Page 2 - Contents; W A R M I N G D R A W E R
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Contents 4 Safety Precautions 5 Warming Drawer Features 6 Warming Drawer Operation 8 Care Recommendations 9 Troubleshooting 1 0 Wolf Warranties W A R M I N G D R A W E R
Page 3 - Customer Care; Important Note; IMPORTANT NOTE
wolfappliance.com | 3 Customer Care The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 5 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of y...
Page 4 - S A F E T Y P R E C A U T I O N S; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; GENERAL SAFETY REQUIREMENTS
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 S A F E T Y P R E C A U T I O N S • Do not use aluminum foil to line the warming drawer. This may cause damage to interior sur-faces of the warming drawer. • Do not heat unopened food containers, such as baby food jars and cans. Pressure build-up may cause the con...
Page 5 - W A R M I N G D R A W E R F E AT U R E S; Warming Drawer Features; Getting Started
wolfappliance.com | 5 W A R M I N G D R A W E R F E AT U R E S Warming Drawer Features F E AT U R E S 1 Product Rating Plate 2 Hidden Control Panel 3 Removable Rack 4 Drawer Pan 5 Full-Extension Drawer Glides Getting Started We know you are eager to start cooking, but before you do, please take some...
Page 6 - Timer; Setting custom preset temperature and automatic shut off:; W A R M I N G D R A W E R O P E R AT I O N
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Control Panel The electronic control panel features touch controls and a visual display. Refer to the illustration below. The control panel is hidden when the warming drawer is closed. Open the drawer to access the control panel. Temperature The warming drawer fea...
Page 7 - Extended Options; T E M P E R AT U R E U N I T; Adjusting temperature unit:; B A C K L I G H T; Sabbath; Setting Sabbath mode:
wolfappliance.com | 7 Extended Options T E M P E R AT U R E U N I T The warming drawer temperature can be displayed in Fahrenheit or Celsius. Adjusting temperature unit: 1 With the warming drawer off, touch and hold the TEMP UP and DOWN arrows for 5 seconds. 2 Touch TEMP UP or DOWN arrows to alterna...
Page 8 - C A R E R E C O M M E N D AT I O N S; Care Recommendations
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820 C A R E R E C O M M E N D AT I O N S Care Recommendations C L E A N I N G Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfiber cloth ...
Page 9 - T R O U B L E S H O O T I N G; Troubleshooting; Warming drawer does not operate.; S E R V I C E
wolfappliance.com | 9 T R O U B L E S H O O T I N G Troubleshooting Warming drawer does not operate. • Verify power is on. • Verify electrical power to warming drawer and home circuit breaker is on. Drawer does not slide smoothly. • Drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and close compl...
Page 10 - Wolf Appliance Residential Limited Warranty; FOR RESIDENTIAL USE
Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be ...
Page 11 - Wolf Appliance Outdoor Limited Warranty*
Wolf Appliance Outdoor Limited Warranty* FOR RESIDENTIAL USE FULL ONE YEAR WARRANTY** For one year from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be def...
Page 12 - Contenido; C A J Ó N C A L E N TA D O R
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Contenido 4 Precauciones de seguridad 5 Características del cajón calentador 6 Funcionamiento del cajón calentador 8 Recomendaciones sobre el cuidado 9 Resolución de problemas 1 0 Garantías de Wolf C A J Ó N C A L E N TA D O R
Page 13 - Atención al cliente; Aviso importante; AVISO IMPORTANTE
wolfappliance.com | 3 Atención al cliente El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la página 5 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también nec...
Page 14 - P R E C A U C I O N E S D E S E G U R I D A D; ADVERTENCIA; GUARDE; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 P R E C A U C I O N E S D E S E G U R I D A D • No forre con papel de aluminio el cajón calentador, pues puede dañar sus superficies internas. • No caliente recipientes de comida cerrados, como frascos de alimentos para bebés o enlatados. La acumulación d...
Page 15 - C A R A C T E R Í S T I C A S D E L C A J Ó N C A L E N TA D O R; Características del cajón calentador; Primeros pasos
wolfappliance.com | 5 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L C A J Ó N C A L E N TA D O R Características del cajón calentador C A R A C T E R Í S T I C A S 1 Placa de datos del producto 2 Panel de control oculto 3 Estante desmontable 4 Bandeja del cajón 5 Deslizadores para cajón totalmente extensibles...
Page 16 - F U N C I O N A M I E N T O D E L C A J Ó N C A L E N TA D O R; Temporizador
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Panel de control El panel de control electrónico cuenta con control digital y una pantalla visual. Consulte la siguiente ilustración. El panel de control queda oculto cuando el cajón calentador está cerrado. Abra el cajón para acceder al panel de control....
Page 17 - Opciones extendidas; U N I D A D D E T E M P E R AT U R A; Ajuste de la unidad de temperatura:; L U Z D E F O N D O; Para ajustar la luz de fondo:; Ajuste del modo Sabbath:
wolfappliance.com | 7 Opciones extendidas U N I D A D D E T E M P E R AT U R A La temperatura del cajón calentador se puede visualizar en Fahrenheit o Celsius. Ajuste de la unidad de temperatura: 1 Con el cajón calentador apagado, mantenga presionadas las flechas TEMP UP y DOWN (Subir y bajar temper...
Page 18 - R E C O M E N D A C I O N E S S O B R E E L C U I D A D O; Recomendaciones sobre el cuidado
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 R E C O M E N D A C I O N E S S O B R E E L C U I D A D O Recomendaciones sobre el cuidado L I M P I E Z A Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie ...
Page 19 - R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; Resolución de problemas; El cajón calentador no funciona.; S E R V I C I O
wolfappliance.com | 9 R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Resolución de problemas El cajón calentador no funciona. • Compruebe que esté encendido. • Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa estén funcionando. El cajón no se desliza con suavida...
Page 20 - Garantía limitada residencial de Wolf Appliance; PARA USO RESIDENCIAL
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial nor...
Page 21 - Garantía limitada de Wolf Appliance para exteriores*
Garantía limitada de Wolf Appliance para exteriores* PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO** Durante un año a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial n...
Page 22 - Table des matières; T I R O I R C H A U F F E - P L AT S
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Table des matières 4 Précautions de sécurité 5 Caractéristiques du tiroir chauffe-plats 6 Fonctionnement du tiroir chauffe-plats 8 Recommandations d’entretien 9 Dépannage 1 0 Garanties de Wolf T I R O I R C H A U F F E - P L AT S
Page 23 - Service à la clientèle; Remarque importante; REMARQUE IMPORTANTE; met en évidence des; MISE EN GARDE; indique une situation où une blessure; AVERTISSEMENT; décrit un danger qui peut causer une; REMARQUE IMPORTANTE :; tout au long de ce guide, les
wolfappliance.com | 3 Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont imprimés sur la fiche d’enregistrement du produit ci-jointe. Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalétique du produit. Reportez-vous à la page 5 pour connaître l’emplacement de la plaque sig...
Page 24 - P R É C A U T I O N S D E S É C U R I T É; CONSERVEZ; EXIGENCES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 P R É C A U T I O N S D E S É C U R I T É • Ne placez pas du papier en aluminium au fond du tiroir chauffe-plats. Cela peut causer des dommages aux surfaces intérieures du tiroir chauffe-plats. • Ne chauffez pas des contenants d’aliment non ouverts com...
Page 25 - C A R A C T É R I S T I Q U E S D U T I R O I R C H A U F F E - P L AT S; Caractéristiques du tiroir chauffe-plats; Comment commencer
wolfappliance.com | 5 C A R A C T É R I S T I Q U E S D U T I R O I R C H A U F F E - P L AT S Caractéristiques du tiroir chauffe-plats C A R A C T É R I S T I Q U E S 1 Plaque signalétique du produit 2 Panneau de commande caché 3 Grille amovible 4 Cuvette du tiroir 5 Glissières du tiroir à extensio...
Page 26 - F O N C T I O N N E M E N T D U T I R O I R C H A U F F E - P L AT S; Minuterie
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Panneau de commande Le panneau de commande électronique comprend des commandes tactiles et un affichage visuel. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Le panneau de commande est caché lorsque le tiroir chauffe-plats est fermé. Ouvrez le tiroir pour...
Page 27 - Options supplémentaires; U N I T É D E T E M P É R AT U R E; Régler l’unité de température :; R É T R O É C L A I R A G E; Régler le rétroéclairage :; Shabbath; Régler le mode Shabbath :
wolfappliance.com | 7 Options supplémentaires U N I T É D E T E M P É R AT U R E La température du tiroir chauffe-plats peut être affichée en Fahrenheit ou Celsius. Régler l’unité de température : 1 Avec le tiroir chauffe-plats éteint, enfoncez et tenez les flèches TEMP (température) vers le haut et...
Page 28 - C O N S E I L S D ’ E N T R E T I E N; Conseils d’entretien
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 C O N S E I L S D ’ E N T R E T I E N Conseils d’entretien N E T T O YA G E Acier inoxydable Utilisez un nettoyant non abrasif pour l’acier inoxydable et appliquez-le avec un chiffon doux non pelucheux. Pour faire ressortir le lustre naturel, essuyez l...
Page 29 - D É P A N N A G E; Dépannage; Le tiroir chauffe-plats ne fonctionne pas.
wolfappliance.com | 9 D É P A N N A G E Dépannage Le tiroir chauffe-plats ne fonctionne pas. • Assurez-vous qu’il y a du courant. • Vérifiez l’alimentation électrique vers le tiroir chauffe- plats et assurez-vous que le disjoncteur est en marche. Le tiroir ne glisse pas uniformément. • Le tiroir est...
Page 30 - Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance; POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage r...
Page 31 - Garantie limitée pour l’extérieur Wolf Appliance*
Garantie limitée pour l’extérieur Wolf Appliance* POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN** Pendant un an à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage rés...