effet de surround. La lecture stéréo est sélectionnée. Sélectionnez la lecture surround (p.9). Le volume est trop bas. Augmentez le volume (p.8). Le téléviseur ou l’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2 canaux (PCM par exemple). Modifiez le régla...
Page 43 - Jumelage manuel entre la barre de son et le caisson de graves
19 Fr Jumelage manuel entre la barre de son et le caisson de graves 1 Lorsque la barre de son est sous tension, maintenez enfoncée la touche SUBWOOFER PAIRING de la télécommande de la barre de son pendant plus de 3 secondes. Le témoin SUBWOOFER situé sur le panneau avant de la barre de son clignote ...
Page 44 - Caractéristiques techniques
20 Fr Caractéristiques techniques * Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Élément Barre de son (YAS-CU203) Caisson de graves (NS-WSW41) Amplificateur Puissance de sortie nominale maximale Avant G/D 50 W x 2 canaux Puissance dynamique 100 W Enceinte Type Type acoustique à sus...
Page 47 - Inhalt; Teilebezeichnungen und Funktionen (Soundbar/; Programmieren der Soundbar mit der Fernbedienung des; Über dieses Handbuch
1 De Inhalt Lieferumfang......................................................................... 2 Funktionen ............................................................................ 3 Häufig gestellte Fragen ........................................................ 3 Teilebezeichnungen und Funk...
Page 48 - Lieferumfang; So verwenden Sie die Fernbedienung
2 De Lieferumfang Vergewissern Sie sich, dass Sie sämtliche folgenden Teile erhalten haben. So verwenden Sie die Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Ziehen Sie vor der Verwendung die Schutzfolie ab. Reichweite der Fernbedienung Bleiben Sie innerhalb des unten aufgeführten Betriebsbereichs. F...
Page 49 - • AIR SURROUND XTREME; • HOME THEATER CONTROLLER
3 De Funktionen Genießen Sie leistungsstarken und realistischen Klang aus dem Front-Surround-System, das aus der Soundbar und dem drahtlosen Subwoofer besteht, und erfreuen Sie sich an der einfachen Installation und dem einfachen Anschluss an ein Fernsehgerät und andere Geräte. Häufig gestellte Frag...
Page 51 - Befestigen der Soundbar an einer Wand
5 De Installation Stellen Sie die Soundbar auf eine flache Oberfläche, zum Beispiel einen Fernsehschrank.Stellen Sie den Subwoofer seitlich von der Soundbar auf.Um Echos von der Wand zu vermeiden, richten Sie die Vorderseite des Subwoofers leicht nach innen aus. TIPP • Wenn Sie Probleme bei der Bedi...
Page 52 - Anschlüsse; Stellen Sie den Fernseher wie folgt ein.
6 De Anschlüsse Netzkabel An eine Wand-/Netzsteckdose Soundbar (Rückseite) Optisches Kabel Digitales Koaxialkabel (im Handel erhältlich) Abspielgerät (wie BD-Player) Set-Top-Box OPTICAL OUTPUT Digitaler Koaxialaudioausgang (orange) Fernseher TIPP Wenn das Wiedergabegerät über einen digitalen Koaxial...
Page 53 - Drahtlose Verbindung mit dem Subwoofer
7 De Analoge Verbindung eines externen Geräts (Spielekonsole) Sie können ein externes Gerät, wie eine Spielekonsole oder ein Fernsehgerät, das keinen optischen Ausgang hat, an die ANALOG-Eingänge der Soundbar anschließen. HINWEIS • Stellen Sie sicher, dass die linken (L) und rechten (R) Kanäle korre...
Page 54 - Bedienung; Anzeigen; Taste LEARN
8 De Bedienung Anzeigen Die Anzeigen an der Vorderseite blinken oder leuchten und zeigen so den Betriebs- und Einstellungsstatus. In dieser Anleitung werden zur Erläuterung Abbildungen der neun integrierten Anzeigen verwendet. : Aus: Leuchtet auf: Blinkt (Beispiel: Wenn die STATUS-Anzeige blinkt und...
Page 56 - Koppeln eines; -Geräts mit der Soundbar; als Eingangsquelle auszuwählen.; -Funktion bei dem zu koppelnden Gerät
10 De Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth -Gerät Sie können drahtlos Ton von Bluetooth -Geräten wiedergeben, wie zum Beispiel von Smartphones oder digitalen Musik-Playern.Ausführliche Informationen finden Sie auch in der Bedienungsanleitung des Bluetooth - Geräts. Koppeln eines Bluetooth -Geräts...
Page 57 - Wiedergabe des Tons von einem; -Gerät über die Soundbar; als; Geben Sie einen Titel auf dem Gerät wieder.; Beenden der; Verwenden des
11 De Wiedergabe des Tons von einem Bluetooth -Gerät über die Soundbar 1 Drücken Sie bei eingeschalteter Soundbar die BLUETOOTH-Taste auf der Fernbedienung der Soundbar, um Bluetooth als Eingangsquelle auszuwählen. Die BLUETOOTH-Anzeige an der Vorderseite leuchtet grün. 2 Aktivieren Sie die Bluetoot...
Page 58 - Einstellungen; Schalten Sie das Fernsehgerät aus.
12 De Einstellungen Wenn Sie die Soundbar programmiert haben, können Sie mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts Funktionen wie das gleichzeitige Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts und der Soundbar oder das Erhöhen/Verringern der Lautstärke sowie das Stummschalten/Aufheben der Stummschaltung der Sou...
Page 59 - Löschen aller programmierten Funktionen; Drücken Sie die Taste LEARN auf der Soundbar-Fernbedienung.
13 De 6 Bringen Sie der Soundbar den Code für „Lautstärke (+)“ der Fernbedienung des Fernsehgeräts bei. 6-1 Drücken Sie VOLUME (+) auf der Vorderseite der Soundbar. 6-2 Richten Sie die Fernbedienung Ihres Fernsehers auf den Fernbedienungssensor und halten Sie gleichzeitig zwei- oder dreimal die Tast...
Page 60 - Schalten Sie die Soundbar ein.; Schalten Sie die Soundbar aus.; Einstellen der Funktion Automatische Bereitschaft
14 De Wenn die Funktion TV Remote Repeater aktiviert ist, leitet die Soundbar die Fernbedienungssignale des Fernsehgeräts, die über den Sensor an der Vorderseite empfangen werden, an den Sender an der Rückseite weiter. Diese Funktion sollte aktiviert werden, wenn Sie die Soundbar vor dem Fernsehgerä...
Page 61 - Problembehebung; Netzstrom und System
15 De Problembehebung Schlagen Sie in der nachfolgenden Tabelle nach, wenn die Soundbar nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder wenn die nachstehenden Anweisungen nicht helfen, schalten Sie die Soundbar aus, ziehen Sie...
Page 63 - Fernbedienung
17 De Fernbedienung Kein Surround-Effekt. Die Stereo-Wiedergabe ist ausgewählt. Wählen Sie die Surround-Wiedergabe aus (S.9). Die Lautstärke ist zu niedrig. Erhöhen Sie die Lautstärke (S.8). Der Fernseher oder das Abspielgerät ist ausschließlich auf die 2-Kanal-Ausgabe eingestellt (wie PCM). Ändern ...
Page 65 - Manuelles Koppeln der Soundbar mit dem Subwoofer
19 De Manuelles Koppeln der Soundbar mit dem Subwoofer 1 Halten Sie bei eingeschalteter Soundbar die Taste SUBWOOFER PAIRING der Soundbar-Fernbedienung länger als 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige SUBWOOFER auf der Vorderseite der Soundbar blinkt schnell. 2 Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden die T...
Page 66 - Technische Daten
20 De Technische Daten * Änderungen der technischen Daten jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten. Element Soundbar (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Verstärkerbereich Maximale Ausgangsnennleistung Vorne L/R 50 W x 2 Kanäle Dynamische Leistung 100 W Lautsprecher-Teil Typ Akustische Aufhängung (nich...
Page 68 - FÖRSIKTIGT: LÄS DETTA INNAN DU ANVÄNDER LJUDSYSTEMET.
i Sv • Läs noga denna bruksanvisning för att kunna ha största möjliga nöje av enheten. Förvara bruksanvisningen nära till hands för framtida referens. • Installera detta ljudsystem på en väl ventilerad, sval, torr och ren plats, skyddad mot direkt solljus, värmekällor, vibration, damm, fukt och/elle...
Page 69 - Innehåll; Lyssna på ljudet från en; Programmera ljudplankan med TV:ns fjärrkontroll; Om den här bruksanvisningen
1 Sv Innehåll Medföljande komponenter.................................................. 2 Funktioner ............................................................................. 3 Vanliga frågor ....................................................................... 3 Artikelnamn och funktioner (lj...
Page 70 - Medföljande komponenter; Använda fjärrkontrollen
2 Sv Medföljande komponenter Innan du ansluter enheten måste du kontrollera att du har följande delar. Använda fjärrkontrollen Förbereda fjärrkontrollen Dra bort skyddsarket innan användning. Fjärrkontrollens räckvidd Håll dig inom räckvidden (se nedan). Fjärrkontroll Ljudplanka (YAS-CU203) Trådlös ...
Page 73 - Montering av ljudplankan på en vägg
5 Sv Installation Ställ ljudplankan på ett plant underlag, t.ex. på TV-bänken.Placera subwoofern vid sidan om ljudplankan. För att undvika ekon från väggen ska subwooferns framsida vara vänd en aning inåt. TIPS • Om det är svårt att styra TV:n kan du använda funktionen TV Remote Repeater (s.14) för ...
Page 74 - Anslutningar
6 Sv Anslutningar Nätkabel Till ett vägguttag Ljudplanka (baksida) Optisk kabel Koaxial digitalkabel (kommersiellt tillgänglig) Uppspelningsenhet (t.ex. en BD-spelare) Digital TV-mottagare OPTICAL OUTPUT Koaxial digitalljudutgång (orange) TV TIPS Om din uppspelningsenhet har en koaxial digitalljudut...
Page 76 - Styrning; Lampor; Fjärrkontrollsignalsändare
8 Sv Styrning Lampor Indikatorerna på frontpanelen blinkar eller lyser för att ange funktions- och inställningsstatus. I denna bruksanvisning används illustrationer av de nio indikatorsegmenten som förklaring. : Släckt: Tänds: Blinkar (Exempel: När STATUS-indikatorn blinkar och TV-indikatorn tänds) ...
Page 77 - BLUETOOTH STANDBY-knapp; SUBWOOFER PAIRING-knapp; Avkodarlampor
9 Sv (strömknapp) Slår på eller stänger av (standby) ljudplankan. STATUS-indikatorn på ljudplankan STATUS-indikatorn på subwoofern BLUETOOTH STANDBY-knapp ★ Aktiverar/avaktiverar Bluetooth -viloläget (s.11). SUBWOOFER PAIRING-knapp ★ Utför ihopparning av ljudplankan och subwoofern (s.19). Grön (påsl...
Page 78 - Para ihop en; -enhet med ljudplankan; Slå på; -funktionen på den enhet som ska paras ihop och
10 Sv Lyssna på ljudet från en Bluetooth -enhet Du kan spela upp trådlöst från Bluetooth -enheter, t.ex. smartphones eller digitala musikspelare.Se även användarhandboken för Bluetooth -enheten för mer information. Para ihop en Bluetooth -enhet med ljudplankan När du ansluter till en Bluetooth -enhe...
Page 79 - Spela upp ljud från en; ljudplankan; Aktivera enhetens; Spela upp en låt på enheten.; Avbryta; Använda; Använda HOME THEATER CONTROLLER-appen
11 Sv Spela upp ljud från en Bluetooth -enhet på ljudplankan 1 Slå på ljudplankan och tryck på BLUETOOTH-knappen på ljudplankans fjärrkontroll för att välja Bluetooth som ingångskälla. BLUETOOTH-indikatorn på frontpanelen börjar lysa grönt. 2 Aktivera enhetens Bluetooth -funktion. När Bluetooth -ans...
Page 80 - Inställningar; Stäng av ljudplankan.
12 Sv Inställningar När du har programmerat ljudplankan kan du styra den med TV:ns fjärrkontroll för funktioner som att slå på/stänga av TV:n och ljudplankan samtidigt eller höja/sänka volymen och stänga av/slå på ljudplankans ljud. 1 Stäng av TV:n. 2 Stäng av ljudplankan. 3 Håll LEARN-knappen nedtr...
Page 81 - Rensa alla programmerade funktioner; Håll ned INPUT på ljudplankans frontpanel i minst 3 sekunder.; Tryck på LEARN-knappen på ljudplankans fjärrkontroll.
13 Sv 6 Lär ljudplankan ”Volym (+)”-koden från TV:ns fjärrkontroll. 6-1 Tryck på VOLUME (+) på ljudplankans frontpanel. 6-2 Håll volym (+)-knappen nedtryckt i mer än 1 sekund två eller tre gånger, samtidigt som du riktar TV:ns fjärrkontroll mot fjärrkontrollssensorn. 7 Lär ljudplankan ”Ström”-koden ...
Page 82 - Ställa in den automatiska standbyfunktionen
14 Sv När TV Remote Repeater-funktionen är aktiverad skickar ljudplankan vidare TV:ns fjärrkontrollsignal som tas emot av den främre sensorn till den bakre sändaren. Den här funktionen ska bara aktiveras när du placerar ljudplankan framför TV:n och inte kan styra TV:n med TV:ns fjärrkontroll. 1 Slå ...
Page 83 - Felsökning; Strömförsörjning och system
15 Sv Felsökning Gå igenom tabellen nedan om ljudplankan inte fungerar korrekt. Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, stäng av ljudplankan, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserad...
Page 85 - Fjärrkontroll
17 Sv Fjärrkontroll Problem Orsak Åtgärd Ljudplankan kan inte styras med fjärrkontrollen. Ljudplankan har inte tillräcklig räckvidd. Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd (s.2). Batterierna är svaga. Byt ut batterierna (s.2). Fjärrkontrollssensorn på ljudplankan utsätts för direkt solljus...
Page 87 - Para ihop ljudplankan och subwoofern manuellt
19 Sv Para ihop ljudplankan och subwoofern manuellt 1 Slå på ljudplankan och håll ned SUBWOOFER PAIRING-knappen på den medföljande fjärrkontrollen i minst 3 sekunder. SUBWOOFER-indikatorn på ljudplankans frontpanel blinkar snabbt. 2 Inom 30 sekunder ska du trycka på SUBWOOFER PAIRING-knappen på baks...
Page 88 - Tekniska data
20 Sv Tekniska data * Tekniska data kan ändras utan föregående avisering. Post Ljudplanka (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Förstärkardel Maximal uteffekt Fram V/H 50 W x 2 kanaler Dynamisk effekt 100 W Högtalardel Typ Akustiskt upphängd typ (ej magnetiskt skärmad typ) Advanced Yamaha Active Servo Te...
Page 90 - ATTENZIONE: LEGGERE PRIMA DI AZIONARE L’UNITÀ.
i It • Per assicurarsi le migliori prestazioni dell’unità, leggere questo manuale per intero. Conservarlo poi in un luogo sicuro per poterlo riutilizzare al momento del bisogno. • Installare questo sistema audio in un luogo ben ventilato, fresco, asciutto e pulito, lontano dalla luce diretta del sol...
Page 91 - Indice; Ascolto dell’audio da un dispositivo; Programmazione della barra audio con il telecomando della TV; Informazioni su questo manuale
1 It Indice Componenti in dotazione .................................................... 2 Funzioni ................................................................................. 3 Domande frequenti .............................................................. 3 Nomi e funzioni delle parti (barr...
Page 92 - Componenti in dotazione; Utilizzo del telecomando
2 It Componenti in dotazione Assicurarsi di aver ricevuto tutti i componenti indicati di seguito. Utilizzo del telecomando Preparazione del telecomando Rimuovere la pellicola protettiva prima dell’uso. Distanza operativa del telecomando Rimanere all’interno della distanza operativa indicata sotto. T...
Page 95 - Installazione; Fissaggio della barra audio alla parete
5 It Installazione Posizionare la barra audio su una superficie piatta, come la parte superiore di una TV.Posizionare il subwoofer a lato della barra audio. Per evitare la formazione di echi causati dalle pareti, rivolgere la parte anteriore del subwoofer leggermente verso l’interno della stanza. SU...
Page 96 - Collegamenti; Impostare la TV come segue.
6 It Collegamenti Cavo di alimentazione A una presa di corrente CA Barra audio (retro) Cavo ottico Cavo digitale coassiale (disponibile in commercio) Dispositivo di riproduzione (ad esempio un lettore BD) Set top box OPTICAL OUTPUT Uscita audio digitale coassiale (arancione) TV SUGGERIMENTO Se il di...
Page 97 - Connessione wireless con il subwoofer
7 It Collegamento analogico a un dispositivo esterno (console per giochi) È possibile collegare un dispositivo esterno, per esempio una console per giochi o una TV che non dispone di un’uscita ottica, alle prese di ingresso ANALOG della barra audio. NOTA • Accertarsi che i canali sinistro (L) e dest...
Page 98 - Operazioni; Indicatori; Tasto LEARN
8 It Operazioni Indicatori Gli indicatori sul pannello anteriore lampeggiano o si accendono per indicare l’operazione e lo stato dell’impostazione. In questo manuale sono utilizzate le illustrazioni dei nove indicatori in linea a titolo di esempio. : Spento: Acceso: Lampeggiante (Esempio: Quando l’i...
Page 100 - Associazione di un dispositivo; con la barra audio; come sorgente di ingresso.; del dispositivo da associare, quindi
10 It Ascolto dell’audio da un dispositivo Bluetooth È possibile eseguire riproduzioni in modalità wireless da dispositivi Bluetooth , per esempio smartphone o lettori musicali digitali.Per ulteriori informazioni, consultare anche il manuale d’uso del dispositivo Bluetooth . Associazione di un dispo...
Page 101 - come; Avviare la riproduzione di un brano sul dispositivo.
11 It Riproduzione audio da un dispositivo Bluetooth sulla barra audio 1 Mentre la barra audio è accesa, premere il tasto BLUETOOTH sul telecomando della barra audio per selezionare Bluetooth come sorgente di ingresso. L’indicatore BLUETOOTH sul pannello anteriore si accende in verde. 2 Attivare la ...
Page 102 - Impostazioni; Spegnere la barra audio.
12 It Impostazioni Una volta programmata la barra audio, è possibile controllarla con il telecomando della TV per funzioni quali accendere/spegnere la TV e la barra audio contemporaneamente o alzare/abbassare il volume e disattivare/riattivare l’audio della barra audio. 1 Spegnere la TV. 2 Spegnere ...
Page 103 - Cancellazione di tutte le funzioni programmate; Premere il tasto LEARN sul telecomando della barra audio.
13 It 6 Fare in modo che la barra audio apprenda il codice “Volume (+)” del telecomando della TV. 6-1 Premere VOLUME (+) sul pannello anteriore della barra audio. 6-2 Puntando il telecomando della TV verso il sensore dello stesso, tenere premuto il tasto del volume (+) per più di 1 secondo, ripetend...
Page 104 - Accendere la barra audio.; Impostazione della funzione di standby automatico
14 It Quando la funzione di ripetitore remoto TV è attivata, la barra audio trasmette il segnale del telecomando della TV ricevuto dal sensore anteriore al trasmettitore posteriore. Questa funzione deve essere attivata quando la barra audio è posizionata davanti alla TV e non è possibile far funzion...
Page 105 - Risoluzione dei problemi; Alimentazione e sistema
15 It Risoluzione dei problemi Se la barra audio non funzionasse a dovere, consultare la tabella seguente. Se il problema riscontrato non fosse presente nell’elenco o se i rimedi proposti non fossero di aiuto, spegnere la barra audio, scollegare il cavo di alimentazione e mettersi in contatto col ri...
Page 107 - Telecomando
17 It Telecomando Manca l’effetto surround. È stata selezionata la riproduzione stereo. Selezionare la riproduzione surround (pag.9). Il volume è troppo basso. Aumentare il volume (pag.8). La TV o il dispositivo di riproduzione è impostato in modo da emettere solo un audio a 2 canali (ad esempio PCM...
Page 109 - Associazione manuale della barra audio e del subwoofer
19 It Associazione manuale della barra audio e del subwoofer 1 Con la barra audio accesa, tenere premuto il tasto SUBWOOFER PAIRING sul telecomando della barra audio per più di 3 secondi. L’indicatore SUBWOOFER sul pannello anteriore della barra audio lampeggia rapidamente. 2 Entro 30 secondi, preme...
Page 110 - Dati tecnici
20 It Dati tecnici * Dati tecnici soggetti a modifiche senza preavviso. Voce Barra audio (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Sezione amplificatori Potenza di uscita massima nominale Anteriore L/R 50 W x 2 canali Potenza dinamica 100 W Sezione diffusori Tipo Tipo a sospensione acustica (Tipo con protezi...
Page 113 - Índice; Nombres de piezas y funciones (barra de sonido/altavoz; Programar la barra de sonido con el mando a distancia del TV; Acerca de este manual
1 Es Índice Elementos suministrados ..................................................... 2 Funciones .............................................................................. 3 Preguntas frecuentes ........................................................... 3 Nombres de piezas y funciones (bar...
Page 114 - Elementos suministrados; Cómo usar el mando a distancia
2 Es Elementos suministrados Compruebe que ha recibido todos los elementos siguientes. Cómo usar el mando a distancia Preparación del mando a distancia Retire la lámina de protección antes de usarlo. Rango operativo del mando a distancia No se aleje más allá del rango de funcionamiento descrito a co...
Page 117 - Instalación
5 Es Instalación Ponga la barra de sonido sobre una superficie plana, por ejemplo sobre la parte superior del armario de un TV.Coloque el altavoz de ultragraves separado de la barra de sonido. Para evitar ecos de la pared, coloque la parte frontal del altavoz de ultragraves orientada ligeramente hac...
Page 118 - Conexiones
6 Es Conexiones Cable de alimentación A toma de CA Barra de sonido (parte trasera) Cable óptico Cable digital coaxial (disponible en el mercado) Dispositivo de reproducción (por ejemplo, reproductor de BD) Descodificador OPTICAL OUTPUT Salida de audio digital coaxial (naranja) TV SUGERENCIA Si el di...
Page 119 - Conexión inalámbrica con el altavoz de ultragraves
7 Es Conexión analógica de un dispositivo externo (videoconsola) Puede conectar un dispositivo externo, como una videoconsola o un TV sin salida óptica, a las tomas de entrada ANALOG de la barra de sonido. NOTA • Asegúrese de que los canales izquierdo (L) y derecho (R) se conectan correctamente.• Se...
Page 120 - Funcionamiento; Indicadores; Tecla LEARN
8 Es Funcionamiento Indicadores Los indicadores del panel delantero parpadean o se iluminan para indicar el funcionamiento y el estado de los ajustes. En este manual, se utilizan ilustraciones de los nueve indicadores de estado para las explicaciones. : apagado: encendido: parpadea (Ejemplo: cuando ...
Page 122 - Emparejado de un dispositivo; con la barra de sonido; como fuente de entrada.; del dispositivo que desee emparejar y
10 Es Escuchar sonido de un dispositivo Bluetooth Puede reproducir contenidos de dispositivos Bluetooth , como smartphones o reproductores de música digitales, de forma inalámbrica.Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo Bluetooth para obtener más información. Emparejado de un di...
Page 123 - Reproducción del audio desde un dispositivo; en la barra de sonido; Reproduzca una canción en el dispositivo.; Finalización de la conexión; Uso del modo de espera; Uso de la aplicación HOME THEATER CONTROLLER
11 Es Reproducción del audio desde un dispositivo Bluetooth en la barra de sonido 1 Con la barra de sonido encendida, pulse el botón BLUETOOTH en el mando a distancia de la barra de sonido para seleccionar Bluetooth como fuente de entrada. El indicador BLUETOOTH del panel delantero se iluminará en v...
Page 124 - Ajustes; Apague la barra de sonido.
12 Es Ajustes Una vez programada la barra de sonido, puede usar el mando a distancia del TV para controlar sus funciones, como encender y apagar el TV y la barra de sonido a la vez o subir y bajar el volumen o activar o desactivar el silenciamiento de la barra de sonido. 1 Apague el TV. 2 Apague la ...
Page 125 - Borrado de todas las funciones programadas; Pulse el botón LEARN en el mando a distancia de la barra de sonido.
13 Es 6 Memorice en la barra de sonido el código de “Volumen (+)” del mando a distancia del TV. 6-1 Pulse VOLUME (+) en el panel delantero de la barra de sonido. 6-2 Apuntando el mando a distancia del TV hacia el sensor del mando a distancia, mantenga pulsado el botón de volumen (+) durante más de 1...
Page 126 - Encienda la barra de sonido.; Configuración de la función de espera automática
14 Es Si la función de repetidor de mando a distancia de TV está activada, la barra de sonido transfiere la señal del mando a distancia del TV recibida en el sensor frontal al transmisor posterior. Esta función tendría que estar activada al colocar la barra de sonido delante del TV y no podrá contro...
Page 127 - Resolución de problemas; Alimentación y sistema
15 Es Resolución de problemas Consulte la tabla inferior cuando la barra de sonido no funcione correctamente. Si el problema que tiene no aparece en la lista a continuación, o si las instrucciones no le sirven de ayuda, apague la barra de sonido, desenchufe el cable de alimentación y póngase en cont...
Page 129 - Mando a distancia
17 Es Mando a distancia No hay efecto envolvente. Está seleccionada la reproducción en estéreo. Seleccione la reproducción envolvente (p.9). El volumen está demasiado bajo. Suba el volumen (p.8). El TV o el dispositivo de reproducción está ajustado para emitir solo audio de 2 canales (como PCM). Cam...
Page 132 - Especificaciones
20 Es Especificaciones * Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Elemento Barra de sonido (YAS-CU203) Altavoz de ultragraves (NS-WSW41) Sección de amplificador Potencia de salida nominal máxima Delantero L/R 50 W x 2 canales Potencia dinámica 100 W Sección de altavoz Tipo Tipo...
Page 134 - LET OP: LEES DIT VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.
i Nl • Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. • Plaats dit geluidssysteem op een goed verluchte, koele, droge, nett...
Page 135 - Inhoudsopgave; Namen en functies van onderdelen; De soundbar programmeren met de afstandsbediening van de; Info over deze gebruiksaanwijzing
1 Nl Inhoudsopgave Bijgeleverde items ................................................................ 2 Functies ................................................................................. 3 Veelgestelde vragen............................................................. 3 Namen en functies v...
Page 136 - Bijgeleverde items; Gebruik van de afstandsbediening
2 Nl Bijgeleverde items Controleer of u de volgende items hebt ontvangen. Gebruik van de afstandsbediening De afstandsbediening voorbereiden Trek vóór gebruik de beschermfolie af. Werkingsbereik van de afstandsbediening Blijf binnen het hieronder afgebeelde werkingsbereik. Afstandsbediening Soundbar...
Page 139 - Installatie; De soundbar aan een muur bevestigen
5 Nl Installatie Plaats de soundbar op een plat oppervlak, zoals op de bovenkant van een tv-behuizing.Plaats de subwoofer aan de buitenkant van de soundbar. Om echo's van de muur te voorkomen, keert u de voorkant van de subwoofer lichtjes naar binnen. TIP • Als het moeilijk is om de tv te bedienen, ...
Page 140 - Aansluitingen; Stel de tv als volgt in.
6 Nl Aansluitingen Netsnoer Op wandstopcontact Soundbar (achterzijde) Optische kabel Digitale coaxkabel (in de handel verkrijgbaar) Weergaveapparaat (zoals een BD-speler) Settopbox OPTICAL OUTPUT Digitale coax-audio-uitgang (oranje) Tv TIP Als uw weergaveapparaat met een digitale coax-audio-uitgang ...
Page 141 - Draadloze verbinding met de subwoofer
7 Nl Analoge aansluiting van een extern apparaat (spelconsole) U kunt een extern apparaat, zoals een spelconsole of een tv zonder optische uitgang, aansluiten via de ANALOG-ingangen van de soundbar. OPMERKING • Zorg ervoor dat de linker- (L) en rechterkanalen (R) correct zijn verbonden.• Selecteer d...
Page 142 - Bewerkingen; Signaalzender van afstandsbediening
8 Nl Bewerkingen Indicators De indicatoren op het voorpaneel knipperen of lichten op om de bewerking en status van de instelling aan te geven. Deze handleiding maakt gebruik van afbeeldingen van de negen indicators op een rij voor de uitleg. : uit: licht op: knippert (Voorbeeld: wanneer de STATUS-in...
Page 143 - BLUETOOTH STANDBY-toets; SUBWOOFER PAIRING-toets
9 Nl (aan/uit)-toets Hiermee zet u de soundbar aan/uit (stand-by). De STATUS-indicator op de soundbar De STATUS-indicator op de subwoofer BLUETOOTH STANDBY-toets ★ Schakelt de stand-bymodus van Bluetooth in en uit (p.11). SUBWOOFER PAIRING-toets ★ Voert de koppeling tussen de soundbar en de subwoofe...
Page 144 - Een; -apparaat koppelen aan de soundbar; als signaalbron te kiezen.; -functie van het te koppelen apparaat in en voer
10 Nl Luisteren naar het geluid van een Bluetooth -apparaat U kunt draadloos afspelen vanaf Bluetooth -apparaten zoals smartphones of digitale muziekspelers.Meer informatie vindt u in de handleiding van het Bluetooth -apparaat. Een Bluetooth -apparaat koppelen aan de soundbar Als u een Bluetooth -ap...
Page 145 - Een nummer op het apparaat afspelen.
11 Nl Audio van een Bluetooth -apparaat afspelen op de soundbar 1 Druk terwijl de soundbar ingeschakeld is op de BLUETOOTH-toets op de afstandsbediening van de soundbar om Bluetooth als signaalbron te kiezen. De BLUETOOTH-indicator op het voorpaneel licht groen op. 2 Schakel de Bluetooth -functie va...
Page 146 - Instellingen; Schakel de soundbar uit.
12 Nl Instellingen Als u de soundbar geprogrammeerd hebt, kunt u de afstandsbediening van uw tv gebruiken voor functies zoals het gelijktijdig in/-uitschakelen van de tv en de soundbar, het volume van de soundbar verhogen/verlagen en de soundbar dempen. 1 Schakel de tv uit. 2 Schakel de soundbar uit...
Page 147 - Alle geprogrammeerde functies wissen; Druk op de LEARN-toets op de afstandsbediening van de soundbar.
13 Nl 6 Leer de soundbar de code voor "Volume (+)" van de afstandsbediening van de tv. 6-1 Druk op VOLUME (+) op het voorpaneel van de soundbar. 6-2 Wijs met de afstandsbediening van de tv naar de afstandsbedieningssensor en druk twee of drie keer gedurende langer dan 1 seconde op de volumet...
Page 148 - Schakel de soundbar in.; De functie voor automatische stand-by instellen
14 Nl Wanneer de repeaterfunctie van de afstandsbediening van de tv ingeschakeld is, zendt de soundbar het signaal van de tv-afstandsbediening dat ontvangen wordt door de voorste sensor door naar de achterste zender. Deze functie moet ingeschakeld zijn wanneer u de soundbar voor de tv plaatst en u d...
Page 149 - Problemen oplossen; Stroomvoorziening en systeem
15 Nl Problemen oplossen Raadpleeg de tabel hieronder wanneer de soundbar niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u de soundbar uit (stand-by), haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contac...
Page 151 - Afstandsbediening
17 Nl Afstandsbediening Geen surroundeffect. Stereoweergave is geselecteerd. Surroundweergave selecteren (p.9). Het volume is te laag. Zet het volume hoger (p.8). De tv of het weergaveapparaat is ingesteld voor de weergave van alleen 2-kanaalsaudio (zoals PCM). Wijzig de instelling voor digitale aud...
Page 153 - De soundbar en de subwoofer handmatig koppelen
19 Nl De soundbar en de subwoofer handmatig koppelen 1 Houd de SUBWOOFER PAIRING-toets op de afstandsbediening van de soundbar langer dan 3 seconden ingedrukt wanneer de soundbar is ingeschakeld. De SUBWOOFER-indicator op het voorpaneel van de soundbar knippert snel. 2 Druk binnen 30 seconden op de ...
Page 154 - Technische gegevens
20 Nl Technische gegevens * Technische gegevens kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd. Item Soundbar (YAS-CU203) Subwoofer (NS-WSW41) Versterkergedeelte Maximaal nominaal uitgangsvermogen Vooraan L/R 50 W x 2 kan. Dynamisch vermogen 100 W Luidsprekergedeelte Type Akoestische suspensietype (Zon...
Page 157 - Содержание; Названия компонентов и их функции (звуковая; Программирование звуковой панели с помощью пульта; Возможные неисправности и способы их; Об
1 Ru Содержание Прилагаемые компоненты................................................ 2 Особенности ........................................................................ 3 Часто задаваемые вопросы .............................................. 3 Названия компонентов и их функции (звуковая панель...
Page 158 - Прилагаемые компоненты; Использование пульта ДУ
2 Ru Прилагаемые компоненты Убедитесь в наличии всех из следующих компонентов . Использование пульта ДУ Подготовка пульта ДУ Перед использованием удалите защитную пленку . Рабочая область пульта ДУ Оставайтесь в пределах рабочей области , показанной ниже . Пульт ДУ Звуковая панель (YAS-CU203) Беспро...
Page 161 - Установка; Крепление звуковой панели на стену
5 Ru Установка Поместите звуковую панель на плоскую поверхность , например , поверх телевизора . Установите сабвуфер за пределами звуковой панели . Чтобы избежать отражения звука от стены , поверните переднюю панель сабвуфера немного внутрь . СОВЕТ • Если управлять телевизором затруднительно , испол...
Page 162 - Соединения
6 Ru Соединения Кабель питания В настенную розетку переменного тока Звуковая панель ( задняя сторона ) Оптический кабель Коаксиальный цифровой кабель ( приобретается отдельно ) Воспроизводящее устройство ( например , BD- проигрыватель ) Телевизионная приставка OPTICAL OUTPUT Коаксиальный цифровой ау...
Page 163 - Беспроводное подключение с сабвуфером
7 Ru Аналоговое подключение внешнего устройства (игровая приставка) К входным разъемам ANALOG на звуковой панели можно подключить внешнее устройство , например игровую консоль или телевизор , у которых нет оптического выхода . ПРИМЕЧАНИЕ • Убедитесь , что левый (L) и правый (R) каналы подключены над...
Page 164 - Использование; Индикаторы; Кнопки ввода; Кнопка LEARN
8 Ru Использование Индикаторы Индикаторы на передней панели мигают или горят для указания на статус работы или настроек . В этом руководстве для объяснения используются иллюстрации девяти линейных индикаторов . : не горит : горит : мигает ( Пример : индикатор STATUS мигает , индикатор TV горит ) Кно...
Page 166 - Согласование устройства; со звуковой панелью
10 Ru Прослушивание звука с устройства Bluetooth Можно воспроизводить звук без проводного подключения с устройств Bluetooth , например смартфонов или музыкальных проигрывателей . Для получения дополнительной информации см . инструкции по эксплуатации устройства Bluetooth . Согласование устройства Bl...
Page 167 - Воспроизведение звука с устройства; на; Прерывание подключения; Использование режима ожидания; BLUETOOTH STANDBY
11 Ru Воспроизведение звука с устройства Bluetooth на звуковой панели 1 Когда звуковая панель включена , нажмите кнопку BLUETOOTH на ее пульте ДУ для выбора Bluetooth в качестве источника входного сигнала . Индикатор BLUETOOTH на передней панели горит зеленым . 2 Включите функцию Bluetooth устройств...
Page 168 - Настройки; LEARN
12 Ru Настройки Запрограммировав звуковую панель , вы сможете управлять ее такими функциями , как одновременное выключение звуковой панели вместе с телевизором или регулировка громкости и включение ( или выключение ) звука звуковой панели . 1 Выключите телевизор . 2 Выключите звуковую панель . 3 Уде...
Page 169 - Сброс всех запрограммированных функций
13 Ru 6 Сделайте так , чтобы звуковая панель запомнила код сигнала “ Громкость (+)” пульта ДУ телевизора . 6-1 Нажмите VOLUME (+) на передней стороне звуковой панели . 6-2 Направив пульт ДУ телевизора на датчик ДУ , нажмите и удерживайте кнопку увеличения громкости (+) дольше 1 секунды два или три р...
Page 170 - REPEATER; Инициализация звуковой панели
14 Ru Если функция повторителя пульта ДУ телевизора включена , звуковая панель ретранслирует сигнал с пульта ДУ телевизора , поступивший на передний датчик , на задний передатчик . Эту функцию следует включать , если при установке звуковой панели напротив телевизора им не удается управлять с помощью...
Page 171 - Питание и система
15 Ru Возможные неисправности и способы их устранения Если в работе звуковой панели наблюдаются отклонения , см . таблицу ниже . Если существующая проблема не упоминается ниже или приведенные указания не помогают ее устранить , выключите звуковую панель , отключите кабель питания и обратитесь к ближ...
Page 173 - Пульт ДУ
17 Ru Пульт ДУ Отсутствует эффект окружающего звучания . Выбран режим стереовоспроизведения . Выберите воспроизведение в режиме окружающего звучания ( стр .9). Слишком маленькая громкость . Увеличьте громкость ( стр .8). Телевизор или воспроизводящее устройство настроены только на воспроизведение 2-...
Page 175 - Согласование звуковой панели и сабвуфера вручную; SUBWOOFER PAIRING
19 Ru Согласование звуковой панели и сабвуфера вручную 1 При включенной звуковой панели удерживайте кнопку SUBWOOFER PAIRING на пульте ДУ панели дольше 3 секунд . Индикатор SUBWOOFER на передней стороне звуковой панели быстро мигает . 2 В течение 30 секунд нажмите кнопку SUBWOOFER PAIRING на задней ...
Page 179 - Инструкция; YA
http://europe.yamaha.com/warranty/ AVEEA71102A Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz Deutsch Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse Français Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz Svensk...