Page 2 - Contents; E S E R I E S O V E N
2 | Wolf Customer Care 800.222.7820 Contents 4 Safety Precautions 6 E Series Oven Features 7 Oven Operation 1 3 Care Recommendations 1 4 Troubleshooting 1 5 Wolf Warranty E S E R I E S O V E N
Page 3 - Customer Care; Important Note; IMPORTANT NOTE
wolfappliance.com | 3 Customer Care The model and serial number are printed on the enclosed product registration card. Both numbers are also listed on the product rating plate. Refer to page 6 for rating plate location. For warranty purposes, you will also need the date of installation and name of y...
Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS; CAUTION; IMPORTANT INSTRUCTIONS; GENERAL SAFETY PRECAUTIONS
4 | Wolf Customer Care 800.222.7820 SAFETY PRECAUTIONS • Always use dry pot holders when removing pans from this appliance. Wet or damp pot holders can cause steam burns. Do not use a towel or bulky cloth in place of pot holders. • Exercise caution when opening the oven door. Let hot air or steam es...
Page 5 - WARNING
wolfappliance.com | 5 SAFETY PRECAUTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • Do not repair or replace any part of this appli- ance unless specifically recommended in literature accompanying this appliance. • Do not use aluminum foil to line any part of this appliance. • Never use thi...
Page 6 - E S E R I E S O V E N F E AT U R E S; E Series Oven Features; Getting Started; Clean the oven thoroughly with hot water and mild
6 | Wolf Customer Care 800.222.7820 E S E R I E S O V E N F E AT U R E S E Series Oven Features F E AT U R E S 1 Product Rating Plate 2 Adjustable Oven Racks 3 Control Panel and Display 4 Convection Fans 5 Temperature Probe Receptacle 6 Halogen Lighting Getting Started We know you are eager to start...
Page 7 - Oven Racks; O V E N R A C K G U I D E S
wolfappliance.com | 7 Oven Racks O V E N R A C K G U I D E S To insert the rack guides in the oven, locate the mounting screws on the oven side walls. Place the rack guide mounting tabs over the screws and slide down until fully seated. Refer to the illustration below. O V E N R A C K S To insert a ...
Page 8 - Oven Operation
8 | Wolf Customer Care 800.222.7820 O V E N O P E R AT I O N Oven Operation C O N T R O L PA N E L The electronic control panel features touch pads for cooking modes and other functions. Refer to the illustration below. 1 Touch desired cooking mode on the control panel. For double ovens, touch UPPER...
Page 9 - O V E N O P E R AT I O N; C L O C K; Setting extended options:
wolfappliance.com | 9 O V E N O P E R AT I O N Oven Operation C L O C K The clock is visible on the control panel during all cooking modes, except when the timer is in use. It is very important the clock is set to the correct time if a timed cook feature is used. The clock must be reset after a powe...
Page 10 - Cooking Modes
10 | Wolf Customer Care 800.222.7820 O V E N O P E R AT I O N Cooking Modes M O D E T O U C H PA D P R E S E T R A N G E P R O B E U S E S Convection CONV 325°F (165°C) 170 – 550°F (75 – 290°C) • Uniform air movement makes it possible to multi-level rack cook with even browning. Convection Bake BAKE...
Page 11 - Temperature Probe; Proof
wolfappliance.com | 11 O V E N O P E R AT I O N Temperature Probe Use only the temperature probe shipped with this appliance. Refer to the illustration below. The temperature probe mea-sures the internal temperature of food while cooking. It can be used with all cooking modes except broil and convec...
Page 12 - Sabbath; Auto Program; T I M E D C O O K
12 | Wolf Customer Care 800.222.7820 O V E N O P E R AT I O N Sabbath This appliance is certified by Star-K to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on www.star-k.org. Sabbath overrides the automatic 12-hour shut off feature. Sabbath must be reset after a ...
Page 13 - Care Recommendations; Oven Light
wolfappliance.com | 13 O V E N O P E R AT I O N LIGHT COVER Light bulb replacement Care Recommendations C L E A N I N G Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural luster, lightly wipe surface with a water-dampened microfi...
Page 14 - T R O U B L E S H O O T I N G; Troubleshooting; O P E R AT I O N
14 | Wolf Customer Care 800.222.7820 T R O U B L E S H O O T I N G Troubleshooting O P E R AT I O N Oven does not operate. • Verify power is on. • Verify electrical power to oven and home circuit breaker is on. • Oven will automatically turn off after 12 hours of con- tinual use, except in dehydrati...
Page 15 - Wolf Appliance Residential Limited Warranty; FOR RESIDENTIAL USE
Wolf Appliance Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY* For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be ...
Page 16 - Contenido; H O R N O D E L A S E R I E E
2 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 Contenido 4 Precauciones de seguridad 6 Características de los horno de la serie E 7 Funcionamiento del horno 1 3 Recomendaciones sobre el cuidado 1 4 Resolución de problemas 1 5 Garantía de Wolf H O R N O D E L A S E R I E E
Page 17 - Atención al cliente; Aviso importante; AVISO IMPORTANTE
wolfappliance.com | 3 Atención al cliente El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta. Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la página 6 para encontrar la placa de datos. Para fines de la garantía, usted también nec...
Page 18 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; PRECAUCIÓN; INSTRUCCIONES IMPORTANTES; PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
4 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Utilice siempre guantes de cocina secos al retirar las cacerolas de este electrodoméstico. Los guantes de cocina húmedos o mojados pueden provocar quemaduras por vapor. No utilice una toalla ni un paño voluminoso en lugar de lo...
Page 19 - ADVERTENCIA
wolfappliance.com | 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • No intente reparar ni cambiar ninguna parte de este electrodoméstico a menos que esté específicamente recomendado en la documentación que lo acompaña. • Nunca utilice este electrodoméstico...
Page 20 - C A R A C T E R Í S T I C A S D E L O S H O R N O S D E L A S E R I E E; Características de los hornos de la serie E; Primeros pasos; Limpie cuidadosamente el horno con agua caliente
6 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 C A R A C T E R Í S T I C A S D E L O S H O R N O S D E L A S E R I E E Características de los hornos de la serie E C A R A C T E R Í S T I C A S 1 Placa de datos del producto 2 Rejillas ajustables del horno 3 Panel de control y pantalla electrónica 4 Ven...
Page 21 - Rejillas del horno; G U Í A S D E L A S R E J I L L A S D E L H O R N O
wolfappliance.com | 7 Rejillas del horno G U Í A S D E L A S R E J I L L A S D E L H O R N O Para insertar las guías de las rejillas del horno busque los tornillos de montaje en las paredes laterales del horno. Coloque las lengüetas de montaje de la guía de la rejilla sobre los tornillos y deslice h...
Page 22 - Funcionamiento del horno
8 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O Funcionamiento del horno PA N E L D E C O N T R O L El panel de control electrónico cuenta con paneles táctiles para los modos de cocción y otras funciones. Consulte la siguiente ilustración. 1 Presione el modo ...
Page 23 - F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O; R E L O J; Para configurar el reloj:; T E M P O R I Z A D O R; Para configurar el temporizador:; O P C I O N E S E X T E N D I D A S; Configurar las opciones extendidas:
wolfappliance.com | 9 F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O Funcionamiento del horno R E L O J El reloj se visualiza en el panel de control durante todos los modos de cocción, excepto cuando el temporizador está en uso. Es muy importante fijar el reloj en la hora correcta si se utiliza la func...
Page 24 - Modos de cocción
10 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O Modos de cocción M O D O PA N E L TÁ C T I L P R E C O N F I G U R A D O R A N G O S O N D A U T I L I Z A Convección CONV 325 °F (165 °C) 170 a 550 °F (75 a 290 °C) • El movimiento uniforme del aire hace posib...
Page 25 - Sonda de temperatura; Fermentación; Ajuste de los controles:; Deshidratación; Ajuste de los controles:
wolfappliance.com | 11 F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O Sonda de temperatura Utilice solamente la sonda de temperatura que viene con este electrodoméstico. Consulte la siguiente ilustración. La sonda de temperatura mide la temperatura interna de los alimentos durante la cocción. Se puede ...
Page 26 - Autolimpieza; Ajustar los controles para una autolimpieza de 3 horas:; Programa automático; C O C C I Ó N C R O N O M E T R A D A; I N I C I O R E TA R D A D O
12 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O Sabbath Este electrodoméstico lleva el certificado Star-K que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en www.star-k.org. El modo de Sabbath anula la fu...
Page 27 - Recomendaciones sobre el cuidado; Luz del horno
wolfappliance.com | 13 F U N C I O N A M I E N T O D E L H O R N O Recomendaciones sobre el cuidado L I M P I E Z A Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el lustre natural, limpie suavemente la superficie con una tel...
Page 28 - R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; Resolución de problemas; O P E R A C I Ó N; El horno no funciona.; S E R V I C I O
14 | Atención al cliente de Wolf 800.222.7820 R E S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Resolución de problemas O P E R A C I Ó N El horno no funciona. • Compruebe si la unidad está encendida. • Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa estén encendi...
Page 29 - Garantía limitada residencial de Wolf Appliance; PARA USO RESIDENCIAL
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS* Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial nor...
Page 30 - Table des matières; F O U R D E L A S É R I E E
2 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 Table des matières 4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques du four de la série E 7 Fonctionnement du four 1 3 Conseils d’entretien 1 4 Dépannage 1 5 Garantie Wolf F O U R D E L A S É R I E E
Page 31 - Remarque importante; REMARQUE IMPORTANTE; met en évidence des; MISE EN GARDE; indique une situation où une blessure; AVERTISSEMENT; décrit un danger qui peut causer une; REMARQUE IMPORTANTE :; tout au long de ce guide, les; Service à la clientèle
wolfappliance.com | 3 Remarque importante Pour s’assurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi efficacement que possible, prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide : REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des renseignements qui sont part...
Page 32 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; DIRECTIVES IMPORTANTES; PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE
4 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Utilisez toujours des poignées sèches pour retirer les casseroles de cet appareil. Des poignées mouillées ou humides peuvent causer des brûlures de vapeur. N’utilisez pas une serviette ou un chiffon épais au lieu de poignées. ...
Page 34 - C A R A C T É R I S T I Q U E S D U F O U R D E L A S É R I E E; Caractéristiques du four de la série E; Comment commencer; Nettoyez le four à fond avec de l’eau chaude et un
6 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 C A R A C T É R I S T I Q U E S D U F O U R D E L A S É R I E E Caractéristiques du four de la série E C A R A C T É R I S T I Q U E S 1 Plaque signalétique du produit 2 Grilles de four réglables 3 Panneau de commande et affichage 4 Ventilateurs de con...
Page 35 - Grilles du four; G U I D E S D E S G R I L L E S D U F O U R
wolfappliance.com | 7 Grilles du four G U I D E S D E S G R I L L E S D U F O U R Pour insérer les guides de grille dans le four, repérez les vis de montage dans les parois latérales du four. Placez les onglets de montage du guide de grille sur les vis et glissez vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bi...
Page 36 - Fonctionnement du four
8 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R Fonctionnement du four PA N N E A U D E C O M M A N D E Le panneau de commande électronique comprend un clavier tactile pour les modes de cuisson et les autres fonctions. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous...
Page 37 - F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R; Réglage de l’horloge :; O P T I O N S S U P P L É M E N TA I R E S; Réglages des options supplémentaires :
wolfappliance.com | 9 F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R Fonctionnement du four C L O C K ( H O R L O G E ) L’horloge est visible sur le panneau de commande durant tous les modes de cuisson, sauf lorsque la minuterie est utilisée. Il est très important que l’horloge soit réglée à la bonne heure...
Page 38 - Modes de cuisson
10 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R Modes de cuisson M O D E C L AV I E R TA C T I L E P R É - R É G L A G E É T E N D U E S O N D E U T I L I S AT I O N S Convection CONV 325 °F (165 °C) 170 – 550 °F (75 – 290 °C) • Il est possible de cuire sur p...
Page 39 - Sonde de température; Apprêt; Réglage des commandes :; Déshydratation; Réglage des commandes :
wolfappliance.com | 11 F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R Sonde de température Utilisez uniquement la sonde de température expédiée avec cet appareil. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous. La sonde de température mesure la température interne des aliments pendant la cuisson. Elle peut être...
Page 40 - Shabbath; Autonettoyage; C U I S S O N M I N U T É E; M I S E E N M A R C H E D I F F É R É E
12 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 F O N C T I O N N E M E N T D U F O U R Shabbath Cet appareil est certifié par Star-K pour répondre à des règlements religieux rigoureux relativement à des directives précises se trouvant sur www.star-k.org. Le mode Shabbath annule la fonction d’arrêt...
Page 41 - Lampe du four; Conseils d’entretien
wolfappliance.com | 13 Lampe du four AVERTISSEMENT Assurez-vous que le courant soit coupé au niveau du coffret électrique avant de remplacer l’ampoule. Laissez le four se refroidir complètement, puis retirez les grilles et les guides de grille. Pour retirer le pare-lumière, dégagez doucement le rebo...
Page 42 - D É PA N N A G E; Dépannage; F O N C T I O N N E M E N T; Le four ne fonctionne pas.; S E R V I C E
14 | Service à la clientèle de Wolf 800.222.7820 D É PA N N A G E Dépannage F O N C T I O N N E M E N T Le four ne fonctionne pas. • Assurez-vous que l’unité est sous tension. • Vérifiez l’alimentation électrique vers l’unité et que le disjoncteur de la résidence est en marche. • Le four s’éteindra ...
Page 43 - Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance; POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE
Garantie limitée résidentielle Wolf Appliance POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS* Pendant deux ans à compter de la date d’installation originale, cette garantie de produit Wolf Appliance couvre toutes les pièces et la main d’œuvre pour réparer ou remplacer, selon un usage r...