Page 4 - T H A N K Y O U; I N T R O D U C I N G T H E; W O L F S T E A M E R M O D U L E; Rating plate location
5 T H A N K Y O U Your purchase of a Wolf electric steamermodule attests to the importance you placeupon the quality and performance of yourcooking equipment. We understand thisimportance and have designed and built yourcooktop module with quality materials andworkmanship to give you years of depend...
Page 5 - S A F E T Y; I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S; W H A T; T O D O
6 S A F E T Y I N S T R U C T I O N S A N D P R E C A U T I O N S W H A T T O D O IMPORTANT NOTE: Read allinstructions before using thisappliance. Read this Use & Care Informationcarefully before using your newsteamer module to reduce the risk offire, electric shock or injury topersons. Make cer...
Page 6 - N O T T O D O; touch pad and that the
7 W H A T N O T T O D O Children should not be left alone orunattended in an area where thesteamer module is being used.Never allow them to sit, stand orplay on or around the steamer atany time. Do not store items ofinterest to children around or belowthe steamer. When using the steamer module, dono...
Page 7 - F E A T U R E S; F E A T U R E S; Electric Steamer Module
8 S T E A M E R M O D U L E F E A T U R E S Integrated design allows for use withmultiple modules or cooktop units Stainless steel top construction with classicstainless steel finish Hidden 2600-watt heating element Illuminated electronic touch controls withgraduated control lighting Large 7.6 L max...
Page 8 - W O L F; O P T I O N S; S T E A M E R; M O D U L E; Steamer module assembly; A C C E S S O R I E S
9 W O L F S T E A M E R M O D U L E U S E & C A R E V E N T I L AT I O N O P T I O N S IMPORTANT NOTE: It is recommended thatyou operate the Wolf electric steamer modulewith either a Wolf cooktop or Pro ventilationhood or hood liner. Contact your Wolf dealerfor details. Cooktop Wall Hood – 762 m...
Page 9 - O P E R A T I O N; M O D E S; O F O P E R A T I O N; Lock mode; Touch control panel
S T E A M E R M O D U L E O P E R A T I O N B E F O R E U S I N G F O R T H E F I R S T T I M E Clean your steamer module thoroughly withhot water and a mild detergent. Rinse and drywith a soft cloth. This removes any residual oiland grease left on the surface from the manu-facturing process. Refer ...
Page 10 - Temperature readout display
11 S T E A M E R M O D U L E O P E R A T I O N S E T T I N G C O N T R O L S The control panel of your electric steamermodule is illuminated and features touchcontrols with graduated control lighting andtemperature display. Refer to the illustrationsbelow. To activate the steamer module, first touch...
Page 11 - T I M E R; Timer controls; A U T O M AT I C D R A I N
12 T I M E R O P E R A T I O N The control panel of the steamer module hasan independent 99-minute timer. Refer to theillustration below. This function can be usedwith or without the unit in operation. However,the steamer must not be in Lock mode. To start the timer, touch the ”+” or ”–”symbol until...
Page 12 - N O W A T E R I N S T E A M E R B A S I N; D R A I N; S T R A I N E R; W AT E R L E V E L; S A F E T Y F E A T U R E; operation once the unit exits Lock mode.
13 W O L F S T E A M E R M O D U L E U S E & C A R E N O W A T E R I N S T E A M E R B A S I N If there is no water in the steamer basin andthe steamer module is turned on, the unit willbeep three times, the light in the ”key” touchpad will flash and the word “Lo” will appear inthe temperature d...
Page 13 - S T E A M I N G; T I P S
14 S T E A M I N G T I P S The steamer module can be used witheither the solid or perforated insert pan. Always preheat the steamer module exceptwhen slow cooking. It is recommended that you keep thedomed glass lid on the steamer moduleduring cooking time. This allows foods tocook quicker and keeps ...
Page 14 - R E C O M M E N D A T I O N S
15 W O L F S T E A M E R M O D U L E U S E & C A R E C A R E R E C O M M E N D A T I O N S C O M P O N E N T C A R E R E C O M M E N D A T I O N Domed Glass Lid Glass CAUTION: Make sure the steamer module is off and all surfaces are coolbefore cleaning any part of the unit. The reversible domed ...
Page 15 - G U I D E; G U I D E
T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E P R O B L E M P R O B A B L E C A U S E C O R R E C T I O N Nothing works Steamer module is not Have electrician verify that connected to proper electrical proper voltage is being applied circuit. to steamer module. Fuse is blown or circuit Have electrician re...
Page 16 - I N F O R M A T I O N; I N F O R M A T I O N
17 W O L F S E R V I C E I N F O R M A T I O N B E F O R E C A L L I N G F O R S E R V I C E Before calling your Wolf dealer or regionaldistributor, refer to the Troubleshooting Guideon page 16. Check the household fuse orcircuit breaker to see if it has been blown ortripped and that the electrical ...
Page 18 - G R A C I A S; P R E S E N T A C I Ó N D E L; M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R D E W O L F; Ubicación de la placa de voltaje
19 G R A C I A S La compra de un módulo de vaporizador eléctrico de Wolf confirma la importancia queusted da a la calidad y al rendimiento de suequipo de cocina. Entendemos esta importan-cia y hemos diseñado y creado el módulo devaporizador con materiales y mano de obra deprimera calidad para propor...
Page 19 - P R E C A U C I O N E S E I N S T R U C C I O N E S D E; S E G U R I D A D; Q U É; D E B E H A C E R
20 P R E C A U C I O N E S E I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D Q U É D E B E H A C E R NOTA IMPORTANTE: Lea las instrucciones antes de utilizar este aparato. Lea con detenimiento esta guía de uso y mantenimiento antes de utilizar el nuevo módulo de vaporizador para reducir el riesgo de...
Page 20 - N O D E B E H A C E R; y compruebe
21 Q U É N O D E B E H A C E R No debe dejar a los niños solos odescuidados en un área en la que se esté utilizando un módulo devaporizador. No permita que losniños se sienten, estén de pie nijueguen en o alrededor del vapor-izador en ningún momento. Noalmacene artículos que puedan atraer a los niño...
Page 21 - C A R A C T E R Í S T I C A S D E L; M Ó D U L O; Resistencia de 2600 vatios oculta; M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R; D E W O L F; Módulo de vaporizador eléctrico; Temporizador digital independiente
22 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R Diseño integrado que permite utilizar launidad con varios módulos o superficies de cocción Superficie de acero inoxidable con acabadoen acero inoxidable clásico Resistencia de 2600 vatios oculta Mandos digitales electrónico...
Page 22 - U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L; V E N T I L A C I Ó N; M O D U L O D E; V A P O R I Z A D O R; Montaje del módulo de vaporizador; A C C E S O R I O S
23 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R D E W O L F O P C I O N E S D E V E N T I L A C I Ó N NOTA IMPORTANTE: Se recomienda utilizar el módulo de vaporizador eléctrico de Wolf conuna superficie de cocción de Wolf o con unacampana extractora o integrable de l...
Page 23 - F U N C I O N A M I E N T O D E L; D E F U N C I O N A M I E N T O; modo de bloqueo; indica que la unidad está bloqueada.; Panel de mandos digitales
F U N C I O N A M I E N T O D E L M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R A N T E S D E U T I L I Z A R E L M Ó D U L OP O R P R I M E R A V E Z Limpie a fondo el módulo de vaporizador conagua caliente y detergente suave. Aclare elmódulo y séquelo con un paño suave. De estamanera eliminará los restos ...
Page 24 - M A N D O S D E C O N F I G U R A C I Ó N
25 F U N C I O N A M I E N T O D E L M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R M A N D O S D E C O N F I G U R A C I Ó N El panel de mandos del módulo de vaporizadoreléctrico se ilumina e incluye mandos digitalescon graduación del calor por iluminación ypantalla de temperatura. Observe la siguienteilust...
Page 25 - F U N C I O N A M I E N T O; A U T O M Á T I C O; T E M P O R I Z A D O R; Mandos del temporizador
F U N C I O N A M I E N T O A U T O M Á T I C O D E L D E S A G Ü E NOTA IMPORTANTE: El módulo de vapor-izador debe instalarse con una conexión dedesagüe a la que se pueda obtener acceso a través del armario inferior. El mando digital funciona sólo cuando la unidad está en el modo inactivo. La unida...
Page 26 - tecla; parpadea y la palabra; D E S A G Ü E; F U N C I Ó N D E S E G U R I D A D D E; N I V E L D E A G U A; para
27 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R D E W O L F N O H A Y A G U A E N L A C U B E T A D E LV A P O R I Z A D O R Si no hay agua en la cubeta del vaporizador y el módulo de vaporizador está encendido, launidad emite un sonido tres veces, la luz delmando di...
Page 27 - C O N S E J O S PA R A; C O C I N A R
28 C O N S E J O S PA R A C O C I N A R A L V A P O R El módulo de vapor se puede utilizar con labandeja sólida y con la bandeja perforada. Debe precalentar el módulo de vaporexcepto cuando la cocción sea lenta. Le recomendamos que tape el módulo de vaporizador con la tapadera de cristalcurvada dura...
Page 28 - M A N T E N I M I E N T O; C O M P O N E N T E
29 U S O Y M A N T E N I M I E N T O D E L M Ó D U L O D E V A P O R I Z A D O R D E W O L F R E C O M E N D A C I O N E S D E M A N T E N I M I E N T O C O M P O N E N T E R E C O M E N D A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N T O Tapadera de cristal curvada Cristal PRECAUCIÓN: Compruebe que el módulo...
Page 29 - G U Í A D E; P R O B L E M A; L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S
G U Í A D E L O C A L I Z A C I Ó N Y S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S P R O B L E M A P O S I B L E C A U S A C O R R E C C I Ó N No funciona nada El módulo de vapor no Solicite a un electricista que está conectado al circuito compruebe que el módulo eléctrico adecuado. de vapor está conectado...
Page 30 - I N F O R M A C I Ó N D E; Referencia del modelo
31 I N F O R M A C I Ó N D E M A N T E N I M I E N T O D E W O L F A N T E S D E L L A M A R A L S E R V I C I OT É C N I C O Antes de llamar al distribuidor de Wolf o aldistribuidor más cercano, consulte la Guía de localización y solución de problemas en lapágina 30. Compruebe que los fusibles de s...
Page 32 - M E R C I; P R E S E N T A T I O N D U; C U I T V A P E U R W O L F
33 M E R C I Votre achat d’un cuit vapeur électrique Wolfdémontre l’importance que vous accordez à la qualité et à la performance des appareils de cuisson. Nous comprenons vos besoins et à ce titre, nous avons conçu et fabriquéun cuit vapeur en utilisant des matériaux dequalité et une main-d’oeuvre ...
Page 33 - I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E; S E C U R I T E; C E Q U ’ I L; F A U T F A I R E
34 I N S T R U C T I O N S E T M E S U R E S D E S E C U R I T E C E Q U ’ I L F A U T F A I R E REMARQUE IMPORTANTE : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Afin de minimiser les risques d’incendie, de choc électrique et de blessure, lisez attentivement ceGuide d’utilisation e...
Page 34 - N E F A U T PA S F A I R E; et que l’appareil a refroidi.
35 C E Q U ’ I L N E F A U T PA S F A I R E Les enfants ne doivent pas êtrelaissés seuls ou sans surveillancedans une pièce où le cuit vapeur est utilisé. Ne les laissez jamaiss’asseoir, se tenir debout ou jouersur le cuit vapeur ou à proximité.N’entreposez pas d’objets qui pour-raient attirer l’att...
Page 35 - C U I T; C A R A C T E R I S T I Q U E S D U; C U I T V A P E U R; Cuit vapeur électrique; Minuterie autonome à affichage numérique
36 C A R A C T E R I S T I Q U E S D U C U I T V A P E U R Conception intégrée qui permet d’utiliserplusieurs modules ou plaques de cuisson Dessus en acier inoxydable finition Classique Résistance chauffante de 2 600 wattsdissimulée Commandes électroniques à toucheslumineuses à effleurement et éclai...
Page 36 - A S S E M B L A G E D U; Assemblage du cuit vapeur
37 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D U C U I T V A P E U R W O L F O P T I O N S D E V E N T I L A T I O N REMARQUE IMPORTANTE : Nous vous recom-mandons d’utiliser le cuit vapeur électrique Wolfavec une plaque de cuisson Wolf ainsi qu’avecune hotte murale Pro ou intégrée Wolf. Pour deplu...
Page 37 - F O N C T I O N N E M E N T D U; A V A N T L A P R E M I E R E U T I L I S A T I O N; D E F O N C T I O N N E M E N T; L’appareil est maintenant en mode Repos.; M O D E R E P O S; Panneau de commande à touches à effleurement
F O N C T I O N N E M E N T D U C U I T V A P E U R A V A N T L A P R E M I E R E U T I L I S A T I O N Nettoyez minutieusement le cuit vapeur avec del’eau chaude et un détergent doux. Rincez-le etséchez-le à l’aide d’un torchon doux afin d’en-lever toute huile et graisse résiduelles laisséessur la ...
Page 38 - R E G L A G E D E S C O M M A N D E S; Affichage des températures
39 F O N C T I O N N E M E N T D U C U I T V A P E U R R E G L A G E D E S C O M M A N D E S Le panneau de commande de votre cuit vapeurélectrique est éclairé et comporte des touches à effleurement à éclairage graduel ainsi qu’unécran d’affichage des températures. Reportez-vous aux illustrations ci-...
Page 39 - M I N U T E R I E; U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D U; Commandes de la minuterie; F O N C T I O N N E M E N T D E L A; V I D A N G E
40 F O N C T I O N N E M E N T D E L A M I N U T E R I E Le panneau de commande du cuit vapeur estmuni d’une minuterie autonome de 99 minutes.Reportez-vous à l’illustration ci-après. Cettefonction peut être utilisée avec l’appareil enmarche ou à l’arrêt. Toutefois, le cuit vapeur ne doit pas être en...
Page 40 - T U B E D E V I D A N G E; F O N C T I O N D E S E C U R I T E -; N I V E A U D E L ’ E A U; pour réinitialiser la commande
41 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D U C U I T V A P E U R W O L F C U V E D U C U I T V A P E U R V I D E S’il n’y a pas d’eau dans la cuve du cuit vapeuralors que celui-ci est en marche, l’appareil émettrois bips, le voyant de la touche représentant la”clé” clignote et le mot “Lo” appa...
Page 41 - C O N S E I L S P O U R; L ’ U T I L I S AT I O N D U
42 C O N S E I L S P O U R L ’ U T I L I S AT I O N D U C U I T V A P E U R Le cuit vapeur peut être utilisé tant avec lerécipient plein qu’avec le récipient perforé. Préchauffez toujours le cuit vapeur, sauf enmijotage. Il est recommandé de laisser le couvercle en verre bombé sur le cuit vapeur pen...
Page 42 - D ’ E N T R E T I E N; C O M P O S A N T
43 U T I L I S A T I O N E T E N T R E T I E N D U C U I T V A P E U R W O L F R E C O M M A N D AT I O N S D ’ E N T R E T I E N C O M P O S A N T R E C O M M A N D A T I O N D ’ E N T R E T I E N Couvercle en verre bombé Verre MISE EN GARDE : Assurez-vous que le cuit vapeur est éteint et que toute...
Page 43 - G U I D E D E; P R O B L E M E; D E P I S T A G E D E S P A N N E S
G U I D E D E D E P I S T A G E D E S P A N N E S P R O B L E M E C A U S E P R O B A B L E S O L U T I O N Rien ne fonctionne Le cuit vapeur n’est pas Demandez à un électricien de raccordé au circuit électrique vérifier si la tension appliquée est appropriée au cuiseur vapeur. Le fusible a sauté ou...
Page 44 - A P R E S - V E N T E W O L F; A P R E S - V E N T E
45 S E R V I C E A P R E S - V E N T E W O L F A V A N T D E C O N T A C T E R L E S E R V I C E A P R E S - V E N T E Avant de contacter votre revendeur Wolf ou votre distributeur régional, reportez-vous au Guide de dépistage des pannes, page 44.Vérifiez si le fusible ou le disjoncteur de votremais...
Page 46 - G R A Z I E; P R E S E N T A Z I O N E D E L; M O D U L O W O L F P E R L A C O T T U R A A V A P O R E
47 G R A Z I E Il vostro acquisto di un modulo elettrico Wolfper la cottura a vapore attesta l’importanza da voi data alla qualità e alle prestazioni della vostra apparecchiatura per la cottura.Comprendiamo quanto ciò sia importante eabbiamo concepito e costruito il vostro pianogrill con materiale e...
Page 47 - P R E C A U Z I O N I E I S T R U Z I O N I D I; S I C U R E Z Z A; C O S A; F A R E
48 P R E C A U Z I O N I E I S T R U Z I O N I D I S I C U R E Z Z A C O S A F A R E NOTA IMPORTANTE: leggere tuttele istruzioni prima di utilizzarequesto elettrodomestico. Leggere con cura queste infor-mazioni per l’uso e la manutenzioneprima di utilizzare il nuovo moduloper la cottura a vapore e r...
Page 48 - N O N F A R E; e che l’unità
49 C O S A N O N F A R E I bambini non vanno lasciati soli o incustoditi in un’area in cui siutilizza il modulo per la cottura avapore. Non consentire mai a loro di sedersi, stare in piedi o giocaresul modulo o nelle sue vicinanze.Non conservare oggetti di interesseper i bambini attorno o sotto ilmo...
Page 49 - M O D U L O; C A R A T T E R I S T I C H E D E L; M O D U L O W O L F P E R L A C O T T U R A A V A P O R E; M O D E L L O I C B I S 1 5 / S; Modulo elettrico per la cottura a vapore
50 C A R A T T E R I S T I C H E D E L M O D U L O P E R L A C O T T U R A A V A P O R E È possibile l’installazione abbinata con altri piani o unità piano di cottura Struttura del piano in acciaio inox con finiture classiche in acciaio inox Elemento riscaldante da 2600 watt nascosto Controlli al ta...
Page 50 - U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L; O P Z I O N I D I; V E N T I L A Z I O N E; P E R L A C O T T U R A; A C C E S S O R I
51 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L M O D U L O W O L F P E R L A C O T T U R A A V A P O R E O P Z I O N I D I V E N T I L A Z I O N E NOTA IMPORTANTE: si consiglia di utilizzare il modulo Wolf per la cottura a vapore con un piano di cottura Wolf o una cappa di ventilazione Wolf serie Pro o un...
Page 51 - F U N Z I O N A M E N T O D E L; D I F U N Z I O N A M E N T O; M O D U L O W O L F P E R L A C O T T U R A A V A P O R E; Pannello di controllo; modalità di blocco
F U N Z I O N A M E N T O D E L M O D U L O P E R L A C O T T U R A A V A P O R E P R I M A D I U T I L I Z Z A R L O P E R L AP R I M A V O L T A Pulire bene il modulo per la cottura a vaporecon acqua molto calda e detergente neutro.Sciacquare ed asciugare con un pannomorbido. Ciò rimuove eventuale...
Page 52 - I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I
53 F U N Z I O N A M E N T O D E L M O D U L O P E R L A C O T T U R A A V A P O R E I M P O S T A Z I O N E D E I C O N T R O L L I Il pannello di controllo del modulo elettrico per la cottura a vapore è acceso e presentacontrolli tattili con illuminazione a controllograduato e display della temper...
Page 53 - F U N Z I O N A M E N T O D E L; Controlli del timer; F U N Z I O N A M E N T O C O N; S P U R G O
54 F U N Z I O N A M E N T O D E L T I M E R Il pannello di controllo del modulo per lacottura a vapore ha un timer indipendente di 99 minuti. Vedere l’illustrazione che segue.Questa funzione può essere utilizzata con osenza l’unità funzionante. Tuttavia, non deveessere in modalità di blocco. Per av...
Page 54 - M O D U L O W O L F P E R L A C O T T U R A A V A P O R E; per ripristinare il controllo e; F U N Z I O N E D I S I C U R E Z Z A D E L; L I V E L L O D E L L ’ A C Q U A; per ripristinare il controllo e cominciare
55 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L M O D U L O W O L F P E R L A C O T T U R A A V A P O R E N E L L A B A C I N E L L A A V A P O R E M A N C AL ’ A C Q U A Se all’accensione del modulo per la cottura a vapore la bacinella a vapore non contieneacqua, l’unità emette tre segnali acustici, la sp...
Page 55 - S U G G E R I M E N T I P E R; L A C O T T U R A; F U N Z I O N A M E N T O; A V A P O R E
56 S U G G E R I M E N T I P E R L A C O T T U R A A V A P O R E Il modulo per la cottura a vapore può essere usato con la teglia inseribile intera o perforata. Pre-riscaldare sempre il modulo, fattaeccezione per la cottura lenta. Si consiglia di lasciare il coperchio in vetro a cupola sul modulo pe...
Page 56 - C O N S I G L I P E R L A; M A N U T E N Z I O N E
57 U S O E M A N U T E N Z I O N E D E L M O D U L O W O L F P E R L A C O T T U R A A V A P O R E C O N S I G L I P E R L A M A N U T E N Z I O N E C O M P O N E N T E C O N S I G L I O P E R L A M A N U T E N Z I O N E Coperchio in vetro a cupola Vetro ATTENZIONE: accertarsi che il modulo per la c...
Page 57 - G U I D A A L L A; S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I
G U I D A A L L A S O L U Z I O N E D E I P R O B L E M I P R O B L E M A P R O P A B I L E C A U S A C O R R E Z I O N E Non funziona nulla Chiedere ad un elettricista di controllare che sia stataapplicata la tensione giusta. Il fusibile è bruciato o Chiedere ad un elettricista di l’interruttore au...
Page 58 - I N F O R M A Z I O N I P E R; I L S E R V I Z I O; Data di installazione
59 I N F O R M A Z I O N I P E R I L S E R V I Z I O D I A S S I S T E N Z A W O L F P R I M A D I C H I A M A R E P E R A S S I S T E N Z A Prima di chiamare il distributore Wolf o ildistributore di zona, consultare la Guida allasoluzione dei problemi a pagina 58. Controllareche il fusibile o l’int...