Page 13 - CHARGING PROCEDURE
13 12 13 12 3-in-1 Cordless Lawn Mower EN SYMBOLS CHARGER SAFETY RULES 1. Plug charger directly into an electrical outlet. Do NoT aBUSE ThE CorD. Never carry charger by cord. Do not disconnect the charger from the outlet or mower by pulling it by the cord. 2. CaUTioN: To reduce the risk of fire, ele...
Page 15 - OPERATION
15 14 15 14 3-in-1 Cordless Lawn Mower EN the handle as shown in Fig C1. 3. aTTaChiNG ThE GraSS BaG To ThE MowEr (See Fig D1, D2, D3) NoTE: The grass bag is held in place by the safety flap. 1) Switch the mower off, remove the safety key (5) and wait until the mower blade has stopped. 2) Raise the s...
Page 17 - MAINTENANCE
17 16 17 16 3-in-1 Cordless Lawn Mower EN sticks, wire, metal and other debris which might be thrown by the rotating blade. 1) Mow across the face of slopes, never up- and-down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Do not mow excessively steep slopes. Always maintain good foot...
Page 19 - TROUBLE SHOOTING
19 18 19 18 3-in-1 Cordless Lawn Mower EN TROUBLE SHOOTING ProBLEM SoLUTioN 1. Mower doesn’t run when switch lever is activated. A. Check to make sure safety key has been installed and is fully seated and that button on switch housing is being completely pushed.B. Release switch lever to turn mower ...
Page 21 - Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1
21 20 21 20 Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 1. LEviEr DU CoMMUTaTEUr2. SErrE-CâBLES3. TéMoiN DE rEMPLiSSaGE DU BaC DE raMaSSaGE DE L’hErBE4. SaC À hErBE5. CLé DE SéCUriTé6. PoiGNéE SUPériEUrE 7. LEviEr DE BLoCaGE8. PoiGNéE iNFériEUrE 9. BavETTE DE SéCUriTé10. BLoCS*11. CoUvErCLE DU MoTEUr12. Char...
Page 22 - DONNÉES TECHNIQUES
23 22 Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 23 22 DONNÉES TECHNIQUES Puissance assignée 24V Diamètre du châssis 42cm(17po) Diamètre de coupe 40cm(16po) Diamètre des roues avant 150mm(5-7/8po) Diamètre des roues arrière 220mm(8-5/8po) Hauteur de coupe 38-88mm(1-1/2po~3-1/2po) Nombre de hauteurs de coupe...
Page 23 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
23 22 23 22 Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F CONSIGNES DE SÉCURITÉ avErTiSSEMENT! des produits chimiques connus de l’état de Californie pour causer des cancers et des anomalies congénitales ou autre trouble reproductif. Voici des exemples de ces produits chimiques:• Plomb issu de peinture à base d...
Page 27 - SYMBOLES
27 26 27 26 Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F des plaques correspondantes. i) Ne lavez pas l’appareil à l’aide d’un tuyau ; évitez que l’eau ne pénètre dans le moteur et au niveau des connexions électriques. 1.4 Entretien a) Vérifiez de façon périodique que la lame soit bien serrée. b) Assurez-vous...
Page 28 - MESURES RELATIVES AU; CHARGEMENT; SOIN DE LA BATTERIE
29 28 Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 29 28 MESURES RELATIVES AU CHARGEUR 1. Brancher le chargeur directement dans une prise. NE PaS MaNiPULEr LE CorDoN DE FaçoN aBUSivE. Ne jamais transporter le. chargeur par le cordon, ni tirer sur ce dernier pour débrancher le chargeur de la prise ou de la ton...
Page 29 - ASSEMBLAGE
29 28 29 28 Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F D’AUTRES BATTERIES peuvent être achetées auprès du service à la clientèle au 1-866-354-9679. ASSEMBLAGE iMPorTaNT ! Avant d’assembler la tondeuse à gazon, vérifiez que tous les accessoires sont présents et complets. 1. aSSEMBLaGE DE La PoiGNéE (voir B1-...
Page 30 - FONCTIONNEMENT
31 30 Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 31 30 5. réGLaGE DU GUiDoN (voir E) Vous pouvez régler la poignée supérieure à trois hauteurs différentes. Relâchez le levier de blocage, mettez la poignée supérieure sur l’une des trois positions de hauteur, et assurez-vous d’insérer la broche dans le trou. ...
Page 32 - ENTRETIEN
33 32 Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 33 32 démarrage pour éteindre la tondeuse, puis retirez la clef lorsque vous laissez la tondeuse sans surveillance, même pour une courte durée. 10. CoNSEiLS rELaTiFS À La DéSiNTéGraTioN DES BriNS D’hErBE En mode de déchiquetage, la tondeuse coupe les brins d’...
Page 34 - GUIDE DE DÉPANNAGE
35 34 Tondeuse À Gazon Sans Fil 3 En 1 F 35 34 GUIDE DE DÉPANNAGE ProBLèME SoLUTioN 1. La tondeuse ne fonctionne pas quand l'anse est activée. A. Vérifier que la clé de sûreté est correctement insérée et enfoncée complètement et que le bouton sur le contact est bien enfoncé.B. Relacher l’anse pour é...
Page 36 - Cortacesped De Bateria 3 En 1
37 36 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 37 36 1. PaLaNCa DE ENCENDiDo2. GaNChoS Para EL CaBLE3. iNDiCaDor DE LLENaDo DE La BoLSa DE CéSPED4. BoLSa Para PaSTo5. LLavE DE SEGUriDaD6. MaNGo SUPErior7. PaLaNCa DE BLoQUEo DE LEva8. MaNGo iNFErior9. TaPa DE SEGUriDaD10. BaTEría*11. CUBiErTa DEL MoTor12. Ca...
Page 37 - DATOS TÉCNICOS
37 36 37 36 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES DATOS TÉCNICOS Potencia nominal 24V Diámetro de la plataforma 17”(42cm) Diámetro de corte 16”(40cm) Diámetro de la rueda delantera 5-7/8”(150mm) Diámetro de la rueda trasera 8-5/8”(220mm) Altura de corte 1-1/2"~3-1/2"(38-88mm) Posiciones de altura...
Page 38 - INSTRUCCIONES DE
39 38 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 39 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡aDvErTENCia! El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema repro...
Page 42 - SÍMBOLOS
43 42 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 43 42 1.4 Mantenimiento a) Compruebe la cuchilla a intervalos regulares para verificar su correcta tensión. b) Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados a fin de asegurarse de que la herramienta esté en condiciones seguras de funcionamiento. c) P...
Page 43 - REGLAS DE SEGURIDAD; PROCEDIMIENTO DE CARGA; MANTENIMIENTO DE LA
43 42 43 42 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR 1. Conecte el cargador directamente a una toma de corriente. No MaLTraTE EL CaBLE. Nunca acarree el cargador por el cable. No desconecte el cargador de la toma de corriente o de la podadora tirando del cable. 2. PrECaU...
Page 44 - MONTAJE
45 44 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 45 44 completamente antes de recargarse. • Pueden requerirse 2 o 3 ciclos de carga (después de la compra) para alcanzar la capacidad de corte máxima. La batería no necesita mantenimiento. PUEDEN CONSEGUIRSE BATERÍAS ADICIONALES por medio de la línea de asistenc...
Page 45 - OPERACION
45 44 45 44 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES NoTa: Presione ligeramente la bolsa para pasto para asegurarse de que se encuentra completamente instalada. Asegúrese de que la bolsa para pasto se encuentra instalada firmemente. 4. ExTraCCiÓN/vaCiaDo Sostenga la bolsa de césped, levante la tapa de segur...
Page 48 - MANTENIMIENTO
49 48 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 49 48 5) Cambie su patrón de corte cada semana. Esto le ayudará a evitar maltratar su césped. MANTENIMIENTO aDvErTENCia: Detenga la cortacésped y extraiga la llave de seguridad antes de retirar la bolsa de pasto. NoTa: Para asegurar un servicio duradero y confi...
Page 50 - GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
51 50 Cortacesped De Bateria 3 En 1 ES 51 50 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ProBLEMa SoLUCiÓN 1. La podadora no funciona al activar la palanca de seguridad. A. Verifique para asegurarse de que la llave de seguridad ha sido instalada y está completamente asentada, y que el botón del alojamiento del in...