Wolf 105 - Manual

Wolf 105

Wolf 105 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
Page: / 138

Table of Contents:

  • Page 3 – T H A N K Y O U; Check the appliance; D U A L F U E L R A N G E; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; Do not try to light any appliance.; I M P O R T A N T
  • Page 4 – T H E; R A N G E; S A F E T Y; I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S; E L E C T R I C; O V E N
  • Page 5 – USE AN EXTINGUISHER ONLY IF:; P R E C A U T I O N S; Do not use water on grease fires.; T O P S U R F A C E; B U R N E R S
  • Page 6 – F E A T U R E S; F E AT U R E S; Model ICBDF484CG shown; A C C E S S O R I E S
  • Page 7 – D U A L - S T A C K E D B U R N E R A S S E M B L Y; S U R F A C E; S U R F A C E O P E R AT I O N; Burner Cap; C O N T R O L; K N O B S; To select a simmer setting:; Never leave pans on a
  • Page 8 – W O L F D U A L F U E L R A N G E; Y O U R R A N G E; F L A M E H E I G H T; A N D A P P E A R A N C E; G R AT E; P L A C E M E N T; C H A R B R O I L E R
  • Page 9 – C H A R B R O I L E R A S S E M B L Y; C H A R B R O I L E R C A R E; Charbroiler grate; igniter it is fragile and can chip or break.; Charbroiler radiant plate.; I N F R A R E D; G R I D D L E; S E A S O N T H E G R I D D L E
  • Page 10 – G R I D D L E O P E R A T I O N; F R E N C H T O P; French Top heating zones.; S E A S O N T H E F R E N C H T O P
  • Page 11 – F R E N C H T O P O P E R A T I O N; Center Plate Hook; French Top center plate removal.
  • Page 12 – O V E N O P E R AT I O N; O P E R A T I O N
  • Page 13 – T I M E R; C E L S I U S; T O; F A H R E N H E I T; S E T T I N G C O N T R O L S; Control panel – single oven models.
  • Page 14 – R A C K S; A N D; R A C K G U I D E S; O V E N R A C K G U I D E S; To insert the rack guides in the oven,; O V E N R A C K S; To insert a rack in the oven,; O V E N R A C K A R R A N G E M E N T; Rack; Oven rack guide removal.
  • Page 15 – B A K E; M O D E; Bake stone mode setting.
  • Page 16 – B A K E S T O N E C A R E; B R O I L; How broil mode works:
  • Page 17 – How roast mode works:; temperature probe feature; Convection mode setting.; C O N V E C T I O N; How convection mode works:
  • Page 18 – How convection bake mode works:; For convection bake mode:; Convection bake mode setting.; For convection broil mode:; How convection broil mode works:; Convection broil mode setting.
  • Page 19 – C O N V E C T I O N R O A S T; Convection roast mode setting.; P R O O F; M O D E A N D F E A T U R E
  • Page 20 – For dehydration feature:; F E A T U R E; How dehydration feature works:; D E H Y D R A T I O N R A C K A C C E S S O R Y
  • Page 21 – F O O D S A F E T Y G U I D E L I N E S; D E L AY E D S T A R T; T I M E C O O K
  • Page 22 – T E M P E R AT U R E P R O B E
  • Page 23 – S A B B AT H; Sabbath feature setting.; C H A N G I N G O V E N T E M P E R A T U R E
  • Page 24 – cln; C A R E; T H E R A N G E; O V E N L I G H T B U L B; R E P L A C E M E N T; To remove the oven light bulb,
  • Page 25 – R E C O M M E N D A T I O N S; Apply to surface to maintain luster and protect from food stains.; may remove the markings. Do not place in dishwasher.; Spark Igniters; Use white vinegar and water.
  • Page 26 – C O M P O N E N T; When window is cool, spray glass cleaner on cloth to clean window.
  • Page 27 – W O L F; G U I D E; G U I D E
  • Page 29 – I N F O R M A T I O N; I N F O R M A T I O N
  • Page 30 – G R A C I A S; D E W O L F; QUÉ SE DEBE HACER SI HUELE A GAS:; No encienda ningún aparato.; I N S T R U C C I O N E S
  • Page 31 – L A; C O C I N A; P R E C A U C I O N E S E I N S T R U C C I O N E S D E; S E G U R I D A D; H O R N O; E L É C T R I C O
  • Page 32 – UTILICE UN EXTINTOR SÓLO SI:; P R E C A U C I O N E S D E; D E S U P E R F I C I E
  • Page 33 – C A R A C T E R Í S T I C A S D E; L A C O C I N A; D E L A C O C I N A M I X T A D E W O L F; Se muestra el modelo ICBDF484CG; A C C E S O R I O S D E; L A C O C I N A M I X T A; A C C E S O R I O S
  • Page 34 – Q U E M A D O R E S D E; S U P E R F I C I E; Cabezal del quemador; M A N D O S D E; . Tenga especial cuidado cuando
  • Page 35 – F U N C I O N A M I E N T O D E L A P A R R I L L A; P A R R I L L A C O N S I S T E M A
  • Page 36 – F U N C I O N A M I E N T O D E L A S U P E R F I C I E; Rejilla de la parrilla; Placa; P L A C A C O N S I S T E M A; D E
  • Page 37 – C O U P D E F E U; Zonas de calentamiento de la placa Coup de feu.; C Ó M O A C E I T A R L A P L A C A C O U P D E F E U
  • Page 38 – P L A C A C O U P D E F E U; Gancho de la placa central
  • Page 39 – F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O; P R E C A L E N T A M I E N T O D E L H O R N O
  • Page 40 – T E M P O R I Z A D O R D E L; C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S; L A H O R A D E L D Í A; C O N F I G U R A C I Ó N D E L O S M A N D O S; Panel de control – modelos de horno sencillo.
  • Page 41 – R E J I L L A S D E L; H O R N O Y; G U Í A S; G U Í A S D E L A R E J I L L A D E L H O R N O; Para insertar las guías de la rejilla en el horno,; R E J I L L A S D E L H O R N O; Para insertar una rejilla en el horno,; C O L O C A C I Ó N D E L A R E J I L L A; Guía de rejilla
  • Page 42 – H O R N E A D O; H O R N E A D O A L A P I E D R A; Configuración del modo de horneado.
  • Page 43 – M O D O D E; P A R R I L L A; Para el modo de parrilla:; Configuración del modo de parrilla.
  • Page 44 – A S A D O; Configuración del modo de asado.; C O N V E C C I Ó N
  • Page 45 – H O R N E A D O C O N; Para el modo de horneado con convección:; Para el modo de parrilla con convección:; P A R R I L L A C O N
  • Page 46 – A S A D O C O N C O N V E C C I Ó N; F E R M E N T A C I Ó N
  • Page 47 – Para el modo de deshidratación:; D E S H I D R AT A C I Ó N
  • Page 48 – I N I C I O P R O G R A M A B L E; O P C I Ó N D E; C O C C I Ó N P R O G R A M A D A
  • Page 49 – S E N S O R D E
  • Page 50 – L I M P I E Z A A U T O M Á T I C A; Configuración del modo Sabbath.
  • Page 52 – M A N T E N I M I E N T O; C O M P O N E N T E
  • Page 53 – R E C O M E N D A C I O N E S D E
  • Page 54 – G U Í A; L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; D E L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; P R O B L E M A
  • Page 56 – I N F O R M A C I Ó N D E; R E G I S T R O D E L P R O D U C T O
  • Page 57 – C O N T A C T; M E R C I; REMARQUE IMPORTANTE :; C O N S I G N E S
  • Page 58 – C U I S I N I È R E; I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E; S É C U R I T É; F O U R; É L E C T R I Q U E
  • Page 59 – M E S U R E S D E; D E S U R F A C E
  • Page 60 – C A R A C T É R I S T I Q U E S; D E L A; D E L A C U I S I N I È R E M I X T E W O L F; Modèle ICBDF484CG illustré; A C C E S S O I R E S D E; L A C U I S I N I È R E; A C C E S S O I R E S
  • Page 61 – Chapeau de brûleur; Brûleur à double couronne.; Bague Nyliner; B O U T O N S D E; C O M M A N D E; . Faites particulièrement
  • Page 63 – G R I L T Y P E C H A R B O N; D E B O I S; F O N C T I O N N E M E N T D E L A P L A Q U E D E C U I S S O N; Grille du gril type charbon de bois; Grille du gril type charbon de bois.; P L A Q U E À S N A C K E R; I N F R A R O U G E
  • Page 64 – E N T R E T I E N D E L A P L A Q U E À S N A C K E R; P L A Q U E C O U P D E F E U; Plaque centrale de
  • Page 65 – Crochet de plaque centrale
  • Page 66 – F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R; D E S F O U R S; M O D E S D E C U I S S O N E T F O N C T I O N S; A V A N T L A P R E M I È R E U T I L I S A T I O N
  • Page 67 – M I N U T E R I E D U; E T; R É G L A G E D E S C O M M A N D E S; H E U R E D U J O U R; R É G L A G E D E S C O M M A N D E S; Panneau de commande - modèles à four simple.
  • Page 68 – G R I L L E S; D E F O U R E T; G U I D E S; G U I D E S D E G R I L L E D U F O U R; F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R; Retrait des guides de grille du four.
  • Page 69 – F O U R T R A D I T I O N N E L; P I E R R E À P I Z Z A; Mode Four traditionnel.
  • Page 70 – E N T R E T I E N D E L A P I E R R E; G R I L; A C C E S S O I R E D E P I E R R E À P I Z Z A
  • Page 71 – R Ô T I S S O I R E; Réglage du mode Convection.
  • Page 72 – F O U R À C O N V E C T I O N; Réglage du mode Four à convection.; G R I L À C O N V E C T I O N; Réglage du mode Gril à convection.
  • Page 73 – R Ô T I S S O I R E À C O N V E C T I O N; L E V É E D E P Â T E
  • Page 74 – Pour le mode Déshydratation :; D É S H Y D R AT AT I O N; G R I L L E S D E D É S H Y D R A T A T I O N
  • Page 75 – M I S E E N M A R C H E; F O N C T I O N; D U R É E
  • Page 76 – S O N D E À C Œ U R
  • Page 77 – A U T O N E T T O YA G E; S A B B AT; Réglage du mode Sabbat.
  • Page 79 – E N T R E T I E N; D ’ E N T R E T I E N; À utiliser avec modération.; Allumeurs à étincelle; Utilisez du vinaigre blanc et de l’eau.
  • Page 81 – D E D É P I S T A G E D E S P A N N E S; P R O B L È M E; La flamme du brûleur ne brûle pas uniformément.
  • Page 83 – A P R È S - V E N T E; A P R E S - V E N T E W O L F
  • Page 84 – G R A Z I E; C U C I N A P R O F E S S I O N A L I D U A L F U E L; COSA FARE SE SI SENTE ODORE DI GAS:; Non toccare gli interruttori elettrici.; I S T R U Z I O N I
  • Page 85 – C U C I N A P R O F E S S I O N A L E; P R E C A U Z I O N I E P R O C E D U R E D I; S I C U R E Z Z A; F O R N O; E L E T T R I C O
  • Page 86 – P R E C A U Z I O N I D I; I N S U P E R F I C I E
  • Page 87 – C A R A T T E R I S T I C H E; C A R AT T E R I S T I C H E; C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L; In figura il modello ICBDF484CG; C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L; A C C E S S O R I
  • Page 88 – F O R N E L L I A; C U C I N A P R O F E S S I O N A L E D U A L F U E L W O L F; F U N Z I O N A M E N T O D I S U P E R F I C I E; Corona del bruciatore; M A N O P O L E D I; C O N T R O L L O
  • Page 89 – F U N Z I O N A M E N T O D E L L A G R A T I C O L A; G R AT I C O L A
  • Page 90 – P U L I Z I A D E L L A G R A T I C O L A; Griglia della graticola; Piastra radiante della graticola.; P I A S T R A M E T A L L I C A; A D I N F R A R O S S I
  • Page 91 – C O N F I G U R A Z I O N E A D A N E L L I; Zone di riscaldamento degli anelli.; T R A T T A M E N T O D E G L I A N E L L I
  • Page 92 – F U N Z I O N A M E N T O D E G L I A N E L L I; Gancio piastra centrale
  • Page 93 – F U N Z I O N A M E N T O D E L F O R N O; F U N Z I O N I D E L; M O D A L I T À D I C O T T U R A E F U N Z I O N I
  • Page 94 – T I M E R D E L; D A G R A D I C E N T I G R A D I; I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I; O R O L O G I O; I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I; Pannello di controllo - modelli con forno singolo.
  • Page 95 – G R I G L I E; D E L F O R N O E; G U I D E D E L L E; G U I D E D E L L E G R I G L I E D E L F O R N O; Per inserire le guide delle griglie nel forno,; G R I G L I E D E L F O R N O; Per inserire una griglia nel forno,
  • Page 96 – C O T T U R A D O L C I; M O D A L I T À; D I C O T T U R A D O L C I; Modalità di cottura dolci.
  • Page 97 – C O T T U R A A; Per la modalità di cottura a fiamma viva:; Modalità di cottura a fiamma viva.; M O D A L I T À D I; C O T T U R A D O L C I
  • Page 98 – M O D A L I T À D I; C O T T U R A A R R O S T I; Modalità di cottura arrosti.; Modalità di cottura a convezione.; M O D A L I T À A; C O N V E Z I O N E
  • Page 99 – C O T T U R A D O L C I A; Modalità di cottura dolci a convezione.; C O T T U R A A F I A M M A; Modalità di cottura a fiamma viva a convezione.
  • Page 100 – T A Z I O N E
  • Page 101 – Per la funzione di disidratazione:; F U N Z I O N E D I; D I S I D R AT A Z I O N E
  • Page 102 – A C C E N S I O N E; F U N Z I O N I D E L L A; C O T T U R A A T E M P O
  • Page 103 – F U N Z I O N E D I; S O N D A D E L L A
  • Page 104 – A U T O - P U L I T U R A; S A B B AT I C O; Funzione giorno sabbatico.
  • Page 105 – M A N U T E N Z I O N E; P U L I Z I A; D E L L A C U C I N A P R O F E S S I O -; L A M P A D I N A
  • Page 106 – C O N S I G L I P E R L A
  • Page 108 – G U I D A; A L L A R I S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I
  • Page 110 – I N F O R M A Z I O N I S U L; S E R V I Z I O D I; P R I M A D I R I C H I E D E R E A S S I S T E N Z A; S E R V I Z I O D I A S S I S T E N Z A
  • Page 111 – V I E L E N D A N K; WAS BEI GASGERUCH ZU TUN IST:; Keine Geräte einschalten.; VORSICHT; W I C H T I G E; ACHTUNG
  • Page 112 – D E R; H E R D; S I C H E R H E I T S H I N W E I S E; U N D V O R S I C H T S M A S S N A H M E N; B A C K O F E N
  • Page 113 – S I C H E R H E I T S; H I N W E I S E; O B E R F L Ä C H E N; B R E N N E R
  • Page 114 – E L E K T R O K O M B I G E R Ä T E S; L E I S T U N G S M E R K M A L E; D E S G A S - / E L E K T R O K O M B I G E R Ä T E S V O N W O L F; Modell ICBDF484CG abgebildet; Z U B E H Ö R; Z U B E H Ö R
  • Page 115 – D O P P E L S T U F E N B R E N N E R; B E D I E N U N G D E R K O C H F L Ä C H E; Brennerdeckel; S C H A LT; K N E B E L; So zünden Sie einen Brenner:; Die Töpfe auf keinen Fall auf der Einstellung
  • Page 116 – B E V O R S I E; I H R E N H E R D B E N U T Z E N; F L A M M E; E I N S E T Z E N; G R I L L
  • Page 117 – I N F R A R O T; M O N T A G E D E S G R I L L S; Grillrost; Heizplatte; G R I D D L E F L Ä C H E; G R I D D L E F L Ä C H E V E R S I E G E L N
  • Page 118 – B E D I E N U N G D E R G R I D D L E F L Ä C H E; F R A N Z Ö S I S C H E S K O C H F E L D
  • Page 119 – Haken für Mittelplatte
  • Page 120 – B E D I E N U N G D E S B A C K O F E N S; B A C K O F E N S; K O C H M O D I U N D L E I S T U N G S M E R K M A L E; B E D I E N U N G; D E S B A C K O F E N S
  • Page 121 – A U F; U H R Z E I T; B E D I E N E L E M E N T E E I N S T E L L E N; Schaltblende – Einzelbackofenmodelle.
  • Page 122 – B A C K O F E N R O S T E; U N D; S C H I E N E N; R O S T S C H I E N E N I M B A C K O F E N; Herausnehmen der Rostschienen.
  • Page 123 – B A C K; B A C K S T E I N; M O D U S; Einstellung des Backmodus.
  • Page 124 – P F L E G E D E S B A C K S T E I N S; So funktioniert der Grillmodus:; Einstellung des Grillmodus.; B A C K S T E I N Z U B E H Ö R
  • Page 125 – B R AT; So funktioniert der Bratmodus:; Bratmoduseinstellung.; tursondenfunktion; Umluftmoduseinstellung.; U M L U F T; So funktioniert der Umluftmodus:
  • Page 126 – B A C K E N M I T; So funktioniert der Umluftbackmodus:; Temperatursondenfunktion; Umluftbackmoduseinstellung.; U M L U F T G R I L L; So funktioniert der Umluftgrillmodus:; Umluftgrillmoduseinstellung.
  • Page 127 – U M L U F T B R AT; G Ä R M O D U S; U N D - F U N K T I O N
  • Page 128 – dEH; F U N K T I O N; So funktioniert die Trocknungsfunktion:; T R O C K E N R O S T Z U B E H Ö R
  • Page 129 – E I N S C H A LT V E R Z Ö G E R U N G S -; K O C H E N M I T T I M E R
  • Page 130 – T E M P E R AT U R S O N D E N
  • Page 131 – S E L B S T R E I N I G U N G S; Einstellung der Sabbatfunktion.; B A C K O F E N T E M P E R A T U R Ä N D E R N
  • Page 132 – P F L E G E; R E I N I G E N; D E S H E R D E S; B A C K O F E N L A M P E; A U S W E C H S E L N
  • Page 133 – E M P F E H L U N G E N
  • Page 135 – A N L E I T U N G Z U R; V O N W O L F; F E H L E R S U C H E; P R O B L E M
  • Page 137 – I N F O R M A T I O N E N; W A R T U N G S; I N F O R M A T I O N E N V O N W O L F
Loading the manual

D UA L F U E L R A N G E S

U S E & C A R E I N F O R M AT I O N

G U Í A D E U S O Y M A N T E N I M I E N TO

G U I D E D ’ U T I L I S AT I O N E T D ’ E N T R E T I E N

I N F O R M A Z I O N I S U U S O E M A N U T E N Z I O N E

B E D I E N U N G S - U N D P F L E G E A N L E I T U N G

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - T H A N K Y O U; Check the appliance; D U A L F U E L R A N G E; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:; Do not try to light any appliance.; I M P O R T A N T

C O N T A C TI N F O R M A T I O N Website:wolfappliance.com As you read this use & care information,take particular note of the CAUTION andWARNING symbols when they appear.This information is impor tant for safe andefficient use of the Wolf equipment. In addition, this use & care informatio...

Page 4 - T H E; R A N G E; S A F E T Y; I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S; E L E C T R I C; O V E N

4 T H E R A N G E IMPORTANT NOTE: Read allinstructions before using thisappliance. Read this use & care informationcarefully before using your new dualfuel range to reduce the risk of fire, electric shock or injury to persons. Ensure proper installation and serv- icing. This appliance must bepro...

Page 5 - USE AN EXTINGUISHER ONLY IF:; P R E C A U T I O N S; Do not use water on grease fires.; T O P S U R F A C E; B U R N E R S

5 S A F E T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S USE AN EXTINGUISHER ONLY IF: You already know how to operate it. The fire is small and contained in the area where it started. The fire department is being called. You can fight the fire with your backto an exit. S A F E T Y P R E C A...

Other Wolf Models

All Wolf Other