Page 2 - Hammer Drill; SAFETY INSTRUCTIONS
Hammer Drill WT300K SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS1. WORK AREA a) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches a...
Page 4 - ADDITIONAL SAFETY RULES - FOR DRILLS
Hammer Drill WT300K ADDITIONAL SAFETY RULES - FOR DRILLS WARNING! Failure to follow these rules may result in serious personal injury. 1) Hold tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tools may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wir...
Page 5 - SYMBOLS
Hammer Drill WT300K 05 04 SYMBOLS Read the manual Warning Wear safety goggles, dust mask and ear protection Use inside only Double insulation Do not expose to rain or water Do not burn NA-WT300K C19-M-050727.indd 5 2005-7-27 17:57:18
Page 7 - TECHNICAL DATA; ACCESSORIES
Hammer Drill WT300K TECHNICAL DATA Voltage: 120V~60Hz Rated Current: 8.0A No Load Speed: 0-2,800rpm Impact Rate: 0-44,800bpm Double Insulated: Chuck Capacity: 1/2”(13mm) Maximum Drilling Capacity Wood: 1-3/8”(35mm) Steel: 1/2”(13mm) Masonry: 3/4”(20mm) Machine Weight: 4.5 lbs (2.5Kg) ACCESSORIES Aux...
Page 8 - OPERATING INSTRUCTIONS
Hammer Drill WT300K 09 08 OPERATING INSTRUCTIONS Note: Before using the tool, read the instruction book carefully. 1. ON/OFF SWITCH Depress to start and release to stop your tool. 2. SWITCH LOCK-ON BUTTON Depress ON/OFF switch (1) then lock-on button (2) (See Fig 1), release ON/OFF switch first and l...
Page 9 - WORKING HINTS FOR YOUR
Hammer Drill WT300K 09 08 8. CHUCK ADJUSTMENT To open the chuck jaws, rotate the front section of the chuck counter-clockwise. Once the chuck jaws open to the desired position, insert the bit, then rotate the chuck clockwise until the bit fits the chuck. Ensure that the drill/driver bit is in the cen...
Page 10 - WARRANTY
Hammer Drill WT300K 11 10 Your power tool requires no additional lubrication or maintenance. There are no user serviceable parts in your power tool. Never use water or chemical cleaners to clean your power tool. Wipe clean with a dry cloth. Always store your power tool in a dry place. Keep the motor...
Page 12 - Perceuse À Percussion WT300K; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Perceuse À Percussion WT300K 13 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez toutes les instructions. Le non-respect des instructions ci-après peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de bles- sures graves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS1. AIRE DE TRAVAIL a) Veillez à ...
Page 14 - RÉGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES - POUR LES
Perceuse À Percussion WT300K e) Rangez les outils hors de la portée des enfants et d’autres personnes inexpéri- mentées. Les outils sont dangereux dans les mains d’utilisateurs novices. f) Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être tou- jours bien affûtés et propres....
Page 15 - SYMBOLES
Perceuse À Percussion WT300K 11) Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle vous travaillez. Ne la tenez jamais dans votre main ou sur vos jambes. 12) Conservez ces instructions. Reportez-vous y fréquemment et utilisez-les pour informer d’autres personnes qui pourraient utiliser cet outil. ...
Page 17 - DONNÉES TECHNIQUES; ACCESSOIRES
Perceuse À Percussion WT300K DONNÉES TECHNIQUES Tension: 120V~60Hz Ampérage nominal: 8.0 A Vitesse à vide: 0-2,800 tr/min Taux: de percussion: 0-44,800 IPM Double isolation: Calibre du mandrin: 1/2 po (13 mm) Diamètres de perçage max. Bois: 1-3/8 po( 35mm) Acier: 1/2 po (13mm) Maçonnerie: 3/4 po (20...
Page 18 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Perceuse À Percussion WT300K 19 18 INSTRUCTIONS D’UTILISATION Remarque: Avant d’utiliser cet outil, assurez-vous de lire attentivement le manuel d’utilisation. 1. INTERRUPTEUR DE MARCHE/ARRÊT Appuyez sur la détente de l’interrupteur pour faire dé-marrer et relâchez la pour arrêter l’outil. 2. BOUTON...
Page 19 - CONSEILS DE TRAVAIL AVEC
Perceuse À Percussion WT300K 19 18 7. BOUTON DE VERROUILLAGE DU SÉLECTEUR PERÇAGE/PERCUSSION Pour pouvoir actionner le sélecteur de perçage/percus-sion, vous devez en premier lieu enfoncer son bouton de verrouillage. Assurez-vous que le verrou à ressort re-pousse le bouton pour verrouiller le sélect...
Page 20 - PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET
Perceuse À Percussion WT300K 21 20 PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET ENTRETENEZ LES BIEN En les gardant bien affûtés et propres, vous en obtiendrez le rendement maximum dans des conditions optimales de sécurité. Suivez les instructions pour le graissage ou la pose et le démontage des accessoires. Inspect...
Page 24 - Taladro Percutor WT300K; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Taladro Percutor WT300K INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡CUIDADO! Lea y comprenda todas las instrucciones. El no seguir todas las instruc- ciones a continuación puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o daños corpo- rales serios. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES1. ÁREA DE TRABAJO a) Mantenga su l...
Page 26 - REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES - PARA TALADROS
Taladro Percutor WT300K usuarios no capacitados. f) Mantenga las herramientas con cuidado. Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas mantenidas adecuadamente, con bordes de corte afilados, tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar. Toda alter...
Page 27 - SÍMBOLOS
Taladro Percutor WT300K a atascarse en la pieza de trabajo. 10) Siempre que pueda, use abrazaderas o mordazas para sujetar la pieza de trabajo. 11) Fije el material antes de cortar. No lo sostenga nunca con la mano ni sobre las piernas. 12) Conserve estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y ...
Page 29 - DATOS TÉCNICOS; ACCESORIOS
Taladro Percutor WT300K 29 28 DATOS TÉCNICOS Voltios: 120V~60Hz Corriente nominal: 8,0A Velocidad sin carga: 0-2,800rpm Tarifa del impacto: 0-44,800bpm Aislamiento doble: Capacidad MÁX. del mandril: 1/2”(13mm) Capacidad de perforación Madera: 1-3/8”(35mm) Acero: 1/2”(13mm) Mampostería: 3/4”(20mm) Pe...
Page 30 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONA-
Taladro Percutor WT300K 31 30 INSTRUCCIONES DE FUNCIONA- MIENTO Nota: Antes de usar la herramienta, lea atenta- mente el manual de instrucciones 1. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO Presione para encender y suelte para apagar su herra-mienta. 2. BOTÓN DE BLOQUEO EN MARCHA Presione el gatillo (1) luego el b...
Page 31 - CONSEJOS PARA USAR SU TALADRO
Taladro Percutor WT300K 31 30 verificando que el botón vuelva a salir para trabar el se-lector en la posición deseada (Ver Fig 5). 8. INSTALACIÓN DE LAS BROCAS Y PUNTAS DE ATORNILLADO Para abrir el mandril, gire la parte del frente en sentido contra horario. Una vez que el mandril se haya abierto lo ...
Page 32 - MANTENGA LAS HERRAMIENTAS
Taladro Percutor WT300K 33 32 MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON CUIDADO Conserve las herramientas afiladas y limpias para que funcionen mejor y con más seguridad. Siga las instruc-ciones para lubricar y cambiar los accesorios. Inspec-cione periódicamente los cables de las herramientas y si están dañados ...