Yamaha CD-S300 - User Manual

Yamaha CD-S300

Yamaha CD-S300 Player – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 2 – ЕРЕЖЕНИЕ
  • Page 3 – ii; VAROITUS
  • Page 4 – iii; CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.; WARNING; Note; IMPORTANT
  • Page 5 – CONTENTS; INTRODUCTION; Features
  • Page 6 – Power indicator; CONTROLS AND FUNCTIONS; Front panel
  • Page 7 – Playback Status Indicator; Lights up when this unit is in the play or pause mode.; Source type indicator; Indicates the type of content being played back.; Time and playback mode indicator; Rear panel connections; CAUTION
  • Page 8 – Installing batteries in the remote control; Sends infrared signals to this unit.; Remote control
  • Page 9 – Program playback
  • Page 10 – PLAYING BACK iPod/USB DEVICE; Connecting iPod/USB devices; Notes; Playing back iPod; Playing back USB devices
  • Page 11 – Supported iPod models; Disconnecting iPod/USB devices; Supported iPod/USB devices
  • Page 12 – WMA; Playable discs; Use compact discs bearing the marks below.; PLAYABLE DISC AND FILE FORMAT; To prevent a malfunction of this unit:; • Do not use any nonstandard
  • Page 13 – Handling compact discs; Play mode memory; USING THE ADVANCED SETUP
  • Page 14 – TROUBLESHOOTING
  • Page 15 – Audio Section; iPodTM; SPECIFICATIONS
  • Page 16 – ATTENTION : VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.; AVERTISSEMENT
  • Page 17 – SOMMAIRE; Caractéristiques
  • Page 18 – Témoin de mise sous tension de l’appareil; Plateau du disque; COMMANDES ET FONCTIONS; Panneau avant; Remarque
  • Page 19 – Témoin du statut de lecture; Indique le type du contenu de la lecture en cours.; Témoin de réglage avancé; Connexions du panneau arrière; ATTENTION
  • Page 20 – Installation des piles dans la télécommande; Envoie des signaux infrarouges à cet appareil.; Télécommande
  • Page 21 – Lecture programmée
  • Page 22 – Pour lancer la lecture.; LECTURE iPod/PÉRIPHÉRIQUE USB; Connexion des iPod/périphériques USB; Remarques; Lecture de l’iPod; Lecture des périphériques USB
  • Page 23 – Modèles iPod pris en charge
  • Page 24 – * Débit binaire variable également pris en charge.; Disques lisibles; FORMAT DE DISQUE ET FICHIER LISIBLES
  • Page 25 – is; Manipulation des disques compact; Mémoire de mode de lecture; UTILISER LE RÉGLAGE AVANCÉ
  • Page 26 – GUIDE DE DÉPANNAGE
  • Page 27 – Section audio; CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 28 – VORSICHT: VOR DER BEDIENUNG DIESES GERÄTES DURCHLESEN.; WARNUNG
  • Page 29 – INHALT; EINFÜHRUNG; Merkmale
  • Page 30 – Anzeige power; BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN; Vorderseite; Hinweis
  • Page 31 – Statusanzeige für die Wiedergabe; Zeigt den gerade wiedergegebenen Inhaltstyp an.; Anzeige für erweiterte Einstellungen; Anschlüsse auf der Rückseite; VORSICHT
  • Page 32 – Einlegen der Batterien in die Fernbedienung; Sendet Infrarotsignale an dieses Gerät.; Fernbedienung
  • Page 33 – Programmwiedergabe
  • Page 34 – Zum Starten der Wiedergabe.; Drücken Sie FOLDER; Zum Stoppen der Wiedergabe.; Drücken Sie
  • Page 35 – Unterstützte iPod-Modelle
  • Page 36 – Abspielbare Discs; ABSPIELBARE DISC- UND DATEIFORMATE; Hinweise; So verhindern Sie Fehlfunktionen des Geräts:
  • Page 37 – WEITERE; Hinweise zum Umgang mit CDs; Speicher des Wiedergabemodus; VERWENDEN DER ERWEITERTEN EINSTELLUNGEN
  • Page 38 – STÖRUNGSBEHEBUNG
  • Page 39 – Änderung der technischen Daten vorbehalten.; TECHNISCHE DATEN
  • Page 40 – OBSERVERA: LÄS DETTA INNAN ENHETEN TAS I BRUK.; VARNING
  • Page 41 – INNEHÅLL; INTRODUKTION; Funktioner
  • Page 42 – PURE DIRECT; REGLAGE OCH FUNKTIONER; Frontpanel; Anmärkning
  • Page 43 – Indikator för uppspelningsstatus; Tänds när enheten är i uppspelningsläge eller vid paus.; Indikator för källtyp; Visar vilken typ av innehåll som spelas upp.; Indikator för tid och uppspelningsläge; Anslutningar på baksidan; OBSERVERA
  • Page 44 – Isättning av batterier i fjärrkontrollen; Sänder infraröda signaler till enheten.; Fjärrkontroll
  • Page 45 – Programuppspelning
  • Page 46 – Anmärkningar; Uppspelning från iPod; Uppspelning från USB-enheter
  • Page 47 – iPod-modeller som stöds; USB-enheter som stöds
  • Page 48 – Spelbara skivor; Använd CD-skivor med nedanstående märkning.; Uppspelning av 8 cm CD-skiva; SPELBARA SKIV- OCH FILFORMAT; För att förhindra felfunktion:; • Använd inga skivor med
  • Page 49 – Svenska; YTTERLIGARE; Hantering av CD-skivor; Uppspelningsläge med minne; ANVÄNDNING AV AVANCERADE INSTÄLLNINGAR
  • Page 50 – FELSÖKNING
  • Page 51 – SPECIFIKATIONER
  • Page 52 – AVVERTENZA
  • Page 53 – SOMMARIO; INTRODUZIONE; Caratteristiche
  • Page 54 – Indicatore di accensione; COMANDI E FUNZIONI; Pannello frontale; Nota
  • Page 55 – Indicatore dello stato di riproduzione; Si illumina quando l’unità è in riproduzione o pausa.; Indicatore del tipo di sorgente; Indica il tipo di contenuto correntemente riprodotto.; Indicatore delle impostazioni avanzate; Connessioni del pannello posteriore; ATTENZIONE
  • Page 56 – Installazione di batterie nel telecomando; Invia i segnali a infrarossi all’unità.; Telecomando
  • Page 57 – Riproduzione programmata
  • Page 58 – Avviare la riproduzione.; Premere FOLDER; Interrompere la riproduzione.; Premere; LETTURA DI iPod/DISPOSITIVI USB; Collegamento di iPod/dispositivi USB; Collegare il dispositivo USB o l’iPod mediante un cavo USB; Lettura dell’iPod; Lettura di dispositivi USB
  • Page 59 – Modelli di iPod supportati; iPod/dispositivi USB supportati
  • Page 60 – * È supportata anche la trasmissione a bitrate variabile.; Dischi riproducibili; DISCHI E FORMATI DI FILE RIPRODUCIBILI; Per evitare malfunzionamenti dell’unità:; • Non utilizzare dischi di forma non
  • Page 61 – Italian; Gestione dei compact disc; UTILIZZO DELLE IMPOSTAZIONI AVANZATE
  • Page 62 – RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 63 – Sezione audio; SPECIFICHE TECNICHE
  • Page 64 – PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR; ADVERTENCIA
  • Page 65 – CONTENIDO; INTRODUCCIÓN; Características
  • Page 66 – Indicador de alimentación; CONTROLES Y FUNCIONES; Panel delantero
  • Page 67 – Indicador del estado de la reproducción; Indica el tipo de contenido que se reproduce.; Indicador del modo de reproducción y tiempo; La opciones de voltaje son las siguientes:; Conexiones del panel posterior; PRECAUCIÓN
  • Page 68 – Instalar las pilas en el control remoto; Presione el extremo que muestra la señal; Uso del control remoto; Transmisor de infrarrojos; Envía señales infrarrojas a la unidad.; PROGRAM; Cada vez que pulse DIMMER, el brillo cambiará en 4 niveles.; Teclas numéricas; Busca pistas hacia atrás/adelante mientras la tecla está pulsada.; Control remoto
  • Page 69 – Notas; Programación de reproducción
  • Page 70 – Inicie la reproducción.; REPRODUCIR UN iPod/DISPOSITIVO USB; Conectar un iPod/dispositivos USB; Reproducir el iPod; Reproducir dispositivos USB
  • Page 71 – Modelos de iPod compatibles
  • Page 72 – Discos reproducibles; FORMATO DE ARCHIVOS Y DISCOS REPRODUCIBLES
  • Page 73 – Español; INFO; Manipular los discos compactos; Memoria del modo de reproducción; UTILIZAR LA CONFIGURACIÓN AVANZADA
  • Page 74 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
  • Page 75 – ESPECIFICACIONES
  • Page 76 – LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT.; WAARSCHUWING
  • Page 77 – INHOUD; INLEIDING; Functies
  • Page 78 – REGELAARS EN HUN FUNCTIES; Voorpaneel; Opmerking
  • Page 79 – Afspeelstatusindicator; Brandt wanneer het apparaat afspeelt of pauzeert.; Tijd- en afspeelmodusindicator; Aansluitingen op het achterpaneel; LET OP
  • Page 80 – Batterijen plaatsen in de afstandsbediening; Zendt infrarood signaal naar het apparaat.; Afstandsbediening
  • Page 81 – Opmerkingen; Geprogrammeerd afspelen
  • Page 82 – Selecteer een nummer.; Druk op FOLDER; Stoppen met afspelen.; Druk op; Sluit uw USB-apparaat of iPod aan met een USB-kabel; iPod afspelen; USB-apparaten afspelen
  • Page 83 – Ondersteunde iPod-modellen
  • Page 84 – Afspeelbare schijven; AFSPEELBARE SCHIJF- EN BESTANDSINDELINGEN
  • Page 85 – Nederlands; EXTRA; Omgaan met CD’s; Afspeelmodusgeheugen; GEAVANCEERDE INSTELLINGEN GEBRUIKEN
  • Page 86 – PROBLEMEN OPLOSSEN
  • Page 87 – SPECIFICATIES
  • Page 88 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
  • Page 89 – СОДЕРЖАНИЕ; ВВЕДЕНИЕ; Функциональные возможности
  • Page 90 – Индикатор питания; Лоток дисковода; ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ; Передняя панель; Примечание
  • Page 91 – Индикатор состояния воспроизведения; VOLTAGE SELECTOR; Соединения на задней панели
  • Page 92 – Нажмите часть; Использование пульта ДУ; Передатчик инфракрасных сигналов; Цифровые кнопки; Пульт ДУ
  • Page 93 – DISPLAY; Программное
  • Page 94 – Запуск воспроизведения.; ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ КОМПОЗИЦИЙ С; Подключение iPod/устройств USB; Примечания
  • Page 95 – Поддерживаемые модели iPod
  • Page 96 – ВОСПРОИЗВОДИМЫЙ ФОРМАТ ДИСКОВ И ФАЙЛОВ
  • Page 97 – Память режима воспроизведения; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСОВЕРШЕНСТВОВАННОЙ
  • Page 98 – УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
  • Page 99 – Раздел звуковых характеристик; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
  • Page 100 – English
  • Page 101 – Français; des déchets d’équipements électriques et électroniques
  • Page 102 – Deutsch
  • Page 103 – iv; Begränsad garanti inom EES-området och Schweiz; [Information om sophantering i andra länder utanför EU]
  • Page 104 – Italiano; Garanzia limitata per l’Area Economica Europea (AEE) e la Svizzera; Noti per il simbolo della batteria (sul fondo due esempi di simbolo):
  • Page 105 – vi; Garantía limitada para el Área Económica Europea (AEE) y Suiza
  • Page 106 – vii
  • Page 107 – Русский; viii
Loading the manual

Compact Disc Player

Lecteur Compact Disc

OWNER’S MANUAL

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

BRUKSANVISNING

MANUALE DI ISTRUZIONI

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GEBRUIKSAANWIJZING

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

G

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - ЕРЕЖЕНИЕ

i CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRALING VED ÅBNING. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN. VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING N...

Page 3 - ii; VAROITUS

ii VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbry...

Page 4 - iii; CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT.; WARNING; Note; IMPORTANT

iii En 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place – away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilati...

Other Yamaha Players Models