Page 3 - ENGLISH; ROBOTIC VACUUM CLEANER VT-1805
3 ENGLISH ROBOTIC VACUUM CLEANER VT-1805 The robotic vacuum cleaner is intended for room cleaning in automatic mode. DESCRIPTION 1. Start/stop button 2. Vacuum cleaner body 3. Dust bin lock 4. Front bumper 5. Side brushes 6. Sensor window 7. Fall protection sensors 8. Front wheel 9. Rechargeable bat...
Page 4 - BEFORE THE FIRST USE; Keep the original package.; Charging station
4 ENGLISH children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit. • Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy. • For chil...
Page 5 - BEFORE USING THE VACUUM CLEANER; Remove all kinds of power cords, power
5 ENGLISH BEFORE USING THE VACUUM CLEANER • Do not use the vacuum cleaner outdoors, do not use it for collecting spilled liquids, do not use the vacuum cleaner in rooms with unsteady furniture, especially if there are fragile objects or burning candles placed on it. • Remove all kinds of power cords...
Page 7 - USING THE VACUUM CLEANER
7 ENGLISH USING THE VACUUM CLEANER Note: - the vacuum cleaner operating modes are confirmed by utterances. • Install the charging station. The installation recommendations are given above. • Insert the power adapter (23) into the mains socket, the pilot light (20) will light up. • Set the vacuum cle...
Page 8 - CLEANING AND CARE
8 ENGLISH • You can direct the vacuum cleaner to the charging station (19), to do this, press and hold the start/stop button (1), the vacuum cleaner will switch to the standby mode, the button (1) light will be glowing orange. • Press the start/stop button (1) twice, the but-ton (1) light will be fl...
Page 9 - Make sure that the dust bin is fixed properly.
9 ENGLISH • Wash the dust bin, the filter holder (15), the prefilter (16) and the HEPA filter (17) under a warm water jet and dry thoroughly. Notes: – do not wash the filter holder (15), the prefil-ter (16) and the HEPA filter (17) in a dishwash-ing machine; – do not dry the HEPA filter (17) with a ...
Page 10 - STORAGE; Use the original package for storage.
10 ENGLISH • Unscrew the fastening screws of the side brushes (5) with a screwdriver (not included), turning them counterclockwise, and remove the brushes (5). • Clean the brushes (5) from hair and dirt, wipe the brushes (5) with a slightly damp cloth. • Wipe the brush (5) installation places from d...
Page 11 - Mode
11 ENGLISH Light and sound signals that accompany the pressing of the start/stop button (1) # Mode Indication color Actions 1 Switching the vacuum cleaner off The light doesn‘t glow 1. In the standby mode (orange color of the light, press and hold the start/stop button for 3 seconds, you will hear a...
Page 12 - DELIVERY SET; Output voltage: 19 V; RECYCLING; The unit operating life is 3 years; Guarantee
12 ENGLISH DELIVERY SET Robotic vacuum cleaner - 1 pc.Charging station - 1 pc.Power adapter – 1 pc.Side brushes - 3 pcs. (one spare)Water tank – 1 pc.Wet cleaning attachment - 1 pc.Magnetic tape - 1 pc.Instruction manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONSVacuum cleaner Power supply: 14.4 V, Rechargeab...
Page 13 - русский; ОПИСАНИЕ
13 русский РОБОТ-ПЫЛЕСОС VT-1805 Основное назначение пылесоса-робота, это уборка помещений в автоматическом режиме. ОПИСАНИЕ 1. Кнопка старт/стоп 2. Корпус пылесоса 3. Фиксатор контейнера-пылесборника 4. Передний бампер 5. Боковые щетки 6. Окно датчиков 7. Датчики защиты от падения 8. Переднее колес...
Page 14 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ; Сохраните заводскую упаковку.
14 русский сперсную пыль – например, от штукатурки, бетона, муки или золы. • Запрещается использовать пылесос, если: – не установлен контейнер для сбора пыли и мусора; – в контейнере - пылесборнике не уста-новлены фильтры. • Не погружайте пылесос, сетевой адаптер и зарядную станцию в воду или любые ...
Page 15 - Зарядная станция
15 русский Зарядная станция • Вставьте штекер соединительного шнура сетевого адаптера (23) в гнездо (21) на зарядной станции (19). • Установите зарядную станцию на ров-ную поверхность пола у стены, основание зарядной станции должно быть перпенди-кулярно полу. • Свободное пространство перед зарядной ...
Page 17 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЫЛЕСОСА
17 русский • Отрежьте магнитную ленту длинной не менее 50 см. и наклейте её в местах, которые хотите защитить от проезда пыле-соса. Примечание: - наклеивайте магнитную ленту на расстоянии не менее 5 см. от того предмета или места, который необходимо защитить. • Осуществляйте надзор за детьми, чтобы ...
Page 18 - ЧИСТК А И УХОД
18 русский • После проведения влажной уборки поме-щения, переверните пылесос и снимите резервуар, возьмитесь за заднюю часть резервуара и приподнимите его по направ-лению вверх. • Снимите тканевую насадку, промойте её под струёй тёплой воды, после чего про-сушите. РУЧНОЙ РЕЖИМ РАБОТЫ ПЫЛЕСОСАРежим а...
Page 19 - Чистка контейнера-пылесборника
19 русский • После использования пылесоса, перевер-ните его и протрите контакты для зарядки аккумуляторной батареи (13). • Протрите контакты для зарядки аккуму-ляторной батареи (22) на зарядной стан-ции (19). Чистка контейнера-пылесборника • Нажмите на фиксатор контейнера-пылес-борника (3) по направ...
Page 21 - ХРАНЕНИЕ; Световые и звуковые сигналы при нажатии кнопки старт/стоп (1)
21 русский • Очистите переднее колесо (8) от пыли и мусора и протрите его, при наличии волос, удалите их, убедитесь, что сво-бодному вращению колеса (8) ничего не мешает. • Очистите ведущие колёса (10). • Очистите и протрите датчики защиты от падения (7), расположенные на нижней части корпуса пылесо...
Page 22 - No Режим; Ошибка; КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ; Входное напряжение: 19 В
22 русский № Режим Цвет индикации Действия 2 Включение пылесоса (режим ожидания) Оранжевый цвет индикатора Нажмите и удерживайте кнопку старт/стоп 3 секунды, прозвучит звуковой сигнал, индикатор будет светиться оранжевым цветом, пылесос перейдёт в режим ожидания. 3 Режим автоматической уборки помеще...
Page 23 - УТИЛИЗАЦИЯ; Срок службы устройства – 3 года
23 русский УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды, после окончания срока службы прибора и эле-ментов питания (если входят в комплект), не выбрасывайте их вместе с обычными быто-выми отходами, передайте прибор и эле-менты питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации.Отходы, образ...
Page 24 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) ...
Page 25 - Инструкция по использованию
1 2 9 VT-1805 Robotic vacuum cleaner Робот-пылесос Инструкция по использованию программы TUYA SMART APP IM VT-1805_2_3.indd 1 11.06.2019 16:50:46
Page 26 - is a smart home applica-; Tuya Smart APP; developer provides the
2 ENGLISH Tuya Smart APP SOFTWARE INSTRUCTION MANUAL Tuya Smart APP is a smart home applica- tion developed for Android and IOS plat-forms. Tuya Smart APP developer provides the software and technical support for users. Please read the user agreement to learn about the terms of provision of this app...
Page 27 - Create your virtual home.
3 ENGLISH Step 6 Enter the received confirmation code. Step 4 Press “continue”. Step 7 Make up a password for logging in the Tuya Smart app. Step 5 You can select your country of residence. Step 8 Create your virtual home. Step 9 Select smart devices in the various rooms of your home. IM VT-1805_2_3...
Page 29 - The device search will start.
5 ENGLISH Step 15 Select a WI-FI network and enter the password to connect to the network. Press “Confirm”. Step 16 The device search will start. Step 17 After the device is found, press “Finish”. Step 18 The device is found, you can switch it on or off. For the voice control, we make an improvement...
Page 33 - – интеллектуальное; – Ваше устройство должно поддержи-
9 русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРОГРАММЫ Tuya Smart APP Tuya Smart APP – интеллектуальное приложение для дома, разработанное для платформ Android и IOS. Издатель приложения Tuya Smart APP , предоставил программное обеспечение и техническую поддержку пользовате-лей. Для ознакомления и правилам...
Page 36 - Начнётся поиск устройства.
12 русский Шаг 15 Выберите сеть WI-FI и введите пароль для подключения к сети.Нажмите «Подтвердить». Шаг 16 Начнётся поиск устройства. Шаг 17 После нахождения устройства, нажмите «Завершить». Шаг 18 Устройство найдено, вы можете включить его или выключить. При необходимости вы можете включить или от...
Page 39 - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
15 русский Шаг 30 На этой вкладке будет отображаться время и дата включения пылесоса. Шаг 31 На этой вкладке будет отображаться информация о ресурсе элементов пылесоса и расходных материалов. Шаг 32 На вкладке «Информация об устройстве», вы можете ввести необходимые данные и использовать их в качест...