Telwin THUNDER 304 CE KOHLER 825002 - User Manual

Telwin THUNDER 304 CE KOHLER 825002

Telwin THUNDER 304 CE KOHLER 825002 Generator – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 3 – URZĄDZENIA OSOBOM STOSUJĄCYM PROTEZY METALOWE.
  • Page 60 – SF
  • Page 83 – EE
  • Page 99 – Hz
  • Page 104 – BENZINA
  • Page 105 – los daños directos e indirectos.
  • Page 108 – PISTOPOIHTIKO EGGUHSHS; Ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìÝíï óýìöùíá ìå ôç:; ÊÁÔÅÕÈÕÍÔÇÑÉÁ
Loading the manual

- 1 -

Cod.953780

GB

EXPLANATION OF DANGER, MANDATORY AND

PROHIBITION SIGNS.

I

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO, D’OBBLIGO E

DIVIETO.

F

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER, D’OBLIGATION ET

D’INTERDICTION.

E

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO, DE OBLIGACIÓN Y

PROHIBICIÓN.

D

LEGENDE DER GEFAHREN-, GEBOTS- UND

VERBOTSZEICHEN.

RU

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ,

ОБЯЗАННОСТИ И ЗАПРЕТА.

P

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO, OBRIGAÇÃO E

PROIBIDO.

GR

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ, ΥΠΟΧΡΕΩΣΗΣ ΚΑΙ

ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗΣ.

NL

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR, VERPLICHTING

EN VERBOD.

H

A VESZÉLY, KÖTELEZETTSÉG ÉS TILTÁS

JELZÉSEINEK FELIRATAI.

RO

LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE A

PERICOLELOR, DE OBLIGARE ŞI DE INTERZICERE.

S

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA, PÅBUD OCH

FÖRBUD.

DK

OVERSIGT OVER FARE, PLIGT OG

FORBUDSSIGNALER.

N

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE, FORPLIKTELSER

OG FORBUDT.

SF

VAROITUS, VELVOITUS, JA KIELTOMERKIT.

CZ

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ, PŘÍKAZŮM

A ZÁKAZŮM.

SK

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA,

PRÍKAZOM A ZÁKAZOM.

SI

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST, ZA

PREDPISANO IN PREPOVEDANO.

HR/SCG LEGENDA OZNAKA OPASNOSTI, OBAVEZA I

ZABRANA.

LT

PAVOJAUS, PRIVALOMŲJŲ IR DRAUDŽIAMŲJŲ

ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

EE

OHUD, KOHUSTUSED JA KEELUD.

LV

BĪSTAMĪBU, PIENĀKUMU UN AIZLIEGUMA ZĪMJU

PASKAIDROJUMI.

BG

ЛЕГЕНДА НА ЗНАЦИТЕ ЗА ОПАСНОСТ,

ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ И ЗА ЗАБРАНА.

PL

OBJAŚNIENIA ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH,

NAKAZU I ZAKAZU.

GB

..................pag.

5

I

.......................pag.

8

F

...................pag.

12

E

...................pag.

16

D

...................pag.

20

RU

................pag.

24

P

...................pag.

29

GR

................pag.

33

NL

.................pag.

37

H

...................pag.

41

RO

................pag.

45

S

...................pag.

49

DK

................pag.

52

N

...................pag.

56

SF

.................pag.

60

CZ

.................pag.

64

SK

.................pag.

68

SI

..................pag.

72

HR/SCG

........pag.

75

LT

.................pag.

79

EE

.................pag.

83

LV

.................pag.

86

BG

................pag.

90

PL

.................pag.

94

MANUALE

ISTRUZIONE

(GB) DANGER OF ELECTRIC SHOCK - (I) PERICOLO SHOCK ELETTRICO - (F) RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

- (E) PELIGRO DESCARGA ELÉCTRICA - (D) STROMSCHLAGGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - (P) PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ - (NL) GEVAAR

ELEKTROSHOCK - (H) ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE ELECTROCUTARE - (S) FARA FÖR ELEKTRISK

STÖT - (DK) FARE FOR ELEKTRISK STØD - (N) FARE FOR ELEKTRISK STØT - (SF) SÄHKÖISKUN VAARA - (CZ)

NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM - (SK) NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM -

(SI) NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA - (HR/SCG) OPASNOST STRUJNOG UDARA - (LT) ELEKTROS SMŪGIO

PAVOJUS - (EE) ELEKTRILÖÖGIOHT - (LV) ELEKTROŠOKA BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР - (PL)

NIEBEZPIECZEŃSTWO SZOKU ELEKTRYCZNEGO.

(GB) DANGER OF WELDING FUMES - (I) PERICOLO FUMI DI SALDATURA - (F) DANGER FUMÉES DE SOUDAGE - (E)

PELIGRO HUMOS DE SOLDADURA - (D) GEFAHR DER ENTWICKLUNG VON RAUCHGASEN BEIM SCHWEISSEN - (RU)

ОПАСНОСТЬ ДЫМОВ СВАРКИ - (P) PERIGO DE FUMAÇAS DE SOLDAGEM - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΑΠΝΩΝ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗΣ -

(NL) GEVAAR LASROOK - (H) HEGESZTÉS KÖVETKEZTÉBEN KELETKEZETT FÜST VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE GAZE

DE SUDURĂ - (S) FARA FÖR RÖK FRÅN SVETSNING - (DK) FARE P.G.A. SVEJSEDAMPE - (N) FARE FOR SVEISERØYK

- (SF) HITSAUSSAVUJEN VAARA - (CZ) NEBEZPEČÍ SVAŘOVACÍCH DÝMŮ - (SK) NEBEZPEČENSTVO VÝPAROV ZO

ZVÁRANIA - (SI) NEVARNOST VARILNEGA DIMA - (HR/SCG) OPASNOST OD DIMA PRILIKOM VARENJA - (LT) SUVIRINIMO

DŪMŲ PAVOJUS - (EE) KEEVITAMISEL SUITSU OHT - (LV) METINĀŠANAS IZTVAIKOJUMU BĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ

ОТ ПУШЕКА ПРИ ЗАВАРЯВАНЕ - (PL) NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARÓW SPAWALNICZYCH.
(GB) DANGER OF EXPLOSION - (I) PERICOLO ESPLOSIONE - (F) RISQUE D’EXPLOSION - (E) PELIGRO EXPLOSIÓN

- (D) EXPLOSIONSGEFAHR - (RU) ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - (P) PERIGO DE EXPLOSÃO - (GR) ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ -

(NL) GEVAAR ONTPLOFFING - (H) ROBBANÁS VESZÉLYE - (RO) PERICOL DE EXPLOZIE - (S) FARA FÖR EXPLOSION

- (DK) SPRÆNGFARE - (N) FARE FOR EKSPLOSJON - (SF) RÄJÄHDYSVAARA - (CZ) NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - (SK)

NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU - (SI) NEVARNOST EKSPLOZIJE - (HR/SCG) OPASNOST OD EKSPLOZIJE - (LT)

SPROGIMO PAVOJUS - (EE) PLAHVATUSOHT - (LV) SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA - (BG) ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ - (PL)

NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU.
(GB) WEARING PROTECTIVE CLOTHING IS COMPULSORY - (I) OBBLIGO INDOSSARE INDUMENTI PROTETTIVI - (F)

PORT DES VÊTEMENTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE LLEVAR ROPA DE PROTECCIÓN - (D)

DAS TRAGEN VON SCHUTZKLEIDUNG IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ - (P)

OBRIGATÓRIO O USO DE VESTUÁRIO DE PROTEÇÃO - (GR) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΕΝΔΥΜΑΤΑ -

(NL) VERPLICHT BESCHERMENDE KLEDIJ TE DRAGEN - (H) VÉDŐRUHA HASZNÁLATA KÖTELEZŐ - (RO) FOLOSIREA

ÎMBRĂCĂMINTEI DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - (S) OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSPLAGG - (DK) PLIGT TIL

AT ANVENDE BESKYTTELSESTØJ - (N) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNETØY - (SF) SUOJAVAATETUKSEN KÄYTTÖ

PAKOLLISTA - (CZ) POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH PROSTŘEDKŮ - (SK) POVINNÉ POUŽITIE OCHRANNÝCH

PROSTRIEDKOV - (SI) OBVEZNO OBLECITE ZAŠČITNA OBLAČILA - (HR/SCG) OBAVEZNO KORIŠTENJE ZAŠTITNE

ODJEĆE - (LT) PRIVALOMA DĖVĖTI APSAUGINĘ APRANGĄ - (EE) KOHUSTUSLIK KANDA KAITSERIIETUST - (LV)

PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGTĒRPUS - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА ПРЕДПАЗНО ОБЛЕКЛО - (PL) NAKAZ

NOSZENIA ODZIEŻY OCHRONNEJ.
(GB) WEARING PROTECTIVE GLOVES IS COMPULSORY - (I) OBBLIGO INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI - (F) PORT

DES GANTS DE PROTECTION OBLIGATOIRE - (E) OBLIGACIÓN DE LLEVAR GUANTES DE PROTECCIÓN - (D) DAS

TRAGEN VON SCHUTZHANDSCHUHEN IST PFLICHT - (RU) ОБЯЗАННОСТЬ НАДЕВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ -

(P) OBRIGATÓRIO O USO DE LUVAS DE SEGURANÇA - (GR) ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ ΝΑ ΦΟΡΑΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΑΝΤΙΑ

- (NL) VERPLICHT BESCHERMENDE HANDSCHOENEN TE DRAGEN - (H) VÉDŐKESZTYŰ HASZNÁLATA KÖTELEZŐ

- (RO) FOLOSIREA MĂNUŞILOR DE PROTECŢIE OBLIGATORIE - (S) OBLIGATORISKT ATT BÄRA SKYDDSHANDSKAR

- (DK) PLIGT TIL AT BRUGE BESKYTTELSESHANDSKER - (N) FORPLIKTELSE Å BRUKE VERNEHANSKER - (SF)

SUOJAKÄSINEIDEN KÄYTTÖ PAKOLLISTA - (CZ) POVINNÉ POUŽITÍ OCHRANNÝCH RUKAVIC - (SK) POVINNÉ

POUŽITIE OCHRANNÝCH RUKAVÍC - (SI) OBVEZNO NADENITE ZAŠČITNE ROKAVICE - (HR/SCG) OBAVEZNO

KORIŠTENJE ZAŠTITNIH RUKAVICA - (LT) PRIVALOMA MŪVĖTI APSAUGINES PIRŠTINES - (EE) KOHUSTUSLIK

KANDA KAITSEKINDAID - (LV) PIENĀKUMS ĢĒRBT AIZSARGCIMDUS - (BG) ЗАДЪЛЖИТЕЛНО НОСЕНЕ НА

ПРЕДПАЗНИ РЪКАВИЦИ - (PL) NAKAZ NOSZENIA RĘKAWIC OCHRONNYCH.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - URZĄDZENIA OSOBOM STOSUJĄCYM PROTEZY METALOWE.

- 3 - (GB) USERS OF VITAL ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPARATUS MUST NEVER USE THE MACHINE - (I) VIETATO L’USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE VITALI - (F) L’UTILISATION DE LA MACHINE EST DÉCONSEILLÉE AUX PORTEURS D’APPAREILS ÉLECTRIQUES OU ÉLECTRONIQUES MÉDIC...

Page 60 - SF

- 60 - støv som samles på vekselsstrømsgeneratoren og kapasitansen med en trykkluftstråle med tør trykkluft (maks. 10 bar). - Du skal også kontrollere at de elektriske koplingene er godt strammet og at kablene ikke har skader på isoleringen. - Etter disse operasjonene, skal du montere tilbake panele...

Page 83 - EE

- 83 - medžiagų įsikišimo (pavyzdžiui, dažų). Dėl variklio gedimų paieškos žiūrėti variklio gamintojų INSTRUKCIJŲ KNYGELĘ. Kilus problemoms dėl variklio, kreiptis į artimiausią variklių pardavimo agentą. EE KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU! ENNE MOOTORKEEVITUSAPARAADI KASUTAMIST LUGEGE TÄHELEPANULIKULT LÄBI...

Other Telwin Generators Models