Page 2 - Cordless Circular Saw WT525; SAFETY INSTRUCTIONS
Cordless Circular Saw WT525 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS1. WORK AREA a) Keep your work area clean and well lit. Cluttered b...
Page 3 - ADDITIONAL SAFETY RULES - FOR CORDLESS CIRCULAR
Cordless Circular Saw WT525 job better and safer at the rate for which it is designed. Excessive force only causes operator fatigue, increased wear and reduced control. c) Do not use tool if switch does not turn it “ON” or “OFF”. A tool that cannot be con- trolled with the switch is dangerous and mu...
Page 5 - SYMBOLS
Cordless Circular Saw WT525 05 04 Read the manual Warning Wear safety goggles, dust mask and ear protection Use inside only 1-Hour Charging Time Double insulation Do not expose to rain or water Do not burn Do not dispose of batteries. Return exhausted batteries to your local col-lection or recycling...
Page 7 - TECHNICAL DATA; ACCESSORIES
Cordless Circular Saw WT525 07 06 13. DEPTH OF CUT ADJUSTMENT LEVER14. BASE PLATE BEVEL LOCK15. BATTERY PACK16. BATTERY PACK RELEASE LATCH17. CHARGER18. CHARGED INDICATOR LIGHT (GREEN)19. CHARGING INDICATOR LIGHT (RED)20. HEX KEY HOLDER21. MAIN HANDLE TECHNICAL DATA Voltage rating: 18V No load speed...
Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS
Cordless Circular Saw WT525 09 08 OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully. KICKBACK Further safety instructions for all saws Causes and operator prevention of kickback:- kickback is a sudden reaction to pinched, bound or mis-align saw blade, causing an...
Page 13 - WORKING HINTS FOR YOUR CIR-
Cordless Circular Saw WT525 13 12 11. DISPOSAL OF AN EXHAUSTED BATTERY PACK To preserve natural resources, please recycle or dis-pose of the battery pack properly. This battery pack contains nickel-cadmium batteries. Consult your local waste authority for information regarding available re-cycling a...
Page 14 - MAINTAIN TOOLS WITH CARE
Cordless Circular Saw WT525 15 14 TERY CHARGER.WHY? The battery can be inserted into the charger only in one direction. Turn the battery around until it can be inserted into the slot, the red LED light should turn on when the battery is charging (See Fig 7.1, 7.2). 4. REASONS FOR DIFFERENT CHARGING ...
Page 15 - WARRANTY
Cordless Circular Saw WT525 15 14 WARRANTY LIMITED 60-DAY EXCHANGE POLICY During the first 60 days after date of purchase, you may exchange a tool which does not work properly due to defects in materials or workmanship by returning the power tool to the retailer where it was purchased. To receive a r...
Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 19 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions. Le non-respect des instruc- tions ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures graves. CONSERVEZ CES INSTR...
Page 19 - RÉGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR SCIES
Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 19 18 4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL a) Immobilisez le matériau travaillé sur une surface stable au moyen de serre-joints ou de toute autre façon adéquate. Le fait de tenir la pièce avec la ...
Page 21 - PILE / CHARGEUR DE PILE
Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 21 20 AVERTISSEMENT! Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des cause...
Page 22 - SYMBOLES
Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 23 22 L’étiquette de l’outil peut comprendre les symboles suivants V...................................................................................................................................................................V...
Page 25 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 25 24 INSTRUCTIONS D’UTILISATION REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, assurez- vous de lire attentivement le manuel d’utilisation REBOND Mesures de sécurité supplémentaires pour tout type de scie C...
Page 31 - CONSEILS POUR L’UTILISATION
Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 31 30 11. DISPOSITION DE BLOCS-PILES Afin de préserver les ressources naturelles, recyclez ou jetez le bloc-piles de façon appropriée. Ce bloc- piles contient des piles au nickel-cadmium. Consultez l...
Page 32 - PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET
Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 33 32 2. POURQUOI LA SCIE TOURNE-T-ELLE LENTE- MENT? Si le bloc-piles n’est pas complètement chargé, re-chargez-le à l’aide du chargeur fourni.Note:Ne chargez pas le bloc-piles avec un autre chargeur; ne chargez qu’avec celui fourni...
Page 33 - GARANTIE
Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 Scie Circulaire Sans Cordon WT525 33 32 la pose et le démontage des accessoires. Inspectez les cordons d’alimentation à intervalles réguliers et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer à un centre de ser-vice après-vente autorisé...
Page 34 - Scie Circulaire Sans Cordon WT525
Scie Circulaire Sans Cordon WT525 d’utilisation.- l’endommagement résultant d’accidents, d’échappements au sol ou de mauvais traitements de l’outil- les problèmes causés par une modification ou répara-tion faite ailleurs qu’à un centre de service autorisé.- les problèmes dus à l’utilisation commercia...
Page 36 - Sierra Circular Inalámbrica WT525; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Sierra Circular Inalámbrica WT525 37 36 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡CUIDADO! Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instruc- ciones a continuación puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1. ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga ...
Page 37 - NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA SIERRA CIR-
Sierra Circular Inalámbrica WT525 37 36 dispositivos puede reducir peligros relacionados con el polvo. 4. USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA a) Utilice abrazaderas u otro modo práctico de asegurar y apoyar el material de tra- bajo sobre una plataforma estable. Sostener el material de trabajo en la mano...
Page 40 - SÍMBOLOS
Sierra Circular Inalámbrica WT525 41 40 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos: V................................................................................................................................................................Voltios A........................
Page 42 - DATOS TÉCNICOS; Accesorios incluidos:
Sierra Circular Inalámbrica WT525 43 42 13. PALANCA DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE14. TORNILLO DE AJUSTE DEL ÁNGULO DE CORTE 15. PAQUETE DE BATERÍAS16. LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS17. CARGADOR18. LUZ INDICADORA DE CARGA COMPLETA (VERDE)19. LUZ INDICADORA DE CARGA (ROJA)20. SOPORTE D...
Page 43 - INSTRUCCIONES DE USO
Sierra Circular Inalámbrica WT525 43 42 INSTRUCCIONES DE USO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atenta- mente el manual de instrucciones CONTRAGOLPES Más instrucciones de seguridad para todas las sierras Causas y prevención del operador contra el contragol-pe:- El contragolpe es una reacción re...
Page 48 - CONSEJOS PARA TRABAJAR CON
Sierra Circular Inalámbrica WT525 ducir las vibraciones de la sierra circular o las roturas de hoja. 8. ÁNGULO DE CORTE Afloje el tornillo de ajuste del ángulo de corte (14), luego puede inclinar manualmente el cuerpo de su sierra cir-cular con relación a su base (5). Ajuste la inclinación de la base...
Page 49 - PREGUNTAS FRECUENTES
Sierra Circular Inalámbrica WT525 49 48 b) Cuanto mayor sea el número de dientes de la hoja utilizada mejor será la calidad de corte.c) Asegúrese siempre de sostener firmemente la pieza de trabajo -con o sin abrazaderas- para prevenir el mov-imiento.d) Verifique que las aberturas de ventilación del mo...
Page 50 - MANTENGA LAS HERRAMIENTAS
Sierra Circular Inalámbrica WT525 5. RAZONES DE LOS DISTINTOS TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO DEL PAQUETE DE BATERÍA Los problemas de tiempo de carga, como se señaló ar-riba, y el hecho de no haber usado la batería por un largo tiempo reducen el rendimiento del paquete de batería. Esto puede remediarse lu...