Page 2 - A Special Message to our Customers; — WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS; AVERTISSEMENT
A Special Message to our Customers Thank you for selecting the Thermador Professional ® Range. We recommend that you take time to read this entire booklet before using your new appliance for the first time. The booklet contains suggestions we believe will be helpful as well as directions for using a...
Page 4 - Introduction; with Electric Convection and Electric Broiler.
2 This manual contains important Care and Use information for all Thermador Professional ® Ranges. When using this manual, it is critical that you know the model number of your range, as some information will beunique to each range. The model number may be found on the rating plate located on the ra...
Page 5 - Gas and ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONS; Safety Precautions; Save these instructions; PLEASE READ CAREFULLY; IN CASE OF AN ELECTRICAL FAILURE; CAUTION
A c c e s s i b l e p a r t s m a ybecome hot when the grilland/or griddle is in use.Young children must bekept away. Gas and ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONS Section ONe: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions Save these instructions It is the personal responsibility and o...
Page 6 - WARNING
Safety Practices to Avoid Personal Injury When properly cared for, your newThermador Professional ® Range has been designed to be a safe,reliable appliance. However, useextreme care when using thisrestaurant caliber range as thistype of appliance provides intenseh e a t . W h e n u s i n g k i t c h...
Page 9 - Before Using Your Range for the First Time
Section Two: BEFORE YOU BEGIN 1. Check that you have the items listed on Page 6. 2. Record the Model and Serial number on Page 43. See "Data Rating Plate." These may be used for any future contacts with your servicer orthe factory. Enter this information on the ProductRegistration Card inclu...
Page 10 - Model and Parts Identification; Key for PD484GGE Models
Section Three: DESCRIPTION Model and Parts Identification Dual Fuel Model PD484GGE - Shown Model PD486GE – Has a griddle and six burners, two ExtraLow ® and four standard. Model PD486GL – Has a grill and six burners, two ExtraLow ® and four standard. Key for PD484GGE Models (shown) Electric Oven Int...
Page 11 - Key for PD366 Models
9 1. 22" High Shelf Backguard, 12" Low Back or 4" Island Trim - shown(Backguard ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knobs, ExtraLow ® Burners (2) 4. Control Knobs, Standard Burners (4) 5. Oven Controls, temperature indicator 6. Oven Light and Selector Switches 7...
Page 12 - Electric Oven Interior,
Section Three: DESCRIPTION Model and Parts Identification 1. 9" Low Back (Island Trim - shown - and High Shelfordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knobs, ExtraLow ® Burners (2) 4. Control Knobs, Standard Burners (2) 5. Oven Controls, Temperature Indicator 6. Oven Light a...
Page 14 - USING THE COOKTOP
Section Four: USING THE COOKTOP Sealed Burners USING THE COOKTOP The cooktop features four or sixgas surface burners; each ratedat 15,000 BTU/HR. The burnersare sealed to the stainless steeltop frame to prevent liquid spillsfrom accumulating below the topsurface, making it easier to clean.On all mod...
Page 15 - Electronic; Star® Burner
13 ExtraLow Techniques • The type and quantity of food affects which setting to use. • The pan selected affects the setting. Its size, type, material,and whether a lid is used, allaffect the consistency of thecooking temperature. Operation of the ExtraLowBurners • XLO, the very lowest setting, is ac...
Page 16 - AUTOMATIC RE-IGNITION; FLAME DESCRIPTION; Flame Color; Warning
14 AUTOMATIC RE-IGNITION If any one or more burners or grillblow out, the electronic igniterautomatically sparks to re-light theflame. Do not touch the burners when the igniters are sparking. IMPORTANT: • For proper combustion do not use the cooktop without theburner grates in place. • T h e r e i s...
Page 17 - Cookware Recommendations; Balanced Pan
15 Section Four: USING THE COOKTOP Cookware Recommendations CAUTION: ❱❱❱❱❱ Food packaged in aluminum foil should not be placed directly on the burner grate.Aluminum foil can melt during cooking. ❱❱❱❱❱ Do not let plastic, paper or cloth come incontact with a hot burner grate. They maymelt or catch fi...
Page 18 - Flat-bottom Wok Pan; Specialty Cookware; Cooking Recomendations; in Support Ring; Standard Size Water Bath Canner
16 Section Four: USING THE COOKTOP Flat-bottom Wok Pan Specialty Cookware Cooking Recomendations Suggestions for Using the Recommenda-tions Use the chart on Pages 17 and 18 as a guide. Thesettings you use will vary depending on the pansselected and the starting temperature of the food. On the chart,...
Page 19 - Surface Burner Cooking Recommendations
17 Section Four: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations BEVERAGES MED – heat milk, LO – finish heating XLO – keep warm, Cocoa cover cover* BREADS MED – preheat skillet MED LO to MED – Same as Standard French Toast, Pancakes, cook Grilled Sandwiches BUTTER 4 to 3 – allow 5 to 10 Mel...
Page 21 - THE GRILL; CONTROL KNOB; Using the Grill
19 THE GRILL (Available on some models) When cooking food on the grill youwill achieve the same flavor asmeat cooked on an outdoor grill. This flavor is actually created bythe fats and juices that are broughtto the surface of the food andseared by the intense heat fromthe stainless steel radiant. Mo...
Page 22 - Disassembly/Assembly of the Grill; Exploded Views and Side View of Grill
20 Disassembly/Assembly of the Grill Exploded Views and Side View of Grill Burner placement in slots in back of grill HeatDeflector Grill Box Drip Pan U-shapedburner GrillGrate StainlessSteel Radiant F o l l o w t h e s t e p s b e l o w t o d i s a s s e m b l e t h ecomponents in the grill box. A....
Page 23 - GRILLING Suggestions; Handling Excessive Flare-Ups; COOKING ON THE GRILL
21 Using the Grill GRILLING Suggestions ◆ Trim any excess fat from the meat before cooking. Cut slitsin the remaining fat around the edges at 2" (51 mm) inter-vals. ◆ Brush on basting sauce toward the end of cooking. ◆ Use a spatula or tongs instead of a fork to turn the meat. Afork punctures th...
Page 24 - Grill Cooking Recommendations
22 Food Weight or Control Total Suggested Special Instructions Thickness Setting Cooking Time and Tips MEATS Beef Hamburgers 1/2 to 3/4 inch MED 14 to 18 minutes Grill, turning once when (13 mm to 19 mm) juices rise to the surface. HI 12 to 15 minutes Do not leave hamburgersunattended since a flareu...
Page 26 - PREPARING THE GRIDDLE; Griddle Grease Tray; About the Electric Griddle
*5,''/(&22.,1*5(&200(1'$ *5,''/(&22.,1*5(&200(1'$ *5,''/(&22.,1*5(&200(1'$ *5,''/(&22.,1*5(&200(1'$ *5,''/(&22.,1*5(&200(1'$7,216 7,216 7,216 7,216 7,216 )22' )22' )22' )22' )22' 6(77,1* 6(77,1* 6(77,1* 6(77,1* 6(77,1* (JJV )WR) &WR& %DFRQ%UHDNIDVW...
Page 27 - TIPS FOR BAKE; Bake; LARGE MAIN OVEN
Rack Positions TIPS FOR BAKE Preheating the oven Preheat the oven before cookingany foods, including large piecesof meat or poultry. See your recipefor preheating recommendation.Preheating time depends on thetemperature setting and the num-ber of racks in the oven. Getting the Best Results ▲ Minimiz...
Page 28 - TIPS FOR CONVECTION BAKE; Convection Bake
RACK POSITIONSLarge Main Oven One Rack Baking • When baking on one rack, best results are obtained in the bake mode (see Bake). • When roasting a turkey or a large piece of meat, convection bake may be used. Rack #2 is the most appropriate rack. Two Rack Baking • Racks #2 and #5 are most appropriate...
Page 29 - PD304 OVEN CONTROL KNOBS; Setting Bake / Convection Bake; To Set the ELECTRIC Oven
PD304 OVEN CONTROL KNOBS Section FIVE: USING THE COOKTOP Setting Bake / Convection Bake NOTE: When the oven is turned on, the cooling blower will turn on automatically.This is normal. When the oven is turnedoff, the cooling blower remains on untilthe oven temperature cools to 325 ° F. The cooling bl...
Page 30 - Other Uses of Bake; Suggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot; FOOD SAFETY; OVEN CONTROL KNOBS
Section FIVE: USING THE COOKTOP Other Uses of Bake Food Oven Temperature ° F Beef ........................................................................... 150 ° F Bacon ............................................................... 200 ° - 225 ° F Biscuits and Muffins (covered) ....................
Page 31 - Setting the Secondary Oven to Warm; To Set the Secondary Electric Oven for warming; Food Safety Concern; Setting the Secondary Oven to Proof; To Set the Secondary Electric Oven for Proofing
Setting the Secondary Oven to Warm Proofing time may be decreasedwhen using the large oven at thesame time you are proofing. Checkbread product early to avoid over-proofing. If you are using thelarge oven for extended periodso f t i m e w e r e c o m m e n d , f o ro p t i m u m r e s u l t s , t h ...
Page 32 - Baking Recommendations
30 Section FIVE: USING THE COOKTOP Baking Recommendations Control Total Special Pan Temperature Suggested Instructions Food Size Setting Cooking Time and Tips Cookies 12"x15" 375° 8 to 12 minutes Follow recipe Cookie Sheet instructions Layer Cakes 8" or 9" Round 350° 25 to 35 minutes...
Page 33 - BROIL; Broil/Convection Broil
31 Utensils ▲ The chrome and porcelain enamel two-piece broil pan and grid isincluded with the range. DO NOT cover the slotted grid (top) withaluminum foil. ▲ Use metal or glass-ceramic bakeware when top browning casseroles,main dishes, or bread. ▲ DO NOT use heat-proof glass or pottery. This type o...
Page 34 - Setting Broil or Convection Broil for Electric Oven; To Set the Oven to Broil or Convection Broil; BROIL - Electric Oven; Oven Heating Light; Cooling Blower
32 Setting Broil or Convection Broil for Electric Oven To Set the Oven to Broil or Convection Broil NOTE: Successful broiling requires constant exposure to high, intense heat. 1. Place oven rack in desired position. 2. Set Selector Switch to BROIL. 3. Set Oven Control Knob to BROIL setting. 4. The t...
Page 35 - Broiling and Roasting Recommendations
Food Item Rack O v e n Control Approximate Special Number Mode Temperature Cooking Instructions Setting Time and Tips B e e f Ground Beef 5 Broil Broil 15 to 20 minutes Broil until no Patties, 1/2" thick pink in center T-Bone Steak 5 Broil or Broil or 12 to 20 minutes Time depends on Conv Broil ...
Page 36 - LOCK; Self-Cleaning the Oven; BEFORE SELF CLEANING THE OVEN
34 LARGE ELECTRIC MAIN OVEN The self-cleaning mode of your new range featurespyrolytic self-cleaning. When set to the CLEANmode, the oven reaches a high temperature,approximately 830 ° F, that burns off the food soil. When the oven is set for CLEAN, the cooktop burnersand electric griddle may be use...
Page 37 - Cleaning Hints; To Set Self-Clean for the Large Main Self-Cleaning Oven
Section SIX: CARE AND MAINTENANCE 35 Cleaning Hints 1. The porcelain enamel finish is acid resistant, but not acid proof. Acidic foods, such as citrus juices, tomatoes, rhubarb, vinegar,alcohol or milk, should be wiped up and not allowed to bake onto theporcelain during the next use. 2. Remove the o...
Page 38 - Range Cleaning; COOKTOP CLEANING RECOMMENDATIONS
Brand Names T h e u s e o f b r a n d n a m e s i sintended only to indicate a type ofcleaner. This does not constitutean endorsement. The omission ofany brand name cleaner does notimply its adequacy or inadequacy.Many products are regional indistribution and can be found inthe local markets.It is i...
Page 39 - Cleaning Recommendations; Suggested Cleaners
Cleaning Recommendations 37 • The grates are heavy; use care when lifting. Place ona protected surface. • Blisters/ crazing/ chips are common due to the extremet e m p e r a t u r e s o n g r a t ef i n g e r s a n d r a p i dtemperature changes. • Acidic and sugar-laden spills d e t e r i o r a t e...
Page 41 - Trim Strips
Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Cleaning Recommendations Surface Spill Trays / Stainless Steel Igniters / Ceramic Grill Grate / Porcelain Enamel on Cast Iron Grill Drip Pan / Stainless Steel • A c i d i c a n d s u g a r - l a d e n s p i l l s d e t e r i o r a t e t h estain...
Page 42 - OVEN
Hot sudsy water. • Wash, rinse thoroughly, and dry. Mild Cleaners: Bon-ami ® , ammonia, or ammonia and water, Soft Scrub ® . • Apply to a damp sponge or cloth. Rub lightly. Rinse thoroughly.Dry. If food has burned onto the oven and is difficult to remove,the spots can be soaked with a cloth saturate...
Page 44 - OVEN LIGHT BULB REPLACEMENT; To Replace the Light Bulb:
OVEN LIGHT BULB REPLACEMENT Replace only with a 5-watt, halogen appliance light bulb. DO NOT USEa standard household light bulb in any oven or any bulb over 5 watts. To Replace the Light Bulb: 1. Turn oven light switch to the off position. Let bulb and cover cool completely. 2. Remove the light cove...
Page 45 - SERVICE INFORMATION; IF THE BURNERS DO NOT IGNITE; Before Calling for Service
Caution: Before removing the toe kick panel, disconnect the range from theelectrical power supply. Reinstall the toe kick panel beforereconnecting the range to the power supply and operating therange. SERVICE INFORMATION For handy reference, copy theinformation below from the datarating plate. Keep ...
Page 46 - Warranty; Full One Year Warranty
Warranty Full One Year Warranty Covers one year from the date of installation or dateof occupancy for a new previously unoccupieddwelling, Save your dated receipt or other evidenceof the installation/occupancy date. Thermador® Will Pay For: All repair labor and replacement parts found to bedefective...
Page 47 - Pour toutes les cuisinières mixtes Thermador Professional
Pour toutes les cuisinières mixtes Thermador Professional ® MANUEL D’UTILISATION ETD’ENTRETIEN ModèlesP D 3 0 4PD36PD48
Page 48 - Message à l’intention de nos clients
Message à l’intention de nos clients Nous vous remercions d’avoir choisi une cuisinière Thermador Professional ® . Nous vous recommandons de lire attentivement l’intégralité du présent manuel avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Ce manuel contient des suggestions qui vous seront ut...
Page 49 - Table des matières; MISE EN GARDE; IMPORTANT
47 Introduction . ..................................................... 47 Vérification du type de gaz . ............................. 47 Conventions utilisées dans ce manuel .......... 48 Chapitre 1 : Consignes générales de sécurité Sécurité ................................................... 49-50...
Page 50 - à convection électrique et gril électrique
48 INTRODUCTION : MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Introduction Ce manuel contient d’importants renseignements d’utilisation et d’entretien applicables à toutes lescuisinières Thermador Professional ® . Pour utiliser ce manuel, vous devez connaître le numéro du modèle de votre cuisinière car cert...
Page 51 - Consignes de sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; À LIRE ATTENTIVEMENT; MISE EN GARDE – TOUS LES MODÈLES; EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE
EXIGENCES POUR L’ALIMENTATION DU GAZ, L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ETINSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L’utilisateur est tenu de faire raccorder cet appareil à l’alimentationélectrique par un électricien quali...
Page 54 - Californie – Proposition 65
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité AVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS, ASSUREZ-VOUS QUE VOUS AVEZ TOUS CES ARTICLES : * La plaque de protection doit être commandée séparément. Elle sera expédiée individuellement et n’est pas incluse dans le colis ...
Page 55 - Avant d’utiliser votre cuisinière
CHAPITRE 2 : AVANT DE COMMENCER 1. Assurez-vous que vous avez tous les éléments énumérés à la page 52. 2. Notez le modèle et le numéro de série à lapage 89. Reportez-vous à la section Fichesignalétique. Ces renseignements vous seront utiles si devez prendre contact avec votre servicetechnique ou l’u...
Page 56 - Identification du modèle et des pièces; Intérieur du four électrique
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces 1. Plaque de protection à étagère de 55,9 cm (22’’),plaque de protection bassede 30,5 cm (12’’) ouenjoliveur pour installationen îlot (les plaques deprotection sont àcommander séparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3. Gril4. Pla...
Page 58 - Légende pour modèle PD304
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces Légende pour modèle PD304 1. Plaque de protection basse de 22,9 cm (9’’) (enjoliveur pourinstallation en îlot (tel qu'illustré)ou plaque de protection à étagère àcommander séparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs 3. Boutons de com...
Page 60 - Utilisation de la table de cuisson; BOUTONS DE COMMANDE; Brûleurs ExtraLow®
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE BRûLEURSHERMÉTIQUEMENTENCASTRÉS Utilisation de la table de cuisson La table de cuisson comportequatre ou six brûleurs à gaz ;chacun d’eux a une puissance de15 000 BTU/h. Ces brûleurs sonthermétiquement encastrés dansl e c a d r e s u p é r i e u r e n a c i ...
Page 61 - Techniques ExtraLow; Réglages ExtraLow
Techniques ExtraLow • Le type et la quantité d’aliments d é t e r m i n e n t l e r é g l a g e àutiliser. • L e r é g l a g e e s t é g a l e m e n t d é t e r m i n é p a r l e r é c i p i e n tc h o i s i . S e s d i m e n s i o n s , s aforme, le matériau et l’utilisation Fonctionnement desbrûle...
Page 63 - Récipients recommandés; RÉCIPIENT À BASE PLATE; DIAMÈTRE DE LA BASE
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients recommandés ❱❱❱❱❱ Les aliments enveloppés dans du papieren aluminium ne doivent pas être placésdirectement sur la grille des brûleurs. Lafeuille d’aluminium peut fondre pendantla cuisson. ❱❱❱❱❱ Ne laissez ni plastique, ni papier ni chiffonen...
Page 64 - Récipients pour spécialités
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON WOK À FOND PLAT Récipients pour spécialités RECOMMANDATIONS DECUISSON SUGGESTIONS D’UTILISATION DESRECOMMANDATIONS Suivez les indications du tableau des pages 63 et64. Les réglages à utiliser dépendent des ustensileschoisis et de la température initial...
Page 65 - Conseils de cuisson avec les brûleurs
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs BOISSONS Cacao PAIN Pain doré, crêpes,sandwiches grillés BEURRE À fondre CÉRÉALES Flocons de maïsgruau de maïs,avoine CHOCOLAT À fondre DESSERTS Bonbons Pouding etMélange de garniture à tarte Pouding OEUFS À la coq...
Page 67 - GRIL; BOUTON DE COMMANDE; Utilisation du gril
GRIL (Disponible sur certains modèles) Quand vous faites cuire desaliments sur le gril, vous obtenezla même saveur qu’avec uneviande cuite sur un barbecue àl’extérieur. Cette saveur provient des graisseset des jus que l’intense chaleur dufoyer radiant en acier inoxydableramène à la surface et fait g...
Page 68 - Démontage/remontage du gril; Vue éclatée et vue de côté du gril
Démontage/remontage du gril Vue éclatée et vue de côté du gril Positionnement du brûleur dans les fentes placées à l’arrière du gril. Déflecteurde chaleur Compartimentdu gril Bac à graisse Brûleuren U Grilledu gril Foyer radianten acierinoxydable Suivez les instructions ci-dessous pour démonter lesé...
Page 69 - SUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL; FLAMBÉES EXCESSIVES; CUISSON SUR LE GRIL
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON SUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL • Enlevez le surplus de gras avant de faire cuire la viande. Faitesdes incisions dans le gras restant autour des bords à intervallesde 51 mm (2"). • Passez la sauce au pinceau à la fin de la cuisson. • Utilisez une sp...
Page 70 - Conseils de cuisson au gril
Aliments Poids ou Réglage Temps de cuisson Instructions particulières épaisseur suggéré et conseils VIANDES Boeuf Hamburgers 13 mm à 19 mm MED 14 à 18 minutes (1/2 à 3/4") HI 12 à 15 minutes Steaks Côte, côted’aloyau,Aloyau Surlonge Saignant 25 mm (1") HI 10 à 14 minutes (60 ° C – 140 ° F) 3...
Page 72 - PRÉPARATION DE LA PLAQUE DE CUISSON; Cuisson sur la plaque de cuisson; À propos de la plaque de cuisson
Bouton de commande (Présente sur certains modèles) DESCRIPTION La plaque de cuisson encastrée est de même qualitéque celle des restaurants, en aluminium revêtu det i t a n e , c e q u i d o n n e u n e s u r f a c e q u i r é p a r t i tuniformément la chaleur et est facile à nettoyer.Une table à dé...
Page 73 - POSITION DES GRILLES; PRÉCHAUFFAGE DU FOUR; Cuisson au four; Position des grilles de four; • Positionnement
POSITION DES GRILLES CONSEILS D’UTILISATIONDE LA CUISSON AU FOUR PRÉCHAUFFAGE DU FOUR Préchauffez le four avant d’y faire cuired e s a l i m e n ts , y c o m p r i s l e s g r o smorceaux de viande ou de volaille.Suivez les indications de votre recettepour le préchauffage. Le temps depréchauffage dé...
Page 74 - Cuisson par convection
CONSEILS D’UTILISATION DE LA CUISSON PAR CONVECTION Cuisson par convection PRÉCHAUFFAGE DUFOUR Quel que soit le type d’aliments à cuire,p r é c h a u f f e z l e f o u r. S u i v e z l e srecommandations de votre recette pourl e p r é c h a u f f a g e . L e t e m p s d epréchauffage dépend du régla...
Page 75 - Réglages de cuisson/cuisson par convection; RÉGLAGE DU FOUR Électrique
BOUTONS DE COMMANDE DUFOUR PD304 CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Réglages de cuisson/cuisson par convection REMARQUE : Quand le four est allumé, le v e n t i l a t e u r d e r e f r o i d i s s e m e n t s e m e tautomatiquement en marche. C’est le processusnormal. Lorsque le four est éteint, le ve...
Page 76 - Autres utilisations du four; CUISSON LENTE ET À BASSE TEMPÉRATURE; SALUBRITÉ ALIMENTAIRE; BOUTONS DE COMMANDE DU FOUR
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Autres utilisations du four Suggestions de température pour conserver la chaleur des aliments Outre des températures idéales pourcuire et rôtir, ce four offre la possibilitéde conserver des plats cuisinés auchaud, de déshydrater des aliments etde réchauffer les plats...
Page 77 - Réglage du four auxiliaire
Réglage du four auxiliaire pour maintenir les plats chauds Si vous utilisez le grand four en mêmetemps, le temps nécessaire pour fairelever vos pâtes peut se voir réduit.Vérifiez votre pain plus tôt pour éviterqu’il ne lève trop. Si vous devezutiliser le grand four pendant uned u r é e p r o l o n g...
Page 78 - Conseils de cuisson au four
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson au four Biscuits 30,5 x 38,1 cm 190 °C (375 ºF) 8 à 12 minutes Suivez votre recette doux (12"x15") ou celle de l'emballage Tôle à pâtisserie Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm 177 °C (350 °F) 25 à 35 minutes Suivez votre recette (8" ou 9&...
Page 79 - Gril/gril à convection; Gril; Préchauffage du gril; GRILLER À L’AIDE D’UN THERMOMÈTRE À VIANDE
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Gril/gril à convection Gril Conseils d’utilisation dugril Préchauffage du gril I l est conseillé de préchauffer le g r i l a v a n t d e c o m m e n c e r l acuisson . Préchauffez jusqu’à ce que l e t h e r m o s t a t a t t e i g n e B R O I L(gril). POUR OBTENIR LE...
Page 80 - GRIL – FOUR ÉLECTRIQUE; Réglage du four sur gril ou gril à convection
78 Réglage du gril ou du gril à convection du four électrique CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR REMARQUE : Pour être réussie, une grillade exige une exposition constante à une chaleurélevée et intense. GRIL – FOUR ÉLECTRIQUE S u r l e m o d e B R O I L ( G R I L ) , s e u l l ’ é l é m e n télectriqu...
Page 81 - Conseils de cuisson – gril et four
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson – gril et four Boeuf Viande hachée 5 Broil Broil 15 à 20 minutes Faire griller jusqu’à disparition de boeuf, 12,5 mm (Gril) (Gril) de la teinte rosée au centre. (1/2") d’épaisseur Bifteck d’aloyau 5 Broil Broil 12 à 20 minutes Le temps dépend ...
Page 82 - GRAND FOUR électrique; Nettoyage automatique du four; AVANT D’EFFECTUER LE NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR; VERROUILLAGE DE PORTE
GRAND FOUR électrique Votre nouvelle cuisinière possède un four autonettoyant parpyrolyse. Réglé sur le mode CLEAN (nettoyage), le four atteintune très haute température, environ 443 ° C (830 ° F), ce qui élimine les résidus d’aliments. Quand le four est réglé sur le mode nettoyage, seuls les brûleu...
Page 83 - CONSEILS DE NETTOYAGE; À LA FIN DU CYCLE DE NETTOYAGE; Mise en garde
CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET MAINTENANCE CONSEILS DE NETTOYAGE 1. Les revêtements en porcelaine émaillée sont résistants mais ne sont pas à l’épreuve des acides. Les aliments acides tels que jus d’agrumes, de tomate, de rhubarbe, de vinaigre,d’alcool ou de lait doivent être essuyés afin de ne pas cuire...
Page 84 - Nettoyage de la cuisinière; CONSEILS DE NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON; Éléments des
MARQUES DE PRODUITS Les marques de produits utiliséesici sont destinées à indiquer un typed e p r o d u i t d ’ e n t r e t i e n e t n ec o n s t i t u e n t p a s u n e o b l i g a t i o n .L’omission d’une marque ne signifiepas qu’elle convient ni qu’elle nec o n v i e n t p a s . D e n o m b r e...
Page 85 - Conseils de nettoyage de la cuisinière
Conseils de nettoyage de la cuisinière • Les grilles sont lourdes ; prendre garde en les enlevant. Les poser sur unesurface protégée. • L a f o r m a t i o n d e c l o q u e s , craquellements et d'éclats est fréquentedue aux températures extrêmes quepeuvent atteindre les doigts des grilleset aux br...
Page 87 - Éléments de lèchefrites
Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants s Conseils de nettoyage de la cuisinière Surface des bacs àgraisse/ Acier inoxydable Allumeurs/ Céramique Grille du gril / Fonte revêtue de porcelaineémaillée Bac à graisse du gril/ Acier inoxydable • Les projections acides et sucrées d...
Page 88 - NE PAS LA NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT; FOUR
Eau chaude savonneuse. • Laver, rincer soigneusement, sécher. Produits d’entretien doux : Bon-ami ® , ammoniac ou ammoniac et eau, Soft Scrub ® • Appliquer sur une éponge ou un chiffon humide. Frotter légèrement. Rincer soigneusement. Sécher. Si des aliments ont brûlé dans le four et sont difficiles...
Page 90 - Maintenance à faire par vous-même
CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU FOUR Remplacez l’ampoule seulement par une ampoule de cuisinière halogènede 5 watts. N’UTILISEZ PAS une ampoule standard à usage domestique dans le four. POUR REMPLACER L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE : 1 . Éteignez l’interrupteur d’éclairage du four. Laissez l’ampoule e...
Page 91 - Avant d’appeler le service technique; MISE EN PLACE
INFORMATION POUR LESERVICE TECHNIQUE Afin de conserver ces données à portéed e m a i n , r e c o p i e z i c i l e srenseignements figurant sur la fichesignalétique. Conservez votre facture pourfaire valider votre garantie. Numéro du modèle Numéro de série Date d’achat Nom du détaillant Numéro de té...
Page 92 - GARANTIE; Garantie d’un an
GARANTIE Garantie d’un an La présente garantie couvre la cuisinière pendant une période d'unan à partir de la date d’installation ou de la date d’occupation d’undocmicile neuf non occupé au préalable. Conservez votre reçu datéou une autre preuve de la date d’installation ou d'occupation deslieux. Th...
Page 93 - Notes
Page 96 - BSH Home Appliances Corp.
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 USA • 1(800) 735-4328 ECO5U00BG • 9000051328 Rev. A • © 2004 BSH Home Appliances Corp. • Litho in USA 10/04 BSH Home Appliances Corp. Specifications are for planning purposes only. Refer to installation instructions and consult yourcountertop supplier...