Tefal Sense CM693110 - User Manual

Tefal Sense CM693110

Tefal Sense CM693110 Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
Page: / 141

Table of Contents:

  • Page 3 – SAFETY INSTRUCTIONS; cannot accept any liability for non compliant appliance use.
  • Page 6 – OTHER FUNCTIONS; Setting the time of the Delayed Start; COFFEE PREPARATION
  • Page 7 – When is it time to descale?; TROUBLESHOOTING; CAUTION: Do not put the parts of the coffee maker in the dishwasher.; DESCALING; Why is descaling important?
  • Page 8 – service department for your country.; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
  • Page 10 – Figure 1; AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 11 – Réglage de l'heure du départ différé
  • Page 12 – Pourquoi le détartrage est-il important ?; Comment détartrer votre cafetière; DÉPANNAGE
  • Page 13 – communiquer avec le service à la clientèle de votre pays.; ةملاسلا تاميلعت; ةعنصملا ةكرشلا لبقت لا :لبقتسملا يف اهيلإ عوجرلل اهب ظافتحلااو
  • Page 16 – PROG
  • Page 17 – ةوهقلا عنص ةلآ نع تابسرتلا ةلازإ ةيفيك; اهحلاصإو ءاطخلأا فاشكتسا
  • Page 18 – VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; Lees de gebruiksaanwijzing grondig door voordat u uw apparaat in
  • Page 21 – REINIGEN; LET OP: Doe de onderdelen van het koffiezetapparaat niet in de; ONTKALKEN; Waarom is ontkalken belangrijk?; OVERIGE FUNCTIES; De tijd van de vertraagde start instellen
  • Page 22 – Wanneer is het tijd om te ontkalken?; PROBLEEMOPLOSSING
  • Page 23 – SICHERHEITSHINWEISE; Geräts, der nicht dieser Anweisung folgt.
  • Page 26 – REINIGUNG; ACHTUNG: Reinigen Sie die Teile dieses Geräts nicht in der; ENTKALKEN; Warum ist das Entkalken wichtig?; ANDERE FUNKTIONEN; Einstellen der Zeit für die Zeitvorwahl
  • Page 27 – Wann sollte das Gerät entkalkt werden?; FEHLERBEHEBUNG
  • Page 28 – BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
  • Page 30 – ĎALŠIE FUNKCIE; Nastavenie času odloženého spustenia; PRÍPRAVA KÁVY
  • Page 31 – RIEŠENIE PROBLÉMOV
  • Page 32 – zákazníkom pre vašu krajinu.; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
  • Page 36 – Pokud spotřebič stále nepracuje správně, obraťte se na oddělení; ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; felelősséget a készülék nem megfelelő használatáért.
  • Page 38 – ábra
  • Page 39 – EGYÉB FUNKCIÓK; A késleltetett indítás idejének beállítása; TISZTÍTÁS; VIGYÁZAT: Ne helyezze a kávéfőző alkatrészeit mosogatógépbe.; VÍZKŐMENTESÍTÉS; Miért fontos a vízkőmentesítés?
  • Page 40 – Mikor kell vízkőmentesítést végezni?; HIBAELHÁRÍTÁS
  • Page 41 – SIGURNOSNE UPUTE
  • Page 42 – Slika 1; PRIJE PRVE UPOTREBE
  • Page 43 – Postavljanje vremena za odgođeno pokretanje
  • Page 44 – ČIŠĆENJE; OPREZ: Ne stavljajte nijedan dio aparata za kafu u mašinu za pranje; UKLANJANJE KAMENCA; Zašto je uklanjanje kamenca važno?; Kada je vrijeme za uklanjanje kamenca?; RJEŠAVANJE PROBLEMA
  • Page 45 – neodgovarajuće uporabe uređaja
  • Page 48 – Postavljanje vremena odgode početka
  • Page 50 – BEZBEDNOSNA UPUTSTVA; odgovornost za nepropisno korišćenje aparata.
  • Page 53 – OPREZ: Ne stavljajte delove aparata za kafu u mašinu za pranje; OSTALE FUNKCIJE; Podešavanje vremena odloženog početka
  • Page 54 – Kada je vreme za uklanjanje kamenca?; REŠAVANJE PROBLEMA
  • Page 55 – ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; Моля, прочетете внимателно инструкциите за употреба, преди да
  • Page 57 – MIN; бутона CLOCK; ПРЕДИ ПЪРВА УПОТРЕБА
  • Page 59 – Кога е време за премахване на котления камък?; ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
  • Page 60 – INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ
  • Page 63 – CURĂȚARE; ATENȚIE: Nu curățați piesele cafetierei în mașina de spălat vase.; ELIMINAREA CALCARULUI; De ce este importantă eliminarea calcarului?; ALTE FUNCȚII; Setarea timpului pornirii întârziate
  • Page 64 – Când este momentul să eliminați calcarul?; DEPANARE
  • Page 65 – VARNOSTNA NAVODILA; nepravilno uporabo naprave.
  • Page 66 – PRED PRVO UPORABO
  • Page 67 – DRUGE FUNKCIJE; Nastavitev časa zagona z zakasnitvijo; PRIPRAVA KAVE
  • Page 68 – Kdaj je treba odstraniti vodni kamen?; ODPRAVLJANJE TEŽAV; PREVIDNO: Odstranljive dele lahko perete v pomivalnem stroju.; ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNA; Zakaj je odstranjevanje vodnega kamna pomembno?
  • Page 69 – OHUTUSJUHISED; Če vaša naprava še vedno ne deluje pravilno, se obrnite na službo za
  • Page 73 – Kohvimasinast katlakivi eemaldamine; TÕRKEOTSING
  • Page 74 – DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS; par neatbilstošu ierīces izmantošanu.
  • Page 75 – nepietiekamu pieredzi un zināšanām, ja viņi tiek
  • Page 76 – CITAS FUNKCIJAS; Aizkavētā sākuma laika iestatīšana; KAFIJAS SAGATAVOŠANA
  • Page 77 – Kad ir pienācis laiks atkaļķot?; TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA; UZMANĪBU! Nelieciet kafijas aparāta detaļas trauku mašīnā.; ATKAĻĶOŠANA; Kāpēc atkaļķošana ir svarīga?
  • Page 78 – SAUGOS INSTRUKCIJOS; jokios atsakomybės už netinkamą prietaiso naudojimą.; apkalpošanas nodaļu savā valstī.
  • Page 81 – VALYMAS; DĖMESIO. Kavos aparato dalių neplaukite indaplovėje.; APNAŠŲ ŠALINIMAS; Kodėl svarbu šalinti apnašas?; KITOS FUNKCIJOS; Uždelsto paleidimo laiko nustatymas
  • Page 82 – Kada laikas šalinti apnašas?; TRIKČIŲ ŠALINIMAS
  • Page 83 – INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
  • Page 86 – CZYSZCZENIE; UWAGA! Nie wkładać żadnych części ekspresu do kawy do zmywarki.; USUWANIE KAMIENIA; Dlaczego usuwanie kamienia jest ważne?; INNE FUNKCJE; Ustawianie czasu opóźnionego uruchamiania
  • Page 87 – Kiedy należy usunąć kamień?; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
  • Page 88 – ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ; Перш ніж почати користування приладом, уважно прочитайте
  • Page 92 – Коли потрібно видаляти накип?; УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ
  • Page 93 – ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; Перед первым использованием устройства внимательно прочтите
  • Page 97 – Когда необходимо проводить очистку от накипи?; УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
  • Page 98 – ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ; Құрылғыны алғаш рет пайдаланбас бұрын пайдалану жөніндегі
  • Page 101 – ТАЗАЛАУ; АБАЙЛАҢЫЗ! Кофеқайнатқыштың бөліктерін ыдыс жуғыш; ҚАҚТАН ТАЗАРТУ; Қақтан тазарту неге маңызды?; БАСҚА ФУНКЦИЯЛАР; Кешіктіріп бастау уақытын белгілеу
  • Page 102 – Қақтан қашан тазарту қажет?; АҚАУЛЫҚТАРДЫ ЖОЮ
  • Page 103 – GÜVENLIK TALIMATLARI; kullanımı için herhangi bir sorumluluk kabul etmez.
  • Page 105 – DIĞER IŞLEVLER; Gecikmeli Başlama saatini ayarlama; KAHVE HAZIRLAMA
  • Page 106 – SORUN GIDERME
  • Page 107 – Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, πριν χρησιμοποιήσετε τη; hizmetleri bölümü ile irtibat kurun.
  • Page 108 – • Προτού συνδέσετε τη συσκευή στην πρίζα, βεβαιωθείτε πως η
  • Page 112 – AVVERTENZE DI SICUREZZA; ogni responsabilità in caso di utilizzo non conforme.; εξυπηρέτησης πελατών της χώρας σας.
  • Page 115 – PULIZIA; ATTENZIONE: non lavare nessuna parte della macchina del caffè in; DECALCIFICAZIONE; Perché è importante eseguire la decalcificazione?; ALTRE FUNZIONI; Impostazione dell'orario di avvio ritardato
  • Page 116 – Quando va eseguita la decalcificazione?; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 117 – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; o aparelho pela primeira vez e guarde-as para futuras consultas: O
  • Page 121 – RESOLUÇ
  • Page 122 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
  • Page 123 – am; ANTES DEL PRIMER USO; o hayan recibido instrucciones para utilizar el
  • Page 125 – Cuándo es el momento de efectuar la descalcificación?; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Por qué es importante la descalcificación?
  • Page 126 – ینميا ظفح یاهدومنهر; هدافتسا یاه لمعلاروتسد نيا ،راب نيلوا یارب هاگتسد زا هدافتسا زا لبق; departamento de atención al cliente de tu país.
  • Page 128 – AM; راب نيلوا یارب هدافتسا زا لبق
  • Page 130 – یيادز لاکشا
  • Page 131 – 安全指引
  • Page 132 – 注意:; 初次使用前; 重要事項:
  • Page 133 – 其他功能; 延遲開始(程式); 調製咖啡; 請注意:
  • Page 134 – 疑難排解
  • Page 135 – 안전 지침; 제품을 처음 사용하기 전에 이 지침을 주의 깊게 읽고 나중에 참조할; 如裝置仍然無法正常運作,請聯絡所在地區的客戶服務部。
  • Page 138 – 석회질 제거가 중요한 이유는 무엇입니까?; 기타 기능; 추출 예약 시간 설정하기
  • Page 139 – 커피 메이커의 석회질 제거 방법; 문제 해결
Loading the manual

EN

ET

FR

LV

AR

LT

NL

PL

UK

DE

RU

SK

KK

CS

TR

HU

EL

BS

IT

HR

PT

SR

ES

BG

FA

RO

ZH

SL

KO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS; cannot accept any liability for non compliant appliance use.

5 EN 1 0.5 L 14 17 16 18 15b 15a 13 SAFETY INSTRUCTIONS • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the ap...

Page 6 - OTHER FUNCTIONS; Setting the time of the Delayed Start; COFFEE PREPARATION

11 10 EN OTHER FUNCTIONS – DELAYED START (PROG) Setting the time of the Delayed Start • Your appliance features a delayed start program. • Make sure that the clock is set to the correct time. If this is not the case, follow the instructions in the section PROGRAMMING THE CLOCK. • Press the PROG butt...

Page 7 - When is it time to descale?; TROUBLESHOOTING; CAUTION: Do not put the parts of the coffee maker in the dishwasher.; DESCALING; Why is descaling important?

13 12 EN PROBLEM SOLUTION The coffee does not infuse or the appliance does not turn on. • Make sure that the appliance is properly plugged into a functioning socket. • The water reservoir is empty. • There was a power failure. • Unplug the machine, and then plug it in again. • The clock time must be...

Other Tefal Coffee Machines Models