Page 2 - Contents; C E I L I N G - M O U N T E D H O O D; Customer Care; Important Note; IMPORTANT NOTE
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Contents 4 Safety Precautions 5 Ceiling-Mounted Hood Features 6 Control Panel Operation 7 Remote Control Operation 8 Care Recommendations 9 Troubleshooting 1 1 Wolf Warranty C E I L I N G - M O U N T E D H O O D Customer Care The model and serial number are printe...
Page 3 - CAUTION; IMPORTANT INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
wolfappliance.com | 3 SAFETY PRECAUTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. • Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards suc...
Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS; GENERAL SAFETY PRECAUTIONS; Use an extinguisher ONLY if:; Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by NFPA.
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not repair or replace any part of this appliance unless specifically recommended in this guide. All other service should be performed by a qualified technician. • To avoid motor bearing dama...
Page 5 - C E I L I N G - M O U N T E D H O O D F E AT U R E S; Ceiling-Mounted Hood Features
wolfappliance.com | 5 C E I L I N G - M O U N T E D H O O D F E AT U R E S Ceiling-Mounted Hood Features F E AT U R E S 1 Product Rating Plate (above filters) 2 Control Panel 3 Bottom Panel 4 Filters (above bottom panel) 5 LED Lighting 6 Remote Control (not shown) Ceiling-mounted hood 5 4 3 2 1
Page 6 - To adjust the blower speed, press; D E L AY; Press; F I LT E R L I G H T; To turn off the filter light, press for five seconds.
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820 C O N T R O L PA N E L O P E R AT I O N B L O W E R To adjust the blower speed, press , , or . To turn on boost, press . Boost increases airflow by approximately 20% more than high, but is limited to 10 min-utes. After 10 minutes, the blower automatically transiti...
Page 7 - Remote Control; R E M O T E C O N T R O L O P E R AT I O N
wolfappliance.com | 7 Remote Control The remote requires two AAA batteries (not included). I C O N F U N C T I O N Turns the blower on to low. Turns the blower off. Increases the blower speed. Decreases the blower speed. Turns the blower on to boost. Turns the delay on. Turns the lights on or off. R...
Page 8 - Filter Removal; To remove the filters, refer to the illustration below.; Care Recommendations; C A R E R E C O M M E N D AT I O N S
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Filter Removal The grease filters should be cleaned when the filter light turns on. The filters are dishwasher safe. Refer to care recommendations. To access the filters, pull down the front edge of the bottom panel of the hood and allow it to rotate downward. To ...
Page 9 - T R O U B L E S H O O T I N G; Troubleshooting; O P E R AT I O N; Hood does not operate.
wolfappliance.com | 9 T R O U B L E S H O O T I N G Troubleshooting O P E R AT I O N Hood does not operate. • Verify power is on. • Verify electrical power to the hood and the home circuit breaker is on. Light does not turn on. • LED lighting must be replaced by Wolf Factory Certified Service.
Page 10 - Service; Maintain the quality built into your product by contacting
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove & Design...
Page 11 - Wolf Appliance Residential Limited Warranty; FOR RESIDENTIAL USE
Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be ...
Page 12 - Contenido; C A M PA N A I N S TA L A D A E N E L T E C H O; Atención al cliente; Aviso importante; AVISO IMPORTANTE
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Contenido 4 Precauciones de seguridad 5 Funcionalidades de la campana instalada en el techo 6 Funcionamiento del panel de control 7 Funcionamiento del control remoto 8 Recomendaciones para el cuidado 9 Resolución de problemas 1 1 Garantía de Wolf C A M PA...
Page 13 - PRECAUCIÓN; INSTRUCCIONES; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA
wolfappliance.com | 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Se necesita suficiente aire para permitir una com- bustión y escape de gases adecuados por el humero (chimenea) del equipo quemador de combustible para evitar que se produzcan llamaradas. • Siga las directrices del...
Page 14 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD; SOLAMENTE utilice un extinguidor si:; Basado en “Consejos de seguridad contra incendios
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No intente reparar ni cambiar parte alguna de este electrodoméstico a menos que esté especí-ficamente recomendado en esta guía. Todas las demás reparaciones deben se...
Page 15 - F U N C I O N A L I D A D E S D E L A C A M PA N A I N S TA L A D A E N E L T E C H O; Funcionalidades de la campana instalada en
wolfappliance.com | 5 F U N C I O N A L I D A D E S D E L A C A M PA N A I N S TA L A D A E N E L T E C H O Funcionalidades de la campana instalada en el techo F U N C I O N A L I D A D E S 1 Placa de datos del producto (debajo de los filtros) 2 Panel de control 3 Panel inferior 4 Filtros (sobre el ...
Page 16 - F U N C I O N A M I E N T O D E L PA N E L D E C O N T R O L; Para ajustar la velocidad del extractor, presione; D E L AY ( M O D O D E R E T R A S O ); durante tres segundos.; F I LT E R L I G H T ( L U Z D E L F I LT R O ); Panel de control
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 F U N C I O N A M I E N T O D E L PA N E L D E C O N T R O L B L O W E R ( E X T R A C T O R ) Para ajustar la velocidad del extractor, presione , o . Para encender el modo de aumento, presione . El modo de aumento incrementa el flujo de aire aproximadame...
Page 17 - Control remoto; El control remoto requiere dos baterías AAA (no se incluyen).; F U N C I O N A M I E N T O D E L C O N T R O L R E M O T O; Para ajustar la velocidad del extractor, presione los íconos; Presione
wolfappliance.com | 7 Control remoto El control remoto requiere dos baterías AAA (no se incluyen). Í C O N O F U N C I Ó N Enciende el extractor a baja velocidad. Apaga el extractor. Aumenta la velocidad del extractor. Disminuye la velocidad del extractor. Enciende el extractor en el modo de aumento...
Page 18 - Extracción del filtro; Para retirar los filtros, consulte la ilustración a continuación.; Recomendaciones para el cuidado; R E C O M E N D A C I O N E S PA R A E L C U I D A D O
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Extracción del filtro Los filtros de grasa deben limpiarse cuando la luz del filtro se enciende. Es seguro lavar los filtros en lavavajillas. Con-sulte las recomendaciones sobre cuidado. Para acceder a los filtros, hale hacia abajo el borde frontal del pa...
Page 19 - R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; Solución de problemas; F U N C I O N A M I E N T O; La campana no funciona.
wolfappliance.com | 9 R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Solución de problemas F U N C I O N A M I E N T O La campana no funciona. • Compruebe que esté encendida. • Compruebe que la corriente eléctrica a la campana y el disyuntor de la casa estén encendidos. La luz no se enciende. • La luz LE...
Page 20 - Servicio; Para mantener la calidad incorporada en su producto,
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs, Cove, and Cove &am...
Page 21 - Garantía limitada residencial de Wolf Appliance; PARA USO RESIDENCIAL
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las piezas y mano de obra para reparar o cambiar, de acuerdo al uso residencial ...
Page 22 - Table des matières; H O T T E I N S TA L L É E A U P L A F O N D; Service à la clientèle; Remarque importante; REMARQUE IMPORTANTE
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Table des matières 4 Précautions de sécurité 5 Caractéristiques de la hotte installée au plafond 6 Fonctionnement du panneau de commande 7 Fonctionnement de la télécommande 8 Conseils d’entretien 9 Dépannage 1 1 Garantie Wolf H O T T E I N S TA L L É E...
Page 23 - MISE EN GARDE; DIRECTIVES IMPORTANTES; LISEZ ET CONSERVEZ CES DIRECTIVES; AVERTISSEMENT
wolfappliance.com | 3 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Il faut suffisamment d’air pour la combustion appropriée et l’évacuation des gaz par la sortie (cheminée) de l’équipement de chauffage au mazout pour éviter le refoulement de l’air. • Suivez les directives du fabricant ...
Page 24 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE; Utilisez un extincteur SEULEMENT si :; Selon les « Conseils de sécurité-incendie pour la cui-
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DIRECTIVES IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Ne réparez pas et ne remplacez pas cet appareil à moins que cela ne soit spécifiquement recom-mandé dans ce guide. Tout autre service doit être effectué par un technicien...
Page 25 - C A R A C T É R I S T I Q U E S D E L A H O T T E I N S TA L L É E A U P L A F O N D; Caractéristiques de la hotte installée au plafond
wolfappliance.com | 5 C A R A C T É R I S T I Q U E S D E L A H O T T E I N S TA L L É E A U P L A F O N D Caractéristiques de la hotte installée au plafond C A R A C T É R I S T I Q U E S 1 Plaque signalétique du produit (au-dessus des filtres) 2 Panneau de commande 3 Panneau inférieur 4 Filtres (a...
Page 26 - Pour régler la vitesse du ventilateur, appuyez sur; D É L A I; pendant trois secondes.; L U M I È R E S; Appuyez sur; V O YA N T D U F I LT R E
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 F O N C T I O N N E M E N T D U PA N N E A U D E C O M M A N D E V E N T I L AT E U R Pour régler la vitesse du ventilateur, appuyez sur , ou . Pour activer la suralimentation, appuyez sur . La suralimen-tation augmente le débit d’air d’environ 20 % de...
Page 27 - Télécommande; F O N C T I O N N E M E N T D E L A T É L É C O M M A N D E; Pour régler la vitesse du ventilateur, appuyez sur les icônes
wolfappliance.com | 7 Télécommande La télécommande nécessite deux piles AAA (non comprises). I C Ô N E F O N C T I O N Active le ventilateur à basse vitesse. Arrête le ventilateur. Augmente la vitesse du ventilateur. Réduit la vitesse du ventilateur. Active le ventilateur à suralimentation. Met le d...
Page 28 - Retrait du filtre; Ne faites pas fonctionner la; Conseils d’entretien; C O N S E I L S D ’ E N T R E T I E N
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Retrait du filtre Les filtres à graisse doivent être nettoyés lorsque le voyant du filtre s’allume. Les filtres peuvent être lavés dans le lave-vaisselle. Reportez-vous aux recommandations d’entretien. Pour accéder aux filtres, tirez le rebord avant du...
Page 29 - D É PA N N A G E; Dépannage; F O N C T I O N N E M E N T; La hotte ne fonctionne pas.
wolfappliance.com | 9 D É PA N N A G E Dépannage F O N C T I O N N E M E N T La hotte ne fonctionne pas. • Assurez-vous qu’il y a du courant. • Vérifiez l’alimentation électrique vers l’unité et que le disjoncteur de la résidence est en marche. La lumière ne s’allume pas. • L’éclairage à DEL doit êt...
Page 30 - Préservez la qualité intégrée dans votre produit en
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, les boutons de couleur rouge, Cove...
Page 31 - Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance; POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage r...