Page 2 - WARNINGS
2 WARNINGS m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane tank under or near this gr...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS; SEAR STATION
WWW.WEBER.COM ® 3 TABLE OF CONTENTS WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EXPLODED VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - EXPLODED VIEW
4 8 9 1112 13 16 25 27 2829 30 31 3233 41 42 43 44 46 54 55 56 26 7 14 48 57 47 45 34 3536 37 383940 17 1819 202122 24 49 50 52 53 51 58 59 10 234 56 1 SUMMIT_470_NG_US_051414 23 15 EXPLODED VIEW
Page 5 - EXPLODED VIEW LIST
WWW.WEBER.COM ® 5 1. Shroud Hardware 2. Shroud 3. Thermometer 4. Thermometer Bezel 5. Handle 6. Grill Out™ Handle Light 7. Rotisserie Motor 8. Rotisserie Bracket 9. Warming Rack 10. Cooking Grate 11. Flavorizor ® Bar 12. Burner Tube 13. Side Table 14. Left Tool Holder 15. Control Panel Wiring Harnes...
Page 6 - WARRANTY
6 Thank you for purchasing a Weber ® product. Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266 (“Weber”) prides itself on delivering a safe, durable, and reliable product. This is Weber’s Voluntary Warranty provided to you at no extra charge. It contains the informati...
Page 7 - GENERAL INSTRUCTIONS
WWW.WEBER.COM ® 7 The Weber ® gas grill is portable so you can easily change its location in your yard or on your patio . Portability means you can take your Weber ® gas grill with you if you move . The natural gas supply is easy to use and gives you more cooking control than charcoal fuel . • These...
Page 8 - INSTALL GAS SUPPLY; WARNING: Do not route the 10 foot hose under a deck. The; DANGER; GAS INSTRUCTIONS; INSIDE WALL
8 INSTALL GAS SUPPLY General Specifications for Piping Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas grill installations. In absence of Local Codes, you must conform to the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/ CGA-B149.1, Natur...
Page 10 - WARNING: The gas connections of your Summit; LEAK CHECK PREPARATION
10 GAS INSTRUCTIONS m WARNING: The gas connections of your Summit ® Gas Grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® Gas Grill. Remove Control Panel Tools needed: Screwdriver, pliers, and towels . A) Remove burner cont...
Page 12 - WARNING: Make sure that all parts are assembled and
12 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 The grills illustrated in this Owner’s Guide may vary slightly from the model purchased . Check A) Main gas line to manifold connection (1) . B) Rotisserie (I .R . Burner) gas line connection (2) . C) Bulkhead and gas supply hose connection (3) . D) Bulkhead to regulator conne...
Page 13 - LIGHT FEATURES
WWW.WEBER.COM ® 13 WEBER ® GRILL OUT™ HANDLE LIGHT The Weber ® Grill Out™ Handle Light has a built-in “tilt sensor .” With the power button (1) activated, the light will come on when the grill lid is open . The light will turn off when the lid is closed . For daytime use, deactivate the sensor by pr...
Page 14 - Always open the lid before igniting the burners.; WARNING: If the burner still does not light, turn the burner; BEFORE USING YOUR GRILL; HOSE INSPECTION; WARNING: Check hose before each use of grill for nicks,
14 m Always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own igniter electrode built in . To create a spark, you must push the control knob in (1) and turn it to START/HI (2) . B) This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (3) . You will hear...
Page 15 - MAIN BURNER IGNITION & USAGE
WWW.WEBER.COM ® 15 MAIN BURNER IGNITION Summary lighting instructions are inside the left-hand cabinet door . m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flame-up wh...
Page 17 - GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS; ARRÊTÉ
WWW.WEBER.COM ® 17 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS Note: For the first few uses of your grill, the temperature inside the cookbox may be hotter than shown in your cookbook because the surfaces of the cookbox are still reflective. Cooking conditions, such as wind and weather, may require adjustment...
Page 18 - COOKING METHODS; DIRECT COOKING; BURNER
18 COOKING METHODS The most important thing to know about grilling is which cooking method to use for a specific food, direct or indirect . The difference is simple: place the food directly over the fire, or arrange the fire on either side of it . Using the right method is the shortest route to grea...
Page 19 - SIDE BURNER IGNITION & USAGE
WWW.WEBER.COM ® 19 SIDE BURNER IGNITION & USAGE 3 1 5 2 4 2 m DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death...
Page 23 - SMOKER BURNER IGNITION & USAGE
WWW.WEBER.COM ® 23 5 1 2 3 4 6 7 8 SMOKER BURNER IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. Smoker Burner Sn...
Page 24 - TO EXTINGUISH
24 1 2 3 4 6 7 8 9 5 SMOKER BURNER MANUAL IGNITION A) Open the lid (1) . m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. T...
Page 25 - USING THE SMOKER
WWW.WEBER.COM ® 25 USING THE SMOKER The smoker uses presoaked wood chips . For best results with faster cooking foods like steaks, burgers, and chops, etc ., we recommend using finer wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken, and turkey...
Page 26 - ROTISSERIE BURNER IGNITION & USAGE
26 4 1 2 3 5 6 ROTISSERIE BURNER IGNITION Rotisserie Burner Snap Ignition Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning it to START/HI. This will ignite eac...
Page 29 - ROTISSERIE COOKING
WWW.WEBER.COM ® 29 ROTISSERIE BURNER IGNITION & USAGE F) Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor . Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox (6) . G) The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom ...
Page 30 - grease tray with aluminum foil.; SIDE BURNER TROUBLESHOOTING
30 PROBLEM CHECK SOLUTION Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. (This is normal for the burner lighting tube.) Symptoms: Burner does not light, or flame is low in HI position. Inspect spider/insect screens for possible obstructions . (Blockage of holes .) ...
Page 31 - WARNING: If ignition does not occur; ROTISSERIE TROUBLESHOOTING
WWW.WEBER.COM ® 31 SEAR STATION ® TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK SOLUTION Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. (This is normal for the burner lighting tube.) Sear Station ® burner does not light. Inspect spider/insect screens for possible obstructions . (B...
Page 32 - MAINTENANCE
32 MAINTENANCE CLEANING m WARNING: Turn your Weber ® gas grill off and wait for it to cool before cleaning. Outside surfaces — Use a warm soapy water solution to clean, then rinse with water . m CAUTION: Do not use oven cleaner, abrasive cleansers (kitchen cleansers), cleaners that contain citrus pr...
Page 33 - REPLACING MAIN BURNERS
WWW.WEBER.COM ® 33 MAINTENANCE REPLACING MAIN BURNERS Note: Your Summit ® gas grill must be off and cool. A) Turn gas off at source .B) Disconnect gas supply .C) Remove cooking grates .D) Remove Flavorizer ® bars . E) Remove smoker box (if included with your model) . Remove Control Panel Tools neede...
Page 34 - WARNING: You should check for gas leaks every time you; SIDE BURNER MAINTENANCE
34 Remove Sear Station ® Burner To remove the Sear Station burner ® , pull the burner tube toward you . This removes it from the burner tube notch (10) . Then rotate the tube clockwise (11), so that the screw at the end of the tube (12) fits through the notch in the heat shield opening (13). When th...
Page 35 - ANNUAL MAINTENANCE; CAUTION: Do not clean the spider/insect screens with hard
WWW.WEBER.COM ® 35 MAINTENANCE ANNUAL MAINTENANCE Inspection and Cleaning of the Spider/Insect Screens To inspect the spider/insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners to clean the screens . Brush the spider/insect screens lightly with a so...
Page 36 - MEMO
Page 37 - DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE; NG; GUIA DEL USUARIO DEL ASADOR
48747 ES - SPANISH REGISTRAR SU ASADOR Gracias por su compra del asador Weber ® . Tómese unos minutos para proteger su inversión. Registre su asador ingresando a www.weber.com. Refiérase al número de serie que se encuentra en la cubierta de esta guía del propietario. m PELIGRO Si huele a gas: 1) Cie...
Page 38 - ADVERTENCIAS
38 ADVERTENCIAS m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque ...
Page 39 - ÍNDICE
WWW.WEBER.COM ® 39 ÍNDICE ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 ÍNDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 DIAGRAMA DE DESPIECE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 LIST...
Page 40 - DIAGRAMA DE DESPIECE
40 8 9 1112 13 16 25 27 2829 30 31 3233 41 42 43 44 46 54 55 56 26 7 14 48 57 47 45 34 3536 37 383940 17 1819 202122 24 49 50 52 53 51 58 59 10 234 56 1 SUMMIT_470_NG_US_051414 23 15 DIAGRAMA DE DESPIECE
Page 41 - LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE
WWW.WEBER.COM ® 41 1. Accesorios de la cubierta 2. Cubierta 3. Termómetro 4. Moldura decorativa del termómetro 5. Asa 6. Lámpara de asa Grill Out ® 7. Motor del asador giratorio 8. Soporte del asador giratorio 9. Rejilla de calentamiento 10. Parrilla de cocción 11. Barra Flavorizor ® 12. Tubo quemad...
Page 42 - GARANTÍA
42 Gracias por su compra del producto Weber ® . Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266 (“Weber”) se enorgullece en proporcionar un producto seguro, duradero y confiable. Esta es la garantía voluntaria Weber proporcionada sin costo adicional. Contiene la info...
Page 43 - INSTRUCCIONES GENERALES
WWW.WEBER.COM ® 43 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa . La tapa cerr...
Page 44 - INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS; debajo de una terraza. La manera debe estar visible.; PELIGRO; INSTRUCCIONES PARA EL GAS; LADO INTERNO DE LA PARED
44 INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS Especificaciones generales para la tubería Nota: Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones al aire libre de las barbacoas a gas. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumpli...
Page 46 - PREPARACIÓN PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS; han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos,
46 PREPARACIÓN PARA LA DETECCIÓN DE FUGAS Cerciórese de que todas las válvulas estén cerradas Las válvulas son despachadas cerradas (en la posición OFF), pero usted deberá asegurarse de que estén cerradas . Verifíquelo presionandolas y girándolas en dirección de las agujas del reloj . Si sí giran co...
Page 48 - ADVERTENCIA: Asegúrese de que todas las piezas estén
48 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . Verifique A) La conexión de la línea de gas principal al múltiple (1) . B) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarr...
Page 49 - FUNCIONES DE LUZ
WWW.WEBER.COM ® 49 LÁMPARA DE ASA WEBER ® GRILL OUT™ La Lámpara de Asa Weber ® Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación .” Con el botón de encendido (1) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa . La luz se apagará al cerrar la tapa . Para usarse durante el día, desactive al sensor pul...
Page 50 - Siempre abra la tapa antes encender los quemadores.; ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la; ANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA; INSPECCIÓN DE LA MANGUERA; OPERACIÓN DE ENCENDIDO CON CHASQUIDO
50 m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella . Para generar una chispa, debe presionar la perilla de control (1) y girarla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un flujo de gas y una chisp...
Page 51 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL
WWW.WEBER.COM ® 51 ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si ésta no...
Page 53 - CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR
WWW.WEBER.COM ® 53 CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR Nota: Las condiciones bajo las que se esté cocinando, tales como el viento y el tiempo, pueden hacer que se requieran ajustes a los controles de los quemadores para obtener las temperaturas de cocción correctas. Nota: Si la barbacoa pierde calor mientr...
Page 54 - MÉTODOS DE COCCIÓN; COCCIÓN DIRECTA
54 MÉTODOS DE COCCIÓN Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específico, el método directo o indirecto . La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos . Usar el método...
Page 55 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR LATERAL
WWW.WEBER.COM ® 55 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR LATERAL 3 1 5 2 4 2 m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede cau...
Page 57 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION
WWW.WEBER.COM ® 57 3 1 4 5 7 6 2 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION ® ENCENDIDO DE LA ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION ® Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentro de la puerta izquierda del gabinete . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté e...
Page 58 - ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.
58 1 2 4 3 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORAR SEAR STATION ® Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION ® m PELIGRO El no abrir la tapa ...
Page 59 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO
WWW.WEBER.COM ® 59 5 1 2 3 4 6 7 8 Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO 4 6 ARRÊTÉ APAGADO APAGADO ENCENDIDO/ FUEGO ALTO FUEGO BAJO ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR m PELIGR...
Page 60 - ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR
60 1 2 3 4 6 7 8 9 5 Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO 4 7 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR A) Abra la tapa (1) . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté en...
Page 61 - CÓMO USAR EL AHUMADOR
WWW.WEBER.COM ® 61 1 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DE AHUMADO CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas . Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc ., recomendamos usar astillas de madera más finas da...
Page 62 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO
62 4 1 2 3 5 6 Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado . ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO 3 5 ARRÊTÉ APAGADO APAGADO ENCENDIDO/ FUEGO ALTO FUEGO BAJO ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Encendido ...
Page 65 - CÓMO COCINAR CON EL ASADOR GIRATORIO
WWW.WEBER.COM ® 65 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO F) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor . Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción (6) . G) El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote...
Page 66 - PRECAUCIÓN: No forre
66 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA REVISAR SOLUCIÓN La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Síntomas: El quemador no se enciende, o la llama se m...
Page 67 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION; ADVERTENCIA: Si no se encendiese en cinco
WWW.WEBER.COM ® 67 PROBLEMA REVISAR SOLUCIÓN La Lámpara de Asa Weber ® Grill Out™ no se enciende. ¿Están gastadas las baterías? Reemplace las baterías . ¿Están correctamente instaladas las baterías? Vea la ilustración de ensamblaje . ¿Está la tapa abierta hasta arriba con el botón de encendido energ...
Page 68 - MANTENIMIENTO
68 MANTENIMIENTO LIMPIEZA m ADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas Weber ® y espere a que se enfríe antes de limpiarla. Superficies externas — Utilice una solución de agua jabonosa tibia para limpiarlas y luego enjuáguelas con agua . m PRECAUCIÓN: Sobre la superficie de la barbacoa o del carro no ut...
Page 69 - REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES
WWW.WEBER.COM ® 69 MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES Nota: La parrilla de gas Summit ® debe estar apagada y enfriada. A) Cierre el gas en la fuente .B) Desconecte el suministro de gas .C) Retire las parillas de cocción .D) Retire las barras Flavorizer ® . E) Retire la caja del ah...
Page 70 - ADVERTENCIA: Cada vez que desconecte y vuelva a; MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL
70 Retire el quemador de la estación para dorar Sear Station ® Para sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station ® , tire del tubo del quemador hacia usted . Esto lo saca de la muesca del tubo del quemador (10) . A continuación, gire el tubo en dirección de las agujas del reloj (11), de ...
Page 71 - MANTENIMIENTO ANUAL; PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y
WWW.WEBER.COM ® 71 MANTENIMIENTO 1 234 MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y Limpieza de la Malla contra Arañas y Demás Insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas...
Page 73 - ENREGISTRER; VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT; GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
48747 FC - FRENCH CANADIAN E-470 ™ · S-470 ™ NG ENREGISTRER VOTRE BARBECUE Merci d’avoir acheté un barbecue Weber ® . Prenez quelques minutes pour protéger votre investissement en enregistrant votre barbecue en ligne sur www.weber.com. Utilisez le numéro de série présent sur la page de couverture de...
Page 74 - MISE EN GARDE
74 MISE EN GARDE m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bout...
Page 75 - TABLE DES MATIERES
WWW.WEBER.COM ® 75 TABLE DES MATIERES MISE EN GARDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 TABLE DES MATIERES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 VUE ECLATEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 76 - VUE ECLATEE
76 8 9 1112 13 16 25 27 2829 30 31 3233 41 42 43 44 46 54 55 56 26 7 14 48 57 47 45 34 3536 37 383940 17 1819 202122 24 49 50 52 53 51 58 59 10 234 56 1 SUMMIT_470_NG_US_051414 23 15 VUE ECLATEE
Page 77 - LISTE DE LA VUE ECLATEE
WWW.WEBER.COM ® 77 1. Matériel du châssis 2. Châssis 3. Thermomètre 4. Bec du thermomètre 5. Poignée 6. L’Éclairage de poignée Grill Out ® 7. Moteur de la rôtissoire 8. Support de la rôtissoire 9. Grille de maintien au chaud 10. Grille de cuisson 11. Barre Flavorizer ® 12. Tube du brûleur 13. Tablet...
Page 78 - GARANTIE
78 GARANTIE Merci d'avoir acheté un produit Weber ® . Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266 (“Weber”) sont fiers d'offrir un produit sécuritaire, durable et fiable. Celle-ci est la garantie volontaire de Weber qui vous est fournie sans frais supplémentaires...
Page 79 - GENERALITES
WWW.WEBER.COM ® 79 GENERALITES Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec le barbecue à gaz Weber ® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur . ...
Page 80 - INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ; INSTALLER L’ARRIVEE DE GAZ; MISE EN GARDE : Ne faites pas passer le tuyau de 10 pieds; PAROI INTERNE
80 INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ INSTALLER L’ARRIVEE DE GAZ Spécifications générales de la canalisation Remarque : Contactez votre municipalité pour connaître les codes de construction qui réglementent les installations de barbecues à gaz en extérieur. En l’absence de Codes locaux, vous devez respe...
Page 82 - PREPARATION POUR LA DETECTION DES FUITES; MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre Grill à Gaz
82 INSTRUCTIONS CONCERNANT LE GAZ PREPARATION POUR LA DETECTION DES FUITES Vérifiez que toutes les valves du brûleur sont fermées Les valves sont expédiées en position fermée (OFF), mais vous devriez vérifier pour vous assurer qu’elles sont fermées . Vérifiez en enfonçant puis en tournant dans le se...
Page 86 - AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL; Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs.; MISE EN GARDE : Si le brûleur ne s’allume toujours pas,; UTILISATION DE L’ALLUMAGE A DECLIC
86 AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL 2 1 3 4 5 m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée . Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (1) et le tourner vers MARCHE/ELEVE (2) . B) Cette ...
Page 87 - ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL
WWW.WEBER.COM ® 87 1 2 4 5 3 Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier légèrement par rapport au modèle acheté . 2 4 ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du p...
Page 88 - ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL
88 1 2 4 5 3 Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier légèrement par rapport au modèle acheté . 2 5 ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou d...
Page 89 - ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES
WWW.WEBER.COM ® 89 ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES CUISSON COUVERTE La totalité de la grillade s’effectue avec le couvercle fermé afin d’apporter une chaleur uniforme qui circule de façon homogène . Avec le couvercle fermé, le grill à gaz cuit d’une manière très semblable à un four ...
Page 90 - METHODES DE CUISSON; BRÛLEURS; CUISSON DIRECTE
90 METHODES DE CUISSON 4 BRÛLEURS CUISSON DIRECTE La nourriture se place sur les grilles de cuisson juste au-dessus des brûleurs . 4 BRÛLEURS CUISSON INDIRECTE La nourriture se place sur les grilles de cuisson entre les brûleurs . La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le...
Page 91 - ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR LATERAL
WWW.WEBER.COM ® 91 ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR LATERAL 3 1 5 2 4 2 Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier légèrement par rapport au modèle acheté . m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter cinq minutes...
Page 93 - ALLUMAGE & UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION
WWW.WEBER.COM ® 93 3 1 4 5 7 6 2 ALLUMAGE & UTILISATION DE VOTRE SEAR STATION ® Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier légèrement par rapport au modèle acheté . 2 6 ALLUMAGE DU BRULEUR SEAR STATION ® Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte...
Page 95 - ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR
WWW.WEBER.COM ® 95 5 1 2 3 4 6 7 8 Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier légèrement par rapport au modèle acheté . ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR 4 6 ALLUMAGE DU BRULEUR DU FUMOIR m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez le grill, o...
Page 97 - UTILISATION DU FUMOIR
WWW.WEBER.COM ® 97 1 ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR UTILISATION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable . Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers, et les côtes, etc ., nous recommando...
Page 98 - ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE
98 4 1 2 3 5 6 Les grills illustrés dans ce Mode d'emploi peuvent varier légèrement par rapport au modèle acheté . ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE 3 5 ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Bouton d’Allumage du Brûleur de la Rotissoire Remarque : L’allumeur de chaque bouton de c...
Page 102 - RESOLUTION DES PROBLEMES DU BRULEUR LATERAL
102 PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs produisent une flamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (c’est normal pour le tube d’allumage du brûleur). Symptômes : Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est petite en position ELEVE. Inspectez les grilles anti-araignées/insectes pou...
Page 103 - MISE EN GARDE: Si l’allumage ne se produit pas
WWW.WEBER.COM ® 103 RESOLUTION DES PROBLEMES DE VOTRE SEAR STATION ® RESOLUTION DES PROBLEMES DE LA ROTISSOIRE RESOLUTION DES PROBLEMES DE LA L’ÉCLAIRAGE DE POIGNÉE GRILL OUT™ PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs ont une flamme jaune ou orange, en association avec une odeur de gaz (c’est norm...
Page 105 - REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX
WWW.WEBER.COM ® 105 MAINTENANCE REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX Remarque : Votre grille à gaz Summit ® doit être éteint et il doit avoir refroidi. A) Fermez le gaz à la source .B) Débranchez l'arrivée de gaz .C) Retirez les grilles de cuisson .D) Retirez les barres Flavorizer ® . E) Retirez le ...
Page 106 - MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz; MISE EN GARDE : Assurez-vous que toutes les pièces; MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL
106 Retirez le brûleur Sear Station ® Pour retirer le brûleur Sear Station ® , tirez le tube du brûleur vers vous . Ceci le fait sortir de l'encoche du tube du brûleur (10) . Ensuite, faites pivoter le tube dans le sens des aiguilles d'une montre (11), de sorte que la vis à l'extrémité du tube (12) ...
Page 107 - MAINTENANCE ANNUELLE
WWW.WEBER.COM ® 107 MAINTENANCE 1 234 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et Nettoyage de la Grille Anti-Araignées/Insectes Pour inspecter les grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commandes . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nett...
Page 108 - located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; Products LLC genuinas.
m ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine We...