Page 2 - Please see the
A Special Message to Our Customers Thank you for buying a Thermador oven. We recommend that you take the time to read this entire booklet before using your new appliance. Please see the Microwave Oven Care and Use Manual for safe use and operating instructions of the MicrowaveOven. We hope the infor...
Page 3 - Contents; Precautions to Avoid Possible Exposure; Please see; Microwave Oven Care and Use Manual; Thermador
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 1 Contents (a) Do not attempt to operate the microwave oven with the door open since open-door operation canresult in harmful exposure to microwave energy.It is impor tant not to defeat or tamper with thesafety interlocks. (b) Do not place any object between the mic...
Page 4 - WARNING; Important Safety Instructions; Please read all instructions before using this appliance.
2 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Safety Precautions • This appliance must be properly installed andgrounded by a qualified technician. Connect onlyto properly grounded outlet. See “Grounding In-structions” found in the Installation Instructions. • This appliance should be serviced only by a quali...
Page 5 - SAFETY PRECAUTIONS; REGARDING PET BIRDS
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 3 Safety Instructions SAFETY PRECAUTIONS • Tie long hair so that it doesn't hang loose. • The heating elements may be hot even thoughthey are dark in color. Interior surfaces of an ovenbecome hot enough to cause burns. • During and after use, do not touch or let clo...
Page 7 - Display Window; Model Description
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 5 Timer, Clock and Convection Oven Display Window Touch Pads for Convection Oven Microwave Oven Section Please see Microwave OvenCare and Use Manual for safeuse and operating instructions. Warming Drawer Section (not included with SEM272 model) Oven Cooling Vents 6 ...
Page 8 - Convection Oven Section; Parts Identification; Feature Index
6 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Convection Oven Section Parts Identification Feature Index Door Handle Oven Door Gasket Window Meat Probe and Receptacle Removable Oven Racks Rack Supports Broil Element Display Window Glass Touch Control PanelAutomatic Door Lock Latch Oven Cooling Vents Model &am...
Page 9 - Oven Control Panel; CONTROL MENU; SPECIAL FEATURES and INDICATORS
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 7 STA RT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 LOW ER OV EN TIM ER 1 TIM ER 2 SELF CLEAN TIM ER 1 O FF TIM ER 2 O FF CLO CK TIM E STO P TIM E CLO CK PAN EL LO CK OV EN O FF OV ENLIGH T FA ST PREH EAT CONV ECTION PRO BE BAK E CONV ECTION BAK E W A RM PROO F CONV ECTION ROA ST CONV ECT...
Page 10 - Interpreting the Control Panel: Sights & Sounds
8 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Features Interpreting the Control Panel: Sights & Sounds The directions in the Care and Use Manual for setting the oven and its various modes arebased on the assumption that the control panel displays and sounds will lead you through theprocess. To assist...
Page 11 - Heating Modes Available in Each Oven; DEHYDRATE
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 9 Heating Modes Available in Each Oven Oven Features The following illustrations give an overview of what happens in the oven with each modesetting. The arrows represent the location of the heat source during specific modes. Thelower element is concealed under the o...
Page 12 - PREHEATING THE OVEN; General Tips; HIGH ALTITUDE BAKING
10 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Features PREHEATING THE OVEN • Place oven racks in desired position before heat-ing the oven. • P r e h e a t t h e o v e n w h e n u s i n g t h e B A K E , CONVECTION, ROAST, CONVECTION BAKE andCONVECTION ROAST modes. • Preheat is not used for BROIL and CO...
Page 13 - Oven Racks; RACK POSITIONS; MULTIPLE RACK COOKING AND BAKING; SELF-CLEANING THE RACKS
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 11 Oven Racks 6 1 2 3 4 5 RACK POSITIONS • Rack positions are numbered from the bottomsuppor t guide (#1) to the top (#6). The correctrack position for cooking a food item depends onthe recipe and the cooking mode. • Refer to the cooking recomendations for best rack...
Page 14 - Setting the Timer; To Set Both TIMER 1 and TIMER 2:; You Will See; End; Touch TIMER 1 again for hrs and Min then
12 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Setting the Timer To Change a Timer: 1. Touch TIMER 1 or TIMER 2. 2. Enter the new desired time. 3. Touch the START pad. To Set Both TIMER 1 and TIMER 2: • Follow the steps above to set each Timer. The Timer with the least amount of countdown time hasdisplay prio...
Page 15 - Setting the Clock; Select Time of Day then touch START; Fast Preheat Operation
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 13 Setting the Clock • Always set the clock immediately after installa-tion or after a power failure. Once power re-turns to the oven, the clock displays the time ofday when power was turned off or lost. • The Time of Day clock can be set when an au-tomatic timed co...
Page 16 - Bake Mode Operation; EXAMPLE
14 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Operations To set Bake mode: 1. For double ovens, select upper or lower oven. You Will See 100 o / 375 o PREHEAT 375 o 350 o Touch START Touch 3 7 5 Touch BAKE 4. Select START. The temperature display alter nates be-tween the set temperature and the actualte...
Page 18 - Convection Mode Operation; To Set the Convection mode:; Select Convection temperature; Convection Recommendations
16 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Operations • Preheat when using the convection mode. • For a quick recipe conversion, reduce the oventemperature 25° from the bake setting. • Set Timer 1 or 2 as a reminder to check donenessof the food at minimum time. • Multiple-rack cooking and baking can ...
Page 19 - Convection Bake Mode Operation; To set the Convection Bake mode:; Select Convection Bake temperature; Convection Bake Recommendations
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 17 Oven Operations • This mode may be used for breads, pastries andpies to take advantage of the bottom heat, yield-ing a better crust on baked items. • Use the conventional cooking time given in therecipe. • Cook using only one rack at a time. • Most recipes are ba...
Page 20 - Select Roast temperature; Roast Mode Operation; Roasting Recommendations
18 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Operations To set Roast mode: 1 . For double ovens, select upper or lower oven . 2 . Select ROAST. The temperature is automatically set at 350ºF. Message scrolls in display: Select Roast temperature then touch START 3 . To change the temperature. To change t...
Page 21 - Convection Roast Mode and Probe Operation; Select Convection Roast temperature
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 19 Oven Operations Convection Roast Mode and Probe Operation You Will See Use the oven meat Probe to take the guesswork out of roasting meats. The meat Probe allows you toprepare perfectly roasted meats and poultr y by roasting to a specific internal temperature. It...
Page 22 - Convection Roast Tips; Select PROBE temperature
20 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Convection Roast Tips • When roasting whole chickens or tur key, tuckw i n g s b e h i n d b a ck a n d l o o s e l y t i e l e g s w i t hkitchen string. • The broil pan with the grid can be used in thismode. • Double-check the internal temperature of meator pou...
Page 23 - Convection Roast Recommendations
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 21 Oven Operations Convection Roast Recommendations MEAT AND POULTRY OVEN RACK COOK PROBE DONENESS CARVING UNCOVERED PAN TEMPERATURE TIME TEMP TEMP Beef: Minutes Per lb. Standing rib 325°F 2 135°F Med Rare 145ºF 3 to 6 lbs. 28 to 32 150°F Med 160°F 6 to 9 lbs. 160°F...
Page 24 - Broil and Convection Broil Mode Operation; Broil HI - Touch broil for other levels; BROIL; Broil and Convection Broil Tips
22 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Oven Operations Broil and Convection Broil Mode Operation 1. For double ovens, select upper or lower oven. You Will See • Do not Preheat for Broil or Convection Broil . • Broil with the door closed. The control panel willbe damaged if door is open during broiling...
Page 25 - Convection Broil Recommendations
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 23 Oven Operations Convection Broil Recommendations Broil Recommendations Beef: Ground, patties, 3/4" to 1" 6 HI Med Rare - 8 to 12 min.Med - 9 to 14 min.Well - 10 to 15 min. Steaks, 3/4 to 1-1/4" 6 HI Med Rare - 8 to 12 min.Med - 9 to 13 min.Well - 10 t...
Page 26 - Select Warm Temperature - then touch start; Warm Mode Operation; To set the Proof mode:; ProoF Mode selectED touch start; Dehydrate Mode Operation; To set the Dehydrate mode:; Dehydrate mode selected - touch start
24 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual The Warm mode will keep hot, cooked foods at ser v-ing temperature. Always star t with hot food. DONOT use this mode to heat cold food other than forcr isping crackers, chips and dr y cereal. Ser vingdishes, plates and cups may be kept warm with thismode. Do not ...
Page 27 - Timed Cook Operation; Select Bake Temperature
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 25 Oven Operations Example shown has time of day set at 3:00. 1. For double ovens, select upper or lower oven. Timed Cook Operation • In double oven models, both ovens can be setindependently to operate a timed mode. • Be sure that the time of day clock is displayin...
Page 28 - To delay the Start of the timed mode:; enter stop timE; Food Serving Temperature Guidelines from FSIS; Food Safety Guidelines
26 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 3 . Select START. The oven turns on and heats to the tempera-ture selected for the number of hours and min-utes needed. The clock automatically calculates the time ofday the mode starts and stops. 2 . Select the time of day the oven will s t o p c o o k i n g o r...
Page 29 - Setting the Sabbath Mode; To set the Sabbath mode:; SAb
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 27 Oven Operations 1. Touch OVEN OFF to cancel all modes. Setting the Sabbath Mode You Will See To set the Sabbath mode: BAKE 350 o 100 o / 350 o PREHEAT 100 o / 350 o SAb • This mode is Sabbath compliant for religiousfaiths with “no work” requirements on the Sabbat...
Page 30 - Self-Cleaning the Oven; Before You Self-Clean
28 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Care and Cleaning Your new oven features pyrolytic Self-Cleaning. Whenset into the Clean mode, the oven reaches a hightemperature that burns off the food soil.• As a safety feature, the oven door locks duringSelf-Clean to protect you from very high tempera-tures....
Page 31 - Self-Clean Mode Operation; dor; Remove ALL Racks FROM OVEN; CL
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 29 Self-Clean Mode Operation 1. For double ovens, select upper or lower oven. You Will See CL n UPPER COOK TIME Self-Cleaning • Self-Clean only one oven at a time. • The oven light does not operate during this mode. • Be sure that the time of day clock is displaying...
Page 32 - To delay the start of the Self-Clean mode:
30 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 5. To cancel or stop the mode after the “ l o c k ” s y m b o l i s d i s p l a y e d , s e l e c t OV E N O F F . T h e n t h e d o o r c a n b e opened. Touch START Touch STOP TIME Touch 1 1 0 0 Touch SELF CLEAN 3. Select STOP TIME. When the words STOP TIME fla...
Page 33 - Oven Finishes / Cleaning Method
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 31 Oven Finishes / Cleaning Method The entire oven, except the oven gasket , can be safely cleaned with a soapy sponge, rinsed and dried. If stubborn soil remains, follow the recommended cleaning methods below.• Always use the mildest cleaner that will do the job. •...
Page 34 - CAUTION
32 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Do-It-Yourself Maintenance Removing the Oven Door The oven door(s) can be lifted off for your convenience in cleaning hard-to-reach areas insidethe oven. To Remove the Oven Door: 1. Fully open the oven door. 2. Raise the U-clip over the hook on each of the hinges...
Page 35 - Replacing the Oven Light
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 33 Do-It-Yourself Maintenance Do-It-Yourself Maintenance Replacing the Oven Light Replace bulb with a 12-Volt, 10-Watt Halogen bulbonly. To replace Halogen Bulb: 1. Tur n off circuit breaker. 2. Remove oven racks. 3. Slide the tip of a table knife blade between the ...
Page 36 - Fahrenheit to Celsius; Calibrating Oven Temperature; Voltage Change Option; How to Obtain Service
34 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Do-It-Yourself Maintenance Do-It-Yourself Maintenance Fahrenheit to Celsius The oven has been preset to a Fahrenheit tempera-ture. To change to Celsius, follow these steps: I. Turn off ovens. 2. Touch and hold the START pad and then the C O N V E C T I O N p a d ...
Page 37 - Solving Baking Problems; BAKING PROBLEM
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 35 Solving Baking Problems With either BAKE, CONVECTION or CONVECTION BAKE, poor results can occur for many rea-sons other than a malfunction of the oven. Check the Recommendations below for causes of themost common problems. Since the size, shape and material of ba...
Page 38 - Solving Operational Problems; S A b
36 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Problem Solving / Consumer Service Solving Operational Problems Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. PROBLEM PROBLEM SOLVING OVEN STEPS All the numbers touched The numbers were touched too rapidly. Be sure you remo...
Page 39 - Warming Drawer Operating Instructions; Signal Light; Usable Space and Utensil Sizes; Suitable Utensils; Moisture Selector
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 37 Warming Drawer Operating Instructions Open the drawer. The ther mostat dial is on the rightside of the front frame. Signal Light The signal light is located below the thermostat dialand turns on when the dial is set. It stays on untilthe dial is turned back to th...
Page 40 - Warming Drawer; TEMPERATURE AND MOISTURE SELECTION; Using the Warming Drawer; To Warm Empty Serving Bowls and Plates:
38 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual T I P S : • Preheat with a rack in place if using one. • An empty serving dish can be preheated at thesame time the drawer is being preheated to re-ceive hot food. • Aluminum foil may be used to cover food. Never line the drawer with foil. • When holding hot, coo...
Page 41 - To remove the drawer:; To replace the drawer:; Removing the Drawer; P a r t s; rior; Front View
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 39 Warming Drawer Parts and Removal To remove the drawer: WARNING: Do not remove drawer while hot. Be sure drawer is empty be-fore removing. • Pull drawer to fully open position. • Lift up on left side Release Lever and press downon the right side Release Lever. • F...
Page 42 - Warming Drawer Care and Cleaning; Cleaning Products; A r e a / M a t e r i a l; Directions
40 SEM/SEMW Oven Care and Use Manual Warming Drawer Care and Cleaning Cleaning Products Hard Water Spots and Scale:vinegar. Mild Cleaners and Polishes: Soap,ammonia, or detergent and water,Stainless Steel Magic ® , or Shimmer ® . Slightly Abrasive Cleaners:Cameo Stainless Steel Cleaner. Glass or win...
Page 43 - WHAT IS COVERED
SEM/SEMW Oven Care and Use Manual 41 Thermador Built-in Oven Warranty Model Number: Serial Number: Date of Installation orOccupancy: Warranty For Models: SEM272 • SEMW272 • SEM302 • SEMW302 WHAT IS COVERED For one (1) year from the date of installation or dateof first occupancy for a newly construct...
Page 45 - Sommaire; Garantie du four encastré Thermador .. 41; Veuillez vous reporter au; guide d’utilisation et d’entretien du micro-ondes
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 1 Sommaire Consignes de sécurité importantes ...... 2-4 Consignes de sécurité relatives au tiroir chauffant ..... 4 Description générale du modèle ........ 5 - 6 Description du modèle ......................................... 5 Section du...
Page 46 - ATTENTION; Consignes de sécurité importantes
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 2 Précautions de sécurité • Cet appareil doit être correctement installé et branché à la terre par un technicien qualifié. Ne le branchez que sur une prise correctement reliée à la terre. Consultez les « Instructions de mise à la terre » ...
Page 47 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ; PRÉCAUTIONS POUR LES OISEAUX
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 3 Précautions de sécurité PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Les cheveux longs doivent être attachés. • Les éléments chauffants peuvent être très chauds même s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent assez chaudes ...
Page 48 - Consignes de sécurité relatives au tiroir chauffant
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 4 Veuillez lire attentivement toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. Consignes de sécurité relatives au tiroir chauffant ATTENTION : Le tiroir chauffant sert à conserver les aliments au chaud. Il ne doit jamais être utilisé p...
Page 49 - Description du modèle
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 5 1 2 3 4 5 6 7 Personal Choice Popcorn Reheat Quick Defrost Auto Defrost Smart Sensor Timer Clock Cook Time Auto Cook Power Level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 + Plus Time Start Stop Clear Description du modèle START 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIMER 1 ...
Page 50 - Section du four à convection; Identification des pièces; Illustrations du
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 6 2 3 13 18 7 0 8 9 4 5 6 1 2 3 SENSORREHEAT SENSOR COOK POWERLEVEL POP CORN TIMER CLOCK MORE/LESS QUICK MIN FUNCTION KEY SERVING/WEIGHT KEEPWARM TURBO DEFROST STOP/RESET START 8 9 1 2 7 6 5 4 3 2 1 0 1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 2 0...
Page 51 - Tableau de commandes; MENU DES COMMANDES
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 7 Tableau de commandes Caractéristiques du four 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 MENU DES COMMANDES 1 . Touches de sélection du four • UPPER OVEN – Utilisée pour ALLUMER le four supérieur • OVEN OFF– Utilisée pour ÉTEINDRE le four supérieur • LOWER ...
Page 52 - Interprétation du tableau de commandes : signaux et sons
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 8 Caractéristiques du four Interprétation du tableau de commandes : signaux et sons Les instructions contenues de réglage du four et des différents modes du présent guide partent du principe que l’écran du tableau de commandes et les sons...
Page 53 - Modes de chauffage disponibles dans chaque four
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 9 Caractéristiques du four Les illustrations suivantes vous donneront un aperçu de ce qui se passe dans le four pour chaque mode de fonctionnement. Les flèches représentent l’emplacement de la source de chaleur pendant les modes spécifiqu...
Page 54 - Généralités
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 10 Caractéristiques du four PRÉCHAUFFAGE DU FOUR • Placez les grilles ouvertes à la position souhaitée avant de faire chauffer le four. • Préchauffez le four en utilisant les modes BAKE, CONVECTION, ROAST, CONVECTION BAKE et C O N V E C T...
Page 55 - Les grilles dans le four; AUTONETTOYAGE DES GRILLES
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 11 Les grilles dans le four 6 1 2 3 4 5 Caractéristiques du four Les positions des grilles POSITIONS DES GRILLES • Les positions des grilles sont numérotées du bas du guide de support (n o 1) vers le haut (n o 6). La position de grille co...
Page 56 - Réglage de la minuterie; Pour modifier une minuterie :; Vous verrez
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 12 Réglage de la minuterie Pour modifier une minuterie : 1. Appuyez sur TIMER 1 ou TIMER 2 (minuterie 1 ou 2) 2. Entrez la nouvelle durée souhaitée. 3. Appuyez sur la touche START. Pour régler en même temps TIMER 1 et TIMER 2 (minuteries ...
Page 57 - Réglage de l’horloge; SELECT TIME OF DAY THEN TOUCH START; Réglage de l’éclairage
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 13 Réglage de l’horloge • Réglez toujours l’horloge immédiatement après l’installation ou une coupure de courant. Lorsque le courant électrique alimente de nouveau le four, l’horloge affiche l’heure à laquelle le courant a été coupé. • L’...
Page 58 - Fonctionnement en mode Bake [; EXEMPLE
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 14 Fonctionnement du four Pour régler le mode Bake :1 . Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur. Vous verrez 100 o / 375 o PREHEAT 375 o 350 o Appuyez sur Start Appuyez sur 3 7 5 Appuyez sur Bake 4 . Sélectio...
Page 59 - Conseils de cuisson; Astuces de cuisson
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 15 Fonctionnement du four Conseils de cuisson Astuces de cuisson • Faites préchauffer le four en utilisant le mode Bake. • Le temps de cuisson dépend de la taille, de la forme et de la finition des ustensiles de cuisson. Les plats en méta...
Page 60 - Fonctionnement en mode Convection; Conseils pour la cuisson par convection; Select ConvectION temperature
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 16 Fonctionnement du four • Faites préchauffer le four lorsque vous utilisez le mode Convection. • Pour des résultats optimums, réduisez la température du four de 25 ºF (15 ºC) du réglage initial. • Réglez la minuterie 1 ou 2 qui vous ind...
Page 61 - Fonctionnement en mode Cuisson par convection; Pour régler le mode Cuisson par convection :
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 17 Fonctionnement du four • Vous pouvez utiliser ce mode de cuisson pour les pains, les pâtisseries et les tartes de manière à tirer parti de la chaleur dégagée par l’élément inférieur. Ce mode de cuisson permet d’obtenir une meilleure cr...
Page 62 - Pour régler le mode Rôtissage :; Fonctionnement en mode Rôtissage; Conseils pour le rôtissage
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 18 Fonctionnement du four Pour régler le mode Rôtissage : 1 . Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur. 2 . Sélectionnez ROAST. La température est automatiquement réglée sur 350ºF (177ºC) Message affiché à l’é...
Page 63 - Mode Rôtissage par convection et fonctionnement de la sonde
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 19 Fonctionnement du four Mode Rôtissage par convection et fonctionnement de la sonde Vous verrez Utilisez la sonde pour viande pour vérifier la cuisson des viandes rôties. La sonde à viande vous permet de préparer des rôtis et des volail...
Page 64 - Astuces pour le rôtissage par convection; CUISSON COMPLÉTÉE – RETIRER LES ALIMENTS
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 20 Astuces pour le rôtissage par convection • Lorsque vous faites rôtir des poulets ou des dindes entières, placez les ailes à l’arrière et attachez les pattes avec de la ficelle de cuisson sans trop serrer. • Vous pouvez utiliser la lèch...
Page 65 - Conseils pour le rôtissage par convection
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 21 Fonctionnement du four Conseils pour le rôtissage par convection *La température minimale conseillée pour la farce de la volaille est de 165 ºF (74 ºC). VIANDE ET VOLAILLE TEMPÈRATURE POSITION DURÉE DE TEMP CUISSON TEMP PLAT DÉCOUVERT ...
Page 66 - Fonctionnement en mode Grillage et Grillage par convectionn; Astuces pour cuire en mode Grillage et Grillage par convection
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 22 Fonctionnement du four Fonctionnement en mode Grillage et Grillage par convectionn • Ne faites pas préchauffer le four pour griller ou griller par convection . • Faites griller les plats avec la porte du four fermée. Le tableau de comm...
Page 68 - Fonctionnement en mode Conservation au chaud
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 24 Le mode Warm vous permettra de conserver les plats cuisinés chauds, à la température de service. Commencez toujours avec un plat chaud. N’UTILISEZ pas ce mode pour faire chauffer des plats froids, sauf pour faire chauffer des craquelin...
Page 69 - Fonctionnement en cuisson programmée
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 25 Fonctionnement du four 1. Pour les fours doubles, sélectionnez four supérieur ou four inférieur. Fonctionnement en cuisson programmée • Dans les modèles de four doubles, les deux fours peuvent être réglés indépendamment l’un de l’autre...
Page 70 - Fonctionnement en cuisson programmée (suite); Règles de salubrité alimentaire
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 26 3 . Sélectionnez START. Le four s’allume et commence à chauffer jusqu’à la température sélectionnée pen- dant le nombre d’heures et de minutes s o u h a i t é e s . L’ h o r l o g e c a l c u l e a u t o - matiquement l’heure à laquell...
Page 71 - Réglage du mode Sabbat; Upper Oven Selected
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 27 Fonctionnement du four 1 . Appuyez sur OVEN OFF pour annuler tous les modes. Réglage du mode Sabbat Vous verrez Pour régler le mode Sabbat : • Ce mode de cuisson est adapté aux règles du Sabbat, et respecte les obligations de « repos »...
Page 72 - Autonettoyage du four
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 28 Entretien et Nettoyage Vo t r e n o u v e a u f o u r d i s p o s e d ’ u n e f o n c t i o n d ’ a u t o n e t t o y a g e p y r o l i t i q u e . L o r s q u ’ i l e s t e n m o d e Nettoyage, le four atteint une température qui brûl...
Page 73 - Fonctionnement en mode Autonettoyage; Pour que le mode Autonettoyage se
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 29 Fonctionnement en mode Autonettoyage 1 . Pour les fours doubles, sélectionner four supérieur ou four inférieur. Vous verrez Autonettoyage • Vous ne pouvez nettoyer automatiquement qu’un four à la fois. • La lumière du four ne fonctionn...
Page 74 - Pour retarder la mise en fonction du mode; Fonctionnement en mode d’autonettoyage (suite)
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 30 Appuyez sur Start Appuyez sur STOP TIME Appuyez sur 1 1 0 0 Appuyez sur SELF CLEAN 3 . Sélectionnez STOP TIME. L o r s q u e l e s m o t s S T O P T I M E ( h e u r e d’arrêt) clignotent, entrez l’heure. Le four affiche l’heure à laque...
Page 75 - Garnitures du four/méthode de nettoyage
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 31 Garnitures du four/méthode de nettoyage Le four dans son entier, sauf le joint de four, peut être nettoyé en toute sécurité avec une éponge savonneuse, rincé et séché. Si les souillures restent incrustées, suivez les conseils de nettoy...
Page 76 - Entretien à faire soi-même; Démontage de la porte du four
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 32 Entretien à faire soi-même ATTENTION Entretien simple PROCÉDEZ AVEC DÉLICATESSE LORSQUE VOUS DÉMONTEZ LA(LES) PORTE(S) CAR ELLES SONT TRÈS LOURDES. • Assurez-vous que le four est bien froid et que l’alimentation électrique a été coupée...
Page 77 - A T T E N T I O N; Remplacer la lumière du four; Réglage de l’horloge en format 24 heures
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 33 A T T E N T I O N : S i l e c o u v e r c l e d e l’ampoule est endommagé ou cassé, n’utilisez pas le four avant de l’avoir remplacé.Les lumières du four sont situées sur la paroi supérieure du four. Elles sont équipées d’une lentille ...
Page 78 - Procédures à suivre pour faire réparer le four; Fahrenheit à Celsius
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 34 Entretien à faire soi-même Entretien à faire soi-même Pour obtenir de l’information sur les centres de réparation agréés ou sur les pièces, veuillez composer le 1 800 735-4328. Nous souhaitons que vous soyez satisfait de nos produits. ...
Page 79 - Résolution des problèmes de cuisson; PROBLÈME DE CUISSON
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 35 Résolution des problèmes de cuisson En modes BAKE, CONVECTION ou CONVECTION BAKE, vous pouvez obtenir des résultats peu satisfaisants pour de nombreuses raisons qui n’ont rien à voir avec un mauvais fonctionnement du four. Consultez le...
Page 80 - Résolution des problèmes de fonctionnement
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 36 Résolution de problèmes/service à la clientèle Résolution des problèmes de fonctionnement Avant de faire réparer le four, vérifiez les points suivants pour éviter toute dépense inutile. PROBLÈME MÉTHODE DE RÉSOLUTION DU FOUR DES PROBLÈ...
Page 81 - Consignes d’utilisation du tiroir chauffant; C A D R A N T H E R M O S T A T I Q U E / D E; CADRAN zoom; Le témoin lumineux; Ustensiles appropriés; Surface utilisable et formats des ustensiles
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 37 Détails sur le tiroir chauffant Consignes d’utilisation du tiroir chauffant Le tiroir chauffant gardera les aliments cuits et chauds à la température de service. Assurez-vous de toujours y placer de la nourriture chaude.Ne l’utilisez P...
Page 82 - Utilisation du tiroir chauffant; Tiroir chauffant; SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE ET DU TAUX
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 38 Utilisation du tiroir chauffant 1. Tournez le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite). Alignez un réglage du cadran avec l’indicateur faisant saillie. Le cadran doit être réglé à une position précise ou médiane....
Page 83 - Pièces; Pour déposer le tiroir :; Dépose du tiroir; Vue avant du tiroir
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 39 1 2 3 4 5 6 7 Pièces et dépose du tiroir chauffant Pièces et dépose du tiroir chauffant Pièces 1. Cadran sélecteur de taux d’humidité 2. Tiroir avec paroi intérieure en acier inoxydable 3. Joint4. Dispositif de verrouillage de la barre...
Page 84 - Nettoyage et entretien du tiroir chauffant; Produits de nettoyage
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 40 Nettoyage et entretien du tiroir chauffant Nettoyage du tiroir chauffant Surface/matériau Produits de nettoyage Directives Tiroir intérieur : Acier inoxydable poli Tiroir avant et cadre : Acier inoxydable brossé Panneau avant du tiroir...
Page 85 - Garantie du four encastré Thermador; Date d’installation ou d’occupation :; Pour les modèles :; QUE COUVRE LA GARANTIE
Guide d’utilisation et d’entretien du four (modèles SEM/SEMW) 41 Garantie du four encastré Thermador Numéro du modèle : Numéro de série : Date d’installation ou d’occupation : Garantie Pour les modèles : SEM272 • SEMW272 • SEM302 • SEMW302 QUE COUVRE LA GARANTIE Pendant un (1) an à compter de la dat...
Page 87 - Contenidos; Consulte; Manual de cuidado y uso del horno microondas; Precauciones que evitan la posible exposición; Garantía del horno empotrado Thermador41
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 1 Contenidos Consulte Manual de cuidado y uso del horno microondas para informarse sobre las instrucciones de uso y operación seguras Precauciones que evitan la posible exposición a energía excesiva de microondas ( a ) No intente operar el horno microondas ...
Page 88 - Instrucciones importantes de seguridad; Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto.; ADVERTENCIA
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 2 Precauciones de seguridad Continúa en la pagina siguiente Instrucciones importantes de seguridad Lea todas las instrucciones antes de usar este artefacto. • La instalación adecuada de este ar tefacto y suc o n e x i ó n a t i e r r a p o r p a r t e d e u...
Page 89 - ACERCA DE LAS AVES; PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 3 ACERCA DE LAS AVES Las aves tienen un sistema respiratorio muysensible. Mantenga a sus pájaros de mascotafuera de la cocina y de otras habitaciones dondel a s e m a n a c i o n e s d e g a s e s l o s p u d i e r a na l c a n z a r. D u r a n t e e l m o ...
Page 90 - Instrucciones de seguridad para el calentador de alimentos
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 4 Warming Drawer Safety Instructions ADVERTENCIA: El calentador de alimentos está diseñado para mantener los alimentos calientes. Nunca lo use para cocinar. Nunca lo use para temperar o calentar una habitación. • No repare ni reemplace piezas del artefacto,...
Page 91 - Descripción del modelo
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 5 1 2 3 4 5 6 7 Personal Choice Popcorn Reheat Quick Defrost Auto Defrost Smart Sensor Timer Clock Cook Time Auto Cook Power Level 1 2 3 4 5 6 7 8 9 - 0 + Plus Time Start Stop Clear Descripción del modelo START 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIMER 1 TIMER 2 SELF CLEAN...
Page 92 - Sección Horno de convección; Identificación de piezas; Índice de características; Ilustraciones del
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 6 8 2 0 1 7 1 6 2 3 13 18 7 0 8 9 4 5 6 1 2 3 SENSORREHEAT SENSOR COOK POWERLEVEL POP CORN TIMER CLOCK MORE/LESS QUICK MIN FUNCTION KEY SERVING/WEIGHT KEEPWARM TURBO DEFROST STOP/RESET START 8 9 1 2 7 6 5 4 3 2 1 0 1 1 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 2 0 2 1 ...
Page 93 - Panel de control del horno
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 7 Panel de control del horno Funciones del horno 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 1 FUNCIONES e INDICADORES ESPECIALES • Modo de día de descanso religioso: cumple con lasnecesidades de día de descanso religioso. Consultela Página 27. • Opción de cambio de reloj de 12 ...
Page 94 - Interpretación del panel de control: vistas y sonidos
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 8 Funciones del horno Interpretación del panel de control: vistas y sonidos Las instrucciones del Manual de cuidado y uso para ajustar el horno y sus variados modos sebasan en las vistas y sonidos del panel de control los cuales le guiarán a través del proc...
Page 95 - Modos de calentamiento disponibles en cada horno
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 9 Modos de calentamiento disponibles en cada horno Funciones del horno Las siguientes ilustraciones muestran una idea general de lo que pasa dentro del horno concada ajuste de modo. Las flechas representan la ubicación de la fuente de calor durante losmodos...
Page 96 - PRECALENTAMIENTO DEL HORNO; Consejos Generales; HORNEAR A GRAN ALTITUD
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 10 Funciones del horno PRECALENTAMIENTO DEL HORNO • Coloque las rejillas del horno en la posicióndeseada antes de calentarlo. • Precaliente el horno cuando use los modos BAKE(HORNEAR), CONVECTION (CONVECCIÓN),R O A S T ( A S A R ) , C O N V E C T I O N B A ...
Page 97 - Rejillas del horno; CUIDADO
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 11 Rejillas del horno 6 1 2 3 4 5 Funciones del horno Posiciones de las rejillas POSICIONES DE LAS REJILLAS • Las posiciones de las rejillas están numeradasdel 1 al 6 desde la guía de sopor te más baja (1)hasta la más alta (2). La posición correcta de larej...
Page 98 - Ajuste del temporizador; Cancelar una programación activa:; PARA AJUSTAR EL TEMPORIZADOR 1 Ó 2:
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 12 Ajuste del temporizador • El horno tiene dos temporizadores independientes entre sí.Ninguno de los dos controla las operaciones del horno. • Presione una vez y el temporizador se ajusta en minutos y segundos. • Presione dos veces y el temporizador se aju...
Page 99 - Ajuste del reloj; Operación del precalentamiento rápido
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 13 Ajuste del reloj • Siempre ajuste el reloj después de una instalacióno de una falla de energía. Una vez que el hornovuelve a recibir energía, el reloj muestra la horadel día en la que se produjo el cor te o apagado. • El reloj con la hora del día se pued...
Page 100 - Operación del modo de hornear
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 14 To set Bake mode: 1. Para hornos dobles, seleccione UP- PER OVEN o LOWER OVEN (Horno superior ó horno inferior). Usted verá: Presione Start Presione 3 7 5 Presione Bake 4. Seleccione START. La pantalla de temperatura va desde lat e m p e r a t u r a e s ...
Page 101 - Consejos para hornear; Recomendaciones para hornear
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 15 Consejos para hornear • A l u s a r e l m o d o B a k e ( H o r n e a r ) , s e d e b eprecalentar el hor no. • E l t i e m p o d e h o r n e a d o va r í a d e a c u e r d o a ltamaño, a la forma y al acabado del utensilio parah o r n e a r. L a s f u e...
Page 102 - Operación del modo de convección; Recomendaciones para la convección; Select Convection temperature then touch START
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 16 • Al usar el modo Convection (Convección), se debeprecalentar el hor no. • Para una rápida conversión de la receta, reduzca 25ºla temperatura del horno en el ajuste de hor neado. • Ajuste el Timer (Tempor izador) 1 o 2 para que lerecuerde verificar el gr...
Page 103 - Operación del modo de hornear por convección; Recomendaciones para hornear por convección; Select Convection Bake temperature then touch START
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 17 • Este modo se puede usar en panes, masas yp a s t e l e s y, a s í , s a c a r l e p r o v e c h o a l c a l o rp r ove n i e n t e d e l fo n d o, o t o r g a n d o u n a m e j o rcor teza a los alimentos horneados. • Cocine en el tiempo convencional q...
Page 104 - Operación del modo de asar; Recomendaciones para asar; Select Roast temperature then touch START
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 18 Operación del modo de asar • Cuando desee conser var la grasa de la carne,use el modo Roast (Asar) para asado abier toconvencional. • El modo Roast es excelente para asar ave oc a r n e s e n g e n e r a l q u e s e a n m e n o s t i e r n a scuando ésta...
Page 105 - Operación del modo de asar por convección y del termómetro
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 19 Operación del modo de asar por convección y del termómetro Usted verá: Use el termómetro para carne del horno para que no tenga que adivinar hasta qué punto asarla. El termómetropara car nes le per mite preparar car nes y aves asadas perfectamente, ya qu...
Page 106 - Consejos para asar por convección; COCINADO TERMINADO – SAQUE LOS ALIMENTOS
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 20 Consejos para asar por convección • Cuando ase pollos o pavos enteros, sujete lasalas hacia atrás y ate holgadamente las patascon cordel de cocina. • En este modo se puede utilizar la fuente paraasar con la rejilla. • Verifique dos veces la temperatura i...
Page 107 - Recomendaciones para asar por convección
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 21 Recomendaciones para asar por convección Vacuno: M i n u t o s p o r l i b r a Costillar 325°F (163ºC) 2 135°F (57ºC) A punto 145ºF (63ºC) 3 a 6 lbs. 28 a 32 150°F (66ºC) Medio 160°F (71ºC) 6 a 9 lbs. 160°F (71ºC) Bien cocida 170°F (77ºC) Bife angosto 32...
Page 108 - Asar a la parrilla y asar a la parrilla por convección
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 22 Asar a la parrilla y asar a la parrilla por convección 1. Para hornos dobles, seleccione UPPER OVEN ó LOWER OVEN (Horno superior ó horno inferior). Usted verá: • No precaliente el horno para usar los modos Broil (Asar a la parr illa) ó Convection Broil (...
Page 109 - Recomendaciones para asar a la parrilla por convección
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 23 Recomendaciones para asar a la parrilla por convección Recomendaciones para asar a la parrilla Vacuno: molida, croquetas, 3 / 4 " a 1" 6 HI (ALTO) A punto - 8 a 12 min.Medio - 9 a 14 min. Bien cocido - 10 a 15 min. Bistec, 3 / 4 " a 1 - 1 / 4...
Page 110 - Operación del modo de calentar
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 24 El modo Warm (Calentar) mantendrá los alimentos cocidosy calientes a temperatura para ser vir. Comience siemprecon alimentos calientes. NO use este modo para calentaralimentos fríos que no sean galletas crujientes, patatasfritas y cereal seco. Con este m...
Page 111 - Operación de cocción programada
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 25 El ejemplo mostrado tiene la hora ajustada a las 3:00. 1. Para hornos dobles, seleccione UPPER OVEN ó LOWER OVEN. (Horno superior ó horno inferior). Operación de cocción programada • E n m o d e l o s d e h o r n o d o b l e , a m b o s h o r n o sp u e ...
Page 112 - Operación de cocción programada (continuación); Pautas de seguridad de los alimentos
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 26 3. Seleccione START. El hor no se enciende y se calienta hastala temperatura seleccionada por el tiemponecesario. El reloj calcula automáticamente la horaen que el modo comienza y termina. 2. Seleccione la hora en que el horno dejará de cocinar o se apag...
Page 113 - Ajuste del modo de día de descanso religioso; Usted verá
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 27 Ajuste del modo de día de descanso religioso Usted verá • Este modo cumple con los días de descanso religiosopara los credos que exigen “no trabajar” en dicho día. • El modo de día de descanso religioso sólo se puedeusar en el modo de cocción BAKE (HORNE...
Page 114 - Limpieza automática del horno
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 28 Limpieza automática El nuevo hor no presenta limpieza automática pirolítica.Cuando se ajusta en el modo Clean (Limpieza), el hor noalcanza una alta temperatura que quema la suciedad delos alimentos.• Como una función de seguridad, la puer ta del hor no s...
Page 115 - Operación del modo de limpieza automática
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 29 Operación del modo de limpieza automática 1. Para hornos dobles, seleccione UPPER OVEN ó LOWER OVEN (Horno superior ó horno inferior). Usted verá: Limpieza automática • Sólo se limpia automáticamente un horno a lavez. • La luz del horno no funciona duran...
Page 116 - Operación del modo de limpieza automática (continuación)
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 30 5. P a r a c a n c e l a r o d e t e n e r e l m o d o después de que aparece el símbolo de“ b l o q u e o ,” s e l e c c i o n e OV E N O F F (Apagar Hor no ) . Entonces se puede abrir la puer ta. Presione Start Presione STOP TIME Touch 1 1 0 0 Presione...
Page 117 - Acabados del horno/método de limpieza
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 31 Acabados del horno/método de limpieza Todo el horno se puede limpiar con una esponja con jabón, luego enjuagar y secar. Si hay suciedad que noquiere salir, siga los métodos de limpieza recomendados a continuación.• Use siempre el limpiador más suave que ...
Page 118 - Sacar la puerta del horno; PRECAUCIÓN; SEA PRECAVIDO AL SACAR; Primer plano de la
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 32 Mantenimiento que puede hacer usted mismo Sacar la puerta del horno La(s) puerta(s) del horno se pueden sacar levantándolas para hacer más cómodolimpiar áreas difíciles de alcanzar dentro del horno. Mantenimiento que puede hacer usted mismo PRECAUCIÓN SE...
Page 119 - Reemplazar la luz del horno; Cambiar al formato de reloj de 24 horas
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 33 Mantenimiento que puede hacer usted mismo Mantenimiento que puede hacer usted mismo Reemplazar la luz del horno PRECAUCIONES: PRECAUCIÓN: Si la cubier ta de la luz está dañada o rota, no use el horno hasta que se coloque una nueva cubier ta. Las luces de...
Page 120 - Cómo obtener servicio técnico; Cambiar de Fahrenheit a Celsius
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 34 Mantenimiento que puede hacer usted mismo Mantenimiento que puede hacer usted mismo Cómo obtener servicio técnico Para obtener servicio técnico y repuestos autorizados llame al (800) 735-4328. Queremos que siga siendo un cliente satisfecho. Si se present...
Page 121 - Resolver problemas de horneado; PROBLEMA DE HORNEADO
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 35 Resolver problemas de horneado Ya sea en los modos BAKE (HORNEAR), CONVECTION (CONVECCIÓN) o CONVECTION BAKE(HORNEAR POR CONVECCIÓN), se pueden producir malos resultados por diversas razones,distintas de una falla del horno. Consulte las siguientes recom...
Page 122 - Resolver problemas de operación
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 36 Solución de problemas / Servicio al consumidor Resolver problemas de operación Antes de llamar al servicio técnico, verifique lo siguiente para evitar cobros innecesarios por servicio. PROBLEMA DEL HORNO PASOS PARA RESOLVER EL PROBLEMA Ninguno de los núm...
Page 123 - Luz de señal; Instrucciones de operación del calentador de alimentos; Selector de humedad; TERMOSTATO; Acercamiento de la perilla; Utensilios adecuados; Espacio utilizable y tamaños de utensilios
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 37 Abra el calentador. el termostato se encuentra al lado derecho del marco frontal. Luz de señal La luz de señal se ubica por debajo del termostato y se enciende una vez establecida la temperatura. Permanece encendida hasta que el termostato se apaga (posi...
Page 124 - Calentador de alimentos; Para calentar tazones y fuentes vacías:; Uso del calentador de alimentos
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 38 Detalles y uso del calentador de alimentos Calentador de alimentos CONSEJOS: • Si va a usar una rejilla, precaliente el artefacto con ella en su sitio. • Puede precalentar una fuente vacía al mismo tiempo que precalienta el calentador para que reciba ali...
Page 125 - Piezas y retiro del calentador de alimentos; Piezas; Interior del calentador de acero; Para colocar el calentador:; A D V E R T E N C I A :; Para retirar el calentador:; V i s t a f r o n t a l
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 39 1 2 3 4 5 6 7 Detalles y uso del calentador de alimentos Piezas y retiro del calentador de alimentos Piezas 1. Selector Moist/Dry (Húmedo/Seco) 2. Interior del calentador de acero inoxidable 3. Junta 4. Seguro del carril 5. Perilla del termostato 6. Lent...
Page 126 - Cuidado y limpieza del calentador de alimentos; Productos de limpieza
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 40 Detalles y uso del calentador de alimentos Cuidado y limpieza del calentador de alimentos Recuerde que el cloro y sus compuestos (revise las etiquetas) corroen incluso el acero inoxidable. Si usa un agente limpiador a base de cloro, es de suma importanci...
Page 127 - Garantía del horno empotrado Thermador; LA COBERTURA INCLUYE
Manual de cuidado y uso del horno SEM/SEMW 41 Garantía del horno empotrado Thermador Número del Modelo: Número de Serie: Fecha de la instalación uocupación de la vivienda: Garantía Para los modelos: SEM272 • SEMW272 • SEM302 • SEMW302 LA COBERTURA INCLUYE Durante un (1) año a par tir de la fecha de ...
Page 128 - BSH Home Appliances Corp.
Nos reservamos el derecho a cambiar las especificaciones o el diseño sin previo aviso. Algunos modelos estáncertificados para su uso en Canadá. Thermador no es responsable por los productos que se transportan desde EE.UU.para su uso en Canadá. Consulte con su distribuidor o concesionario canadiense ...