Page 3 - Front Tine Tiller/Cultivator
Form No. 3447-108 Rev A Front Tine Tiller/Cultivator Model No. 58604—Serial No. 321000001 and Up Register at www.Toro.com.Original Instructions (EN) *3447-108*
Page 4 - WARNING; Introduction
It is a violation of California Public Resource CodeSection 4442 or 4443 to use or operate the engine onany forest-covered, brush-covered, or grass-coveredland unless the engine is equipped with a sparkarrester, as defined in Section 4442, maintained ineffective working order or the engine is constr...
Page 5 - DANGER; General Safety
Contents Safety ....................................................................... 3 General Safety ................................................... 3Safety and Instructional Decals .......................... 4 Setup ........................................................................ 6 ...
Page 6 - Safety and Instructional Decals
instruction. Failure to comply with these instructionsmay result in personal injury or death. Safety and Instructional Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any areaof potential danger. Replace any decal that is damaged or missing. decal133-806...
Page 8 - Setup; Loose Parts
Setup Loose Parts Use the chart below to verify that all parts have been shipped. Procedure Description Qty. Use Left outer tine set 1 Right outer tine set 1 Left side shield 1 1 Right side shield 1 Install the tines and shields. Bolt (M8 x 40 mm) 4 Bolt (M6 x 40 mm) 4 Washer 4 Locknut (M8) 4 Locknu...
Page 10 - Installing the Handlebars
5. Remove the hand knobs from the lowerhandlebar assembly and rotate the assemblyaway from the engine. g358170 Figure 6 6. For each side shield, align the shield grooveswith the center tine shield, slide the side shieldonto the center tine shield, and push it until youhear/feel it click into place. ...
Page 11 - Installing the Drag Stake
2. Install the middle dash panel. Route the engineswitch cable through the hole on the left side ofthe panel as shown in Figure 11 . g358244 Figure 10 1. Bolt—M6 x 40 mm (4) 3. Drive cable 2. Middle dash panel 4. Nut—M6 (4) g361564 Figure 11 3. Tighten all fasteners. 4. If desired, secure the drive ...
Page 12 - Adding Oil to the Engine
4 Connecting the EngineSwitch Cable No Parts Required Procedure 1. Plug the engine switch cable into the engineon/off switch. g361563 Figure 13 2. Plug the other end of the cable into the connectoron the engine. g361571 Figure 14 5 Adding Oil to the Engine Parts needed for this procedure: 1 Engine o...
Page 13 - Product Overview; Controls; Throttle Control; Specifications
Product Overview g358001 Figure 16 1. Throttle control 9. Removable side shield 2. Choke lever 10. Tines 3. Fuel cap 11. Adjustable cable 4. Drive-control lever 12. Pulley box 5. Engine on/off switch 13. Wheel 6. Hand grip 14. Drag stake 7. Recoil handle 15. Handlebar-adjustmentknob 8. Oil-fill cap ...
Page 14 - Operation; Before Operation; Before Operation Safety
Operation Note: Determine the left and right sides of the machine from the normal operating position. Before Operation Before Operation Safety General Safety • Do not allow children or untrained adults to operateor service the machine. Local regulations mayrestrict the age of the operator. • Using t...
Page 15 - Adding Fuel; Fuel Specifications; Filling the Fuel Tank
Adding Fuel Fuel Specifications Type Unleaded gasoline Minimum octane rating 87 (US) or 91 (researchoctane; outside the US) Ethanol No more than 10% by volume Methanol None MTBE (methyl tertiary butylether) Less than 15% by volume Oil Do not add to the fuel Use only clean, fresh (no more than 30 day...
Page 17 - Adjusting the Handlebars; During Operation; During Operation Safety
Adjusting the Handlebars You can adjust the handlebar height 2 ways. • Remove the fasteners from the left and righthandlebars, align the holes at the desired height,and secure the handlebars. g358243 Figure 24 1. Right handlebar 4. Washer 2. Left handlebar 5. Bolt—M8 x 40 mm (2) 3. Nut—M8 (2) • Remo...
Page 19 - Adjusting the Drag Stake; Tilling Soil; After Operation; After Operation Safety
Adjusting the Drag Stake The drag stake helps regulate tilling depth andprevents the tiller from jerking forward duringoperation. Set the drag stake in the lowest positionto increase resistance to forward motion and to digdeeper; raise the drag stake for transport. 1. Move the machine to a level sur...
Page 20 - Maintenance Safety
Maintenance Maintenance Safety • Inspect the machine frequently to ensure that itis in safe working condition and that shear bolts,engine-mounting bolts, and other fasteners areproperly tightened. • Shut off the machine and wait for all moving partsto stop before you leave the operator’s position.Di...
Page 21 - Preparing for Maintenance; Engine Maintenance; Servicing the Air Cleaner
Pre-MaintenanceProcedures Preparing for Maintenance 1. Move the machine to a level surface, shut off theengine, and wait for all moving parts to stop. 2. Disconnect the spark-plug wire from the sparkplug. g357771 Figure 27 1. Spark-plug wire 3. After performing the maintenance procedure(s),connect t...
Page 22 - Servicing the Engine Oil; Engine-Oil Specifications
Servicing the Engine Oil Engine-Oil Specifications Engine oil capacity 0.35 L (11.8 fl oz) Oil viscosity Refer to the chart below. API service classification SJ or higher g360560 Figure 29 Important: Do not use SAE 10W-40 Motor Oil. Checking the Engine-Oil Level Service Interval: Before each use or ...
Page 23 - Servicing the Spark Plug; Removing the Spark Plug; Checking the Spark Plug
Servicing the Spark Plug Service Interval: Every 50 hours Ensure that the air gap between the center and sideelectrodes is correct before installing the spark plug. Use a spark plug wrench for removing and installingthe spark plug(s) and a gapping tool/feeler gauge tocheck and adjust the air gap. In...
Page 24 - Servicing the Fuel Filter
Fuel SystemMaintenance DANGER In certain conditions, fuel is extremelyflammable and highly explosive. A fire orexplosion from fuel can burn you and othersand can damage property. Refer to Fuel Safety (page 12) for a complete list of fuel related precautions. Servicing the Fuel Filter 1. Refer to Pre...
Page 25 - Belt Maintenance
Belt Maintenance Checking and Adjusting theBelt Tension Service Interval: Every 10 hours The belt tension may decrease over time. You mayneed to adjust the belt within the first half hour ofoperation. Important: Check the belt tension regularly. Improper belt tension may cause premature beltwear. 1....
Page 26 - Replacing the Drive Belt; Removing the Belt
Replacing the Drive Belt Service Interval: Every 50 hours Removing the Belt 1. Remove the pulley cover. g358486 Figure 40 1. Bolt—M6 x 35 mm (4) 2. Pulley cover 2. Gently pull the engine recoil rope to rotate thepulley. 3. While the pulley turns, force the belt out of thegroove. g358509 Figure 41 1....
Page 27 - Cleaning; Storage; Storage Safety; Storing the Machine
Cleaning Cleaning the Tine AxleShaft Service Interval: Every 10 hours Remove all vegetation, string, wire, and other materialthat may have accumulated on the axle between theinner tines and the transmission housing. Storage Storage Safety • Shut off the machine and wait for all moving partsto stop b...
Page 29 - Troubleshooting
Troubleshooting Problem Possible Cause Corrective Action 1. The fuel tank is empty. 1. Add fuel. 2. The spark-plug wire is loose or disconnected. 2. Install the wire on the spark plug. 3. The engine switch is in the O FF position. 3. Move the switch to the O N position. The engine does not start. 4....
Page 30 - California Proposition 65 Warning Information
California Proposition 65 Warning Information What is this warning? You may see a product for sale that has a warning label like the following: WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov. What is Prop 65? Prop 65 applies to any company operating in California, selling products in C...
Page 31 - Motoazada
Form No. 3447-109 Rev A Motoazada Nº de modelo 58604—Nº de serie 321000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.Traducción del original (ES) *3447-109*
Page 32 - ADVERTENCIA; Introducción
El uso o la operación del motor en cualquier terrenoforestal, de monte o cubierto de hierba a menos queel motor esté equipado con parachispas (conformea la definición de la sección 4442) mantenido enbuenas condiciones de funcionamiento, o que elmotor haya sido fabricado, equipado y mantenidopara la ...
Page 33 - Contenido; Seguridad; PELIGRO; Seguridad general
Contenido Seguridad ................................................................. 3 Seguridad general .............................................. 3Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 6 1 Instalaci...
Page 34 - Pegatinas de seguridad e instrucciones
repostar, desatasca, revisar, limpiar o almacenarla máquina. El uso o mantenimiento incorrecto de esta máquinapuede causar lesiones. Para reducir el peligro delesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta deseguridad , que significa: Cuidado, Advert...
Page 36 - Montaje; Piezas sueltas
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Uso Fresa exterior izquierda 1 Fresa exterior derecha 1 Protector izquierdo 1 1 Protector derecho 1 Instalación de las fresas y losprotectores. Perno (M8 x 40 mm) 4 Perno (M6 ...
Page 38 - Instalación de los mangos
5. Retire los pomos del manillar inferior y gire elconjunto alejándolo del motor. g358170 Figura 6 6. En cada protector lateral, alinee las ranurasdel protector con el protector de fresa central,deslice el protector lateral sobre el protector defresa central y empújelo hasta que oiga/sientaun clic. ...
Page 40 - Añadir aceite al motor
4 Conexión del cable delinterruptor del motor No se necesitan piezas Procedimiento 1. Enchufe el cable del interruptor del motor en elinterruptor de encendido/apagado del motor. g361563 Figura 13 2. Enchufe el otro extremo del cable en el conectordel motor. g361571 Figura 14 5 Añadir aceite al motor...
Page 41 - El producto; Controles; Acelerador; Palanca de control de tracción; Especificaciones
El producto g358001 Figura 16 1. Acelerador 9. Protector lateraldesmontable 2. Palanca del estárter 10. Fresas 3. Tapón de combustible 11. Cable ajustable 4. Palanca de control detracción 12. Caja de las poleas 5. Interruptor deencendido/apagado delmotor 13. Rueda 6. Empuñadura 14. Barra de arrastre...
Page 42 - Operación; Seguridad antes del uso; Seguridad – Combustible
Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Antes delfuncionamiento Seguridad antes del uso Seguridad general • No deje que la máquina sea utilizada o mantenidapor niños o por adultos que no hayan recibido laformación adecuada. La ...
Page 43 - Cómo añadir combustible; Especificaciones de combustible
– Mantenga alejado el combustible de los ojos y la piel. Cómo añadir combustible Especificaciones de combustible Tipo Gasolina sin plomo Octanaje mínimo 87 (US) o 91 (RON; fuera delos Estados Unidos) Etanol No más del 10% por volumen Metanol Ninguno MTBE (éter metil tert-butílico) Menos del 15% por ...
Page 45 - Ajuste del manillar; Mantenimiento diario; Seguridad en general
Ajuste del manillar Puede ajustar la altura del manillar de dos maneras. • Retire las fijaciones de los manillares derecho eizquierdo, alinee los orificios a la altura deseada yfije los manillares. g358243 Figura 24 1. Manillar derecho 4. Arandela 2. Manillar izquierdo 5. Perno—M8 x 40 mm (2) 3. Tue...
Page 46 - Cómo arrancar la máquina; Apagado del motor
• No intente ajustar la máquina con el motor enmarcha. • Si la máquina golpea un objeto o empieza avibrar anormalmente, apague inmediatamenteel motor, espere a que se detengan todas laspiezas en movimiento, y desconecte el cable dela bujía antes de examinar la máquina en buscade daños. La vibración ...
Page 47 - Laboreo; Seguridad tras el uso
Ajuste de la barra dearrastre La barra de arrastre ayuda a regular la profundidad delaboreo y evita que la motoazada salte bruscamentehacia adelante durante el uso. Ajuste la barra dearrastre a la posición más baja para aumentar laresistencia al movimiento hacia adelante, y paraexcavar a mayor profu...
Page 48 - Mantenimiento; Calendario recomendado de mantenimiento
Mantenimiento Seguridad durante elmantenimiento • Inspeccione la máquina frecuentemente paraasegurarse de que está en condiciones segurasde funcionamiento, y que los pernos de seguridad,los pernos de montaje del motor y otras fijacionesestán correctamente apretadas. • Apague la máquina y espere a qu...
Page 49 - Mantenimiento del motor
Procedimientos previosal mantenimiento Preparación para elmantenimiento 1. Mueva la máquina a una superficie nivelada,apague el motor, y espere a que se detengantodas las piezas en movimiento. 2. Desconecte el cable de la bujía. g357771 Figura 27 1. Cable de la bujía 3. Después de realizar el/los pr...
Page 50 - Cambio del aceite del motor
Mantenimiento del aceitede motor Especificaciones de aceite delmotor Capacidad de aceite delmotor 0.35 L (11.8 onzas fluidas) Viscosidad del aceite Consulte la tabla siguiente. Clasificación API SJ o superior g360560 Figura 29 Importante: No utilice aceite de motor SAE 10W-40. Comprobación del nivel...
Page 51 - Mantenimiento de la bujía; Retirada de la bujía
g360043 g031623 Figura 31 5. Instale el tapón de llenado de aceite. 6. Vierta aceite lentamente por el orificio de llenadode aceite hasta que llegue al nivel correcto;consulte Especificaciones de aceite del motor (página 20) . 7. Asegúrese de que el aceite está en el nivelcorrecto de la varilla; con...
Page 52 - Inspección de la bujía; Instalación de la bujía
Inspección de la bujía Importante: No limpie las bujías. Cambie siempre la(s) bujía(s) si tiene(n) un revestimientonegro, los electrodos desgastados, una películaaceitosa o grietas. Si se observa un color gris o marrón claro en elaislante, el motor está funcionando correctamente. Siel aislante apare...
Page 54 - Retirada de la correa
3. Tire hacia abajo de la palanca de control detracción y mida la longitud del muelle del cableextendido. La diferencia debe ser de 0.3-0.6 cm(⅛"-¼"). 4. Si es necesario ajustar la correa, sujete lacontratuerca inferior en su sitio y ajuste lacontratuerca superior en incrementos de 0.3 cm(⅛&...
Page 55 - Instalación de la correa; Limpieza
Instalación de la correa 1. Coloque la correa en la ranura de la polea dela transmisión. g358509 Figura 42 1. Polea del motor 3. Polea de transmisión 2. Correa 2. Tire suavemente de la cuerda de arranquedel motor para hacer girar la polea del motormientras introduce la correa con fuerza en laranura....
Page 56 - Almacenamiento
Almacenamiento Seguridad durante elalmacenamiento • Apague la máquina y espere a que se detengantodas las piezas en movimiento antes deabandonar el puesto del operador. Desconecteel cable de la bujía, manténgalo alejado dela bujía para evitar un arranque accidental, ydeje que la máquina se enfríe an...
Page 57 - Solución de problemas
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora 1. El depósito de combustible está vacío. 1. Añada combustible. 2. El cable de la bujía está suelto o desconectado. 2. Conecte el cable a la bujía. 3. El interruptor del motor está en la posición de A PAGADO . 3. Mueva el interruptor a l...
Page 60 - ATTENTION
Vous commettez une infraction à la section 4442ou 4443 du Code des ressources publiques deCalifornie si vous utilisez cette machine dans unezone boisée, broussailleuse ou recouverte d'herbe, àmoins d'équiper le moteur d'un pare-étincelles en bonétat, tel que défini dans la section 4442, ou à moinsqu...
Page 61 - Table des matières; Sécurité
Table des matières Sécurité .................................................................... 3 Consignes de sécurité générales ........................ 3Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Mise en service ......................................................... 6 1 Instal...
Page 62 - Autocollants de sécurité et d'instruction
démarrage accidentel et laissez la machine avantde la régler, d'en faire l'entretien, de la nettoyer, dela déboucher, de faire le plein ou de la remiser. L'usage ou l'entretien incorrect de cette machine peutoccasionner des accidents. Pour réduire les risquesd'accidents et de blessures, respectez le...
Page 64 - Mise en service; Pièces détachées
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Série de dents extérieures gauches 1 Série de dents extérieures droites 1 Protection latérale gauche 1 1 Protection latérale droite 1 Insta...
Page 66 - Installation du guidon
5. Retirez les boulons de la partie inférieuredu guidon et faites pivoter le guidon dans ladirection opposée au moteur. g358170 Figure 6 6. Pour chaque protection latérale, alignez lesrainures sur la protection centrale des dents,glissez la protection latérale sur la protectioncentrale et appuyez de...
Page 68 - Ajout d'huile dans le moteur
4 Branchement du câble del'interrupteur du moteur Aucune pièce requise Procédure 1. Branchez le câble sur l'interrupteur marche/arrêtdu moteur. g361563 Figure 13 2. Branchez l'autre extrémité du câble sur leconnecteur du moteur. g361571 Figure 14 5 Ajout d'huile dans le moteur Pièces nécessaires pou...
Page 69 - Commandes; Commande d'accélérateur; Levier de commande
Vue d'ensemble duproduit g358001 Figure 16 1. Commande d'accélérateur 9. Protection latéraleamovible 2. Commande du volet dedépart 10. Dents 3. Bouchon du réservoir decarburant 11. Câble réglable 4. Levier de commande 12. Boîtier de poulie 5. Interrupteur Marche/Arrêtdu moteur 13. Roue 6. Poignée 14...
Page 70 - Utilisation; Consignes de sécurité générales
Utilisation Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisationnormale. Avant l'utilisation Consignes de sécuritéavant l'utilisation Consignes de sécurité générales • Ne confiez pas l'utilisation ou l'entretien de lamachine à des enfants ou à des adult...
Page 71 - Ajout de carburant; Spécifications du carburant
– N'approchez pas les mains et le visage du pistolet ou de l'ouverture du réservoir decarburant. – Tenez le carburant à l'écart des yeux et de la peau. Ajout de carburant Spécifications du carburant Type Essence sans plomb Indice d'octane minimum 87 (US) or 91 (octanerecherche; hors États-Unis) Étha...
Page 73 - Montage du guidon; Pendant l'utilisation
Montage du guidon Vous pouvez réglez le guidon de 2 manières. • Retirez les fixations des tiges gauche et droite duguidon, alignez les trous à la hauteur voulue etfixez les tiges en place. g358243 Figure 24 1. Tige droite du guidon 4. Rondelle 2. Tige gauche du guidon 5. Boulon (M8 x 40 mm) (2) 3. É...
Page 74 - Démarrage de la machine; Arrêt du moteur
météorologiques. N'utilisez pas la machine si lafoudre menace. • N'essayez pas de régler la machine lorsque lemoteur tourne. • Si la machine heurte un obstacle ou se met àvibrer, coupez immédiatement le moteur, attendezl'arrêt complet de toutes les pièces mobiles etdébranchez le fil de la bougie ava...
Page 75 - Travailler le sol
Réglage de la barre detraînée La barre de traînée permet de réguler la profondeurde travail et empêche le motoculteur d'avancer parsaccades pendant l'utilisation. Réglez la barre detraînée à la position la plus basse pour augmenterla résistance en marche avant et pour augmenter laprofondeur de trava...
Page 76 - Entretien; Programme d'entretien recommandé
Entretien Consignes de sécuritépendant l'entretien • Examinez la machine fréquemment pour vérifierqu'elle est en bon état de marche et que lesboulons de cisaillement, les boulons de fixationdu moteur et autres fixations sont correctementserrés. • Avant de quitter la position d'utilisation, coupez le...
Page 77 - Préparation à l'entretien; Entretien du moteur; Entretien du filtre à air
Procédures avantl'entretien Préparation à l'entretien 1. Amenez la machine sur une surface plane ethorizontale, coupez le moteur et attendez l'arrêtcomplet de toutes les pièces mobiles. 2. Débranchez le fil de la bougie. g357771 Figure 27 1. Fil de bougie 3. Rebranchez le fil de la bougie une fois l...
Page 78 - Spécifications de l’huile moteur; Contrôle du niveau d'huile moteur; Vidange de l'huile moteur
Contrôle du niveau,vidange de l'huile moteuret remplacement du filtre àhuile Spécifications de l’huile moteur Capacité d'huile moteur 0,35 L (11,8 oz liq.) Viscosité de l'huile Voir le tableau ci-dessous. Classe de service API SJ ou mieux g360560 Figure 29 Important: N'utilisez pas d'huile moteur SA...
Page 79 - Entretien de la bougie; Dépose de la bougie
g360043 g031623 Figure 31 5. Remettez le bouchon de remplissage. 6. Versez de l'huile avec précaution dans l'orificede remplissage jusqu'à ce que le niveau correctsoit atteint; voir Spécifications de l’huile moteur (page 20) . 7. Vérifiez que l'huile est au niveau correct sur lajauge; voir Contrôle ...
Page 80 - Contrôle de la bougie; Pose de la bougie; Consignes de sécurité pour le carburant
Contrôle de la bougie Important: Ne nettoyez pas la ou les bougies. Remplacez toujours les bougies si elles sontrecouvertes d'un dépôt noir ou d'une couchegrasse, si elles sont fissurées ou si les électrodessont usées. Si le bec isolant est recouvert d'un léger dépôt grisou brun, le moteur fonctionn...
Page 81 - Entretien des courroies
6. Déposez le filtre en le tournant dans le sensantihoraire à l'aide d'une douille. g360644 Figure 35 1. Filtre à carburant 7. Nettoyez le filtre avec du kérosène ou un solvantsimilaire. Remarque: Remplacez le filtre s'il est extrêmement encrassé ou déchiré. 8. Posez le filtre en le tournant dans le...
Page 82 - Dépose de la bande transporteuse
3. Baissez le levier de commande et mesurezla longueur du ressort de câble tendu. Ladifférence doit être compris entre 0,32 et 0,6 cm(⅛ et ¼ po). 4. S'il est nécessaire de régler la courroie,maintenez l'écrou de blocage inférieur en placeet ajustez l'écrou de blocage supérieur de0,32 cm (⅛ po) à la ...
Page 83 - Pose de la courroie; Nettoyage
Pose de la courroie 1. Placez la courroie dans la gorge de la poulie detransmission. g358509 Figure 42 1. Poulie de moteur 3. Poulie de transmission 2. Courroie 2. Tirez doucement sur le cordon du lanceur pourfaire tourner la poulie du moteur tout en forçantla courroie dans la gorge de la poulie. 3....
Page 84 - Remisage; Remisage de la machine
Remisage Consignes de sécurité pourle remisage • Avant de quitter la position d'utilisation, coupez lemoteur de la machine et attendez l'arrêt completde toutes les pièces mobiles. Débranchez le fil dela bougie, écartez-le de la bougie pour éviter toutdémarrage accidentel et laissez la machine avantd...
Page 85 - Dépistage des défauts
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Ajoutez du carburant. 2. Le fil de la bougie est mal branché ou débranché. 2. Rebranchez le fil de la bougie. 3. L'interrupteur du moteur est à la position A RRÊT . 3. Placez l'interrupteur en p...
Page 86 - Cancer et troubles de la reproduction –
Proposition 65 de Californie – Information concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce qu...